Commit 91935687 authored by Laura Arjona Reina's avatar Laura Arjona Reina

Sync translation with English (update link about Mobile-Guide)

parent cad28092
#use wml::debian::template title="Дебиан за преносими компютри" #use wml::debian::template title="Дебиан за преносими компютри"
#use wml::debian::translation-check translation="b8114b588961778dbd04974c1464a2f388a90c28" #use wml::debian::translation-check translation="cad280928ec082d8f5c882b3a67bc12e0c87fb6b"
<p>Тази страница описва проекта Дебиан за преносими компютри. <p>Тази страница описва проекта Дебиан за преносими компютри.
# TODO: a real description! # TODO: a real description!
...@@ -20,7 +20,7 @@ href="https://lists.debian.org/debian-laptop/">страницата за або ...@@ -20,7 +20,7 @@ href="https://lists.debian.org/debian-laptop/">страницата за або
<ul> <ul>
<li><a href="http://www.linux-laptop.net/">Linux за преносими компютри</a> <li><a href="http://www.linux-laptop.net/">Linux за преносими компютри</a>
<li><a href="http://www.tuxmobil.org/Mobile-Guide.db/Mobile-Guide.html">Ръководство за преносими и мобилни устройства</a> <li><a href="https://www.tldp.org/LDP/Mobile-Guide/html/index.html">Ръководство за преносими и мобилни устройства</a>
<li><a href="https://wiki.debian.org/InstallingDebianOn/">Подробна информация за инсталиране на Дебиан на някои модели преносими компютри</a> <li><a href="https://wiki.debian.org/InstallingDebianOn/">Подробна информация за инсталиране на Дебиан на някои модели преносими компютри</a>
</ul> </ul>
......
...@@ -21,7 +21,7 @@ a les llistes de correu</a>. Aquesta llista resta arxibada en ...@@ -21,7 +21,7 @@ a les llistes de correu</a>. Aquesta llista resta arxibada en
<ul> <ul>
<li><a href="http://www.linux-laptop.net/">Linux on Laptops, el lloc definitiu</a> <li><a href="http://www.linux-laptop.net/">Linux on Laptops, el lloc definitiu</a>
<li><a href="http://www.tuxmobil.org/Mobile-Guide.db/Mobile-Guide.html">Una guia per a portàtils i dispositius mòbils</a> <li><a href="https://www.tldp.org/LDP/Mobile-Guide/html/index.html">Una guia per a portàtils i dispositius mòbils</a>
</ul> </ul>
<p>Si us plau envieu un correu a <a href="mailto:debian-www@lists.debian.org"> <p>Si us plau envieu un correu a <a href="mailto:debian-www@lists.debian.org">
......
...@@ -23,7 +23,7 @@ mailing liste</a>. Lista se arhivira u ...@@ -23,7 +23,7 @@ mailing liste</a>. Lista se arhivira u
<ul> <ul>
<li><a href="http://www.linux-laptop.net/">Linux na laptopima, <li><a href="http://www.linux-laptop.net/">Linux na laptopima,
definitivne stranice</a> definitivne stranice</a>
<li><a href="http://www.tuxmobil.org/Mobile-Guide.db/Mobile-Guide.html">Vodič <li><a href="https://www.tldp.org/LDP/Mobile-Guide/html/index.html">Vodič
za laptope i pokretne uređaje</a> za laptope i pokretne uređaje</a>
</ul> </ul>
......
#use wml::debian::template title="Debian på farten" #use wml::debian::template title="Debian på farten"
#use wml::debian::translation-check translation="8b7f135c64c097a0f186700fb48e6fc9aa079a59" #use wml::debian::translation-check translation="cad280928ec082d8f5c882b3a67bc12e0c87fb6b"
<p>Denne side beskriver Debian til bærbare computere. <p>Denne side beskriver Debian til bærbare computere.
# TODO: a real description # TODO: a real description
...@@ -22,8 +22,8 @@ postlistearkivet</a>.</p> ...@@ -22,8 +22,8 @@ postlistearkivet</a>.</p>
oplysninger om installering af Debian på nogle laptopmodeller</a> oplysninger om installering af Debian på nogle laptopmodeller</a>
<li><a href="http://www.linux-laptop.net/">Linux on Laptops</a> (Linux på <li><a href="http://www.linux-laptop.net/">Linux on Laptops</a> (Linux på
bærbare computere), det ultimative websted</li> bærbare computere), det ultimative websted</li>
# <li><a href="http://www.tuxmobil.org/Mobile-Guide.db/Mobile-Guide.html">A <li><a href="https://www.tldp.org/LDP/Mobile-Guide/html/index.html">A
# Guide for Laptops and Mobile Devices</a></li> Guide for Laptops and Mobile Devices</a></li>
</ul> </ul>
<p>Send en e-mail til <a href="mailto:debian-www@lists.debian.org">\ <p>Send en e-mail til <a href="mailto:debian-www@lists.debian.org">\
......
#use wml::debian::template title="Debian onderweg" #use wml::debian::template title="Debian onderweg"
#use wml::debian::translation-check translation="8b7f135c64c097a0f186700fb48e6fc9aa079a59" #use wml::debian::translation-check translation="cad280928ec082d8f5c882b3a67bc12e0c87fb6b"
# Last Translation Update by $Author$ # Last Translation Update by $Author$
...@@ -25,7 +25,7 @@ de mailinglijst</a>. Deze lijst wordt gearchiveerd in ...@@ -25,7 +25,7 @@ de mailinglijst</a>. Deze lijst wordt gearchiveerd in
<ul> <ul>
<li><a href="https://wiki.debian.org/InstallingDebianOn/">Gedetailleerde informatie over het installeren van Debian op bepaalde types laptops</a> <li><a href="https://wiki.debian.org/InstallingDebianOn/">Gedetailleerde informatie over het installeren van Debian op bepaalde types laptops</a>
<li><a href="http://www.linux-laptop.net/">Linux op Laptops, referentiesite</a> <li><a href="http://www.linux-laptop.net/">Linux op Laptops, referentiesite</a>
# <li><a href="http://www.tuxmobil.org/Mobile-Guide.db/Mobile-Guide.html">A Guide for Laptops and Mobile Devices</a> <li><a href="https://www.tldp.org/LDP/Mobile-Guide/html/index.html">A Guide for Laptops and Mobile Devices</a>
</ul> </ul>
<p>Stuur een e-mail naar <a href="mailto:debian-www@lists.debian.org"> <p>Stuur een e-mail naar <a href="mailto:debian-www@lists.debian.org">
......
...@@ -23,7 +23,7 @@ href="https://lists.debian.org/debian-laptop/">lista-arkistosta</a>. ...@@ -23,7 +23,7 @@ href="https://lists.debian.org/debian-laptop/">lista-arkistosta</a>.
<li><a href= <li><a href=
"http://www.linux-laptop.net/">Linux kannettavissa, se ehdottoman paras sivusto</a> "http://www.linux-laptop.net/">Linux kannettavissa, se ehdottoman paras sivusto</a>
<li><a href= <li><a href=
"http://www.tuxmobil.org/Mobile-Guide.db/Mobile-Guide.html">Opas kannettaville ja siirrettäville laitteille</a> "https://www.tldp.org/LDP/Mobile-Guide/html/index.html">Opas kannettaville ja siirrettäville laitteille</a>
</ul> </ul>
<p>Lähetä postia osoitteeseen <a <p>Lähetä postia osoitteeseen <a
......
#use wml::debian::template title="Debian à emporter" #use wml::debian::template title="Debian à emporter"
#use wml::debian::translation-check translation="8b7f135c64c097a0f186700fb48e6fc9aa079a59" maintainer="Thomas Marteau" #use wml::debian::translation-check translation="cad280928ec082d8f5c882b3a67bc12e0c87fb6b" maintainer="Thomas Marteau"
<p>Cette page décrit Debian pour les portables. <p>Cette page décrit Debian pour les portables.
# TODO: a real description! # TODO: a real description!
...@@ -25,8 +25,8 @@ Vous pouvez consultez les ...@@ -25,8 +25,8 @@ Vous pouvez consultez les
détaillées sur l’installation de Debian sur certains modèles de portables</a> ; détaillées sur l’installation de Debian sur certains modèles de portables</a> ;
<li><a href="http://www.linux-laptop.net/">Linux pour portable, le site <li><a href="http://www.linux-laptop.net/">Linux pour portable, le site
sur la question</a>&nbsp;; sur la question</a>&nbsp;;
# <li><a href="http://www.tuxmobil.org/Mobile-Guide.db/Mobile-Guide.html">\ <li><a href="https://www.tldp.org/LDP/Mobile-Guide/html/index.html">\
# guide pour les portables et les périphériques nomades</a>. guide pour les portables et les périphériques nomades</a>.
</ul> </ul>
<p>N'hésitez pas à écrire à <a href="mailto:debian-www@lists.debian.org"> <p>N'hésitez pas à écrire à <a href="mailto:debian-www@lists.debian.org">
......
#use wml::debian::template title="Debian unterwegs" #use wml::debian::template title="Debian unterwegs"
#use wml::debian::translation-check translation="b8114b588961778dbd04974c1464a2f388a90c28" #use wml::debian::translation-check translation="cad280928ec082d8f5c882b3a67bc12e0c87fb6b"
# Translator: Noel Koethe, noel@koethe.net, 2001-07-01 # Translator: Noel Koethe, noel@koethe.net, 2001-07-01
# Updated: Holger Wansing <linux@wansing-online.de>, 2013. # Updated: Holger Wansing <linux@wansing-online.de>, 2013.
# $Id$ # $Id$
...@@ -28,7 +28,7 @@ Abonnement-Seite der Mailingliste</a>. Die Liste wird archiviert im ...@@ -28,7 +28,7 @@ Abonnement-Seite der Mailingliste</a>. Die Liste wird archiviert im
Laptop-Modellen</a> Laptop-Modellen</a>
<li><a href="http://www.linux-laptop.net/"> <li><a href="http://www.linux-laptop.net/">
Linux auf Laptops, maßgebliche Seite</a></li> Linux auf Laptops, maßgebliche Seite</a></li>
<li><a href="http://www.tuxmobil.org/Mobile-Guide.db/Mobile-Guide.html"> <li><a href="https://www.tldp.org/LDP/Mobile-Guide/html/index.html">
Ein Ratgeber für Laptops und Mobile Geräte</a></li> Ein Ratgeber für Laptops und Mobile Geräte</a></li>
</ul> </ul>
......
...@@ -23,7 +23,7 @@ liste di messaggi</a>. Sono disponibili gli ...@@ -23,7 +23,7 @@ liste di messaggi</a>. Sono disponibili gli
<ul> <ul>
<li><a href="http://www.linux-laptop.net/">Linux on Laptops, sito definitivo</a> <li><a href="http://www.linux-laptop.net/">Linux on Laptops, sito definitivo</a>
<li><a href="http://www.tuxmobil.org/Mobile-Guide.db/Mobile-Guide.html">A Guide for Laptops and Mobile Devices</a> <li><a href="https://www.tldp.org/LDP/Mobile-Guide/html/index.html">A Guide for Laptops and Mobile Devices</a>
</ul> </ul>
<p>Si scriva a <a href="mailto:debian-www@lists.debian.org"> <p>Si scriva a <a href="mailto:debian-www@lists.debian.org">
......
#use wml::debian::template title="持ち運びできる Debian" #use wml::debian::template title="持ち運びできる Debian"
#use wml::debian::translation-check translation="b8114b588961778dbd04974c1464a2f388a90c28" #use wml::debian::translation-check translation="cad280928ec082d8f5c882b3a67bc12e0c87fb6b"
<p>このページは Debian をラップトップで動作させるための説明です。</p> <p>このページは Debian をラップトップで動作させるための説明です。</p>
# TODO: a real description! # TODO: a real description!
...@@ -27,7 +27,7 @@ ...@@ -27,7 +27,7 @@
Debian をインストールする場合の詳細な情報</a></li> Debian をインストールする場合の詳細な情報</a></li>
<li><a href="http://www.linux-laptop.net/">Linux <li><a href="http://www.linux-laptop.net/">Linux
on Laptops</a>: 最も有益なサイト</li> on Laptops</a>: 最も有益なサイト</li>
<li><a href="http://www.tuxmobil.org/Mobile-Guide.db/Mobile-Guide.html">ラップトップ <li><a href="https://www.tldp.org/LDP/Mobile-Guide/html/index.html">ラップトップ
及びモバイル機器向けガイド</a></li> 及びモバイル機器向けガイド</a></li>
</ul> </ul>
......
...@@ -21,7 +21,7 @@ de discussão</a>. As mensagens da lista ficam arquivadas nos ...@@ -21,7 +21,7 @@ de discussão</a>. As mensagens da lista ficam arquivadas nos
<ul> <ul>
<li><a href="http://www.linux-laptop.net/">Linux em Laptops, site definitivo</a> <li><a href="http://www.linux-laptop.net/">Linux em Laptops, site definitivo</a>
<li><a href="http://www.tuxmobil.org/Mobile-Guide.db/Mobile-Guide.html">Um Guia para Laptops e Dispositivos Móveis</a> <li><a href="https://www.tldp.org/LDP/Mobile-Guide/html/index.html">Um Guia para Laptops e Dispositivos Móveis</a>
</ul> </ul>
......
#use wml::debian::template title="Debian на переносных компьютерах" #use wml::debian::template title="Debian на переносных компьютерах"
#use wml::debian::translation-check translation="8b7f135c64c097a0f186700fb48e6fc9aa079a59" maintainer="Lev Lamberov" #use wml::debian::translation-check translation="cad280928ec082d8f5c882b3a67bc12e0c87fb6b" maintainer="Lev Lamberov"
<p>Эта страница описывает работу Debian на ноутбуках. <p>Эта страница описывает работу Debian на ноутбуках.
...@@ -22,7 +22,7 @@ href="https://lists.debian.org/debian-laptop/">подписки</a>. Также ...@@ -22,7 +22,7 @@ href="https://lists.debian.org/debian-laptop/">подписки</a>. Также
<li><a href="https://wiki.debian.org/InstallingDebianOn/">Подробная <li><a href="https://wiki.debian.org/InstallingDebianOn/">Подробная
информация об установке Debian на некоторые модели ноутбуков</a> информация об установке Debian на некоторые модели ноутбуков</a>
<li><a href="http://www.linux-laptop.net/">Linux на переносных компьютерах, тематический сайт</a> <li><a href="http://www.linux-laptop.net/">Linux на переносных компьютерах, тематический сайт</a>
# <li><a href="http://www.tuxmobil.org/Mobile-Guide.db/Mobile-Guide.html">Руководство по переносным компьютерам и мобильным устройствам</a> <li><a href="https://www.tldp.org/LDP/Mobile-Guide/html/index.html">Руководство по переносным компьютерам и мобильным устройствам</a>
</ul> </ul>
<p>Пожалуйста, свяжитесь с нами по адресу <a <p>Пожалуйста, свяжитесь с нами по адресу <a
......
#use wml::debian::template title="Debian a todas partes" #use wml::debian::template title="Debian a todas partes"
#use wml::debian::translation-check translation="b8114b588961778dbd04974c1464a2f388a90c28" #use wml::debian::translation-check translation="cad280928ec082d8f5c882b3a67bc12e0c87fb6b"
<p>Esta página trata sobre Debian en portátiles. <p>Esta página trata sobre Debian en portátiles.
# POR HACER: ¡Una descripción como Dios manda! # POR HACER: ¡Una descripción como Dios manda!
...@@ -23,7 +23,7 @@ href="https://lists.debian.org/debian-laptop/">los archivos de lists.debian.org< ...@@ -23,7 +23,7 @@ href="https://lists.debian.org/debian-laptop/">los archivos de lists.debian.org<
<li><a href="https://wiki.debian.org/InstallingDebianOn/">Información <li><a href="https://wiki.debian.org/InstallingDebianOn/">Información
detallada sobre cómo instalar Debian en algunos modelos de portátiles</a> detallada sobre cómo instalar Debian en algunos modelos de portátiles</a>
<li><a href="http://www.linux-laptop.net/">Linux on Laptops, el sitio definitivo</a>. <li><a href="http://www.linux-laptop.net/">Linux on Laptops, el sitio definitivo</a>.
<li><a href="http://www.tuxmobil.org/Mobile-Guide.db/Mobile-Guide.html">Una <li><a href="https://www.tldp.org/LDP/Mobile-Guide/html/index.html">Una
Guía para Portátiles y Dispositivos Móviles (en inglés)</a>. Guía para Portátiles y Dispositivos Móviles (en inglés)</a>.
</ul> </ul>
......
#use wml::debian::template title="Debian på språng" #use wml::debian::template title="Debian på språng"
#use wml::debian::translation-check translation="8b7f135c64c097a0f186700fb48e6fc9aa079a59" #use wml::debian::translation-check translation="cad280928ec082d8f5c882b3a67bc12e0c87fb6b"
<p>Den här sidan beskriver Debian för bärbara datorer.</p> <p>Den här sidan beskriver Debian för bärbara datorer.</p>
...@@ -25,8 +25,8 @@ ...@@ -25,8 +25,8 @@
<li><a href="https://wiki.debian.org/InstallingDebianOn/">Detaljerad <li><a href="https://wiki.debian.org/InstallingDebianOn/">Detaljerad
information om hur man installerar Debian på några laptopmodeller</a></li> information om hur man installerar Debian på några laptopmodeller</a></li>
<li><a href="http://www.linux-laptop.net/">Linux på bärbara</a></li> <li><a href="http://www.linux-laptop.net/">Linux på bärbara</a></li>
# <li><a href="http://www.tuxmobil.org/Mobile-Guide.db/Mobile-Guide.html">En <li><a href="https://www.tldp.org/LDP/Mobile-Guide/html/index.html">En
# guide till bärbara och mobila enheter</a></li> guide till bärbara och mobila enheter</a></li>
</ul> </ul>
<p> <p>
......
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment