Commit 89e02e68 authored by George Lebl's avatar George Lebl Committed by George Lebl

Release 2.2.1

Fri May 04 18:10:08 2001  George Lebl <jirka@5z.com>

	* Release 2.2.1
parent 26bd8413
Fri May 04 18:10:08 2001 George Lebl <jirka@5z.com>
* Release 2.2.1
Thu May 03 18:28:04 2001 George Lebl <jirka@5z.com>
* gui/Makefile.am, gui/gdmchooser.c, gui/gdmlogin.c, gui/gdmconfig.c,
......
......@@ -29,7 +29,8 @@ Ahh news...
- Now non-verbose mode is actually useful and verbose mode
is still security safe.
- For consistency AllowRoot now works on pam setups as well.
- For consistency AllowRoot now works on pam setups as well,
also a setting just for remote root logins.
- Timed login, you can set up gdm to log in a certain user on the
first local display after a specified timeout if no one logs in
......@@ -40,7 +41,12 @@ Ahh news...
- Security fixes, crash fixes and an increase in general paranoia
(me, Ryan Murray)
- Translation updates: (FIXME: fill in names from ChangeLog before release)
- More fault/bad setting tolerant all around
- Translation updates (Christian Meyer, Valek Filippov, Kjartan Maraas,
Ole Laursen, Jarkko Ranta, Fatih Demir, Stanislav Visnovsky, Martin Norbäck,
Christian Rose, Yuri Syrota, Christophe Merlet, Pablo Saratxaga, me,
Ian McKellar)
2.2.0 stuff:
......
......@@ -45,4 +45,4 @@ System_DATA = $(System_in_files:.desktop.in=.desktop)
Gladedir = $(datadir)/gdm
Glade_DATA = gdmconfig.glade gdmchooser.glade
EXTRA_DIST = gdmconfig-strings.c $(Glade_DATA) $(System_DATA)
EXTRA_DIST = gdmconfig-strings.c $(Glade_DATA) $(System_DATA) $(System_in_files)
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
......@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gdm2 2.0.98\n"
"POT-Creation-Date: 2001-05-03 13:31-0700\n"
"POT-Creation-Date: 2001-05-04 16:18-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2001-02-02 23:19-0800\n"
"Last-Translator: George Lebl <jirka@5z.com>\n"
"Language-Team: czech <cs@li.org>\n"
......@@ -661,42 +661,57 @@ msgstr ""
msgid "gdm_xdmcp_handle_keepalive: Could not read Session ID"
msgstr ""
#: gui/gdmchooser.c:58
#: gui/gdmchooser.c:60
msgid "Please wait: scanning local network for XDMCP-enabled hosts..."
msgstr ""
"ekejte prosm: skenuji lokln s a hledm servery s podporou XDMCP..."
#: gui/gdmchooser.c:59
#: gui/gdmchooser.c:61
msgid "No serving hosts were found."
msgstr "dn servery nenalezeny."
#: gui/gdmchooser.c:60
#: gui/gdmchooser.c:62
msgid "Choose a host to connect to from the selection below."
msgstr "Vyberte server ke ktermu se chcete pipojit."
#: gui/gdmchooser.c:384
#: gui/gdmchooser.c:386
#, c-format
msgid "gdm_chooser_parse_config: No configuration file: %s. Aborting."
msgstr ""
#: gui/gdmchooser.c:519
#: gui/gdmchooser.c:520
#, c-format
msgid "Can't open default host icon: %s"
msgstr ""
#: gui/gdmchooser.c:581
#: gui/gdmchooser.c:534
msgid ""
"Cannot find the glade interface description\n"
"file, cannot run gdmchooser.\n"
"Please check your installation and the\n"
"location of the gdmchooser.glade file."
msgstr ""
#: gui/gdmchooser.c:555
msgid ""
"The glade interface description file\n"
"appears to be corrupted.\n"
"Please check your installation."
msgstr ""
#: gui/gdmchooser.c:604
msgid "gdm_signals_init: Error setting up HUP signal handler"
msgstr ""
#: gui/gdmchooser.c:584
#: gui/gdmchooser.c:607
msgid "gdm_signals_init: Error setting up INT signal handler"
msgstr ""
#: gui/gdmchooser.c:587
#: gui/gdmchooser.c:610
msgid "gdm_signals_init: Error setting up TERM signal handler"
msgstr ""
#: gui/gdmchooser.c:595 gui/gdmlogin.c:3258
#: gui/gdmchooser.c:618 gui/gdmlogin.c:3259
msgid "Could not set signal mask!"
msgstr "Nelze nastavit masku signl!"
......@@ -890,7 +905,7 @@ msgstr "Restartovat..."
msgid "Halt..."
msgstr "Zastavit..."
#: gui/gdmconfig.c:52 gui/gdmlogin.c:2457
#: gui/gdmconfig.c:53 gui/gdmlogin.c:2457
msgid "System"
msgstr "Systm"
......@@ -898,28 +913,28 @@ msgstr "Syst
msgid "Please enter your login"
msgstr "Zadejte sv pihlaovac jmno"
#: gui/gdmlogin.c:2827
#: gui/gdmlogin.c:2828
#, c-format
msgid "Can't open DefaultImage: %s. Suspending face browser!"
msgstr ""
#: gui/gdmlogin.c:3235
#: gui/gdmlogin.c:3236
msgid "main: Error setting up HUP signal handler"
msgstr ""
#: gui/gdmlogin.c:3238
#: gui/gdmlogin.c:3239
msgid "main: Error setting up INT signal handler"
msgstr ""
#: gui/gdmlogin.c:3241
#: gui/gdmlogin.c:3242
msgid "main: Error setting up TERM signal handler"
msgstr ""
#: gui/gdmlogin.c:3249
#: gui/gdmlogin.c:3250
msgid "main: Error setting up CHLD signal handler"
msgstr ""
#: gui/gdmlogin.c:3310
#: gui/gdmlogin.c:3311
msgid ""
"Your session directory is missing or empty!\n"
"\n"
......@@ -928,15 +943,15 @@ msgid ""
msgstr ""
#. 3 user levels are present in the CList
#: gui/gdmconfig.c:50
#: gui/gdmconfig.c:51
msgid "Basic"
msgstr "Zkladn"
#: gui/gdmconfig.c:51
#: gui/gdmconfig.c:52
msgid "Expert"
msgstr "Expert"
#: gui/gdmconfig.c:54
#: gui/gdmconfig.c:55
msgid ""
"This panel displays the basic options for configuring GDM.\n"
"\n"
......@@ -953,7 +968,7 @@ msgstr ""
"\n"
"To zobraz sloitj monosti kter vtinou nemusej bt mnny."
#: gui/gdmconfig.c:59
#: gui/gdmconfig.c:60
msgid ""
"This panel displays the more advanced options of GDM.\n"
"\n"
......@@ -963,7 +978,7 @@ msgid ""
"Choose \"System\" to change fundamental options in GDM."
msgstr ""
#: gui/gdmconfig.c:65
#: gui/gdmconfig.c:66
msgid ""
"This panel displays GDM's fundamental system settings.\n"
"\n"
......@@ -973,34 +988,57 @@ msgid ""
"Choose \"Basic\" if you just want to change your machine's login appearance."
msgstr ""
#: gui/gdmconfig.c:148
#: gui/gdmconfig.c:105
#, c-format
msgid ""
"The glade ui description file doesn't seem to contain the\n"
"widget \"%s\". Unfortunately I cannot continue.\n"
"Please check your installation."
msgstr ""
#: gui/gdmconfig.c:164
msgid "You must be the superuser (root) to configure GDM.\n"
msgstr "K nastaven GDM muste bt superuivatel (root).\n"
#: gui/gdmconfig.c:236
#: gui/gdmconfig.c:196
msgid ""
"Cannot find the glade interface description\n"
"file, cannot run gdmconfig.\n"
"Please check your installation and the\n"
"location of the gdmconfig.glade file."
msgstr ""
#: gui/gdmconfig.c:225
msgid ""
"Cannot find the gdmconfigurator widget in\n"
"the glade interface description file\n"
"Please check your installation."
msgstr ""
#: gui/gdmconfig.c:271
msgid "GNOME Display Manager Configurator"
msgstr "Nastaven sprvce pihlen GNOME"
#: gui/gdmconfig.c:287
#: gui/gdmconfig.c:322
#, c-format
msgid ""
"The configuration file: %s\n"
"does not exist! Using default values."
msgstr ""
#: gui/gdmconfig.c:462
#: gui/gdmconfig.c:497
msgid "Error reading session script!"
msgstr ""
#: gui/gdmconfig.c:464
#: gui/gdmconfig.c:499
msgid "Error reading this session script"
msgstr ""
#: gui/gdmconfig.c:553
#: gui/gdmconfig.c:588
msgid "gdm_config_parse_most: Invalid server line in config file. Ignoring!"
msgstr ""
#: gui/gdmconfig.c:625
#: gui/gdmconfig.c:660
msgid ""
"The applied settings cannot take effect until gdm\n"
"is restarted or your computer is rebooted.\n"
......@@ -1009,7 +1047,7 @@ msgid ""
"and you will lose any unsaved data!"
msgstr ""
#: gui/gdmconfig.c:630
#: gui/gdmconfig.c:665
msgid ""
"Are you sure you wish to restart GDM\n"
"and lose any unsaved data?"
......@@ -1017,7 +1055,7 @@ msgstr ""
"Jste si jist(a) e chcete restartovat GDM\n"
"a ztratit vechna neuloen data?"
#: gui/gdmconfig.c:637
#: gui/gdmconfig.c:672
msgid ""
"The greeter settings will take effect the next time\n"
"it is displayed. The rest of the settings will not\n"
......@@ -1025,7 +1063,7 @@ msgid ""
"rebooted"
msgstr ""
#: gui/gdmconfig.c:797
#: gui/gdmconfig.c:832
#, c-format
msgid ""
"\n"
......@@ -1033,7 +1071,7 @@ msgid ""
" Error: %s"
msgstr ""
#: gui/gdmconfig.c:833
#: gui/gdmconfig.c:868
#, c-format
msgid ""
"\n"
......@@ -1041,7 +1079,7 @@ msgid ""
" Error: %s"
msgstr ""
#: gui/gdmconfig.c:877
#: gui/gdmconfig.c:912
#, c-format
msgid ""
"\n"
......@@ -1049,7 +1087,7 @@ msgid ""
" Error: %s"
msgstr ""
#: gui/gdmconfig.c:888
#: gui/gdmconfig.c:923
#, c-format
msgid ""
"\n"
......@@ -1057,7 +1095,7 @@ msgid ""
" Error: %s"
msgstr ""
#: gui/gdmconfig.c:914
#: gui/gdmconfig.c:949
#, c-format
msgid ""
"\n"
......@@ -1065,13 +1103,13 @@ msgid ""
" Error: %s"
msgstr ""
#: gui/gdmconfig.c:953
#: gui/gdmconfig.c:988
msgid ""
"\n"
"Could not find a suitable name for the default session link"
msgstr ""
#: gui/gdmconfig.c:962
#: gui/gdmconfig.c:997
#, c-format
msgid ""
"\n"
......@@ -1079,40 +1117,40 @@ msgid ""
" Error: %s"
msgstr ""
#: gui/gdmconfig.c:982
#: gui/gdmconfig.c:1017
msgid ""
"There were errors writing changes to the session files.\n"
"The configuration may not be completely saved.\n"
msgstr ""
#: gui/gdmconfig.c:999
#: gui/gdmconfig.c:1034
msgid ""
"This will destroy any changes made in this session.\n"
"Are you sure you want to do this?"
msgstr ""
#: gui/gdmconfig.c:1018
#: gui/gdmconfig.c:1053
msgid ""
"Documentation is being written but is not yet finished.\n"
"Please be patient."
msgstr ""
#. Request the command line for this new server
#: gui/gdmconfig.c:1121 gui/gdmconfig.c:1140
#: gui/gdmconfig.c:1156 gui/gdmconfig.c:1175
msgid ""
"Enter the path to the X server,and\n"
"any parameters that should be passed to it."
msgstr ""
#: gui/gdmconfig.c:1376
#: gui/gdmconfig.c:1389
msgid "A session name must be unique and not empty"
msgstr ""
#: gui/gdmconfig.c:1388
#: gui/gdmconfig.c:1401
msgid "Enter a name for the new session"
msgstr "Vlote jmno pro nov sezen"
#: gui/gdmconfig.c:1494
#: gui/gdmconfig.c:1507
msgid ""
"You have modified the sessions directory.\n"
"Your session changes will still get written\n"
......
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
......@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gdm 2.0.0\n"
"POT-Creation-Date: 2001-05-04 21:31-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2001-05-04 16:18-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2001-05-04 22:06-04:00\n"
"Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas@online.no>\n"
"Language-Team: Norwegian <no@li.org>\n"
......@@ -401,7 +401,9 @@ msgstr "gdm_slave_session_start: Kunne ikke bli %s. Avbryter."
msgid ""
"gdm_slave_session_start: gnome-session not found for a failsafe gnome "
"session, trying xterm"
msgstr "gdm_slave_session_start: gnome-session ble ikke funnet for en feilsikker gnome sesjon, prver xterm"
msgstr ""
"gdm_slave_session_start: gnome-session ble ikke funnet for en feilsikker "
"gnome sesjon, prver xterm"
#: daemon/slave.c:1104
msgid "Cannot find \"xterm\" to start a failsafe session."
......@@ -1209,7 +1211,9 @@ msgstr ""
msgid ""
"\n"
"Could not find a suitable name for the default session link"
msgstr "\nKunne ikke finne et passende navn for lenken for standard sesjon"
msgstr ""
"\n"
"Kunne ikke finne et passende navn for lenken for standard sesjon"
#: gui/gdmconfig.c:997
#, c-format
......@@ -1580,7 +1584,9 @@ msgstr "La root logge p
msgid ""
"Allow logging in as root (administrator) user from a remote host using GDM. "
"This is only relevant if you enable the XDMCP protocol."
msgstr "Tillat plogging som root (administrator) bruker fra en ekstern vert ved bruk av GDM. Dette er bare relevant hvis du aktiverer XDMCP-protokollen."
msgstr ""
"Tillat plogging som root (administrator) bruker fra en ekstern vert ved "
"bruk av GDM. Dette er bare relevant hvis du aktiverer XDMCP-protokollen."
#: gui/gdmconfig-strings.c:84
msgid "Allow root to login remotely with GDM"
......
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
......@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gdm 2.2.1\n"
"POT-Creation-Date: 2001-05-04 18:12+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2001-05-04 16:18-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2001-05-04 18:31CET\n"
"Last-Translator: Stanislav Visnovsky <visnovsky@nenya.ms.mff.cuni.cz>\n"
"Language-Team: Slovak <sk-i18n@rak.isternet.sk>\n"
......@@ -20,7 +20,8 @@ msgid "gdm_config_parse: No configuration file: %s. Aborting."
msgstr "gdm_config_parse: Nenjden konfiguran sbor: %s. Konm."
#: daemon/gdm.c:193
msgid "gdm_config_parse: Root cannot be autologged in, turing off automatic login"
msgid ""
"gdm_config_parse: Root cannot be autologged in, turing off automatic login"
msgstr ""
"gdm_config_parse: Root nesmie by prihlasovan automaticky, vypnam "
"automatick prihlsenie"
......@@ -54,7 +55,8 @@ msgstr ""
"Ignorujem!"
#: daemon/gdm.c:244
msgid "gdm_config_parse: Xdmcp disabled and no local servers defined. Aborting!"
msgid ""
"gdm_config_parse: Xdmcp disabled and no local servers defined. Aborting!"
msgstr ""
"gdm_config_parse: Xdmcp zakzan a nedefinovan iadny loklny server. "
"Konm!"
......@@ -85,18 +87,21 @@ msgstr "gdm_config_parse: Prie
#: daemon/gdm.c:305
#, c-format
msgid "gdm_config_parse: Authdir %s is not a directory. Aborting."
msgstr "gdm_config_parse: Prieinok pre overovanie %s nie je prieinok. Konm."
msgstr ""
"gdm_config_parse: Prieinok pre overovanie %s nie je prieinok. Konm."
#: daemon/gdm.c:308
#, c-format
msgid "gdm_config_parse: Authdir %s is not owned by user %s, group %s. Aborting."
msgid ""
"gdm_config_parse: Authdir %s is not owned by user %s, group %s. Aborting."
msgstr ""
"gdm_config_parse: Prieinok pre overovanie %s nie je vlastnen pouvateom "
"%s, skupinou %s. Konm."
#: daemon/gdm.c:312
#, c-format
msgid "gdm_config_parse: Authdir %s has wrong permissions. Should be 750. Aborting."
msgid ""
"gdm_config_parse: Authdir %s has wrong permissions. Should be 750. Aborting."
msgstr ""
"gdm_config_parse: Overovac prieinok %s m nesprvne prva. Maj by 750. "
"Konm."
......@@ -248,7 +253,8 @@ msgstr "%s: Do %s m
#: daemon/filecheck.c:120
#, c-format
msgid "%s: %s is bigger than sysadmin specified maximum file size."
msgstr "%s: %s je v ako je maximlna vekos sboru nastaven administrtorom."
msgstr ""
"%s: %s je v ako je maximlna vekos sboru nastaven administrtorom."
#: daemon/server.c:163
msgid "gdm_server_start: Error setting up USR1 signal handler"
......@@ -357,7 +363,8 @@ msgstr "gdm_slave_greeter: Nem
#: daemon/slave.c:801
#, c-format
msgid "gdm_slave_session_start: User passed auth but getpwnam(%s) failed!"
msgstr "gdm_slave_session_start: Pouvate bol overen, ale getpwnam(%s) zlyhalo!"
msgstr ""
"gdm_slave_session_start: Pouvate bol overen, ale getpwnam(%s) zlyhalo!"
#: daemon/slave.c:905
msgid "gdm_slave_session_start: Authentication completed. Whacking greeter"
......@@ -367,7 +374,8 @@ msgstr "gdm_slave_session_start: Overenie dokon
msgid ""
"gdm_slave_session_start: Execution of PreSession script returned > 0. "
"Aborting."
msgstr "gdm_slave_session_start: Vykonanie skriptu PreSession vrtilo > 0. Konm."
msgstr ""
"gdm_slave_session_start: Vykonanie skriptu PreSession vrtilo > 0. Konm."
#: daemon/slave.c:967
msgid "gdm_slave_session_start: Error forking user session"
......@@ -394,8 +402,8 @@ msgid ""
"gdm_slave_session_start: gnome-session not found for a failsafe gnome "
"session, trying xterm"
msgstr ""
"gdm_slave_session_start: gnome-session nenjden pre zchrann sedenie GNOME, "
"skam xterm"
"gdm_slave_session_start: gnome-session nenjden pre zchrann sedenie "
"GNOME, skam xterm"
#: daemon/slave.c:1104
msgid "Cannot find \"xterm\" to start a failsafe session."
......@@ -678,7 +686,8 @@ msgstr "gdm_xdmcp_handle_manage: Nem
#: daemon/xdmcp.c:900
#, c-format
msgid "gdm_xdmcp_handle_keepalive: Got KEEPALIVE from banned host %s"
msgstr "gdm_xdmcp_handle_keepalive: Prijat KEEPALIVE zo zakzanho hostitea %s"
msgstr ""
"gdm_xdmcp_handle_keepalive: Prijat KEEPALIVE zo zakzanho hostitea %s"
#: daemon/xdmcp.c:907
msgid "gdm_xdmcp_handle_keepalive: Could not read Display Number"
......@@ -917,7 +926,8 @@ msgstr "GNOME Spr
#: gui/gdmlogin.c:2253
#, c-format
msgid "Can't open icon file: %s. Suspending iconify feature!"
msgstr "Nemem otvori sbor s ikonou: %s. Vypnam monos zmenenia do ikony!"
msgstr ""
"Nemem otvori sbor s ikonou: %s. Vypnam monos zmenenia do ikony!"
#: gui/gdmlogin.c:2369
msgid "GDM Login"
......@@ -1663,7 +1673,8 @@ msgid "Limits"
msgstr "Limity"
#: gui/gdmconfig-strings.c:104
msgid "The number of seconds before a login is allowed after an unsuccesful try."
msgid ""
"The number of seconds before a login is allowed after an unsuccesful try."
msgstr "Poet seknd pred novm pokusom po nespenom prihlsen."
#: gui/gdmconfig-strings.c:105
......@@ -1693,8 +1704,8 @@ msgid ""
"The session file is read in a way where a higher limit is still ok. That is "
"it is never stored in memory."
msgstr ""
"Sbor sedenia je mon nata tak, e horn limit nie je poruen. To znamen, e "
"nebude nikdy uloen v pamti."
"Sbor sedenia je mon nata tak, e horn limit nie je poruen. To "
"znamen, e nebude nikdy uloen v pamti."
#: gui/gdmconfig-strings.c:110
msgid "Security"
......@@ -1786,7 +1797,8 @@ msgstr "Prie
#: gui/gdmconfig-strings.c:132
msgid "Select a directory to be used for system-wide session scripts"
msgstr "Vyberte prieinok, ktor bude pouit pre skripty sedenia celho systmu"
msgstr ""
"Vyberte prieinok, ktor bude pouit pre skripty sedenia celho systmu"
#: gui/gdmconfig-strings.c:133
msgid "Available Sessions"
......@@ -1947,3 +1959,11 @@ msgstr ""
msgid "Choose an icon"
msgstr "Vyberte ikonu"
#: gui/gdmconfig.desktop.in.h:1
msgid "A graphical application for configuring the GNOME Display Manager (GDM)"
msgstr ""
#: gui/gdmconfig.desktop.in.h:2
#, fuzzy
msgid "GDM Configurator"
msgstr "_Nastavenie"
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment