Commit eeae338b authored by Telsa Gwynne's avatar Telsa Gwynne

Welsh translation from Dafydd Harries

parent 5eef8c91
2003-05-19 Telsa Gwynne <>
* Add cy (Welsh) to ALL_LINGUAS
2003-05-13 nalin
* src/iso2022.c(_vte_iso2022_find_nextctl): don't recognize 8-bit
SS2 and SS3 by default, it breaks UTF-8 and other encodings (#112879).
......@@ -9,7 +9,7 @@ AM_PROG_CC_STDC
ALL_LINGUAS="am az be bg bn ca cs da de el es fa fi fr he hu id is it ja ko lv mk ml mn ms nl no pl pt pt_BR ro ru sk sl sq sr sr@Latn sv tr uk vi zh_CN zh_TW"
ALL_LINGUAS="am az be bg bn ca cs cy da de el es fa fi fr he hu id is it ja ko lv mk ml mn ms nl no pl pt pt_BR ro ru sk sl sq sr sr@Latn sv tr uk vi zh_CN zh_TW"
2003-05-19 Telsa Gwynne <>
* cy.po: Added Welsh translation by
Dafydd Harries <>
2003-05-18 Christophe Merlet <>
* fr.po: Updated French translation.
# GNOME yn Gymraeg.
# Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc.
# Dafydd Harries <>, 2003
# This file is distributed under the same license as the metacity package.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: vte\n"
"POT-Creation-Date: 2003-05-16 13:06+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-05-16 15:13+0100\n"
"Last-Translator: Dafydd Harries <>\n"
"Language-Team: Welsh <>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: src/iso2022.c:723 src/iso2022.c:734 src/iso2022.c:758 src/vte.c:1991
#, c-format
msgid "Unable to convert characters from %s to %s."
msgstr "Methu trosi nodau o %s i %s."
#: src/iso2022.c:1372
#, c-format
msgid "Attempt to set invalid NRC map '%c'."
msgstr "Cais gosod map NRC annilys '%c'."
#: src/iso2022.c:1423 src/iso2022.c:1449
#, c-format
msgid "Attempt to set invalid wide NRC map '%c'."
msgstr "Cais gosod map NRC llydan annilys '%c'."
#: src/pty.c:317
#, c-format
msgid "Error adding `%s' to environment, continuing."
msgstr "Gwall wrth ycwannegu '%s' i'r amgylchedd, parhau."
#. Give the user some clue as to why session logging is not
#. * going to work (assuming we can open a pty using some other
#. * method).
#: src/pty.c:877
#, c-format
msgid "can not run %s"
msgstr "methu gweithredu %s"
#: src/reaper.c:108
msgid "Error creating signal pipe."
msgstr "Gwall wrth greu piben arwyddion."
#: src/trie.c:412
#, c-format
msgid "Duplicate (%s/%s)!"
msgstr "Dyblyg (%s/%s)!"
#: src/vte.c:1427
#, c-format
msgid "Error compiling regular expression \"%s\"."
msgstr "Gwall wrth grynhoi mynegiad rheolaidd \"%s\"."
#: src/vte.c:5501
#, c-format
msgid "Got unexpected (key?) sequence `%s'."
msgstr "Cafwyd dilyniant (bysellau?) annisgwyl `%s'."
#: src/vte.c:6514
#, c-format
msgid "No handler for control sequence `%s' defined."
msgstr "Dim trinydd ar gyfer y dilyniant rheoli `%s' wedi ei ddiffinio."
#: src/vte.c:7230
#, c-format
msgid "Error reading from child: %s."
msgstr "Gwall wrth ddarllen o blentyn: %s."
#: src/vte.c:7384
#, c-format
msgid "Error (%s) converting data for child, dropping."
msgstr "Gwall (%s) trosi data ar gyfer plentyn, gollwng."
#: src/vte.c:9934
#, c-format
msgid "Error reading PTY size, using defaults: %s."
msgstr "Gwall wrth ddarllen maint PTY, defnyddio rhagosodiadau: %s."
#: src/vte.c:9970
#, c-format
msgid "Error setting PTY size: %s."
msgstr "Gwall wrth osod maint PTY: %s."
#. Aaargh. We're screwed.
#: src/vte.c:13922
msgid "_vte_conv_open() failed setting word characters"
msgstr "methodd _vte_conv_open() wrth osod nodau geiriau"
#. Bail back to normal mode.
#: src/vteapp.c:642
msgid "Could not open console.\n"
msgstr "Methu agor consol.\n"
#: src/vteglyph.c:575
#, c-format
msgid "Unknown pixel mode %d.\n"
msgstr "Modd picseli anhysbys %d.\n"
#: src/vtexft.c:664
#, c-format
msgid "Can not draw character U+%04x.\n"
msgstr "Methu arlunio'r nod U+%04x.\n"
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment