Commit c5b31867 authored by Francesco Marletta's avatar Francesco Marletta Committed by Milo Casagrande

[l10n] Updated Italian translation

parent e984749f
# Italian translation of vte. # Italian translation of vte.
# Copyright (C) 2003 THE vte'S COPYRIGHT HOLDER # Copyright (C) 2003-2010 THE vte'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the vte package. # This file is distributed under the same license as the vte package.
# Francesco Marletta <francesco.marletta@tiscali.it>, 2003-2009. # Francesco Marletta <francesco.marletta@tiscali.it>, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010.
# #
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: vte \n" "Project-Id-Version: vte \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=vte&component=general\n" "product=vte&component=general\n"
"POT-Creation-Date: 2009-02-16 19:55+0000\n" "POT-Creation-Date: 2010-09-13 14:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-02-06 00:40+0100\n" "PO-Revision-Date: 2010-09-18 17:10+0200\n"
"Last-Translator: Francesco Marletta <francesco.marletta@tiscali.it>\n" "Last-Translator: Francesco Marletta <francesco.marletta@tiscali.it>\n"
"Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n" "Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: ../src/iso2022.c:785 ../src/iso2022.c:793 ../src/iso2022.c:824 #: ../src/iso2022.c:779 ../src/iso2022.c:787 ../src/iso2022.c:818
#: ../src/vte.c:2293 #: ../src/vte.c:2260
#, c-format #, c-format
msgid "Unable to convert characters from %s to %s." msgid "Unable to convert characters from %s to %s."
msgstr "Impossibile convertire i caratteri da %s a %s." msgstr "Impossibile convertire i caratteri da %s a %s."
...@@ -25,7 +25,7 @@ msgstr "Impossibile convertire i caratteri da %s a %s." ...@@ -25,7 +25,7 @@ msgstr "Impossibile convertire i caratteri da %s a %s."
#: ../src/iso2022.c:1472 #: ../src/iso2022.c:1472
#, c-format #, c-format
msgid "Attempt to set invalid NRC map '%c'." msgid "Attempt to set invalid NRC map '%c'."
msgstr "Tentativo di impostare una mappa '%c' NRC non valida." msgstr "Tentativo di impostare una mappa \"%c\" NRC non valida."
#. Application signalled an "identified coding system" we haven't heard of. See ECMA-35 for gory details. #. Application signalled an "identified coding system" we haven't heard of. See ECMA-35 for gory details.
#: ../src/iso2022.c:1502 #: ../src/iso2022.c:1502
...@@ -35,66 +35,54 @@ msgstr "«Sistema di codifica identificato» non riconosciuto." ...@@ -35,66 +35,54 @@ msgstr "«Sistema di codifica identificato» non riconosciuto."
#: ../src/iso2022.c:1561 ../src/iso2022.c:1588 #: ../src/iso2022.c:1561 ../src/iso2022.c:1588
#, c-format #, c-format
msgid "Attempt to set invalid wide NRC map '%c'." msgid "Attempt to set invalid wide NRC map '%c'."
msgstr "Tentativo di impostare una mappa NRC ampia non valida '%c'." msgstr "Tentativo di impostare una mappa NRC ampia non valida \"%c\"."
#. Give the user some clue as to why session logging is not
#. * going to work (assuming we can open a pty using some other
#. * method).
#: ../src/pty.c:831
#, c-format
msgid "can not run %s"
msgstr "impossibile eseguire %s"
#: ../src/trie.c:409 #: ../src/trie.c:409
#, c-format #, c-format
msgid "Duplicate (%s/%s)!" msgid "Duplicate (%s/%s)!"
msgstr "Duplicato (%s/%s)!" msgstr "Duplicato (%s/%s)."
#. Bail back to normal mode. #. Bail back to normal mode.
#: ../src/vteapp.c:846 #: ../src/vteapp.c:971
msgid "Could not open console.\n" msgid "Could not open console.\n"
msgstr "Impossibile aprire la console.\n" msgstr "Impossibile aprire la console.\n"
#: ../src/vteapp.c:910 #: ../src/vteapp.c:1062
msgid "Could not parse the geometry spec passed to --geometry" msgid "Could not parse the geometry spec passed to --geometry"
msgstr "Impossibile analizzare la specifica di geometria passata a --geometry" msgstr "Impossibile analizzare la specifica di geometria passata a --geometry"
#: ../src/vte.c:1342 #: ../src/vte.c:1286
#, c-format #, c-format
msgid "Error compiling regular expression \"%s\"." msgid "Error compiling regular expression \"%s\"."
msgstr "Errore nel compilare l'espressione regolare \"%s\"." msgstr "Errore nel compilare l'espressione regolare \"%s\"."
#. Translators: %s is replaced with error message returned by strerror(). #. Translators: %s is replaced with error message returned by strerror().
#: ../src/vte.c:4294 #: ../src/vte.c:4396
#, c-format #, c-format
msgid "Error reading from child: %s." msgid "Error reading from child: %s."
msgstr "Errore nella lettura dal processo figlio: %s." msgstr "Errore nella lettura dal processo figlio: %s."
#: ../src/vte.c:4422 #: ../src/vte.c:4523
msgid "Unable to send data to child, invalid charset convertor" msgid "Unable to send data to child, invalid charset convertor"
msgstr "" msgstr ""
"Impossibile inviare dati al figlio, convertitore di set caratteri non valido" "Impossibile inviare dati al figlio, convertitore di set caratteri non valido"
#: ../src/vte.c:4433 ../src/vte.c:5400 #: ../src/vte.c:4534 ../src/vte.c:5565
#, c-format #, c-format
msgid "Error (%s) converting data for child, dropping." msgid "Error (%s) converting data for child, dropping."
msgstr "" msgstr ""
"Errore (%s) nel convertire i dati per il processo figlio, rimarranno " "Errore (%s) nel convertire i dati per il processo figlio, rimarranno "
"invariati." "invariati."
#: ../src/vte.c:7669 #: ../src/vte.c:7759
#, c-format #, c-format
msgid "Error reading PTY size, using defaults: %s." #| msgid "Error reading PTY size, using defaults: %s."
msgid "Error reading PTY size, using defaults: %s\n"
msgstr "" msgstr ""
"Errore nella lettura della dimensione PTY, sarà usato il valore predefinito: " "Errore nella lettura della dimensione PTY, sarà usato il valore predefinito: "
"%s." "%s\n"
#: ../src/vte.c:7705
#, c-format
msgid "Error setting PTY size: %s."
msgstr "Errore nell'impostazione della dimensione PTY: %s."
#. Aaargh. We're screwed. #. Aaargh. We're screwed.
#: ../src/vte.c:13028 #: ../src/vte.c:13330
msgid "_vte_conv_open() failed setting word characters" msgid "_vte_conv_open() failed setting word characters"
msgstr "_vte_con_open() ha fallito nell'impostare i caratteri della parola" msgstr "_vte_con_open() ha fallito nell'impostare i caratteri della parola"
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment