Commit 7886c6c2 authored by Paul Wise's avatar Paul Wise

Update Auditor team links to Treasurer team links

The team was renamed in 2016.

See-also: https://lists.debian.org/msgid-search/CAODfWeFOOketuahJZCPFQyKm3q4o2p8RFHw+C0eB3N_hdZVrDg@mail.gmail.com
See-also: https://lists.debian.org/msgid-search/20160416194934.GD2171@halon.org.uk

CVS version numbers

bulgarian/donations.wml: 1.24 -> 1.25 
chinese/donations.wml: 1.14 -> 1.15 
danish/donations.wml: 1.58 -> 1.59 
danish/News/weekly/2014/17/index.wml: 1.2 -> 1.3 
dutch/donations.wml: 1.37 -> 1.38 
english/donations.wml: 1.93 -> 1.94 
english/News/weekly/2014/17/index.wml: 1.3 -> 1.4 
english/vote/2011/platforms/zack.wml: 1.11 -> 1.12 
french/donations.wml: 1.56 -> 1.57 
french/News/weekly/2014/17/index.wml: 1.5 -> 1.6 
french/vote/2011/platforms/zack.wml: 1.16 -> 1.17 
german/donations.wml: 1.59 -> 1.60 
italian/News/weekly/2014/17/index.wml: 1.1 -> 1.2 
japanese/donations.wml: 1.42 -> 1.43 
norwegian/donations.wml: 1.56 -> 1.57 
polish/donations.wml: 1.54 -> 1.55 
portuguese/donations.wml: 1.51 -> 1.52 
romanian/donations.wml: 1.62 -> 1.63 
russian/donations.wml: 1.39 -> 1.40 
slovak/donations.wml: 1.17 -> 1.18 
spanish/donations.wml: 1.49 -> 1.50 
swedish/donations.wml: 1.82 -> 1.83
parent 2bd76732
......@@ -35,7 +35,7 @@ Public Interest</a>, организация с идеална цел, която
<h2 id="other">Други организации</h2>
<p>
Няколко <a href="https://wiki.debian.org/Teams/Auditor/Organizations">организации</a>
Няколко <a href="https://wiki.debian.org/Teams/Treasurer/Organizations">организации</a>
държат активи и могат да получават дарения на името на проекта Дебиан.
</p>
......
#use wml::debian::template title="捐赠"
#use wml::debian::translation-check translation="1.93"
#use wml::debian::translation-check translation="1.94"
<p>
捐赠由
......@@ -51,7 +51,7 @@ https://lists.debian.org/msgid-search/CABJgS1ZtpcfM3uzA+j9_mp6ocR2H=p4cOcWWs2rjS
<h2 id="methods">捐款方式</h2>
<p>
有各种<a href="https://wiki.debian.org/Teams/Auditor/Organizations">组织</a>\
有各种<a href="https://wiki.debian.org/Teams/Treasurer/Organizations">组织</a>\
为 Debian 持有资产,并以 Debian 的身份接受捐款。
</p>
......
#use wml::debian::projectnews::header PUBDATE="2014-12-29" SUMMARY="Onlineredigering af kildekode, Debian-kodesøgning, UEFI-understøttelse i Jessie, Begræsning af valgperiode for den tekniske komites, Debian Long Term Support og Freexians fjerde rapport, Fordrag, bemærkninger og anvendelse af C++11 i Jessie, Fejlrapporter i Jessie, DPN spørger: Auditører, hvad laver I?, Andet nyt"
#use wml::debian::translation-check translation="1.3"
#use wml::debian::translation-check translation="1.4"
# $Id$
# $Rev: 5933 $
......@@ -179,7 +179,7 @@ stort antal små aktører, projekter og hold. I denne måned, som del af et sæ
tema, fortæller vi om et projekt eller hold, der arbejder i Debian, men som man
måske ikke er opmærksom på.</p>
<p>Når man læser <a href="https://wiki.debian.org/Teams/Auditor">Debian
<p>Når man læser <a href="https://wiki.debian.org/Teams/Treasurer">Debian
Auditor-holdets wikiside</a>, som opremser deres ansvar og pligter, kan man ikke
undgå at spekulere på, hvordan et så travlt hold lader til at arbejde i
ubemærkethed.</p>
......
#use wml::debian::template title="Donationer"
#use wml::debian::translation-check translation="1.93"
#use wml::debian::translation-check translation="1.94"
<p>Donationer varetages af <a href="$(HOME)/devel/leader">Debians
projektleder</a> (DPL), og gør det muligt for Debian at have
......@@ -44,7 +44,7 @@ Du kan donere ved hjælp af <a href="#other">metoderne herunder</a>.
<h2 id="methods">Donationsmetoder</h2>
<p>Forskellige <a href="https://wiki.debian.org/Teams/Auditor/Organizations">\
<p>Forskellige <a href="https://wiki.debian.org/Teams/Treasurer/Organizations">\
organisationer</a> forvalter aktiver for Debian, samt modtager donationer på
vegne af Debian.</p>
......
#use wml::debian::template title="Giften"
#use wml::debian::translation-check translation="1.93"
#use wml::debian::translation-check translation="1.94"
# Last Translation Update by $Author$
# Last Translation Update at $Date$
......@@ -57,7 +57,7 @@ p4cOcWWs2rjSNwhWYWepw@mail.gmail.com
<h2 id="methods">Manieren om een gift te doen</h2>
<p>
Verschillende <a href="https://wiki.debian.org/Teams/Auditor/Organizations">organisaties</a>
Verschillende <a href="https://wiki.debian.org/Teams/Treasurer/Organizations">organisaties</a>
houden bezittingen van Debian in bewaring en ontvangen giften ten voordele
van Debian.
</p>
......
......@@ -182,7 +182,7 @@ may not be aware of.
</p>
<p>
When reading the <a href="https://wiki.debian.org/Teams/Auditor">Debian Auditor team's Wiki page</a>, which lists the
When reading the <a href="https://wiki.debian.org/Teams/Treasurer">Debian Auditor team's Wiki page</a>, which lists the
responsibilities and duties of the team, one must wonder how such a busy
team seems to stay just under the radar.
</p>
......
......@@ -50,7 +50,7 @@ https://lists.debian.org/msgid-search/CABJgS1ZtpcfM3uzA+j9_mp6ocR2H=p4cOcWWs2rjS
<h2 id="methods">Donation methods</h2>
<p>
Various <a href="https://wiki.debian.org/Teams/Auditor/Organizations">organisations</a>
Various <a href="https://wiki.debian.org/Teams/Treasurer/Organizations">organisations</a>
hold assets in trust for Debian and recieve donations on Debian's behalf.
</p>
......
......@@ -317,7 +317,7 @@ or taking notes about the others, instead of the other way around. I intend to
do the same during the next term.</P><!--TOC subsubsection Money-->
<H4 CLASS="subsubsection"><!--SEC ANCHOR --><A NAME="htoc9">2.2.3</A>  Money</H4><!--SEC END --><P>
<A NAME="sec:money"></A></P><P>Since last year we have got better in our transparency in money management (for
instance we now have <A HREF="https://wiki.debian.org/Teams/Auditor">an index</A> of
instance we now have <A HREF="https://wiki.debian.org/Teams/Treasurer/Organizations">an index</A> of
Debian trusted organizations with pointers to their reports), but we still have
a long way to go to be properly accountable to our donors. As an ideal goal, we
should aim for a quarterly report about our finances, which includes assets
......
#use wml::debian::projectnews::header PUBDATE="2014-12-29" SUMMARY="Édition de sources en ligne, recherche de code pour Debian, prise en charge d'UEFI dans Jessie, limitation des mandats du Comité technique, quatrième compte-rendu de Freexian sur Long Term Support (LTS) Debian, communication sur C++11, notes et usage dans Jessie, rapports de bogues pour Jessie, les questions des Nouvelles du projet Debian : commissaires aux comptes, que faites-vous ?, autres nouvelles"
#use wml::debian::translation-check translation="1.3" maintainer="Cédric Boutillier"
#use wml::debian::translation-check translation="1.4" maintainer="Cédric Boutillier"
# $Id$
# $Rev: 5933 $
......@@ -211,7 +211,7 @@ peut ignorer.
</p>
<p>
À la lecture de la <a href="https://wiki.debian.org/Teams/Auditor">page wiki de l'équipe des commissaires au compte de Debian</a>,
À la lecture de la <a href="https://wiki.debian.org/Teams/Treasurer">page wiki de l'équipe des commissaires au compte de Debian</a>,
qui dresse la liste des responsabilités et des obligations de l'équipe, on peut
se demander comment une équipe aussi occupée peut sembler échapper au radar.
</p>
......
#use wml::debian::template title="Dons"
#use wml::debian::translation-check translation="1.93" maintainer="Baptiste Jammet"
#use wml::debian::translation-check translation="1.94" maintainer="Baptiste Jammet"
# Previous translation by Norbert Bottlaender-Prier
# Translators:
# Frédéric Bothamy, 2004-2007
......@@ -56,7 +56,7 @@ https://lists.debian.org/msgid-search/CABJgS1ZtpcfM3uzA+j9_mp6ocR2H=p4cOcWWs2rjS
<h2 id="methods">Autres méthodes</h2>
<p>
Plusieurs <a href="https://wiki.debian.org/Teams/Auditor/Organizations">organisations</a>
Plusieurs <a href="https://wiki.debian.org/Teams/Treasurer/Organizations">organisations</a>
détiennent des actifs pour le compte de Debian et reçoivent des dons pour Debian.
</p>
......
#use wml::debian::template title="Programme de Stefano Zacchiroli" BARETITLE="true" NOHEADER="true"
#include "$(ENGLISHDIR)/vote/style.inc"
#use wml::debian::translation-check translation="1.11" maintainer="David Prévot"
#use wml::debian::translation-check translation="1.12" maintainer="David Prévot"
{#style#:
<STYLE type="text/css">
......@@ -564,7 +564,7 @@ J'ai l'intention de pratiquer de la même façon lors du prochain mandat.
<P>
Depuis l'an dernier nous avons une meilleure transparence de la
gestion de l'argent (par exemple nous avons maintenant un <A
HREF="https://wiki.debian.org/Teams/Auditor">index</A> des
HREF="https://wiki.debian.org/Teams/Treasurer/Organizations">index</A> des
organismes auxquels Debian fait confiance avec des liens vers
leurs rapports), mais il reste encore beaucoup de chemin à
parcourir pour rendre correctement des comptes à nos donateurs.
......
#use wml::debian::template title="Spenden und Sponsoren"
#use wml::debian::translation-check translation="1.93"
#use wml::debian::translation-check translation="1.94"
# Translator: Thimo Neubauer <thimo@debian.org>
# Updated from scratch: Holger Wansing <linux@wansing-online.de>, 2014 - 2017.
......@@ -62,7 +62,7 @@ Sie können auch
<p>
Verschiedene
<a href="https://wiki.debian.org/Teams/Auditor/Organizations">Organisationen</a>
<a href="https://wiki.debian.org/Teams/Treasurer/Organizations">Organisationen</a>
verwalten treuhänderisch Vermögen für Debian und nehmen in seinem Namen
Spenden entgegen:
</p>
......
#use wml::debian::projectnews::header PUBDATE="2014-12-29" SUMMARY="Modificare il sorgente online, Debian Code Search, Supporto UEFI in Jessie, Limiti di permanenza in carica per il Technical Committee, Debian Long Term Support e quarto rapporto Freexian, Presentazione, note e utilizzo di C++11 in Jessie, Segnalazioni di bug in Jessie, DPN chiede: Auditor, cosa fate?, Altre notizie"
#use wml::debian::translation-check translation="1.3" maintainer="Mirco Scottà"
#use wml::debian::translation-check translation="1.4" maintainer="Mirco Scottà"
# $Rev: 5933 $
# Status: [content-frozen]
......@@ -223,7 +223,7 @@ conoscenza.
</p>
<p>
Durante la lettura della <a href="https://wiki.debian.org/Teams/Auditor">pagina
Durante la lettura della <a href="https://wiki.debian.org/Teams/Treasurer">pagina
Wiki del team Debian Auditor</a>, che elenca le responsabilità e i doveri del
team viene da chiedersi come un team così indaffarato sembra passare inosservato.
</p>
......
......@@ -49,7 +49,7 @@ https://lists.debian.org/msgid-search/CABJgS1ZtpcfM3uzA+j9_mp6ocR2H=p4cOcWWs2rjS
<h2 id="other">他の方法</h2>
<p>
様々な<a href="https://wiki.debian.org/Teams/Auditor/Organizations">組織</a>が
様々な<a href="https://wiki.debian.org/Teams/Treasurer/Organizations">組織</a>が
Debian の信託により資産を保持し、Debian のために寄付を受け取っています。
</p>
......
#use wml::debian::template title="Donasjoner"
#use wml::debian::translation-check translation="1.93" maintainer="Hans F. Nordhaug"
#use wml::debian::translation-check translation="1.94" maintainer="Hans F. Nordhaug"
# Oversatt til norsk av Hans F. Nordhaug <hansfn@gmail.com>, oppdatert 2014-2017.
# NB! Cheques are no longer in use in Norway. All info about that donation option
......@@ -49,7 +49,7 @@ https://lists.debian.org/msgid-search/CABJgS1ZtpcfM3uzA+j9_mp6ocR2H=p4cOcWWs2rjS
<h2 id="methods">Donasjonsmetoder</h2>
<p>
Forskjellige <a href="https://wiki.debian.org/Teams/Auditor/Organizations">organisasjoner</a>
Forskjellige <a href="https://wiki.debian.org/Teams/Treasurer/Organizations">organisasjoner</a>
forvalter aktiva for Debian, samt mottar donasjoner på vegne av Debian.</p>
<table>
......
......@@ -37,7 +37,7 @@ która zarządza funduszami Debiana. Można także skorzystać z
<h2 id="other">Pozostałe sposoby</h2>
<p>
Różne <a href="https://wiki.debian.org/Teams/Auditor/Organizations">organizacje</a>
Różne <a href="https://wiki.debian.org/Teams/Treasurer/Organizations">organizacje</a>
zarządzają funduszami Debiana oraz przyjmują darowizny w jego imieniu.
</p>
......
#use wml::debian::template title="Doações"
#use wml::debian::translation-check translation="1.93" maintainer="Marcelo Santana"
#use wml::debian::translation-check translation="1.94" maintainer="Marcelo Santana"
<p>
As doações são gerenciadas pelo
......@@ -53,7 +53,7 @@ https://lists.debian.org/msgid-search/CABJgS1ZtpcfM3uzA+j9_mp6ocR2H=p4cOcWWs2rjS
<h2 id="methods">Outros métodos</h2>
<p>
Várias <a href="https://wiki.debian.org/Teams/Auditor/Organizations">organizações</a>
Várias <a href="https://wiki.debian.org/Teams/Treasurer/Organizations">organizações</a>
mantêm bens em nome do Debian e recebem doações em favor do Debian.
</p>
......
......@@ -53,7 +53,7 @@ https://lists.debian.org/msgid-search/CABJgS1ZtpcfM3uzA+j9_mp6ocR2H=p4cOcWWs2rjS
<h2 id="other">Alte metode</h2>
<p>
Diverse <a href="https://wiki.debian.org/Teams/Auditor/Organizations">organizații</a>
Diverse <a href="https://wiki.debian.org/Teams/Treasurer/Organizations">organizații</a>
dețin fonduri pentru Debian și pot primi contribuții pentru Debian.
</p>
......
#use wml::debian::template title="Пожертвования"
#use wml::debian::translation-check translation="1.93" maintainer="Lev Lamberov"
#use wml::debian::translation-check translation="1.94" maintainer="Lev Lamberov"
<p>
Пожертвования контролируются
......@@ -52,7 +52,7 @@ https://lists.debian.org/msgid-search/CABJgS1ZtpcfM3uzA+j9_mp6ocR2H=p4cOcWWs2rjS
<h2 id="methods">Способы осуществления пожертвований</h2>
<p>
Различные <a href="https://wiki.debian.org/Teams/Auditor/Organizations">организации</a>
Различные <a href="https://wiki.debian.org/Teams/Treasurer/Organizations">организации</a>
хранят активы для Debian и получают пожертвования для Debian.
</p>
......
#use wml::debian::template title="Sponzorstvo"
#use wml::debian::translation-check translation="1.93" maintainer="Matej Kovac"
#use wml::debian::translation-check translation="1.94" maintainer="Matej Kovac"
<p>
Dary spravuje
<a href="$(HOME)/devel/leader">Vedúci projektu Debian</a> (DPL).
......@@ -50,7 +50,7 @@ https://lists.debian.org/msgid-search/CABJgS1ZtpcfM3uzA+j9_mp6ocR2H=p4cOcWWs2rjS
<h2 id="methods">Spôsoby darovania</h2>
<p>
Rôzne <a href="https://wiki.debian.org/Teams/Auditor/Organizations">organizácie</a>
Rôzne <a href="https://wiki.debian.org/Teams/Treasurer/Organizations">organizácie</a>
disponujú aktívami zverenými Debianu a prijímajú dary v mene Debianu.
</p>
......
#use wml::debian::template title="Donaciones"
#use wml::debian::translation-check translation="1.93" maintainer="Laura Arjona Reina"
#use wml::debian::translation-check translation="1.94" maintainer="Laura Arjona Reina"
<p>
El <a href="$(HOME)/devel/leader">Líder del Proyecto Debian</a> (DPL)
......@@ -53,7 +53,7 @@ Puede donar a través de <a href="#methods">los métodos que se listan abajo</a>
<h2 id="other">Métodos de donación</h2>
<p>
Varias <a href="https://wiki.debian.org/Teams/Auditor/Organizations">organizaciones</a>
Varias <a href="https://wiki.debian.org/Teams/Treasurer/Organizations">organizaciones</a>
mantienen activos en nombre de Debian y reciben donaciones para Debian.
</p>
......
#use wml::debian::template title="Donationer"
#use wml::debian::translation-check translation="1.93"
#use wml::debian::translation-check translation="1.94"
<p>
......@@ -53,7 +53,7 @@ Du kan donera via <a href="#methods">metoderna som listas nedan</a>.
<h2 id="methods">Donationsmetoder</h2>
<p>
Olika <a href="https://wiki.debian.org/Teams/Auditor/Organizations">organisationer</a>
Olika <a href="https://wiki.debian.org/Teams/Treasurer/Organizations">organisationer</a>
förvaltar Debians tillgångar och tar emot donationer för Debians räkning.
</p>
......
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment