ml.po 5.18 KB
Newer Older
1
# translation of vte.HEAD.ml.po to Malayalam
2 3
# This file is distributed under the same license as the vte package.
# Copyright (C) 2003-2008 vte'S COPYRIGHT HOLDER.
4
# FSF-India <locale@gnu.org.in>, 2003.
5 6
# Suresh Valiya Parambil <mvpsuresh@yahoo.com>, 2003.
# Ani Peter <apeter@redhat.com>, 2006.
7
# Santhosh Thottingal <santhosh.thottingal@gmail.com>, 2008.
8 9 10
#
msgid ""
msgstr ""
Sajith VK's avatar
Sajith VK committed
11
"Project-Id-Version: vte.HEAD.ml\n"
12
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
13 14 15 16
"POT-Creation-Date: 2007-04-25 03:21+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-8 23:12+0530\n"
"Last-Translator: Santhosh Thottingal <santhosh.thottingal@gmail.com>\n"
"Language-Team: Swathanthra|സ്വതന്ത്ര Malayalam|മലയാളം Computing|കമ്പ്യൂട്ടിങ്ങ് <smc-discuss@googlegroups.com>\n"
17
"Language: ml\n"
18 19 20
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
21
"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
22 23
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"\n"
24

25 26
#: ../src/iso2022.c:791 ../src/iso2022.c:799 ../src/iso2022.c:830
#: ../src/vte.c:1797
27 28
#, c-format
msgid "Unable to convert characters from %s to %s."
29
msgstr "%s-ല്‍ നിന്നും %s-ലേക്ക് അക്ഷരങ്ങളെ മാറ്റാന്‍ സാധിക്കുന്നില്ല."
30

31
#: ../src/iso2022.c:1539
32 33
#, c-format
msgid "Attempt to set invalid NRC map '%c'."
34
msgstr "അസാധുവായ NRC മാപ്പ് '%c' ക്രമീകരിയ്ക്കുവാനുളള ശ്രമം."
35

Sajith VK's avatar
Sajith VK committed
36
#. Application signalled an "identified coding system" we haven't heard of.  See ECMA-35 for gory details.
37
#: ../src/iso2022.c:1569
38
msgid "Unrecognized identified coding system."
39
msgstr "അജ്ഞാതമായ ഐഡന്റിഫൈഡ് കോഡിങ് സിസ്റ്റം."
40

41
#: ../src/iso2022.c:1628 ../src/iso2022.c:1655
42 43
#, c-format
msgid "Attempt to set invalid wide NRC map '%c'."
44
msgstr "അസാധുവായ വീതിയുളള NRC മാപ്പ് '%c' ക്രമീകരിയ്ക്കുവാനുളള ശ്രമം."
45 46 47 48

#. Give the user some clue as to why session logging is not
#. * going to work (assuming we can open a pty using some other
#. * method).
49
#: ../src/pty.c:837
50 51
#, c-format
msgid "can not run %s"
52
msgstr "%s പ്രവര്‍ത്തിപ്പിയ്ക്കുവാന്‍ കഴിയുന്നില്ല"
53

54
#: ../src/reaper.c:136
55
msgid "Error creating signal pipe."
56
msgstr "സിഗ്നല്‍ പൈപ്പ് ഉണ്ടാക്കുന്നതില്‍ പിഴവു്."
57

58
#: ../src/trie.c:414
59 60
#, c-format
msgid "Duplicate (%s/%s)!"
61
msgstr "തനിപകര്‍പ്പു് (%s/%s)!"
62

63
#: ../src/vte.c:1187
Sajith VK's avatar
Sajith VK committed
64
#, c-format
65
msgid "Error compiling regular expression \"%s\"."
66
msgstr "റെഗുലര്‍ എക്സ്പ്രഷന്‍ \"%s\"സമാഹാരിയ്ക്കുന്നതില്‍ പിശകു്."
67

68
#: ../src/vte.c:2657 ../src/vte.c:2662
69 70
#, c-format
msgid "No handler for control sequence `%s' defined."
71
msgstr "control sequence `%s'-ന് ഹാന്‍ഡ്ലറുകള്‍ ലഭ്യമല്ല."
72

73
#. Translators: %s is replaced with error message returned by strerror().
74
#: ../src/vte.c:3627
Sajith VK's avatar
Sajith VK committed
75
#, c-format
76
msgid "Error reading from child: %s."
77
msgstr "ചൈള്‍ഡില്‍ നിന്നും വായിക്കുന്നതില്‍ പിശകു്: %s."
78

79 80 81 82 83
#: ../src/vte.c:3743
msgid "Unable to send data to child, invalid charset convertor"
msgstr "ചൈല്‍ഡിനു് ഡാറ്റ അയക്കാന്‍ പറ്റുന്നില്ല. തെറ്റായ കാര്‍സെറ്റ് കണ്‍വെര്‍ട്ടര്‍"

#: ../src/vte.c:3754 ../src/vte.c:4631
84 85
#, c-format
msgid "Error (%s) converting data for child, dropping."
86
msgstr "ചൈള്‍ഡിനു് ഡേറ്റാ മാറ്റുന്നതില്‍ പിഴവു് (%s), ഉപേക്ഷിയ്ക്കുന്നു."
87

88
#: ../src/vte.c:6866
89
#, c-format
90
msgid "Error reading PTY size, using defaults: %s."
91
msgstr "PTY വലിപ്പം വായിയ്ക്കുന്നതില്‍ പിശകു്, വതേയുള്ളതു്  ഉപയോഗിക്കുന്നു: %s."
92

93
#: ../src/vte.c:6895
94 95
#, c-format
msgid "Error setting PTY size: %s."
96
msgstr "PTY വലിപ്പം സജ്ജീകരിയ്ക്കുന്നതില്‍ തകരാര്‍: %s."
97

98
#. Aaargh.  We're screwed.
99
#: ../src/vte.c:11348
100
msgid "_vte_conv_open() failed setting word characters"
101 102 103 104 105 106
msgstr "_vte_conv_open() failed setting word characters"

#: ../src/vteseq.c:3926
#, c-format
msgid "Got unexpected (key?) sequence `%s'."
msgstr "Got unexpected (key?) sequence `%s'."
107

108
#. Bail back to normal mode.
109
#: ../src/vteapp.c:774
110
msgid "Could not open console.\n"
111 112 113 114 115
msgstr "കണ്‍സോള്‍ തുറക്കാനാവുന്നില്ല.\n"

#: ../src/vteapp.c:838
msgid "Could not parse the geometry spec passed to --geometry"
msgstr "Could not parse the geometry spec passed to --geometry"
116

117
#: ../src/vteglyph.c:562
118 119
#, c-format
msgid "Unknown pixel mode %d.\n"
120
msgstr "അറിയാത്ത പിക്സല്‍ രീതി %d.\n"