Commit c4ed59cd authored by Hendrik Richter's avatar Hendrik Richter Committed by Hendrik Richter

Updated German translation.

2007-02-23  Hendrik Richter  <hendrikr@gnome.org>

	* de.po: Updated German translation.

svn path=/trunk/; revision=4607
parent d5612c99
......@@ -2,6 +2,10 @@
* de.po: Updated German translation.
2007-02-23 Hendrik Richter <hendrikr@gnome.org>
* de.po: Updated German translation.
2007-02-22 Leonid Kanter <leon@asplinux.ru>
* ru.po: Finished Russian translation
......
......@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: GDM HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-02-23 11:50+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-02-23 12:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-02-23 12:37+0100\n"
"Last-Translator: Hendrik Richter <hendrikr@gnome.org>\n"
"Language-Team: German <gnome-de@gnome.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
......@@ -4203,7 +4203,7 @@ msgstr ""
#: ../gui/gdmsetup.glade.h:65
msgid "E_dit Commands..."
msgstr ""
msgstr "_Befehle bearbeiten …"
#: ../gui/gdmsetup.glade.h:66
msgid "E_xclude:"
......@@ -4347,9 +4347,8 @@ msgid "Login _failed:"
msgstr "Anmeldung _gescheitert:"
#: ../gui/gdmsetup.glade.h:94
#, fuzzy
msgid "Login _retry delay:"
msgstr "Verzögerung vor erneuter Anmeldung:"
msgstr "Ver_zögerung vor erneuter Anmeldung:"
#: ../gui/gdmsetup.glade.h:95
msgid "Login _successful:"
......@@ -4410,9 +4409,8 @@ msgid "Per_sistent"
msgstr ""
#: ../gui/gdmsetup.glade.h:109
#, fuzzy
msgid "Permissions"
msgstr "Sitzungen"
msgstr "Zugriffsrechte"
#: ../gui/gdmsetup.glade.h:110
msgid "Pick Background Color"
......@@ -4476,9 +4474,8 @@ msgid "Sc_ale to fit screen"
msgstr "Auf Bildschirmgröße s_kalieren"
#: ../gui/gdmsetup.glade.h:125
#, fuzzy
msgid "Scale background image to fit the screen."
msgstr "Hintergrundbild _einpassen"
msgstr "Hintergrundbild auf Bildschirmgröße skalieren"
#: ../gui/gdmsetup.glade.h:126
msgid "Security"
......@@ -4532,10 +4529,8 @@ msgid "Sh_ow title bar"
msgstr ""
#: ../gui/gdmsetup.glade.h:139
#, fuzzy
msgid "Shake the display when an incorrect username/password is entered."
msgstr ""
"Das Thema enthält keine Definition des Benutzername/Passwort-Eingabeelements."
msgstr "Die Anzeige durchrütteln, wenn ein Anmeldeversuch gescheitert ist."
#: ../gui/gdmsetup.glade.h:140
msgid "Sho_w Actions menu"
......@@ -4620,14 +4615,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../gui/gdmsetup.glade.h:156
#, fuzzy
msgid "The greeter will play a sound after a failed login attempt."
msgstr "Einen _Klang ausgeben, wenn ein Anmeldeversuch fehlschlägt"
msgstr "Einen Klang ausgeben, wenn ein Anmeldeversuch gescheitert ist."
#: ../gui/gdmsetup.glade.h:157
#, fuzzy
msgid "The greeter will play a sound after a successful login attempt."
msgstr "Einen _Klang ausgeben, wenn ein Anmeldeversuch erfolgreich war"
msgstr "Einen Klang ausgeben, wenn ein Anmeldeversuch erfolgreich war"
#: ../gui/gdmsetup.glade.h:158
msgid "The greeter will play a sound or beep when it is ready for a login."
......@@ -4693,16 +4686,15 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../gui/gdmsetup.glade.h:170
#, fuzzy
msgid ""
"Turns the Actions menu (which used to be called System menu) on or off. If "
"this is off then one of the actions will be available anywhere. These "
"actions include Shutdown, Restart, Custom, Configure, XDMCP chooser and such."
msgstr ""
"Das »Aktionen«-Menü anzeigen (früher bekannt als »System«-Menü). Falls "
"dieses Kontrollkästchen nicht gesetzt ist, stehen keine Systembefehle zur "
"Verfügung (einschließlich »System neu starten«, »Rechner ausschalten«, "
"»Konfigurieren« sowie »Auswähler«)"
"dieses Kontrollkästchen nicht gesetzt ist, steht einer der Systembefehle "
"woanders zur Verfügung (einschließlich »Herunterfahren«, »Neu starten«, "
"»Konfigurieren« sowie »Auswähler« usw)."
#: ../gui/gdmsetup.glade.h:171
msgid "U_ser:"
......@@ -4823,13 +4815,12 @@ msgid "_Logins are handled by this computer"
msgstr "_Anmeldungen werden von diesem Rechner verarbeitet"
#: ../gui/gdmsetup.glade.h:198
#, fuzzy
msgid "_Maximum pending requests:"
msgstr "Maximale Anzahl _ausstehender Anforderungen:"
#: ../gui/gdmsetup.glade.h:199
msgid "_Minimal UID:"
msgstr ""
msgstr "_Minimale UID:"
#: ../gui/gdmsetup.glade.h:200
msgid "_Only allow login if user's home directory permissions are secure"
......@@ -4840,7 +4831,6 @@ msgid "_Pause before login:"
msgstr "_Zeit bis zur Anmeldung:"
#: ../gui/gdmsetup.glade.h:202
#, fuzzy
msgid "_Ping interval:"
msgstr "_Ping-Intervall:"
......@@ -5000,15 +4990,14 @@ msgstr "Drücken Sie F10, um zu einem Menü zu gelangen."
#: ../gui/greeter/greeter_item.c:216 ../gui/greeter/greeter_parser.c:419
#, c-format
msgid "custom_cmd%d"
msgstr ""
msgstr "custom_cmd%d"
#. Last isn't in the session list, so add separate.
#: ../gui/greeter/greeter_item_customlist.c:252
#: ../gui/greeter/greeter_item_customlist.c:261
#: ../gui/greeter/greeter_item_customlist.c:357
#, fuzzy
msgid "Last session"
msgstr "_Vorherige Sitzung"
msgstr "Vorherige Sitzung"
#: ../gui/greeter/greeter_item_ulist.c:197
msgid "Already logged in"
......@@ -5333,7 +5322,6 @@ msgstr ""
"Zu viele Aliasebenen für eine Standorteinstellung, deutet auf eine Rekursion "
"hin"
#, fuzzy
#~ msgid "(Enabled) "
#~ msgstr "_XDMCP aktivieren"
......
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment