Commit aa7e9f30 authored by advocatux's avatar advocatux Committed by Weblate

ISO 3166-2: Spanish from Weblate

2.5%, 120 of 4685 strings
parent 01f5dbab
# Translation of ISO 3166-2 to Spanish; Castilian
# Codes for the representation of names of countries and their subdivisions
# Part 2: Country subdivision codes
#
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
#
# Copyright ©
# Alastair McKinstry <mckinstry@debian.org>, 2001.
# Juan Manuel García Molina <juanmagm@mail.com>, 2001.
# advocatux <advocatux@airpost.net>, 2018.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: iso_3166-2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://salsa.debian.org/iso-codes-team/iso-codes/"
"issues\n"
"POT-Creation-Date: 2018-01-17 22:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-05-03 18:41+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2018-06-18 08:43+0000\n"
"Last-Translator: advocatux <advocatux@airpost.net>\n"
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/iso-codes/"
"iso-3166-2/es/>\n"
"Language: es\n"
......@@ -22,7 +21,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.0-dev\n"
"X-Generator: Weblate 3.0.1\n"
#. Name for AD-02
msgid "Canillo"
......@@ -53,26 +52,24 @@ msgid "Escaldes-Engordany"
msgstr "Escaldas-Engordani"
#. Name for AE-AJ
#, fuzzy
msgid "'Ajmān"
msgstr "Omán"
msgstr "Ajman"
#. Name for AE-AZ
msgid "Abū Ȥaby [Abu Dhabi]"
msgstr ""
msgstr "Abu Dabi"
#. Name for AE-DU
#, fuzzy
msgid "Dubayy"
msgstr "Cuba"
msgstr "Dubái"
#. Name for AE-FU
msgid "Al Fujayrah"
msgstr ""
msgstr "Fuyaira"
#. Name for AE-RK
msgid "Ra’s al Khaymah"
msgstr ""
msgstr "Ras al-Khaimah"
#. Name for AE-SH
msgid "Ash Shāriqah"
......
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment