Commit 4b88577b authored by David Bruce's avatar David Bruce

work on playgame.c to get new fullscreen working.



git-svn-id: svn://svn.debian.org/svn/tux4kids/tuxtype/trunk@657 47d30e19-490b-0410-9d18-e851f4e465b3
parent c34f9bd2
......@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tux Typing 1.5.16\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: tux4kids-tuxtype-dev@lists.alioth.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2008-08-18 15:29-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2008-08-18 21:04-0500\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Mobin M <mobinmohan@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
......@@ -40,41 +40,41 @@ msgstr "Press escape again to return to menu"
msgid "Press space bar to return to game"
msgstr "Press space bar to return to game"
#: src/playgame.c:947
#: src/playgame.c:963
msgid "Level"
msgstr "A[qarh"
#: src/playgame.c:948
#: src/playgame.c:964
msgid "Lives"
msgstr "G3ank"
#: src/playgame.c:949
#: src/playgame.c:965
msgid "Fish"
msgstr "@ovg"
# levels for Cascade game:
#: src/playgame.c:951 src/titlescreen.c:91
#: src/playgame.c:967 src/titlescreen.c:91
msgid "Easy"
msgstr "Tanta."
#: src/playgame.c:952 src/titlescreen.c:92
#: src/playgame.c:968 src/titlescreen.c:92
msgid "Medium"
msgstr "Medium"
#: src/playgame.c:953 src/titlescreen.c:93
#: src/playgame.c:969 src/titlescreen.c:93
msgid "Hard"
msgstr "Hard"
# general stuff
#: src/playgame.c:954 src/titlescreen.c:92
#: src/playgame.c:970 src/titlescreen.c:92
msgid "Practice"
msgstr "Practice"
#: src/playgame.c:965
#: src/playgame.c:981
msgid "Congratulations"
msgstr "Congratulations"
#: src/playgame.c:969
#: src/playgame.c:985
msgid "Oh No!"
msgstr "Oh No!"
......
......@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tux Typing 1.5.16\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: tux4kids-tuxtype-dev@lists.alioth.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2008-08-18 15:29-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2008-08-18 21:04-0500\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Mobin M <mobinmohan@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
......@@ -42,41 +42,41 @@ msgstr "Torneu a prèmer escape per tornar al menú"
msgid "Press space bar to return to game"
msgstr "Premeu 'espai' per tornar al joc"
#: src/playgame.c:947
#: src/playgame.c:963
msgid "Level"
msgstr "Nivell"
#: src/playgame.c:948
#: src/playgame.c:964
msgid "Lives"
msgstr "Vides"
#: src/playgame.c:949
#: src/playgame.c:965
msgid "Fish"
msgstr "Peix"
# levels for Cascade game:
#: src/playgame.c:951 src/titlescreen.c:91
#: src/playgame.c:967 src/titlescreen.c:91
msgid "Easy"
msgstr "Fàcil"
#: src/playgame.c:952 src/titlescreen.c:92
#: src/playgame.c:968 src/titlescreen.c:92
msgid "Medium"
msgstr "Mitg"
#: src/playgame.c:953 src/titlescreen.c:93
#: src/playgame.c:969 src/titlescreen.c:93
msgid "Hard"
msgstr "Difícil"
# general stuff
#: src/playgame.c:954 src/titlescreen.c:92
#: src/playgame.c:970 src/titlescreen.c:92
msgid "Practice"
msgstr "Practicar"
#: src/playgame.c:965
#: src/playgame.c:981
msgid "Congratulations"
msgstr "L'enhorabona!"
#: src/playgame.c:969
#: src/playgame.c:985
msgid "Oh No!"
msgstr "Oh No!"
......
......@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tux Typing 1.5.16\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: tux4kids-tuxtype-dev@lists.alioth.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2008-08-18 15:29-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2008-08-18 21:04-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-11-10 16:36+0100\n"
"Last-Translator: JardaK <krejci@zstenis.com>\n"
"Language-Team: czech <cs@li.org>\n"
......@@ -49,47 +49,47 @@ msgid "Press space bar to return to game"
msgstr "Stiskni mezerník pro návrat do hry"
#
#: src/playgame.c:947
#: src/playgame.c:963
msgid "Level"
msgstr "Úroveň"
#
#: src/playgame.c:948
#: src/playgame.c:964
msgid "Lives"
msgstr "Životy"
#
#: src/playgame.c:949
#: src/playgame.c:965
msgid "Fish"
msgstr "Ryba"
#
#: src/playgame.c:951 src/titlescreen.c:91
#: src/playgame.c:967 src/titlescreen.c:91
msgid "Easy"
msgstr "Snadná"
#
#: src/playgame.c:952 src/titlescreen.c:92
#: src/playgame.c:968 src/titlescreen.c:92
msgid "Medium"
msgstr "Střední"
#
#: src/playgame.c:953 src/titlescreen.c:93
#: src/playgame.c:969 src/titlescreen.c:93
msgid "Hard"
msgstr "Těžká"
#
#: src/playgame.c:954 src/titlescreen.c:92
#: src/playgame.c:970 src/titlescreen.c:92
msgid "Practice"
msgstr "Procvičování"
#
#: src/playgame.c:965
#: src/playgame.c:981
msgid "Congratulations"
msgstr "Gratuluji"
#
#: src/playgame.c:969
#: src/playgame.c:985
msgid "Oh No!"
msgstr "Ach jo!"
......
......@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tux Typing 1.5.16\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: tux4kids-tuxtype-dev@lists.alioth.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2008-08-18 15:29-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2008-08-18 21:04-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2003-05-08 17:58+0200\n"
"Last-Translator: Nikolai Beier <beier@ofir.dk>\n"
"Language-Team: Danish\n"
......@@ -40,41 +40,41 @@ msgstr "Tryk escape igen for at komme tilbage til menuen"
msgid "Press space bar to return to game"
msgstr "Tryk på mellemrumstasten for at spille videre"
#: src/playgame.c:947
#: src/playgame.c:963
msgid "Level"
msgstr "Niveau"
#: src/playgame.c:948
#: src/playgame.c:964
msgid "Lives"
msgstr "Liv"
#: src/playgame.c:949
#: src/playgame.c:965
msgid "Fish"
msgstr "Fisk"
# levels for Cascade game:
#: src/playgame.c:951 src/titlescreen.c:91
#: src/playgame.c:967 src/titlescreen.c:91
msgid "Easy"
msgstr "Let"
#: src/playgame.c:952 src/titlescreen.c:92
#: src/playgame.c:968 src/titlescreen.c:92
msgid "Medium"
msgstr "Mellem"
#: src/playgame.c:953 src/titlescreen.c:93
#: src/playgame.c:969 src/titlescreen.c:93
msgid "Hard"
msgstr "Hård"
# general stuff
#: src/playgame.c:954 src/titlescreen.c:92
#: src/playgame.c:970 src/titlescreen.c:92
msgid "Practice"
msgstr "Øv dig!"
#: src/playgame.c:965
#: src/playgame.c:981
msgid "Congratulations"
msgstr "Tillykke!"
#: src/playgame.c:969
#: src/playgame.c:985
msgid "Oh No!"
msgstr "Åh nej!"
......
......@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tux Typing 1.5.16\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: tux4kids-tuxtype-dev@lists.alioth.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2008-08-18 15:29-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2008-08-18 21:04-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2003-06-14 19:00+0000\n"
"Last-Translator: Andreas Ramm <ace1@gmx.net>\n"
"Language-Team: German\n"
......@@ -40,41 +40,41 @@ msgstr "Drücke Escape um zum Menü zurückzukehren"
msgid "Press space bar to return to game"
msgstr "Drücke die Leertaste um weiterzuspielen"
#: src/playgame.c:947
#: src/playgame.c:963
msgid "Level"
msgstr "Runde"
#: src/playgame.c:948
#: src/playgame.c:964
msgid "Lives"
msgstr "Leben"
#: src/playgame.c:949
#: src/playgame.c:965
msgid "Fish"
msgstr "Fisch"
# levels for Cascade game:
#: src/playgame.c:951 src/titlescreen.c:91
#: src/playgame.c:967 src/titlescreen.c:91
msgid "Easy"
msgstr "Einfach"
#: src/playgame.c:952 src/titlescreen.c:92
#: src/playgame.c:968 src/titlescreen.c:92
msgid "Medium"
msgstr "Mittel"
#: src/playgame.c:953 src/titlescreen.c:93
#: src/playgame.c:969 src/titlescreen.c:93
msgid "Hard"
msgstr "Schwer"
# general stuff
#: src/playgame.c:954 src/titlescreen.c:92
#: src/playgame.c:970 src/titlescreen.c:92
msgid "Practice"
msgstr "Fingerübung"
#: src/playgame.c:965
#: src/playgame.c:981
msgid "Congratulations"
msgstr "Herzlichen Glückwunsch!"
#: src/playgame.c:969
#: src/playgame.c:985
msgid "Oh No!"
msgstr "Oh Nein!"
......
......@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tux Typing 1.5.16\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: tux4kids-tuxtype-dev@lists.alioth.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2008-08-18 15:29-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2008-08-18 21:04-0500\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
......@@ -40,41 +40,41 @@ msgstr "Πάτα ξανά το Esc για να γυρίσεις στις επι
msgid "Press space bar to return to game"
msgstr "Πάτα το κενό για να γυρίσεις στο παιχνίδι"
#: src/playgame.c:947
#: src/playgame.c:963
msgid "Level"
msgstr "Επίπεδο"
#: src/playgame.c:948
#: src/playgame.c:964
msgid "Lives"
msgstr "Ζωές"
#: src/playgame.c:949
#: src/playgame.c:965
msgid "Fish"
msgstr "Ψάρια"
# levels for Cascade game:
#: src/playgame.c:951 src/titlescreen.c:91
#: src/playgame.c:967 src/titlescreen.c:91
msgid "Easy"
msgstr "1. Εύκολο"
#: src/playgame.c:952 src/titlescreen.c:92
#: src/playgame.c:968 src/titlescreen.c:92
msgid "Medium"
msgstr "2. Κανονικό"
#: src/playgame.c:953 src/titlescreen.c:93
#: src/playgame.c:969 src/titlescreen.c:93
msgid "Hard"
msgstr "3. Δύσκολο"
# general stuff
#: src/playgame.c:954 src/titlescreen.c:92
#: src/playgame.c:970 src/titlescreen.c:92
msgid "Practice"
msgstr "Εξάσκηση"
#: src/playgame.c:965
#: src/playgame.c:981
msgid "Congratulations"
msgstr "Συγχαρητήρια"
#: src/playgame.c:969
#: src/playgame.c:985
msgid "Oh No!"
msgstr "Ωχ! Όχι"
......
......@@ -31,8 +31,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tux Typing 1.5.16\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: tux4kids-tuxtype-dev@lists.alioth.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2008-08-18 15:29-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2008-08-18 15:29-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2008-08-18 21:04-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2008-08-18 21:04-0500\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
......@@ -64,39 +64,39 @@ msgstr "Press escape again to return to menu"
msgid "Press space bar to return to game"
msgstr "Press space bar to return to game"
#: src/playgame.c:947
#: src/playgame.c:963
msgid "Level"
msgstr "Level"
#: src/playgame.c:948
#: src/playgame.c:964
msgid "Lives"
msgstr "Lives"
#: src/playgame.c:949
#: src/playgame.c:965
msgid "Fish"
msgstr "Fish"
#: src/playgame.c:951 src/titlescreen.c:91
#: src/playgame.c:967 src/titlescreen.c:91
msgid "Easy"
msgstr "Easy"
#: src/playgame.c:952 src/titlescreen.c:92
#: src/playgame.c:968 src/titlescreen.c:92
msgid "Medium"
msgstr "Medium"
#: src/playgame.c:953 src/titlescreen.c:93
#: src/playgame.c:969 src/titlescreen.c:93
msgid "Hard"
msgstr "Hard"
#: src/playgame.c:954 src/titlescreen.c:92
#: src/playgame.c:970 src/titlescreen.c:92
msgid "Practice"
msgstr "Practice"
#: src/playgame.c:965
#: src/playgame.c:981
msgid "Congratulations"
msgstr "Congratulations"
#: src/playgame.c:969
#: src/playgame.c:985
msgid "Oh No!"
msgstr "Oh No!"
......
......@@ -28,8 +28,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tux Typing 1.5.16\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: tux4kids-tuxtype-dev@lists.alioth.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2008-08-18 15:29-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2008-08-18 15:29-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2008-08-18 21:04-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2008-08-18 21:04-0500\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
......@@ -61,39 +61,39 @@ msgstr "Press escape again to return to menu"
msgid "Press space bar to return to game"
msgstr "Press space bar to return to game"
#: src/playgame.c:947
#: src/playgame.c:963
msgid "Level"
msgstr "Level"
#: src/playgame.c:948
#: src/playgame.c:964
msgid "Lives"
msgstr "Lives"
#: src/playgame.c:949
#: src/playgame.c:965
msgid "Fish"
msgstr "Fish"
#: src/playgame.c:951 src/titlescreen.c:91
#: src/playgame.c:967 src/titlescreen.c:91
msgid "Easy"
msgstr "Easy"
#: src/playgame.c:952 src/titlescreen.c:92
#: src/playgame.c:968 src/titlescreen.c:92
msgid "Medium"
msgstr "Medium"
#: src/playgame.c:953 src/titlescreen.c:93
#: src/playgame.c:969 src/titlescreen.c:93
msgid "Hard"
msgstr "Hard"
#: src/playgame.c:954 src/titlescreen.c:92
#: src/playgame.c:970 src/titlescreen.c:92
msgid "Practice"
msgstr "Practice"
#: src/playgame.c:965
#: src/playgame.c:981
msgid "Congratulations"
msgstr "Congratulations"
#: src/playgame.c:969
#: src/playgame.c:985
msgid "Oh No!"
msgstr "Oh No!"
......
......@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tuxtype\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: tux4kids-tuxtype-dev@lists.alioth.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2008-08-18 15:29-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2008-08-18 21:04-0500\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Mobin M <mobinmohan@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
......@@ -40,39 +40,39 @@ msgstr ""
msgid "Press space bar to return to game"
msgstr ""
#: src/playgame.c:947
#: src/playgame.c:963
msgid "Level"
msgstr ""
#: src/playgame.c:948
#: src/playgame.c:964
msgid "Lives"
msgstr ""
#: src/playgame.c:949
#: src/playgame.c:965
msgid "Fish"
msgstr ""
#: src/playgame.c:951 src/titlescreen.c:91
#: src/playgame.c:967 src/titlescreen.c:91
msgid "Easy"
msgstr ""
#: src/playgame.c:952 src/titlescreen.c:92
#: src/playgame.c:968 src/titlescreen.c:92
msgid "Medium"
msgstr ""
#: src/playgame.c:953 src/titlescreen.c:93
#: src/playgame.c:969 src/titlescreen.c:93
msgid "Hard"
msgstr ""
#: src/playgame.c:954 src/titlescreen.c:92
#: src/playgame.c:970 src/titlescreen.c:92
msgid "Practice"
msgstr ""
#: src/playgame.c:965
#: src/playgame.c:981
msgid "Congratulations"
msgstr ""
#: src/playgame.c:969
#: src/playgame.c:985
msgid "Oh No!"
msgstr ""
......
......@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tux Typing 1.5.16\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: tux4kids-tuxtype-dev@lists.alioth.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2008-08-18 15:29-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2008-08-18 21:04-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-09-16 19:00+0000\n"
"Last-Translator: Amaya Rodrigo <amaya@debian.org>\n"
"Language-Team: Spanish\n"
......@@ -39,41 +39,41 @@ msgstr "Pulsa Esc para regresar al menú"
msgid "Press space bar to return to game"
msgstr "Pulsa la barra espaciadora para regresar al juego"
#: src/playgame.c:947
#: src/playgame.c:963
msgid "Level"
msgstr "Nivel"
#: src/playgame.c:948
#: src/playgame.c:964
msgid "Lives"
msgstr "Vidas"
#: src/playgame.c:949
#: src/playgame.c:965
msgid "Fish"
msgstr "Pescado"
# niveles para juego de cascada:
#: src/playgame.c:951 src/titlescreen.c:91
#: src/playgame.c:967 src/titlescreen.c:91
msgid "Easy"
msgstr "Fácil"
#: src/playgame.c:952 src/titlescreen.c:92
#: src/playgame.c:968 src/titlescreen.c:92
msgid "Medium"
msgstr "Medio"
#: src/playgame.c:953 src/titlescreen.c:93
#: src/playgame.c:969 src/titlescreen.c:93
msgid "Hard"
msgstr "Difícil"
# Cosas generales
#: src/playgame.c:954 src/titlescreen.c:92
#: src/playgame.c:970 src/titlescreen.c:92
msgid "Practice"
msgstr "Practicar"
#: src/playgame.c:965
#: src/playgame.c:981
msgid "Congratulations"
msgstr "¡Felicidades!"
#: src/playgame.c:969
#: src/playgame.c:985
msgid "Oh No!"
msgstr "¡Oh, no!"
......
......@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tux Typing 1.5.16\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: tux4kids-tuxtype-dev@lists.alioth.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2008-08-18 15:29-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2008-08-18 21:04-0500\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
......@@ -40,41 +40,41 @@ msgstr "Sakatu berriz eskape menura itzultzeko"
msgid "Press space bar to return to game"
msgstr "Sakatu berriz bitarte-barra jokora itzultzeko"
#: src/playgame.c:947
#: src/playgame.c:963
msgid "Level"
msgstr "Maila"
#: src/playgame.c:948
#: src/playgame.c:964
msgid "Lives"
msgstr "Bizitzak"
#: src/playgame.c:949
#: src/playgame.c:965
msgid "Fish"
msgstr "Arraina"
# levels for Cascade game:
#: src/playgame.c:951 src/titlescreen.c:91
#: src/playgame.c:967 src/titlescreen.c:91
msgid "Easy"
msgstr "Erreza"
#: src/playgame.c:952 src/titlescreen.c:92
#: src/playgame.c:968 src/titlescreen.c:92
msgid "Medium"
msgstr "Ertaina"
#: src/playgame.c:953 src/titlescreen.c:93
#: src/playgame.c:969 src/titlescreen.c:93
msgid "Hard"
msgstr "Gaitza"
# general stuff
#: src/playgame.c:954 src/titlescreen.c:92
#: src/playgame.c:970 src/titlescreen.c:92
msgid "Practice"
msgstr "Trebakuntza"
#: src/playgame.c:965
#: src/playgame.c:981
msgid "Congratulations"
msgstr "Zorionak"
#: src/playgame.c:969
#: src/playgame.c:985
msgid "Oh No!"
msgstr "Oi ez!"
......
......@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tux Typing 1.5.16\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: tux4kids-tuxtype-dev@lists.alioth.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2008-08-18 15:29-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2008-08-18 21:04-0500\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
......@@ -42,41 +42,41 @@ msgstr "appuyez encore sur escape pour retourner au menu"
msgid "Press space bar to return to game"
msgstr "taper la touche espace pour jouer"
#: src/playgame.c:947
#: src/playgame.c:963
msgid "Level"
msgstr "Niveau"
#: src/playgame.c:948
#: src/playgame.c:964
msgid "Lives"
msgstr "Vies"
#: src/playgame.c:949
#: src/playgame.c:965
msgid "Fish"
msgstr "Poissons"
# levels for Cascade game:
#: src/playgame.c:951 src/titlescreen.c:91
#: src/playgame.c:967 src/titlescreen.c:91
msgid "Easy"
msgstr "Facile"
#: src/playgame.c:952 src/titlescreen.c:92
#: src/playgame.c:968 src/titlescreen.c:92
msgid "Medium"
msgstr "Moyen"
#: src/playgame.c:953 src/titlescreen.c:93
#: src/playgame.c:969 src/titlescreen.c:93
msgid "Hard"
msgstr "Fort"
# general stuff
#: src/playgame.c:954 src/titlescreen.c:92
#: src/playgame.c:970 src/titlescreen.c:92
msgid "Practice"
msgstr "Pratique"
#: src/playgame.c:965
#: src/playgame.c:981
msgid "Congratulations"
msgstr "Flicitations"
#: src/playgame.c:969
#: src/playgame.c:985
msgid "Oh No!"
msgstr "Oh Non!"
......
......@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tux Typing 1.5.16\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: tux4kids-tuxtype-dev@lists.alioth.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2008-08-18 15:29-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2008-08-18 21:04-0500\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
......@@ -40,41 +40,41 @@ msgstr "premi di nuovo ESC per ritornare al menù"
msgid "Press space bar to return to game"
msgstr "premi SPAZIO per ritornare al gioco"
#: src/playgame.c:947
#: src/playgame.c:963
msgid "Level"
msgstr "Livello"
#: src/playgame.c:948
#: src/playgame.c:964
msgid "Lives"
msgstr "Vite"
#: src/playgame.c:949
#: src/playgame.c:965
msgid "Fish"
msgstr "Pesci"
# levels for Cascade game:
#: src/playgame.c:951 src/titlescreen.c:91
#: src/playgame.c:967 src/titlescreen.c:91
msgid "Easy"
msgstr "Facile"
#: src/playgame.c:952 src/titlescreen.c:92
#: src/playgame.c:968 src/titlescreen.c:92
msgid "Medium"
msgstr "Medio"
#: src/playgame.c:953 src/titlescreen.c:93
#: src/playgame.c:969 src/titlescreen.c:93
msgid "Hard"
msgstr "Difficile"
# general stuff
#: src/playgame.c:954 src/titlescreen.c:92
#: src/playgame.c:970 src/titlescreen.c:92
msgid "Practice"
msgstr "Pratica"
#: src/playgame.c:965
#: src/playgame.c:981
msgid "Congratulations"
msgstr "Congratulazioni"
#: src/playgame.c:969
#: src/playgame.c:985
msgid "Oh No!"
msgstr "Oh No! Prova di nuovo..."
......
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tux Typing 1.5.16\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: tux4kids-tuxtype-dev@lists.alioth.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2008-08-18 15:29-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2008-08-18 21:04-0500\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
......@@ -39,39 +39,39 @@ msgstr ""
msgid "Press space bar to return to game"
msgstr ""
#: src/playgame.c:947
#: src/playgame.c:963
msgid "Level"
msgstr ""
#: src/playgame.c:948
#: src/playgame.c:964
msgid "Lives"
msgstr ""
#: src/playgame.c:949
#: src/playgame.c:965