Commit 90b91889 authored by Sangdo Jun's avatar Sangdo Jun


CVS version numbers

korean/News/weekly/2017/04/index.wml: 1.1 -> 1.2
parent b8faca15
......@@ -61,7 +61,7 @@
이것은 오래된 죽은 업스트림입니다.
Lisandro Damián Nicanor Pérez Meyer,
데비안 Qt/KDE 팀은, 데비안 Qt4와 Qt5 응용 프로그램에 대한 OpenSSL 지원에 관련된 특정 계획에 관하여
<a href="">블로그</a>습니다.
<a href="">블로그</a>에 썼습니다.
<p><b>FTP 서버 마침</b></p>
......@@ -82,16 +82,17 @@ Alexander Wirt가 쓴 <a href="
<p><b>새롭고 주목할 만한 패키지</b></p>
<p>지난 주에
<a href="">불안정 데비안 아카이브에 더해진 많은 패키지 사이에서 다음을 찾을 수 있습니다:
<a href="">불안정 데비안 아카이브에 더해진 많은 패키지</a> 사이에서 다음을 찾을 수 있습니다:
<li><a href="">UKUI Desktop
— a lightweight desktop environment mainly developed by a Chinese team, the Ubuntu Kylin Team</a></li>
<li>version <a href="">2.2.2 of Guile
— the GNU extension language and Scheme interpreter</a></li>
<li>version 10.2 of MariaDB database server and client,</li>
<li>version 3 of <a href="">Gmsh
— a 3D finite element grid generator with a build-in CAD engine and post-processor</a></li>
— 가벼운 데스크탑 환경으로 주로 중국팀Ubuntu Kylin 팀이 개발</a></li>
<li><a href="">Guile
— GNU 확장 언어와 스키마 해석기 2.2.2</a> 버전</li>
<li>마리아 DB 서버와 클라이언트 10.2 버전,
<li><a href="">Gmsh
—  빌트인 CAD 엔진과 후처리기를 가진 3D 유한 요소 그리드 생성기</a>버전 3</li>
<toc-add-entry name="events">이벤트</toc-add-entry>
......@@ -124,18 +125,17 @@ from 7 to 9 November 2017, with several talks related to Debian and other activi
<p><b>LTS Freexian 월간 보고</b></p>
<p>Freexian issues <a href="">monthly reports</a>
about the work of paid contributors to Debian Long Term Support.
<p>Freexian 이슈 <a href="">주간 보고</a>
데비안 LTS에 대한 유로 기여자의 일에 관하여.</p>
<p><b>재생산 가능한 빌드 상태 업데이트</b></p>
<p>Follow the <a
builds blog</a> to get the weekly reports on their work in the <q>Stretch</q> cycle</a>.
href="">재생산 가능한 빌드 블로그</a>를 따라
<q>Stretch</q> 사이클 작업의 주간 보고서를 얻습니다.
<toc-add-entry name="help">Help needed</toc-add-entry>
<toc-add-entry name="help">도움이 필요합니다</toc-add-entry>
<p><b>도움이 필요한 패키지</b></p>
......@@ -150,12 +150,9 @@ builds blog</a> to get the weekly reports on their work in the <q>Stretch</q> cy
<p><b>새로운 버그</b></p>
## check and add outstanding + forwarded + pending upload
Debian has a <q>newcomer</q> bug tag, used to indicate bugs which are suitable for new
contributors to use as an entry point to working on specific packages.
<p>데비안은 <q>newcomer</q> 버그 태그를 갖고 있으며, 새 기여자가 특정 패키지에서 작업하기 위한 진입접으로 쓰기 적당한 버그를 가리키는데 사용됩니다.
There are <a href="">210</a>
bugs available tagged <q>newcomer</q>.
<a href="">210</a>개 버그가 <q>newcomer</q> 태그 되는 게 가능합니다.
<toc-add-entry name="morethancode">단순한 코드를 넘어</toc-add-entry>
......@@ -224,7 +221,7 @@ Mastodon or Twitter). The items are given unformatted, and in descending order b
<li>New Debian Developers and Maintainers (September and October 2017)
<li>새 데비안 개발자 및 유지관리자(2017년 9월, 10월)
<a href=""></a>
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment