Commit 719a220c authored by David Bruce's avatar David Bruce

adding tuxtype-new (instead of tuxtype-reorg)


git-svn-id: svn://svn.debian.org/svn/tux4kids/tuxtype/branches/tuxtype-new@445 47d30e19-490b-0410-9d18-e851f4e465b3
parents
Coders:
-------
David Bruce <dbruce@tampabay.rr.com>
Jesse Andrews <jdandr2@uky.edu>
Calvin Arndt <calarndt@tux4kids.org>
Sam Hart <hart@geekcomix.com> --- Sam started it all with TuxType 1!!!
Jacob Greig <bombastic@firstlinux.net>
Sreyas Kurumanghat <k.sreyas@gmail.com>
Sreerenj Balachandran <bsreerenj@gmail.com>
Vimal Ravi <vimal_ravi@rediff.com>
Prince K. Antony <prince.kantony@gmail.com>
Mobin Mohan <mobinmohan@gmail.com>
Packaging & Ports:
------------------
Holger Levsen <holger@debian.org> - (Debian packager, project maintainer)
David Bruce <dbruce@tampabay.rr.com> - (Windows crossbuild using Linux host)
David Marshman <marshy@silvan.demon.co.uk> - (BeOS port/packages)
Calvin Arndt <calarndt@yahoo.com> - (Red Hat 7.1+ RPMs)
Olivier Dagenais <olivier_dagenais@canada.com> - (Windows port/packages)
Jesse Andrews <jdandr2@uky.edu> - (Mac OS port)
Special thanks to:
------------------
Rich Bellamy <bellamrm@clarkson.edu> - (for several image patches)
Frank Ellis <frank3000@usa.net> - (for many submitted bug items and feedback)
Nicolai Beier <nbeier@tiscali.dk> - (for Danish work in TuxType 2)
Martin Moeller <martin@liga.dk> - (for Danish word files in TuxType 1)
Martin Rioux <riomar2000@hotmail.com> - (for French translation in TuxType 1)
Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org> - (for Norwegian Nynorsk translation work for Tuxtype 2)
Trond Mæhlum <trondm@skolelinux.no> - (for Norwegian Bokmål translation work for Tuxtype 2)
Sreyas Kurumanghat <k.sreyas@gmail.com> - (for Indic language support)
Sreerenj Balachandran <bsreerenj@gmail.com> - (for Indic language support)
Vimal Ravi <vimal_ravi@rediff.com> - (for Indic language support)
Prince K. Antony <prince.kantony@gmail.com> - (for Indic language support)
Mobin Mohan <mobinmohan@gmail.com> - (for Indic language support)
Ralf Wildenhues <Ralf.Wildenhues@gmx.de> - (for Autotools help via mailing lists)
Note: ConvertUTF.c/.h are from Unicode, Inc. and are released under a very free (BSD-like) license:
"Unicode, Inc. hereby grants the right to freely use the information
supplied in this file in the creation of products supporting the
Unicode Standard, and to make copies of this file in any form
for internal or external distribution as long as this notice
remains attached."
Note: The Andika,Doulos, and Charis fonts are from SIL International and are licensed under the Open Font
License, Version 1.1 (see "OFL.txt" in this directory for the full license text).
\ No newline at end of file
GNU GENERAL PUBLIC LICENSE
Version 2, June 1991
Copyright (C) 1989, 1991 Free Software Foundation, Inc.
675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA
Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies
of this license document, but changing it is not allowed.
Preamble
The licenses for most software are designed to take away your
freedom to share and change it. By contrast, the GNU General Public
License is intended to guarantee your freedom to share and change free
software--to make sure the software is free for all its users. This
General Public License applies to most of the Free Software
Foundation's software and to any other program whose authors commit to
using it. (Some other Free Software Foundation software is covered by
the GNU Library General Public License instead.) You can apply it to
your programs, too.
When we speak of free software, we are referring to freedom, not
price. Our General Public Licenses are designed to make sure that you
have the freedom to distribute copies of free software (and charge for
this service if you wish), that you receive source code or can get it
if you want it, that you can change the software or use pieces of it
in new free programs; and that you know you can do these things.
To protect your rights, we need to make restrictions that forbid
anyone to deny you these rights or to ask you to surrender the rights.
These restrictions translate to certain responsibilities for you if you
distribute copies of the software, or if you modify it.
For example, if you distribute copies of such a program, whether
gratis or for a fee, you must give the recipients all the rights that
you have. You must make sure that they, too, receive or can get the
source code. And you must show them these terms so they know their
rights.
We protect your rights with two steps: (1) copyright the software, and
(2) offer you this license which gives you legal permission to copy,
distribute and/or modify the software.
Also, for each author's protection and ours, we want to make certain
that everyone understands that there is no warranty for this free
software. If the software is modified by someone else and passed on, we
want its recipients to know that what they have is not the original, so
that any problems introduced by others will not reflect on the original
authors' reputations.
Finally, any free program is threatened constantly by software
patents. We wish to avoid the danger that redistributors of a free
program will individually obtain patent licenses, in effect making the
program proprietary. To prevent this, we have made it clear that any
patent must be licensed for everyone's free use or not licensed at all.
The precise terms and conditions for copying, distribution and
modification follow.
GNU GENERAL PUBLIC LICENSE
TERMS AND CONDITIONS FOR COPYING, DISTRIBUTION AND MODIFICATION
0. This License applies to any program or other work which contains
a notice placed by the copyright holder saying it may be distributed
under the terms of this General Public License. The "Program", below,
refers to any such program or work, and a "work based on the Program"
means either the Program or any derivative work under copyright law:
that is to say, a work containing the Program or a portion of it,
either verbatim or with modifications and/or translated into another
language. (Hereinafter, translation is included without limitation in
the term "modification".) Each licensee is addressed as "you".
Activities other than copying, distribution and modification are not
covered by this License; they are outside its scope. The act of
running the Program is not restricted, and the output from the Program
is covered only if its contents constitute a work based on the
Program (independent of having been made by running the Program).
Whether that is true depends on what the Program does.
1. You may copy and distribute verbatim copies of the Program's
source code as you receive it, in any medium, provided that you
conspicuously and appropriately publish on each copy an appropriate
copyright notice and disclaimer of warranty; keep intact all the
notices that refer to this License and to the absence of any warranty;
and give any other recipients of the Program a copy of this License
along with the Program.
You may charge a fee for the physical act of transferring a copy, and
you may at your option offer warranty protection in exchange for a fee.
2. You may modify your copy or copies of the Program or any portion
of it, thus forming a work based on the Program, and copy and
distribute such modifications or work under the terms of Section 1
above, provided that you also meet all of these conditions:
a) You must cause the modified files to carry prominent notices
stating that you changed the files and the date of any change.
b) You must cause any work that you distribute or publish, that in
whole or in part contains or is derived from the Program or any
part thereof, to be licensed as a whole at no charge to all third
parties under the terms of this License.
c) If the modified program normally reads commands interactively
when run, you must cause it, when started running for such
interactive use in the most ordinary way, to print or display an
announcement including an appropriate copyright notice and a
notice that there is no warranty (or else, saying that you provide
a warranty) and that users may redistribute the program under
these conditions, and telling the user how to view a copy of this
License. (Exception: if the Program itself is interactive but
does not normally print such an announcement, your work based on
the Program is not required to print an announcement.)
These requirements apply to the modified work as a whole. If
identifiable sections of that work are not derived from the Program,
and can be reasonably considered independent and separate works in
themselves, then this License, and its terms, do not apply to those
sections when you distribute them as separate works. But when you
distribute the same sections as part of a whole which is a work based
on the Program, the distribution of the whole must be on the terms of
this License, whose permissions for other licensees extend to the
entire whole, and thus to each and every part regardless of who wrote it.
Thus, it is not the intent of this section to claim rights or contest
your rights to work written entirely by you; rather, the intent is to
exercise the right to control the distribution of derivative or
collective works based on the Program.
In addition, mere aggregation of another work not based on the Program
with the Program (or with a work based on the Program) on a volume of
a storage or distribution medium does not bring the other work under
the scope of this License.
3. You may copy and distribute the Program (or a work based on it,
under Section 2) in object code or executable form under the terms of
Sections 1 and 2 above provided that you also do one of the following:
a) Accompany it with the complete corresponding machine-readable
source code, which must be distributed under the terms of Sections
1 and 2 above on a medium customarily used for software interchange; or,
b) Accompany it with a written offer, valid for at least three
years, to give any third party, for a charge no more than your
cost of physically performing source distribution, a complete
machine-readable copy of the corresponding source code, to be
distributed under the terms of Sections 1 and 2 above on a medium
customarily used for software interchange; or,
c) Accompany it with the information you received as to the offer
to distribute corresponding source code. (This alternative is
allowed only for noncommercial distribution and only if you
received the program in object code or executable form with such
an offer, in accord with Subsection b above.)
The source code for a work means the preferred form of the work for
making modifications to it. For an executable work, complete source
code means all the source code for all modules it contains, plus any
associated interface definition files, plus the scripts used to
control compilation and installation of the executable. However, as a
special exception, the source code distributed need not include
anything that is normally distributed (in either source or binary
form) with the major components (compiler, kernel, and so on) of the
operating system on which the executable runs, unless that component
itself accompanies the executable.
If distribution of executable or object code is made by offering
access to copy from a designated place, then offering equivalent
access to copy the source code from the same place counts as
distribution of the source code, even though third parties are not
compelled to copy the source along with the object code.
4. You may not copy, modify, sublicense, or distribute the Program
except as expressly provided under this License. Any attempt
otherwise to copy, modify, sublicense or distribute the Program is
void, and will automatically terminate your rights under this License.
However, parties who have received copies, or rights, from you under
this License will not have their licenses terminated so long as such
parties remain in full compliance.
5. You are not required to accept this License, since you have not
signed it. However, nothing else grants you permission to modify or
distribute the Program or its derivative works. These actions are
prohibited by law if you do not accept this License. Therefore, by
modifying or distributing the Program (or any work based on the
Program), you indicate your acceptance of this License to do so, and
all its terms and conditions for copying, distributing or modifying
the Program or works based on it.
6. Each time you redistribute the Program (or any work based on the
Program), the recipient automatically receives a license from the
original licensor to copy, distribute or modify the Program subject to
these terms and conditions. You may not impose any further
restrictions on the recipients' exercise of the rights granted herein.
You are not responsible for enforcing compliance by third parties to
this License.
7. If, as a consequence of a court judgment or allegation of patent
infringement or for any other reason (not limited to patent issues),
conditions are imposed on you (whether by court order, agreement or
otherwise) that contradict the conditions of this License, they do not
excuse you from the conditions of this License. If you cannot
distribute so as to satisfy simultaneously your obligations under this
License and any other pertinent obligations, then as a consequence you
may not distribute the Program at all. For example, if a patent
license would not permit royalty-free redistribution of the Program by
all those who receive copies directly or indirectly through you, then
the only way you could satisfy both it and this License would be to
refrain entirely from distribution of the Program.
If any portion of this section is held invalid or unenforceable under
any particular circumstance, the balance of the section is intended to
apply and the section as a whole is intended to apply in other
circumstances.
It is not the purpose of this section to induce you to infringe any
patents or other property right claims or to contest validity of any
such claims; this section has the sole purpose of protecting the
integrity of the free software distribution system, which is
implemented by public license practices. Many people have made
generous contributions to the wide range of software distributed
through that system in reliance on consistent application of that
system; it is up to the author/donor to decide if he or she is willing
to distribute software through any other system and a licensee cannot
impose that choice.
This section is intended to make thoroughly clear what is believed to
be a consequence of the rest of this License.
8. If the distribution and/or use of the Program is restricted in
certain countries either by patents or by copyrighted interfaces, the
original copyright holder who places the Program under this License
may add an explicit geographical distribution limitation excluding
those countries, so that distribution is permitted only in or among
countries not thus excluded. In such case, this License incorporates
the limitation as if written in the body of this License.
9. The Free Software Foundation may publish revised and/or new versions
of the General Public License from time to time. Such new versions will
be similar in spirit to the present version, but may differ in detail to
address new problems or concerns.
Each version is given a distinguishing version number. If the Program
specifies a version number of this License which applies to it and "any
later version", you have the option of following the terms and conditions
either of that version or of any later version published by the Free
Software Foundation. If the Program does not specify a version number of
this License, you may choose any version ever published by the Free Software
Foundation.
10. If you wish to incorporate parts of the Program into other free
programs whose distribution conditions are different, write to the author
to ask for permission. For software which is copyrighted by the Free
Software Foundation, write to the Free Software Foundation; we sometimes
make exceptions for this. Our decision will be guided by the two goals
of preserving the free status of all derivatives of our free software and
of promoting the sharing and reuse of software generally.
NO WARRANTY
11. BECAUSE THE PROGRAM IS LICENSED FREE OF CHARGE, THERE IS NO WARRANTY
FOR THE PROGRAM, TO THE EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW. EXCEPT WHEN
OTHERWISE STATED IN WRITING THE COPYRIGHT HOLDERS AND/OR OTHER PARTIES
PROVIDE THE PROGRAM "AS IS" WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED
OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. THE ENTIRE RISK AS
TO THE QUALITY AND PERFORMANCE OF THE PROGRAM IS WITH YOU. SHOULD THE
PROGRAM PROVE DEFECTIVE, YOU ASSUME THE COST OF ALL NECESSARY SERVICING,
REPAIR OR CORRECTION.
12. IN NO EVENT UNLESS REQUIRED BY APPLICABLE LAW OR AGREED TO IN WRITING
WILL ANY COPYRIGHT HOLDER, OR ANY OTHER PARTY WHO MAY MODIFY AND/OR
REDISTRIBUTE THE PROGRAM AS PERMITTED ABOVE, BE LIABLE TO YOU FOR DAMAGES,
INCLUDING ANY GENERAL, SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING
OUT OF THE USE OR INABILITY TO USE THE PROGRAM (INCLUDING BUT NOT LIMITED
TO LOSS OF DATA OR DATA BEING RENDERED INACCURATE OR LOSSES SUSTAINED BY
YOU OR THIRD PARTIES OR A FAILURE OF THE PROGRAM TO OPERATE WITH ANY OTHER
PROGRAMS), EVEN IF SUCH HOLDER OR OTHER PARTY HAS BEEN ADVISED OF THE
POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.
END OF TERMS AND CONDITIONS
22 Feb 2008
[ David Bruce <dbruce@tampabay.rr.com> ]
- replaced many of menu icon images with new shiny ones.
19 Feb 2008
[ David Bruce <dbruce@tampabay.rr.com> ]
- updated remainder of Makefile.am's to use automake
variables rather than hard-coded 'install' and 'uninstall'
targets.
15 Feb 2008
[ David Bruce <dbruce@tampabay.rr.com> ]
- start of rewrite of Makefile.am's for data heirarchy
to use automake more correctly.
v. 1.5.17 - UNRELEASED
14 Dec 2007
[ Holger Levsen <holger@layer-acht.org> ]
- corrected Greek theme, contributed by:
Faidon Liambotis <paravoid@debian.org>
v. 1.5.16 - svn revision 347
29 Nov 2007
[ David Bruce <dbruce@tampabay.rr.com> ]
- added Czech theme, contributed by:
Jaroslav Krejčí (JardaK) - <krejci@zstenis.com>
28 Nov 2007
[ David Bruce <dbruce@tampabay.rr.com> ]
- Corrected Russian keyboard.lst.
- Possible bugfix that may have prevented recognition of chars
beyond 255 in cascade and comet zap games.
19 Nov 2007
[ David Bruce <dbruce@tampabay.rr.com> ]
- added Wolof theme by Issa Dominique Rochefort.
11 Oct 2007
[ David Bruce <dbruce@tampabay.rr.com> ]
- updated all Makefile.am's to use the currently-preferred "MKDIR_P"
instead of "mkinstalldirs"; removed multiple redundant invocations
of "mkinstalldirs".
- ran Autoconf's "autoupdate" to be sure build system will work
properly with automake 1.10.
15 Sep 2007
[ David Bruce <dbruce@tampabay.rr.com> ]
- "make dist" no longer includes fonts - added new Makefile target,
"make dist_with_fonts" that does include them. Thanks to Ralf
Wildenhues <Ralf.Wildenhues@gmx.de> for autotools help via
mailing lists.
v 1.5.15 - svn revision 255
15 Sep 2007
[ David Bruce <dbruce@tampabay.rr.com> ]
- alphabet.c - fixed crash occurring in BlackOutline_SDLPango() when
passed empty string (see Debian Bug #439071)
- alphabet.c - added code to check words in list to see if they have
chars not in keyboard.lst, and just leave out these words rather
than aborting the game.
- Corrected Makefile.am for Malayalam theme so that settings.txt
gets installed (needed for font selection to work).
- Added numerals and punctuation to German keyboard.lst (likely
needs to be done for many other themes).
[ Holger Levsen ]
- added updated Spanish translation by Amaya Rodrigo
v 1.5.14 - svn revision 240
15 Sep 2007
[ David Bruce <dbruce@tampabay.rr.com> ]
- scripting.c - added UTF-8 to wchar_t conversion at needed point
when calling Phrases() (line ~1200).
- some corrections and editing of scripts projectInfo.xml, cascade.xml,
laser.xml - more work needed.
May-Sep 2007
Tux Type Indic Team:
[ Sreyas Kurumanghat <k.sreyas@gmail.com> ]
[ Sreerenj Balachandran <bsreerenj@gmail.com> ]
[ Vimal Ravi <vimal_ravi@rediff.com> ]
[ Prince K. Antony <prince.kantony@gmail.com> ]
[ Mobin Mohan <mobinmohan@gmail.com> ]
- added libSDLPango to handle complex rendering issues related with
Indic languages. This will eventually allow support of any of the
world's major languages.
- added an Indic language theme, Malayalam, which also contains a
lesson area.
- new format of keyboard.lst for malayalam theme (now added to other
themes too).
- created a new file named practice.txt which contains the strings to
display in the practice session. Also did a major role in adding
Unicode support in the practice area.
- removed old keymap that was limited to Unicode chars 0-255 (now
replaced by a scheme that can support any chars in Unicode).
- added series of XML lessons for Malayalam theme.
v 1.5.13
08 Sep 2007
[ David Bruce <dbruce@tampabay.rr.com> ]
- more work on practice.c - nearly all strings changed to
wchar_t arrays, should be able to support Unicode in
practice phrases.
- simplified format of keyboard.lst - each line now just
gives the fingering for a single character (e.g. "0|a").
The code to read in the keyboard.lst has been replaced.
All keyboard.lst files in the themes are updated to the
new format, however the Russian and Greek keyboard.lst files
are erroneous and prevent these themes from working.
TuxType now relies on the keyboard.lst files to tell it
what characters are permissible in the typing activities.
(If anyone knows of a cross-platform way to find out from
the OS what Unicode values are "typable" with the user's
current keyboard setup, please let me know!).
03 Sep 2007
[ David Bruce ]
- practice.c revised significantly to prevent crashes if
keyboard.lst erroneous or incomplete - if entry not found
in FINGER[] array for a character, fingering hint not
shown but program still functions. "Practice" now uses the
same RenderLetters() code as the Cascade and Comet Zap
activities.
- BlackOutLine() for single letters now uses
TTF_RenderUNICODE_Blended() rather than
TTF_RenderGlyph_Blended() because the former version
renders all glyphs to a consistent baseline, simplifying
our code.
26 Aug 2007
[ David Bruce ]
- got rid of autogen.sh - autoreconf is recommended way to
do the same thing according to autotools folks.
- replaced acinclude.m4 with newer version to get rid of
"underquoted AM_PATH_SDL" message.
- fixed bug causing crash on exit from cascade game do to
double free of ptr.
- fixed bug with Espanol display of menus.
- added "static" keyword to file-scope variables.
- moved more of global variables to file or local scope.
- added hard-coded hack-work to LoadFont() to support
Rachana and Doulos as well as Andika in Debian.
v 1.5.11
19 Aug 2007
[ David Bruce ]
- Further development of settings struct.
- Got rid of realPath[] - paths now part of settings struct.
- program now looks for a settings file under the theme dir
when a theme is selected, allowing themes to specify a
preferred font (or other settings).
- Incorporated most of changes from TuxType-Indic branch.
Program will now require SDLPango (as well as pango itself
and glib) - for now, pango-related code #ifndef-ed out for
win32 until I figure out how to get Windows build to work.
01 Aug 2007
[ David Bruce ]
- Removed KEYMAP array - wasn't being used correctly anyway.
- Consolidated many global vars into settings struct.
- code cleanup.
v 1.5.10 - 16 Jun 2007
[ David Bruce ]
- Added ConvertUTF.c & .h from Unicode, Inc. to do UTF-8 to wcs
encoding conversion when glibc isn't present (i.e., in Windows
build). AFAICT, Windows build now handles UTF-8/Unicode properly,
or at least behaves the same as *nix build.
- Fixed Jamaican theme - words in list needed to be uppercase.
- Correct links in HowToTheme.html to current counterparts.
15 Jun 2007
[ David Bruce ]
- Comet Zap fixed to require player to type letters in proper
order - "shootable" flag added to comet type.
- More code cleanup - mostly adding checks to prevent dereferencing
of null or invalid pointers.
07 Jun 2007
[ David Bruce ]
- Code cleanup - funcs.h revised, unneeded "extern" keywords for
function prototypes removed, prototypes rearranged into alpha-
betical order
- All functions now have function prototypes, either in funcs.h or
local function prototypes with explicit static scope.
- const keyword added to pointer function args when appropriate,
usually char* args.
- Renaming of some functions and variables to make capitalization
more internally consistent (e.g. ALLCAPS means constant or other
preprocessor macro, CamelCase means globally visible, while
local_functions() use lowercase connected by underscores).
29 May 2007
[ David Bruce ]
- Fixed vertical alignment problem with certain non-US characters
such as "Å" by checking max_y of each glyph and adjusting
appropriately.
- Added Doulos font to svn to accomodate Russian, although no code
yet to use this font when it is needed.
- Added utility function to print keymap - it appears that the
existing keymap code is broken, as the KEYMAP[] array winds
up with KEYMAP[i] == i for all values no matter what the
keyboard.lst file says.
24 May 2007
[ David Bruce ]
- Additional work on UTF-8/Unicode issues - program now scans
word list to see what Unicode characters are needed instead
of automatically rendering everything from 0-255. It now
displays chars beyond this range (e.g. Russian/Cyrillic) as
long as the font contains the needed glyphs (which Andika
does not, as of yet). Display "should" now work correctly
except for a cosmetic problem with vertical alignment, which
should be fixed soon. Files - alphabet.c, playgame.c, laser.c.
- Lowercase keystrokes for non-US characters converted to upper-
case, just like A-Z. Not sure this addresses keyboard input
problems just yet.
- Changed font to Andika design review "G".
v.1.5.9 07 May 2007
[ David Bruce ]
- Overhauled internal handling of word lists to handle UTF-8
correctly. Now WORDS_use() converts the UTF-8 to wchar_t
(i.e. Unicode) arrays for internal handling. The letters for
the fish and comets are now generated by black_outline_wchar(),
which is a modification of black_outline() that uses
TTF_RenderGlyph() instead of TTF_RenderUTF8(). It now seems
to work correctly, but for now is limited to the 0-255 range.
v.1.5.8 29 Apr 2007
[ Karl Ove Hufthammer ]
- Converted all the translation to use the UTF-8 characters.
- Changed word files to UTF-8.
- Added improved French word files commited by the French
Skolelinux/Debian-edu team during DevCamp in Soissons.
- Added Brazilian Portuguese translation by
Hudson Gonçalves Manieri Figueredo.
[ David Bruce ]
- Changed TTF_RenderText to TTF_RenderUTF8 everywhere in
playgame.c, mainly by removing ttf_letter() and using
black_outline() instead.
- Added some checks for null pointers to prevent segfaults.
- Changed backgrounds from png to jpg to save space.
- Removed other unused backgrounds
(now in people/dbruce/unused_images)
[ David Bruce ] 21 Apr 2007
- (mostly) removed used of checkFile() as it doesn't work
reliably on Windows and isn't really necessary.
v.1.5.7
[ David Bruce ]
- Changed font to Andika (hopefully will have this in Debian
and other OS in future so we don't have to bundle it
indefinitely)
- Fixed black_outline() to make it work more or less as was
intended, from what I can tell.
v1.5.6 the "make it simply work, stupid" release (a pun on KISS)
[ Holger Levsen ]
- tagged as release in svn
- brought back the tuxtype2 logo
- updated TODO and README
- reverted utf8-changes from r16-20, as utf8 support needs more code
changes
- workaround debian bug #374062
- remove funkbrt.it as its not used
- font-loading is still a ugly hack :-( but works on debian with
ttf-gentium, which requires a little code-change for a sarge backport
- macosx and windows version untested...
v1.5.5 development version, not released (still font+sound issues)
[ Calvin Arndt ]
- closing all the mem leaks I know of
- remove redundant print_phrase()
- remove hard coded xy positions in print_at() (calculate wrapped y position)
- remove uneeded cast in Phrases()
[ Holger Levsen ]
- renamed to tuxtype (from tuxtype2), also modified the logo :)
- Solving the sound file licence issues (removed one (tickle.wav, was
unused), updated README_SOUNDS.TXT - this is not finished yet!!!!
- removed all fonts. The font-handling is still a hack,
see loaders.c - it only uses fonts from ttf-freefont
and not yet from ttf-dejavu (for non-latini fonts) - and it only
works on Debian probably (fixed path, not suitable for Windows,
MacOS and probably other linux distributions)
v1.5.4 - Added Norwegian Bokmål translation. Improved Norwegian