Commit 07713981 authored by Mətin Əmirov's avatar Mətin Əmirov Committed by Metin Amirov

Translation updated.

2004-01-31  Mətin Əmirov  <metin@karegen.com>

	* az.po: Translation updated.
parent 3655aad0
2004-01-31 Mətin Əmirov <metin@karegen.com>
* az.po: Translation updated.
2004-01-28 Miloslav Trmac <mitr@volny.cz>
* cs.po: Fixed Czech translation.
......
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: vte gnome-2-2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2003-08-11 12:53+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2003-12-27 21:17+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-07-10 20:54+0200\n"
"Last-Translator: Mətin Əmirov <metin@karegen.com>\n"
"Language-Team: Azerbaijani <gnome@azitt.com>\n"
......@@ -15,27 +15,27 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: src/iso2022.c:787 src/iso2022.c:798 src/iso2022.c:847 src/vte.c:2060
#: src/iso2022.c:787 src/iso2022.c:798 src/iso2022.c:847 src/vte.c:2072
#, c-format
msgid "Unable to convert characters from %s to %s."
msgstr "Hərflər %s'dən %s'ə çevirilə bilmir."
#: src/iso2022.c:1560
#: src/iso2022.c:1578
#, c-format
msgid "Attempt to set invalid NRC map '%c'."
msgstr "Hökmsüz '%c' NRC xəritəsi tə'yin etmə təşəbbüsü."
#. Application signalled an "identified coding system" we haven't heard of. See ECMA-35 for gory details.
#: src/iso2022.c:1601
#: src/iso2022.c:1619
msgid "Unrecognized identified coding system."
msgstr "Namə'lum tanınmış kodlama sistemi."
#: src/iso2022.c:1650 src/iso2022.c:1676
#: src/iso2022.c:1668 src/iso2022.c:1694
#, c-format
msgid "Attempt to set invalid wide NRC map '%c'."
msgstr "Hökmsüz geniş '%c' NRC xəritəsi tə'yin etmə təşəbbüsü."
#: src/pty.c:319
#: src/pty.c:323
#, c-format
msgid "Error adding `%s' to environment, continuing."
msgstr "`%s' ətraf mühitə əlavə oluna bilmədi, gedişat davam edir."
......@@ -43,7 +43,7 @@ msgstr "`%s' ətraf mühitə əlavə oluna bilmədi, gedişat davam edir."
#. Give the user some clue as to why session logging is not
#. * going to work (assuming we can open a pty using some other
#. * method).
#: src/pty.c:882
#: src/pty.c:908
#, c-format
msgid "can not run %s"
msgstr "%s icra edilə bilmir"
......@@ -57,48 +57,48 @@ msgstr "Signal borusu yaradıla bilmədi."
msgid "Duplicate (%s/%s)!"
msgstr "Surətini Çıxar (%s/%s)!)"
#: src/vte.c:1473
#: src/vte.c:1480
#, c-format
msgid "Error compiling regular expression \"%s\"."
msgstr "%s qaydalı ifadəsini tərtib edərkən xəta yarandı."
#: src/vte.c:5678
#: src/vte.c:5815
#, c-format
msgid "Got unexpected (key?) sequence `%s'."
msgstr "Gözlənilməyən (açar?) `%s' ardıcıllığı alındı."
#: src/vte.c:6693
#: src/vte.c:6893
#, c-format
msgid "No handler for control sequence `%s' defined."
msgstr "`%s' nəzarət ardıcıllığı üçün dəstək tə'yin edilməyib."
#: src/vte.c:7440
#: src/vte.c:7714
#, c-format
msgid "Error reading from child: %s."
msgstr "Törəmədən oxuma xətası: %s."
#: src/vte.c:7596
#: src/vte.c:7870
#, c-format
msgid "Error (%s) converting data for child, dropping."
msgstr "Törəmə üçün verilənləri çevirmə xətası (%s), atılır."
#: src/vte.c:10240
#: src/vte.c:10537
#, c-format
msgid "Error reading PTY size, using defaults: %s."
msgstr "PTY böyüklüyünü oxuma xətası, əsaslar işlədiləcək: %s."
#: src/vte.c:10276
#: src/vte.c:10573
#, c-format
msgid "Error setting PTY size: %s."
msgstr "PTY böyüklüyünü tə'yin etmə xətası: %s."
#. Aaargh. We're screwed.
#: src/vte.c:14399
#: src/vte.c:14977
msgid "_vte_conv_open() failed setting word characters"
msgstr "_vte_conv_open() sözün hərflərini yerləşdirə bilmədi"
#. Bail back to normal mode.
#: src/vteapp.c:680
#: src/vteapp.c:713
msgid "Could not open console.\n"
msgstr "Konsol açıla bilmədi.\n"
......
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment