Commit 67e7d2f8 authored by Laura Arjona Reina's avatar Laura Arjona Reina

Sync with English (remove admin@db.debian.org)

CVS version numbers

bulgarian/contact.wml: 1.28 -> 1.29 
catalan/contact.wml: 1.29 -> 1.30 
chinese/contact.wml: 1.45 -> 1.46 
croatian/contact.wml: 1.44 -> 1.45 
czech/contact.wml: 1.18 -> 1.19 
danish/contact.wml: 1.46 -> 1.47 
dutch/contact.wml: 1.33 -> 1.34 
finnish/contact.wml: 1.36 -> 1.37 
french/contact.wml: 1.55 -> 1.56 
galician/contact.wml: 1.6 -> 1.7 
german/contact.wml: 1.61 -> 1.62 
hungarian/contact.wml: 1.36 -> 1.37 
indonesian/contact.wml: 1.20 -> 1.21 
italian/contact.wml: 1.55 -> 1.56 
japanese/contact.wml: 1.41 -> 1.42 
lithuanian/contact.wml: 1.23 -> 1.24 
norwegian/contact.wml: 1.42 -> 1.43 
persian/contact.wml: 1.7 -> 1.8 
polish/contact.wml: 1.47 -> 1.48 
portuguese/contact.wml: 1.35 -> 1.36 
romanian/contact.wml: 1.60 -> 1.61 
russian/contact.wml: 1.30 -> 1.31 
slovak/contact.wml: 1.21 -> 1.22 
spanish/contact.wml: 1.50 -> 1.51 
swedish/contact.wml: 1.53 -> 1.54 
ukrainian/contact.wml: 1.14 -> 1.15 
vietnamese/contact.wml: 1.2 -> 1.3
parent 75b5b8a7
#use wml::debian::template title="Как да се свържете с нас" NOCOMMENTS="yes"
#use wml::debian::translation-check translation="1.56"
#use wml::debian::translation-check translation="1.57"
<p>Дебиан е голяма организация и има много начини да се свържете с нас. Тази
страница обобщава най-честите точки за контакт и няма за задача да бъде
......@@ -149,8 +149,6 @@ href="mailto:events@debian.org">отдела по обществените съ
<dt>Преводачи на уеб страниците</dt>
<dd><: &list_translators($CUR_LANG); :></dd>
">
<dt>Администратори на базата данни на сътрудниците</dt>
<dd><email "admin@db.debian.org"></dd>
<dt>Администратори на пощенските списъци</dt>
<dd><btsurl lists.debian.org><br />
<email listmaster@lists.debian.org></dd>
......
......@@ -160,8 +160,6 @@ apropiat.</p>
<dt>Traductors de les pàgines web</dt>
<dd><: &list_translators($CUR_LANG); :></dd>
">
<dt>Administradors de la base de dades dels desenvolupadors</dt>
<dd><email admin@db.debian.org></dd>
<dt>Administradors de les llistes de correu i mantenidors dels arxius</dt>
<dd><btsurl lists.debian.org><br />
<email listmaster@lists.debian.org></dd>
......
......@@ -241,9 +241,6 @@ href="mailto:events@debian.org">活動部</a>。歐洲地區索取
<dt>網頁中文翻譯協調者</dt>
<dd><: &list_translators($CUR_LANG); :></dd>
">
#<dt>Developers' database administrators</dt>
<dt>開發者的<tw資料庫>管理員</dt>
<dd><email admin@db.debian.org></dd>
#<dt>Mailing list administrators and archives maintainers</dt>
<dt>通信論壇管理員和存檔維護者</dt>
<dd><btsurl lists.debian.org><br />
......
......@@ -152,8 +152,6 @@ onda slati e-mail na
<dt>Prijevod web stranica</dt>
<dd><: &list_translators($CUR_LANG); :></dd>
">
<dt>Administratori baze podataka o razvijateljima</dt>
<dd><email admin@db.debian.org></dd>
<dt>Administratori mailing lista i arhive mailing lista</dt>
<dd><btsurl lists.debian.org><br />
<email listmaster@lists.debian.org></dd>
......
......@@ -165,9 +165,6 @@ href="https://bugs.debian.org/%0">%0</a></define-tag>
<dd><: &list_translators($CUR_LANG); :></dd>
">
<dt>Administrátoři databáze vývojářů</dt>
<dd><email admin@db.debian.org></dd>
<dt>Administrátoři systému emailových konferencí a správci archívů</dt>
<dd><btsurl lists.debian.org><br />
<email listmaster@lists.debian.org></dd>
......
#use wml::debian::template title="Sådan kontakter du os" NOCOMMENTS="yes"
#use wml::debian::translation-check translation="1.56"
#use wml::debian::translation-check translation="1.57"
<p>Debian er en stor organisation og der er mange måder at kontakte den på.
Denne side giver et overblik over hyppigt efterspurgte kontaktmetoder; siden er
......@@ -157,8 +157,6 @@ dernæst sende en e-mail til <email debian-devel@lists.debian.org>.</p>
<dt>Oversætter(e) til dansk af websiderne</dt>
<dd><: &list_translators($CUR_LANG); :></dd>
">
<dt>Udviklerdatabasens administratorer</dt>
<dd><email admin@db.debian.org></dd>
<dt>Postlistearkivernes administratorer og vedligeholdere</dt>
<dd><btsurl lists.debian.org><br />
<email listmaster@lists.debian.org></dd>
......
#use wml::debian::template title="Neem contact met ons op" NOCOMMENTS="yes"
#use wml::debian::translation-check translation="1.56"
#use wml::debian::translation-check translation="1.57"
<p>Debian is een grote organisatie en er zijn veel verschillende
manieren om met ons in contact te treden. Op deze pagina vindt u een
......@@ -165,8 +165,6 @@ ontwikkelaars:
<dt>Vertalers van de webpagina's</dt>
<dd><: &list_translators($CUR_LANG); :></dd>
">
<dt>Beheerders van de database van ontwikkelaars</dt>
<dd><email admin@db.debian.org></dd>
<dt>Beheerders van de mailinglijsten en -archieven</dt>
<dd><btsurl lists.debian.org><br />
<email listmaster@lists.debian.org></dd>
......
#use wml::debian::template title="Ota yhteyttä" NOCOMMENTS="yes"
#use wml::debian::translation-check translation="1.56"
#use wml::debian::translation-check translation="1.57"
<p>Debian on suuri organisaatio ja siihen voidaan ottaa yhteyttä monella
tavalla. Tällä sivulla kerrotaan yleisimmät yhteydenottotavat, mutta ei
......@@ -152,8 +152,6 @@ lähettää <a href="Bugs/Reporting">vikailmoituksen</a> kyseisestä
<dt>WWW-sivuston kääntäjät</dt>
<dd><: &list_translators($CUR_LANG); :></dd>
">
<dt>Kehittäjätietokannan hoitajat</dt>
<dd><email admin@db.debian.org></dd>
<dt>Postilistojen ja postilista-arkistojen ylläpitäjät</dt>
<dd><btsurl lists.debian.org><br />
<email listmaster@lists.debian.org></dd>
......
#use wml::debian::template title="Nous contacter" NOCOMMENTS="yes"
#use wml::debian::translation-check translation="1.56" maintainer="David Prévot"
#use wml::debian::translation-check translation="1.57" maintainer="David Prévot"
# Translators:
# Christophe Le Bars, 1998-2000.
......@@ -115,8 +115,6 @@ avertissement</a> avant d'envoyer un message.
#include "$(ENGLISHDIR)/devel/website/tc.data" <ifneq "$(CUR_LANG)" "English" "
<dt>Traducteurs des pages web</dt>
<dd><: &list_translators($CUR_LANG); :></dd>
<dt>Administrateurs de la base de données des développeurs</dt>
<dd><email admin@db.debian.org></dd>
<dt>Administrateurs des listes de diffusion et des administrateurs des archives</dt>
<dd><btsurl lists.debian.org><br />
<email listmaster@lists.debian.org>
......
#use wml::debian::template title="Contactando connosco" NOCOMMENTS="yes"
#use wml::debian::translation-check translation="1.56" maintainer="Jorge Barreiro González"
#use wml::debian::translation-check translation="1.57" maintainer="Jorge Barreiro González"
<p>Debian é unha organización grande e hai moitas formas de contactar con ela.
Esta páxina recompila os modos de contacto que se demandan máis a miúdo; non é en
......@@ -158,8 +158,6 @@ enviar un correo electrónico a
<dt>Tradutores da páxina web</dt>
<dd><: &list_translators($CUR_LANG); :></dd>
">
<dt>Administradores da base de datos de desenvolvedores</dt>
<dd><email admin@db.debian.org></dd>
<dt>Administradores das listas de correo e mantedores dos arquivos</dt>
<dd><btsurl lists.debian.org><br />
<email listmaster@lists.debian.org></dd>
......
#use wml::debian::template title="Setzen Sie sich mit uns in Verbindung" NOCOMMENTS="yes"
#use wml::debian::translation-check translation="1.56"
#use wml::debian::translation-check translation="1.57"
# Translator: Thimo Neubauer <thimo@debian.org>
# Updated: Holger Wansing <linux@wansing-online.de>, 2011 - 2013.
......@@ -180,8 +180,6 @@ und dann E-Mails an <email debian-devel@lists.debian.org> schicken.</p>
<dt>Webseiten-Übersetzungskoordinatoren</dt>
<dd><: &list_translators($CUR_LANG); :></dd>
">
<dt>Administratoren der Entwickler-Datenbank</dt>
<dd><email admin@db.debian.org></dd>
<dt>Administratoren der Mailinglisten und Betreuer der Mailinglisten-Archive</dt>
<dd><btsurl lists.debian.org><br />
<email listmaster@lists.debian.org></dd>
......
......@@ -150,8 +150,6 @@ a leveleket pedig a <email debian-devel@lists.debian.org> címre küldheted.
<dt>A weboldal fordítói</dt>
<dd><: &list_translators($CUR_LANG); :></dd>
">
<dt>Fejlesztői adatbázis adminisztrátorok</dt>
<dd><email admin@db.debian.org></dd>
<dt>Levelezőlista adminisztrátorok és archívum karbantartók</dt>
<dd><btsurl lists.debian.org><br />
<email listmaster@lists.debian.org></dd>
......
#use wml::debian::template title="Kontak Kami" NOCOMMENTS="yes"
#use wml::debian::translation-check translation="1.56" maintainer="Izharul Haq"
#use wml::debian::translation-check translation="1.57" maintainer="Izharul Haq"
<p>Debian adalah organisasi yang besar dan ada banyak cara untuk menghubungi Debian.
Halaman ini akan merangkum cara-cara kontak yang sering diminta; yaitu dengan cara-cara yang tidak inklusif.
......@@ -143,8 +143,6 @@ kemudian mengirim e-mail ke <email debian-devel@lists.debian.org>.
<dt>Penterjemah halaman web</dt>
<dd><: &list_translators($CUR_LANG); :></dd>
">
<dt>Administrator basis data para pengembang</dt>
<dd><email admin@db.debian.org></dd>
<dt>Administrator milis dan pengelola arsip</dt>
<dd><btsurl lists.debian.org><br />
<email listmaster@lists.debian.org></dd>
......
#use wml::debian::template title="Mettersi in contatto con noi"
#use wml::debian::translation-check translation="1.56" maintainer="Mirco Scottà"
#use wml::debian::translation-check translation="1.57" maintainer="Mirco Scottà"
<p>Debian &egrave; una grande organizzazione e quindi ci sono molti modi per
contattarla. Questa pagina riassume le vie principali per
......@@ -157,9 +157,6 @@ email a <email debian-devel@lists.debian.org>.
<dt>Traduttori delle pagine web</dt>
<dd><: &list_translators($CUR_LANG); :></dd>
">
<dt>Amministratori del database degli sviluppatori</dt>
<dd><btsurl listarchives><br />
<email admin@db.debian.org></dd>
<dt>Amministratori delle liste di messaggi e dei relativi archivi</dt>
<dd><btsurl bugs.debian.org><br />
<email listmaster@lists.debian.org></dd>
......
#use wml::debian::template title="私たちとコンタクトを取る" NOCOMMENTS="yes"
#use wml::debian::translation-check translation="1.56"
#use wml::debian::translation-check translation="1.57"
<p>Debian は大きな組織なので、連絡をとるにはいろんな方法があります。
このページは、頻繁に必要とされる連絡法についてまとめてありますが、
......@@ -179,8 +179,6 @@ href="Bugs/Reporting">バグを報告</a>してください。</p>
<dt>ウェブページの翻訳者</dt>
<dd><: &list_translators($CUR_LANG); :></dd>
">
<dt>開発者データベースの管理者</dt>
<dd><email admin@db.debian.org></dd>
<dt>メーリングリストの管理者とアーカイブメンテナ</dt>
<dd><btsurl lists.debian.org><br />
<email listmaster@lists.debian.org></dd>
......
......@@ -138,8 +138,6 @@ kurių pagalba galite susirašyti su mūsų vystytojais.
<dt>Tinklapio puslapių vertėjai</dt>
<dd><: &list_translators($CUR_LANG); :></dd>
">
<dt>Vystytojų duomenų bazės administratoriai</dt>
<dd><email admin@db.debian.org></dd>
<dt>El. pašto konferencijų administratoriai ir archyvų prižiūrėtojai</dt>
<dd><btsurl lists.debian.org><br />
<email listmaster@lists.debian.org></dd>
......
#use wml::debian::template title="Komme i kontakt med oss" NOCOMMENTS="yes"
#use wml::debian::translation-check translation="1.56" maintainer="Hans F. Nordhaug"
#use wml::debian::translation-check translation="1.57" maintainer="Hans F. Nordhaug"
# Oversatt til norsk av Tor Slettnes <tor@slett.net>
# Oppdatert av Hans F. Nordhaug <hansfn@gmail.com>
......@@ -176,8 +176,6 @@ den motsvarende <a href="Bugs/pseudo-packages">pseudopakken</a>.</p>
<dt>Oversetter(e) av nettsidene</dt>
<dd><: &list_translators($CUR_LANG); :></dd>
">
<dt>Adminstrasjon av utviklerdatabasen</dt>
<dd><email admin@db.debian.org></dd>
<dt>Vedlikehold administrasjon av postlistearkivene</dt>
<dd><btsurl lists.debian.org><br />
<email listmaster@lists.debian.org></dd>
......
......@@ -151,8 +151,6 @@ href="mailto:events@debian.org">بخش رویدادها</a> ارسال شوند
<dt>مترجمین صفحات وب</dt>
<dd><: &list_translators($CUR_LANG); :></dd>
">
<dt>مدیران توسعه دیتابیس</dt>
<dd><email admin@db.debian.org></dd>
<dt>لیست پستی مدیران و مراقبین ارشیو</dt>
<dd><btsurl lists.debian.org><br />
<email listmaster@lists.debian.org></dd>
......
#use wml::debian::template title="Jak się z nami skontaktować" NOCOMMENTS="yes"
#use wml::debian::translation-check translation="1.56"
#use wml::debian::translation-check translation="1.57"
<p>Debian to duża organizacja, z którą można nawiązać kontakt na wiele
sposobów. Ta strona opisuje najczęściej wykorzystywane sposoby kontaktu.
......@@ -168,9 +168,6 @@ osobami:
<dd><: &list_translators($CUR_LANG); :></dd>
">
<dt>Administratorzy bazy danych deweloperów</dt>
<dd><email admin@db.debian.org></dd>
<dt>Administratorzy list dyskusyjnych i opiekunowie ich archiwów</dt>
<dd><btsurl lists.debian.org><br />
<email listmaster@lists.debian.org></dd>
......
#use wml::debian::template title="Entrando em contato conosco" NOCOMMENTS="yes"
#use wml::debian::translation-check translation="1.56" maintainer="Felipe Augusto van de Wiel (faw)"
#use wml::debian::translation-check translation="1.57" maintainer="Felipe Augusto van de Wiel (faw)"
<p>O Debian é uma grande organização e há muitas maneiras de contactá-lo.
Essa página irá resumir os meios frequentemente requisitados de contato;
......@@ -166,8 +166,6 @@ enviar mensagens para
<dt>Tradutores das páginas Web</dt>
<dd><: &list_translators($CUR_LANG); :></dd>
">
<dt>Administradores do banco de dados dos Desenvolvedores</dt>
<dd><email admin@db.debian.org></dd>
<dt>Administradores das listas de discussão e mantenedores dos arquivos</dt>
<dd><btsurl lists.debian.org><br />
<email listmaster@lists.debian.org></dd>
......
#use wml::debian::template title="Cum să ne contactați" NOCOMMENTS="yes"
#use wml::debian::translation-check translation="1.56"
#use wml::debian::translation-check translation="1.57"
<p>Debian este o organizație mare și are multe metode de contact. Această
pagină descrie diverse metode de a contacta Debian, dar nu este
......@@ -168,8 +168,6 @@ href="Bugs/pseudo-packages">pseudo-pachetul</a> potrivit.</p>
<dt>Traducătorii paginilor web</dt>
<dd><: &list_translators($CUR_LANG); :></dd>
">
<dt>Administratorii bazei de date cu dezvoltatori</dt>
<dd><email admin@db.debian.org></dd>
<dt>Administratorii listelor de e-mail
<dd><btsurl lists.debian.org><br />
<email listmaster@lists.debian.org></dd>
......
#use wml::debian::template title="Как с нами связаться" NOCOMMENTS="yes"
#use wml::debian::translation-check translation="1.56" maintainer="Lev Lamberov"
#use wml::debian::translation-check translation="1.57" maintainer="Lev Lamberov"
<p>Debian&nbsp;&mdash; большая организация и есть много способов
связаться с ней. Эта страница описывает те способы связи, которые
......@@ -163,8 +163,6 @@ href="https://lists.debian.org/devel.html">списков рассылки, по
<dt>Переводчики web-страниц</dt>
<dd><: &list_translators($CUR_LANG); :></dd>
">
<dt>Администраторы базы данных о разработчиках</dt>
<dd><email admin@db.debian.org></dd>
<dt>Администраторы списков рассылки и управляющие архивами списков</dt>
<dd><btsurl lists.debian.org><br />
<email listmaster@lists.debian.org></dd>
......
#use wml::debian::template title="Ako nás kontaktovať" NOCOMMENTS="yes"
#use wml::debian::translation-check translation="1.56" maintainer="Matej Kovac"
#use wml::debian::translation-check translation="1.57" maintainer="Matej Kovac"
<p>Debian je rozsiahlou organizáciou a&nbsp;je veľa spôsobov ako nás
kontaktovať. Táto stránka sumarizuje najčastejšie hľadané kontakty, ale nie
všetky. Ďalšie kontakty n8jdete na ostatných webových stránkach Debianu.
......@@ -154,8 +154,6 @@ href="Bugs/pseudo-packages">pseudo-balíka</a>.
<dt>Prekladatelia webových stránok</dt>
<dd><: &list_translators($CUR_LANG); :></dd>
">
<dt>Administrátori databázy vývojárov</dt>
<dd><email admin@db.debian.org></dd>
<dt>Správcovia archívov a administrátori emailových konferencií</dt>
<dd><btsurl lists.debian.org><br />
<email listmaster@lists.debian.org></dd>
......
#use wml::debian::template title="Ponerse en contacto con nosotros" NOCOMMENTS="yes"
#use wml::debian::translation-check translation="1.56"
#use wml::debian::translation-check translation="1.57"
<p>Debian es una gran organización y hay muchas maneras de contactar con
ella. Esta página lista los medios (consultados con frecuencia) de
......@@ -173,8 +173,6 @@ podrá <a href="Bugs/Reporting">enviar un informe de error</a> indicando el
<dt>Traductores de páginas web</dt>
<dd><: &list_translators($CUR_LANG); :></dd>
">
<dt>Administradores de la base de datos de desarrolladores</dt>
<dd><email admin@db.debian.org></dd>
<dt>Administradores de las listas de correo y los archivos de listas de correo</dt>
<dd><btsurl lists.debian.org><br />
<email listmaster@lists.debian.org></dd>
......
#use wml::debian::template title="Kontakta oss" NOCOMMENTS="yes"
#use wml::debian::translation-check translation="1.56"
#use wml::debian::translation-check translation="1.57"
<p>
Debian är en stor organisation och det finns många sätt att kontakta den.
......@@ -206,8 +206,6 @@ Alternativt kan du använda e-post för att kontakta dem:
<email debian-www@lists.debian.org>
<dt>Webbsidesöversättare
<dd><a href="international/Swedish/bidragslamnare#web">Mer information</a>
<dt>Utvecklardatabasens administratörer
<dd><email admin@db.debian.org>
<dt>Administratörer för sändlistorna och arkiven
<dd><btsurl lists.debian.org><br />
<email listmaster@lists.debian.org>
......
......@@ -150,8 +150,6 @@ href="mailto:events@debian.org">відділу участі у заходах</a
<dt>Перекладачі web-сторінок</dt>
<dd><: &list_translators($CUR_LANG); :></dd>
">
<dt>Адміністратори бази даних розробників</dt>
<dd><email admin@db.debian.org></dd>
<dt>Адміністратори списків розсилки та супроводжуючі архівів</dt>
<dd><btsurl lists.debian.org><br />
<email listmaster@lists.debian.org></dd>
......
#use wml::debian::template title="Liên hệ với chúng tôi" NOCOMMENTS="yes"
#use wml::debian::translation-check translation="1.56" maintainer="Trần Ngọc Quân"
#use wml::debian::translation-check translation="1.57" maintainer="Trần Ngọc Quân"
<p>Debian là một tổ chức rộng lớn và ở đây có nhiều cách để liên hệ.
Trang này sẽ tổng hợp các thông tin liên quan đến các cách thức liên hệ; nhưng không
......@@ -155,8 +155,6 @@ thư điện tử đến
<dt>Web pages translators</dt>
<dd><: &list_translators($CUR_LANG); :></dd>
">
<dt>Quản trị cơ sở dữ liệu của nhà phát triển</dt>
<dd><email admin@db.debian.org></dd>
<dt>Người quản trị bó thư và bảo trì phần lưu trữ</dt>
<dd><btsurl lists.debian.org><br />
<email listmaster@lists.debian.org></dd>
......
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment