Commit 96a8f964 authored by Matt Kraai's avatar Matt Kraai

Update the OID hierarchy link.

CVS version numbers

chinese/devel/index.wml: 1.45 -> 1.46 
croatian/devel/index.wml: 1.77 -> 1.78 
danish/devel/index.wml: 1.72 -> 1.73 
english/devel/index.wml: 1.152 -> 1.153 
finnish/devel/index.wml: 1.95 -> 1.96 
french/devel/index.wml: 1.83 -> 1.84 
german/devel/index.wml: 1.76 -> 1.77 
hungarian/devel/index.wml: 1.29 -> 1.30 
italian/devel/index.wml: 1.79 -> 1.80 
japanese/devel/index.wml: 1.77 -> 1.78 
norwegian/devel/index.wml: 1.43 -> 1.44 
polish/devel/index.wml: 1.10 -> 1.11 
portuguese/devel/index.wml: 1.52 -> 1.53 
russian/devel/index.wml: 1.44 -> 1.45 
spanish/devel/index.wml: 1.78 -> 1.79 
swedish/devel/index.wml: 1.120 -> 1.121
parent 7a616057
...@@ -313,7 +313,7 @@ ...@@ -313,7 +313,7 @@
<ul> <ul>
<li><a href="passwordlessssh">如何設定 ssh 使它不會再一直詢問密碼</a>。</li> <li><a href="passwordlessssh">如何設定 ssh 使它不會再一直詢問密碼</a>。</li>
<li>如何<a href="$(HOME)/MailingLists/HOWTO_start_list">申請新增通信論壇</a>。</li> <li>如何<a href="$(HOME)/MailingLists/HOWTO_start_list">申請新增通信論壇</a>。</li>
<li>Debian <a href="http://people.debian.org/~wakkerma/oid.html">OID <li>Debian <a href="http://people.debian.org/~wakkerma/iana/">OID
hierarchy</a>.</li> hierarchy</a>.</li>
<li>Debian <a href="$(HOME)/logos/">標誌和 banners</a>。</li> <li>Debian <a href="$(HOME)/logos/">標誌和 banners</a>。</li>
<li><a href="$(HOME)/mirror/">建立 Debian 鏡像站台</a>的資訊。</li> <li><a href="$(HOME)/mirror/">建立 Debian 鏡像站台</a>的資訊。</li>
......
#use wml::debian::template title="Kutak Debian razvijatelja" BARETITLE="true" #use wml::debian::template title="Kutak Debian razvijatelja" BARETITLE="true"
#use wml::debian::card #use wml::debian::card
#use wml::debian::translation-check translation="1.152" #use wml::debian::translation-check translation="1.153"
<p>Informacije na ovoj stranici, iako javne, uglavnom e zanimati <p>Informacije na ovoj stranici, iako javne, uglavnom e zanimati
Debian razvijatelje.</p> Debian razvijatelje.</p>
...@@ -372,7 +372,7 @@ Debian razvijatelje.</p> ...@@ -372,7 +372,7 @@ Debian razvijatelje.</p>
vas ne pita za lozinku</a>.</li> vas ne pita za lozinku</a>.</li>
<li>Kako <a href="$(HOME)/MailingLists/HOWTO_start_list">zatraiti <li>Kako <a href="$(HOME)/MailingLists/HOWTO_start_list">zatraiti
novu mailing listu</a>.</li> novu mailing listu</a>.</li>
<li>Debian <a href="http://people.debian.org/~wakkerma/oid.html">OID <li>Debian <a href="http://people.debian.org/~wakkerma/iana/">OID
hijerarhija</a>.</li> hijerarhija</a>.</li>
<li>Debian <a href="$(HOME)/logos/">logotipi i baneri</a>.</li> <li>Debian <a href="$(HOME)/logos/">logotipi i baneri</a>.</li>
<li>Informacije o <a href="$(HOME)/mirror/">mirroranju Debiana</a>.</li> <li>Informacije o <a href="$(HOME)/mirror/">mirroranju Debiana</a>.</li>
......
#use wml::debian::template title="Debians udviklerhjørne" BARETITLE="true" #use wml::debian::template title="Debians udviklerhjørne" BARETITLE="true"
#use wml::debian::translation-check translation="1.152" #use wml::debian::translation-check translation="1.153"
#use wml::debian::card #use wml::debian::card
<p>Oplysningerne på denne side er offentligt tilgængelige, men primært af <p>Oplysningerne på denne side er offentligt tilgængelige, men primært af
...@@ -373,7 +373,7 @@ interesse for Debian-udviklere.</p> ...@@ -373,7 +373,7 @@ interesse for Debian-udviklere.</p>
ikke beder om en adgangskode</a>.</li> ikke beder om en adgangskode</a>.</li>
<li>Hvordan man <a href="$(HOME)/MailingLists/HOWTO_start_list">\ <li>Hvordan man <a href="$(HOME)/MailingLists/HOWTO_start_list">\
ansøger om en ny postliste</a>.</li> ansøger om en ny postliste</a>.</li>
<li>Debians <a href="http://people.debian.org/~wakkerma/oid.html">\ <li>Debians <a href="http://people.debian.org/~wakkerma/iana/">\
OID-hierarki</a>.</li> OID-hierarki</a>.</li>
<li>Debians <a href="$(HOME)/logos/">logoer og bannere</a>.</li> <li>Debians <a href="$(HOME)/logos/">logoer og bannere</a>.</li>
<li>Oplysninger om <a href="$(HOME)/mirror/">spejling af Debian</a>.</li> <li>Oplysninger om <a href="$(HOME)/mirror/">spejling af Debian</a>.</li>
......
...@@ -377,7 +377,7 @@ to Debian developers.</p> ...@@ -377,7 +377,7 @@ to Debian developers.</p>
ask you for a password</a>.</li> ask you for a password</a>.</li>
<li>How to <a href="$(HOME)/MailingLists/HOWTO_start_list">request a new mailing <li>How to <a href="$(HOME)/MailingLists/HOWTO_start_list">request a new mailing
list</a>.</li> list</a>.</li>
<li>Debian <a href="http://people.debian.org/~wakkerma/oid.html">OID <li>Debian <a href="http://people.debian.org/~wakkerma/iana/">OID
hierarchy</a>.</li> hierarchy</a>.</li>
<li>Debian <a href="$(HOME)/logos/">logos and banners</a>.</li> <li>Debian <a href="$(HOME)/logos/">logos and banners</a>.</li>
<li>Information on <a href="$(HOME)/mirror/">mirroring Debian</a>.</li> <li>Information on <a href="$(HOME)/mirror/">mirroring Debian</a>.</li>
......
#use wml::debian::template title="Kehittjien nurkkaus" BARETITLE="true" #use wml::debian::template title="Kehittjien nurkkaus" BARETITLE="true"
#use wml::debian::translation-check translation="1.152" #use wml::debian::translation-check translation="1.153"
#use wml::debian::card #use wml::debian::card
<p>Tll sivulla sijaitseva tieto on tarkoitettu ensi sijassa Debianin <p>Tll sivulla sijaitseva tieto on tarkoitettu ensi sijassa Debianin
...@@ -364,7 +364,7 @@ kehitt ...@@ -364,7 +364,7 @@ kehitt
asettamiseen olemaan kysymtt salasanaa</a></li> asettamiseen olemaan kysymtt salasanaa</a></li>
<li><a href="$(HOME)/MailingLists/HOWTO_start_list">Uuden <li><a href="$(HOME)/MailingLists/HOWTO_start_list">Uuden
shkpostilistan luontiohjeet</a></li> shkpostilistan luontiohjeet</a></li>
<li>Debianin <a href="http://people.debian.org/~wakkerma/oid.html">\ <li>Debianin <a href="http://people.debian.org/~wakkerma/iana/">\
OID-hierarkia</a></li> OID-hierarkia</a></li>
<li>Debian-<a href="$(HOME)/logos/">logoja ja -bannereita</a></li> <li>Debian-<a href="$(HOME)/logos/">logoja ja -bannereita</a></li>
<li>Tietoa <a href="$(HOME)/mirror/">Debianin peilauksesta</a></li> <li>Tietoa <a href="$(HOME)/mirror/">Debianin peilauksesta</a></li>
......
#use wml::debian::template title="Le coin du développeur Debian" BARETITLE="true" #use wml::debian::template title="Le coin du développeur Debian" BARETITLE="true"
#use wml::debian::card #use wml::debian::card
#use wml::debian::translation-check translation="1.152" maintainer="Denis Barbier" #use wml::debian::translation-check translation="1.153" maintainer="Denis Barbier"
# Original translation by Christian Couder # Original translation by Christian Couder
...@@ -442,7 +442,7 @@ int ...@@ -442,7 +442,7 @@ int
façon à ce qu'il ne demande pas de mot de passe</a>.</li> façon à ce qu'il ne demande pas de mot de passe</a>.</li>
<li>Comment <a href="$(HOME)/MailingLists/HOWTO_start_list">demander <li>Comment <a href="$(HOME)/MailingLists/HOWTO_start_list">demander
la création d'une nouvelle liste de diffusion</a>.</li> la création d'une nouvelle liste de diffusion</a>.</li>
<li>L'arborescence <a href="http://people.debian.org/~wakkerma/oid.html">OID</a> de Debian.</li> <li>L'arborescence <a href="http://people.debian.org/~wakkerma/iana/">OID</a> de Debian.</li>
<li><a href="$(HOME)/logos/">Logos et bannières</a> Debian.</li> <li><a href="$(HOME)/logos/">Logos et bannières</a> Debian.</li>
<li>Informations sur <a href="$(HOME)/mirror/">la méthode de <li>Informations sur <a href="$(HOME)/mirror/">la méthode de
construction d'un miroir Debian</a>.</li> construction d'un miroir Debian</a>.</li>
......
#use wml::debian::template title="Entwickler-Ecke" BARETITLE="true" #use wml::debian::template title="Entwickler-Ecke" BARETITLE="true"
#use wml::debian::card #use wml::debian::card
#use wml::debian::translation-check translation="1.152" #use wml::debian::translation-check translation="1.153"
# $Id$ # $Id$
<p>Die Informationen auf diesen Seiten sind, wenn auch öffentlich <p>Die Informationen auf diesen Seiten sind, wenn auch öffentlich
...@@ -466,7 +466,7 @@ ...@@ -466,7 +466,7 @@
nicht nach einem Passwort fragt</a>.</li> nicht nach einem Passwort fragt</a>.</li>
<li>Wie man die <a href="$(HOME)/MailingLists/HOWTO_start_list">Einrichtung <li>Wie man die <a href="$(HOME)/MailingLists/HOWTO_start_list">Einrichtung
einer neuen Mailingliste</a> erbittet.</li> einer neuen Mailingliste</a> erbittet.</li>
<li>Debian <a href="http://people.debian.org/~wakkerma/oid.html">OID <li>Debian <a href="http://people.debian.org/~wakkerma/iana/">OID
Hierarchie</a>.</li> Hierarchie</a>.</li>
<li>Debian <a href="$(HOME)/logos/">Logos and Banner</a>.</li> <li>Debian <a href="$(HOME)/logos/">Logos and Banner</a>.</li>
<li>Information zur <a href="$(HOME)/mirror/">Spiegelung von Debian</a>.</li> <li>Information zur <a href="$(HOME)/mirror/">Spiegelung von Debian</a>.</li>
......
#use wml::debian::template title="Debian-fejlesztk oldala" BARETITLE="true" #use wml::debian::template title="Debian-fejlesztk oldala" BARETITLE="true"
#use wml::debian::card #use wml::debian::card
#use wml::debian::translation-check translation="1.152" #use wml::debian::translation-check translation="1.153"
# translated by Hajnalka Hegeds <heha@inf.elte.hu> # translated by Hajnalka Hegeds <heha@inf.elte.hu>
...@@ -363,7 +363,7 @@ Debian-fejleszt ...@@ -363,7 +363,7 @@ Debian-fejleszt
<ul> <ul>
<li><a href="passwordlessssh">Az ssh belltsa gy, hogy ne krjen jelszt</a>.</li> <li><a href="passwordlessssh">Az ssh belltsa gy, hogy ne krjen jelszt</a>.</li>
<li>Hogyan <a href="$(HOME)/MailingLists/HOWTO_start_list">krheted j levelezlista ltrehozst</a>.</li> <li>Hogyan <a href="$(HOME)/MailingLists/HOWTO_start_list">krheted j levelezlista ltrehozst</a>.</li>
<li>A Debian <a href="http://people.debian.org/~wakkerma/oid.html">OID hierarchia</a>.</li> <li>A Debian <a href="http://people.debian.org/~wakkerma/iana/">OID hierarchia</a>.</li>
<li>Debian <a href="$(HOME)/logos/">logk s transzparensek</a>. <li>Debian <a href="$(HOME)/logos/">logk s transzparensek</a>.
<li>Informcik a <a href="$(HOME)/mirror/">Debian tkrzsrl</a>.</li> <li>Informcik a <a href="$(HOME)/mirror/">Debian tkrzsrl</a>.</li>
<li>A <a href="http://master.debian.org/~ajt/graph.png"> <li>A <a href="http://master.debian.org/~ajt/graph.png">
......
#use wml::debian::template title="L'Angolo degli Sviluppatori" BARETITLE="true" #use wml::debian::template title="L'Angolo degli Sviluppatori" BARETITLE="true"
#use wml::debian::card #use wml::debian::card
#use wml::debian::translation-check translation="1.152" maintainer="Giuseppe Sacco" #use wml::debian::translation-check translation="1.153" maintainer="Giuseppe Sacco"
# $Id$ # $Id$
...@@ -377,7 +377,7 @@ firmare una chiave GPG utilizzandone una PGP dal file ...@@ -377,7 +377,7 @@ firmare una chiave GPG utilizzandone una PGP dal file
password</a>.</li> password</a>.</li>
<li>Come <a href="$(HOME)/MailingLists/HOWTO_start_list">richiedere una <li>Come <a href="$(HOME)/MailingLists/HOWTO_start_list">richiedere una
nuova mailing list</a>.</li> nuova mailing list</a>.</li>
<li>La <a href="http://people.debian.org/~wakkerma/oid.html">gerarchia OID di Debian</a>.</li> <li>La <a href="http://people.debian.org/~wakkerma/iana/">gerarchia OID di Debian</a>.</li>
<li>I <a href="$(HOME)/logos/">logo e banner</a> di Debian.</li> <li>I <a href="$(HOME)/logos/">logo e banner</a> di Debian.</li>
<li>Informazioni su come gestire<a href="$(HOME)/mirror/">un mirror <li>Informazioni su come gestire<a href="$(HOME)/mirror/">un mirror
Debian</a>.</li> Debian</a>.</li>
......
#use wml::debian::template title="Debian $B3+H/<T$N%3!<%J!<(B" BARETITLE="true" #use wml::debian::template title="Debian $B3+H/<T$N%3!<%J!<(B" BARETITLE="true"
#use wml::debian::card #use wml::debian::card
#use wml::debian::translation-check translation="1.152" #use wml::debian::translation-check translation="1.153"
<p>$B$3$N%Z!<%8$N>pJs$O0lHL$K8x3+$5$l$F$O$$$^$9$,!"(B <p>$B$3$N%Z!<%8$N>pJs$O0lHL$K8x3+$5$l$F$O$$$^$9$,!"(B
$B<g$K(B Debian $B3+H/<T$rBP>]$H$7$F$$$^$9!#(B</p> $B<g$K(B Debian $B3+H/<T$rBP>]$H$7$F$$$^$9!#(B</p>
...@@ -386,7 +386,7 @@ ...@@ -386,7 +386,7 @@
ssh $B$r@_Dj$9$kJ}K!(B</a></li> ssh $B$r@_Dj$9$kJ}K!(B</a></li>
<li><a href="$(HOME)/MailingLists/HOWTO_start_list">$B?7$7$$(B <li><a href="$(HOME)/MailingLists/HOWTO_start_list">$B?7$7$$(B
$B%a!<%j%s%0%j%9%H$rMW5a$9$kJ}K!(B</a></li> $B%a!<%j%s%0%j%9%H$rMW5a$9$kJ}K!(B</a></li>
<li>Debian <a href="http://people.debian.org/~wakkerma/oid.html">OID <li>Debian <a href="http://people.debian.org/~wakkerma/iana/">OID
$B3,AX(B</a></li> $B3,AX(B</a></li>
<li>Debian $B$N(B <a href="$(HOME)/logos/">$B%m%4$H%P%J!<(B</a></li> <li>Debian $B$N(B <a href="$(HOME)/logos/">$B%m%4$H%P%J!<(B</a></li>
<li><a href="$(HOME)/mirror/">Debian $B$r%_%i!<$9$k(B</a>$B$?$a$N>pJs(B</li> <li><a href="$(HOME)/mirror/">Debian $B$r%_%i!<$9$k(B</a>$B$?$a$N>pJs(B</li>
......
...@@ -395,7 +395,7 @@ ...@@ -395,7 +395,7 @@
en ny postliste</a>.</li> en ny postliste</a>.</li>
<li> <li>
Debians <a href="http://people.debian.org/~wakkerma/oid.html">OID Debians <a href="http://people.debian.org/~wakkerma/iana/">OID
hierarki</a>.</li> hierarki</a>.</li>
<li> <li>
......
#use wml::debian::template title="Kcik Deweloperw Debiana" BARETITLE="true" #use wml::debian::template title="Kcik Deweloperw Debiana" BARETITLE="true"
#use wml::debian::card #use wml::debian::card
#use wml::debian::translation-check translation="1.152" #use wml::debian::translation-check translation="1.153"
<p>Informacje na tej stronie, bd interesoway gwnie <p>Informacje na tej stronie, bd interesoway gwnie
deweloperw Debiana.</p> deweloperw Debiana.</p>
...@@ -375,7 +375,7 @@ deweloper ...@@ -375,7 +375,7 @@ deweloper
o haso</a>.</li> o haso</a>.</li>
<li>Jak <a href="$(HOME)/MailingLists/HOWTO_start_list">poprosi o now list <li>Jak <a href="$(HOME)/MailingLists/HOWTO_start_list">poprosi o now list
dyskusyjn</a>.</li> dyskusyjn</a>.</li>
<li>Hierarchia <a href="http://people.debian.org/~wakkerma/oid.html">OID <li>Hierarchia <a href="http://people.debian.org/~wakkerma/iana/">OID
Debiana</a>.</li> Debiana</a>.</li>
<li><a href="$(HOME)/logos/">Loga i banery</a> Debiana.</li> <li><a href="$(HOME)/logos/">Loga i banery</a> Debiana.</li>
<li>Informacje o <a href="$(HOME)/mirror/">tworzeniu serwerw lustrzanych</a> Debiana.</li> <li>Informacje o <a href="$(HOME)/mirror/">tworzeniu serwerw lustrzanych</a> Debiana.</li>
......
#use wml::debian::template title="Canto dos Desenvolvedores" BARETITLE="true" #use wml::debian::template title="Canto dos Desenvolvedores" BARETITLE="true"
#use wml::debian::translation-check translation="1.152" translation_maintainer="Michelle Ribeiro" #use wml::debian::translation-check translation="1.153" translation_maintainer="Michelle Ribeiro"
#use wml::debian::card #use wml::debian::card
<p>A informação dessa página, enquanto pública, será primeiramente de interesse <p>A informação dessa página, enquanto pública, será primeiramente de interesse
...@@ -382,7 +382,7 @@ dos desenvolvedores do Debian.</p> ...@@ -382,7 +382,7 @@ dos desenvolvedores do Debian.</p>
senha</a>.</li> senha</a>.</li>
<li>Como <a href="$(HOME)/MailingLists/HOWTO_start_list">pedir <li>Como <a href="$(HOME)/MailingLists/HOWTO_start_list">pedir
uma nova lista de discussão</a>.</li> uma nova lista de discussão</a>.</li>
<li><a href="http://people.debian.org/~wakkerma/oid.html">Hierarquia <li><a href="http://people.debian.org/~wakkerma/iana/">Hierarquia
OID</a> do Debian.</li> OID</a> do Debian.</li>
<li><a href="$(HOME)/logos/">Logos e banners</a> do Debian.</li> <li><a href="$(HOME)/logos/">Logos e banners</a> do Debian.</li>
<li>Informações sobre <a href="$(HOME)/mirror/">fazer mirrors do <li>Informações sobre <a href="$(HOME)/mirror/">fazer mirrors do
......
#use wml::debian::template title=" Debian" BARETITLE="true" #use wml::debian::template title=" Debian" BARETITLE="true"
#use wml::debian::card #use wml::debian::card
#use wml::debian::translation-check translation="1.152" #use wml::debian::translation-check translation="1.153"
<p> , , , <p> , , ,
, Debian.</p> , Debian.</p>
...@@ -381,7 +381,7 @@ ...@@ -381,7 +381,7 @@
</a>.</li> </a>.</li>
<li> <a href="$(HOME)/MailingLists/HOWTO_start_list"> <li> <a href="$(HOME)/MailingLists/HOWTO_start_list">
</a>.</li> </a>.</li>
<li><a href="http://people.debian.org/~wakkerma/oid.html"> OID </a> <li><a href="http://people.debian.org/~wakkerma/iana/"> OID </a>
Debian.</li> Debian.</li>
<li><a href="$(HOME)/logos/"> </a> Debian.</li> <li><a href="$(HOME)/logos/"> </a> Debian.</li>
<li> <a href="$(HOME)/mirror/"> Debian</a>.</li> <li> <a href="$(HOME)/mirror/"> Debian</a>.</li>
......
#use wml::debian::template title="Rincón de los desarrolladores de Debian" BARETITLE="true" #use wml::debian::template title="Rincón de los desarrolladores de Debian" BARETITLE="true"
#use wml::debian::translation-check translation="1.152" #use wml::debian::translation-check translation="1.153"
#use wml::debian::card #use wml::debian::card
<p>La información de esta página, a pesar de ser pública, es <p>La información de esta página, a pesar de ser pública, es
...@@ -404,7 +404,7 @@ principalmente de inter ...@@ -404,7 +404,7 @@ principalmente de inter
contraseña</a>.</li> contraseña</a>.</li>
<li>Cómo <a href="$(HOME)/MailingLists/HOWTO_start_list">solicitar <li>Cómo <a href="$(HOME)/MailingLists/HOWTO_start_list">solicitar
una nueva lista de correo</a>.</li> una nueva lista de correo</a>.</li>
<li><a href="http://people.debian.org/~wakkerma/oid.html">Jerarquía <li><a href="http://people.debian.org/~wakkerma/iana/">Jerarquía
de OIDs</a> de Debian.</li> de OIDs</a> de Debian.</li>
<li><a href="$(HOME)/logos/">Anagramas y pancartas</a> de <li><a href="$(HOME)/logos/">Anagramas y pancartas</a> de
Debian.</li> Debian.</li>
......
#use wml::debian::template title="Debians utvecklarhörna" BARETITLE="true" #use wml::debian::template title="Debians utvecklarhörna" BARETITLE="true"
#use wml::debian::translation-check translation="1.152" #use wml::debian::translation-check translation="1.153"
#use wml::debian::card #use wml::debian::card
<p>Informationen på denna sida är främst av intresse för utvecklare, <p>Informationen på denna sida är främst av intresse för utvecklare,
...@@ -406,7 +406,7 @@ men finns tillg ...@@ -406,7 +406,7 @@ men finns tillg
<li><a href="passwordlessssh">Ställa in ssh så att du inte <li><a href="passwordlessssh">Ställa in ssh så att du inte
efterfrågas om lösenord</a>. efterfrågas om lösenord</a>.
<li>Hur man <a href="$(HOME)/MailingLists/HOWTO_start_list">efterfrågar en ny sändlista</a>. <li>Hur man <a href="$(HOME)/MailingLists/HOWTO_start_list">efterfrågar en ny sändlista</a>.
<li>Debians <a href="http://people.debian.org/~wakkerma/oid.html"> <li>Debians <a href="http://people.debian.org/~wakkerma/iana/">
OID-hierarki</a>.</li> OID-hierarki</a>.</li>
<li>Debians <a href="$(HOME)/logos/">logotyper och webbannonser</a>. <li>Debians <a href="$(HOME)/logos/">logotyper och webbannonser</a>.
<li>Hur man <a href="$(HOME)/mirror/">speglar Debian</a>. <li>Hur man <a href="$(HOME)/mirror/">speglar Debian</a>.
......
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment