Commit c71cee56 authored by Gora Mohanty's avatar Gora Mohanty

configure.in: Added "or" to ALL_LINGUAS.

po/or.po: Updated Oriya translation.
parent 85a8e4b2
2004-08-13 Gora Mohanty <gmohanty@cvs.gnome.org>
* configure.in: Added "or" to ALL_LINGUAS.
2004-07-17 Dinesh Nadarajah <dinesh_list@sbcglobal.net>
* ta.po: Added tamil Translation
......
......@@ -9,7 +9,7 @@ AM_PROG_CC_STDC
AM_MAINTAINER_MODE
AM_PROG_LIBTOOL
ALL_LINGUAS="am ar az be bg bn ca cs cy da de el en_CA en_GB es et eu fa fi fr ga gu he hr hu id is it ja ko li lt lv mi mk ml mn ms ne nl nn no pa pl pt pt_BR ro ru sk sl sq sr sr@Latn sv ta tr uk vi wa zh_CN zh_TW"
ALL_LINGUAS="am ar az be bg bn ca cs cy da de el en_CA en_GB es et eu fa fi fr ga gu he hr hu id is it ja ko li lt lv mi mk ml mn ms ne nl nn no or pa pl pt pt_BR ro ru sk sl sq sr sr@Latn sv ta tr uk vi wa zh_CN zh_TW"
AM_GLIB_GNU_GETTEXT
AC_CHECK_DECLS(bind_textdomain_codeset,,,[#include "libintl.h"])
......
2004-08-13 Gora Mohanty <gmohanty@cvs.gnome.org>
* or.po: Updated Oriya translation.
2004-07-17 Dinesh Nadarajah <dinesh_list@sbcglobal.net>
* ta.po: Updated tamil Translation
......
# Oriya translation of vte.HEAD.pot.
# Copyright (C) 2004, Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the vte package.
# Gora Mohanty <gora_mohanty@yahoo.co.in>, 2004.
# $Id$
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: vte.HEAD.or\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-08-11 12:24+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-11 23:00+0530\n"
"Last-Translator: Gora Mohanty <gora_mohanty@yahoo.co.in>\n"
"Language-Team: Oriya <oriya-group@lists.sarovar.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: src/iso2022.c:787 src/iso2022.c:798 src/iso2022.c:847 src/vte.c:2091
#, c-format
msgid "Unable to convert characters from %s to %s."
msgstr "ଅକ୍ଷରଗୁଡ଼ିକୁ %sରୁ %sରେ ବଦଳାଇବାରେ ଅସମର୍ଥ."
#: src/iso2022.c:1578
#, c-format
msgid "Attempt to set invalid NRC map '%c'."
msgstr "ଅବୈଧ ଏନ.ଆର.ସି. ନକ୍ସା '%c' ବିନ୍ଯାସ କରିବାର ଚେଷ୍ଟା."
#. Application signalled an "identified coding system" we haven't heard of. See ECMA-35 for gory details.
#: src/iso2022.c:1619
msgid "Unrecognized identified coding system."
msgstr "ଅଚିହ୍ନା ପରିଚିତ ସଙ୍କେତ ତନ୍ତ୍ର"
#: src/iso2022.c:1668 src/iso2022.c:1694
#, c-format
msgid "Attempt to set invalid wide NRC map '%c'."
msgstr "ଅବୈଧ ଓସାରିଆ ଏନ.ଆର.ସି. ନକ୍ସା '%c' ବିନ୍ଯାସ କରିବାର ଚେଷ୍ଟା."
#: src/pty.c:329
#, c-format
msgid "Error adding `%s' to environment, continuing."
msgstr "`%s'କୁ ପରିବେଶରେ ଯୋଗେଇବାରେ ତ୍ରୁଟି, ଆଗଉଛି."
#. Give the user some clue as to why session logging is not
#. * going to work (assuming we can open a pty using some other
#. * method).
#: src/pty.c:914
#, c-format
msgid "can not run %s"
msgstr "%s ଚଳେଇ ହେଲା ନାହିଁ"
#: src/reaper.c:156
msgid "Error creating signal pipe."
msgstr "ସଙ୍କେତ ପାଇପ୍ ସୃଷ୍ଟି କରିବାରେ ତ୍ରୁଟି."
#: src/trie.c:412
#, c-format
msgid "Duplicate (%s/%s)!"
msgstr "ନକଲ (%s/%s)!"
#: src/vte.c:1499
#, c-format
msgid "Error compiling regular expression \"%s\"."
msgstr "\"%s\" ନିୟମିତ ପରିପ୍ରକାଶ ସଂକଳନ କରିବାରେ ତ୍ରୁଟି."
#: src/vte.c:5851
#, c-format
msgid "Got unexpected (key?) sequence `%s'."
msgstr "ଅପ୍ରତ୍ଯାଶିତ (ଚାବି?) ଅନୁକ୍ରମ `%s' ମିଳିଲା."
#: src/vte.c:6947
#, c-format
msgid "No handler for control sequence `%s' defined."
msgstr "`%s' ନିୟନ୍ତ୍ରଣ ଅନୁକ୍ରମ ପାଇଁ କୌଣସି ଚାଳକ ନିର୍ଦ୍ଦିଷ୍ଟ ହୋଇ ନାହିଁ."
#: src/vte.c:7789
#, c-format
msgid "Error reading from child: %s."
msgstr "ନିର୍ଭରକରୁ ପଢ଼ିବାରେ ତ୍ରୁଟି: %s."
#: src/vte.c:7945
#, c-format
msgid "Error (%s) converting data for child, dropping."
msgstr "ନିର୍ଭରକ ପାଇଁ ତଥ୍ଯ ରୂପାନ୍ତର କରିବାରେ ତ୍ରୁଟି (%s), ଛାଡ଼ୁଛି."
#: src/vte.c:10754
#, c-format
msgid "Error reading PTY size, using defaults: %s."
msgstr "ପି.ଟି.ୱାଇ. ଆକାର ପଢ଼ିବାରେ ତ୍ରୁଟି: %s, ପୂର୍ବନିର୍ଦ୍ଧାରିତ ମୂଲ୍ଯ ବ୍ଯବହାର କରାଯାଉଛି."
#: src/vte.c:10790
#, c-format
msgid "Error setting PTY size: %s."
msgstr "ପି.ଟି.ୱାଇ. ଆକାର ବିନ୍ଯାସ କରିବାରେ ତ୍ରୁଟି: %s."
#. Aaargh. We're screwed.
#: src/vte.c:15274
msgid "_vte_conv_open() failed setting word characters"
msgstr "_vte_conv_open() ଶବ୍ଦର ଅକ୍ଷରଗୁଡ଼ିକ ବିନ୍ଯାସ କରିବାରେ ଅସମର୍ଥ"
#. Bail back to normal mode.
#: src/vteapp.c:728
msgid "Could not open console.\n"
msgstr "କନ୍ସୋଲ ଖୋଲିହେଲା ନାହିଁ.\n"
#: src/vteglyph.c:579
#, c-format
msgid "Unknown pixel mode %d.\n"
msgstr "ଅଜଣା ପିକ୍ସେଲ ଧାରା %d.\n"
#: src/vtexft.c:712
#, c-format
msgid "Can not draw character U+%04x.\n"
msgstr "U+%04x ଅକ୍ଷର ଅଙ୍କନ କରିହେଲା ନାହିଁ.\n"
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment