Commit b8bbd450 authored by WolfgangSchweer's avatar WolfgangSchweer

www/edu: Adjust formatting to improve usability on small display devices.

parent 84d2018a
PO4A-HEADER: mode=after; position=<div id="eduinfo">; beginboundary=<table>
Siehe auch: <a href="https://www.skolelinux.de">www.skolelinux.de</a> sowie die
Siehe auch: <a href="https://www.skolelinux.de">www.skolelinux.de</a>. Es gibt auch eine
deutschsprachige <a href="https://lists.debian.org/debian-edu-german/">Mailing-Liste</a>.
......@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: edu-website 0.1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-edu@lists.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2019-04-15 19:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-04-15 19:36+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2019-04-17 16:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-04-17 16:21+0200\n"
"Last-Translator: Wolfgang Schweer <wschweer@arcor.de>\n"
"Language-Team: German <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n"
"Language: de\n"
......@@ -38,7 +38,7 @@ msgid "Debian"
msgstr "Debian"
#. type: Content of: <html><body><div><div><table><tr><td>
#: index.html:16 index.html:39 index.html:63 index.html:71
#: index.html:16 index.html:39 index.html:61 index.html:70
msgid "</a>"
msgstr "</a>"
......@@ -79,16 +79,15 @@ msgstr ""
#: index.html:26
msgid ""
"<a href=\"https://jenkins.debian.net/userContent/debian-edu-doc/"
"\">Documentation (Manuals)</a>"
"\">Documentation</a>"
msgstr ""
"<a href=\"https://jenkins.debian.net/userContent/debian-edu-doc/"
"\">Dokumentation (Handbücher)</a>"
"\">Dokumentation</a>"
#. type: Content of: <html><body><div><div><ul><li>
#: index.html:27
msgid "<a href=\"https://lists.debian.org/debian-edu/\">Mailing List</a>"
msgstr ""
"<a href=\"https://lists.debian.org/debian-edu/\">Mailing-Liste</a>"
msgstr "<a href=\"https://lists.debian.org/debian-edu/\">Mailing-Liste</a>"
#. type: Content of: <html><body><div><p>
#: index.html:31
......@@ -122,7 +121,7 @@ msgid ""
"Debian_Edu_Network_Buster.png\" src=\"\"> complete network</a> and "
"integrates a large number of educational software packages grouped into "
"topic or education level related <a href=\"https://blends.debian.org/edu/"
"tasks\">meta-packages</a>; it is a <a href=\"https:// blends.debian.org"
"tasks\">meta-packages</a>; it's a <a href=\"https:// blends.debian.org"
"\"><em>Debian Pure Blend</em></a>. Dedicated official Debian installation "
"media are available."
msgstr ""
......@@ -192,73 +191,62 @@ msgstr ""
"sich die Frage stellen, ob und was mit älteren Computern noch anzufangen ist"
#. type: Content of: <html><body><div><div><table><tr><td><a>
#: index.html:63
#: index.html:61
msgid "<a href=\"img/gosa2_overview.png\">"
msgstr "<a href=\"img/de/gosa2_overview.png\">"
#. type: Content of: <html><body><div><div><table><tr><td>
#: index.html:64
#: index.html:62
msgid "GOsa<span>&#178;</span> Administration Tool"
msgstr "GOsa<span>&#178;</span>-Administrationswerkzeug"
#. type: Content of: <html><body><div><div><table><tr><td><a>
#: index.html:71
msgid "<a href=\"img/27-Tjener-Xfce_Desktop.png\">"
msgstr "<a href=\"img/de/27-Tjener-Xfce_Desktop.png\">"
#. type: Content of: <html><body><div><div><table><tr><td>
#: index.html:72
msgid "Debian Edu Buster Xfce Desktop"
msgstr "Debian Edu Buster Xfce-Desktop"
#. type: Content of: <html><body><div><div><table><tr><td><h2>
#: index.html:75
msgid "Download"
msgstr "Download"
#: index.html:64
msgid "Download / Installation / Manuals"
msgstr "Download / Installation / Handbücher"
#. type: Content of: <html><body><div><div><table><tr><td>
#: index.html:76
#: index.html:65
msgid ""
"The status pages for the current (<a href=\"https://wiki.debian.org/"
"DebianEdu/Status/Stretch\">Stretch</a>) and upcoming (<a href=\"https://"
"wiki.debian.org/DebianEdu/Status/Buster\">Buster</a>) release contain up-to-"
"date instructions."
"date download locations. Detailed installation instructions are part of the "
"related manuals; these manuals are <a href=\"https://jenkins.debian.net/"
"userContent/debian-edu-doc/\">available in ten languages</a>."
msgstr ""
"Die englischsprachigen Statusseiten für die gegenwärtige (<a href=\"https://"
"wiki.debian.org/DebianEdu/Status/Stretch\">Stretch</a>) und die kommende (<a "
"href=\"https://wiki.debian.org/DebianEdu/Status/Buster\">Buster</a>) "
"Veröffentlichung enthalten aktuell gehaltene Hinweise."
"wiki.debian.org/DebianEdu/Status/Stretch\">Stretch</a>) und die kommende "
"Veröffentlichung (<a href=\"https://wiki.debian.org/DebianEdu/Status/Buster"
"\">Buster</a>) enthalten aktualisierte Download-Angaben. Ausführliche "
"Installationsanleitungen sind Teil der jeweiligen Handbücher. Diese "
"Handbücher stehen <a href=\"https://jenkins.debian.net/userContent/debian-"
"edu-doc/\">in zehn Sprachen zur Verfügung</a>."
#. type: Content of: <html><body><div><div><table><tr><td><h2>
#: index.html:79
msgid "Installation"
msgstr "Installation"
#. type: Content of: <html><body><div><div><table><tr><td><a>
#: index.html:70
msgid "<a href=\"img/27-Tjener-Xfce_Desktop.png\">"
msgstr "<a href=\"img/de/27-Tjener-Xfce_Desktop.png\">"
#. type: Content of: <html><body><div><div><table><tr><td>
#: index.html:80
msgid ""
"The manuals for the current and upcoming release contain detailed "
"instructions; the manuals are <a href=\"https://jenkins.debian.net/"
"userContent/debian-edu-doc/\">available in ten languages</a>."
msgstr ""
"Die Handbücher für die gegenwärtige und die kommende Veröffentlichung "
"enthalten Anleitungen. Die Handbücher stehen <a href=\"https://jenkins."
"debian.net/userContent/debian-edu-doc/\">in zehn Sprachen zur Verfügung</a>."
#: index.html:71
msgid "Debian Edu Buster Xfce Desktop"
msgstr "Debian Edu Buster Xfce-Desktop"
#. type: Content of: <html><body><div>
#: index.html:88
#: index.html:78
msgid ""
"View this page in: <a href=\"index.en.html\" title=\"English\" hreflang=\"en"
"\" lang=\"en\" rel=\"alternate\">English</a> <a href=\"index.de.html\" title="
"\"German\" hreflang=\"de\" lang=\"de\" rel=\"alternate\">Deutsch</a>"
msgstr ""
"Diese Seite anzeigen auf: <a href=\"index.en.html\" title=\"English\" "
"hreflang=\"en\" lang=\"en\" rel=\"alternate\">English</a>&nbsp;&nbsp;<a href="
"\"index.de.html\" title=\"German\" hreflang=\"de\" lang=\"de\" rel="
"hreflang=\"en\" lang=\"en\" rel=\"alternate\">Englisch</a>&nbsp;&nbsp;<a "
"href=\"index.de.html\" title=\"German\" hreflang=\"de\" lang=\"de\" rel="
"\"alternate\">Deutsch</a>"
#. type: Content of: <html><body><div><p>
#: index.html:91
#: index.html:81
msgid ""
"Debian is a registered trademark of <a href=\"http://www.spi-inc.org/"
"\">Software in the Public Interest</a>. The Debian Edu logo was created by "
......@@ -273,6 +261,3 @@ msgstr ""
"lgpl.html\">GPL-2</a> oder eine neuere Version. Den diese Seite "
"generierenden Quellcode gibt es auf <a href=\"https://salsa.debian.org/"
"blends-team/website\">salsa.debian.org</a>."
#~ msgid "Debian Edu Project"
#~ msgstr "Debian Edu Project"
......@@ -28,8 +28,7 @@ href="https://wiki.debian.org/DebianEdu/Status/Stretch">Stretch-Statusseite</a><
<li><a
href="https://wiki.debian.org/DebianEdu/Status/Buster">Buster-Statusseite</a></li>
<li><a
href="https://jenkins.debian.net/userContent/debian-edu-doc/">Dokumentation
(Handbücher)</a></li>
href="https://jenkins.debian.net/userContent/debian-edu-doc/">Dokumentation</a></li>
<li><a href="https://lists.debian.org/debian-edu/">Mailing-Liste</a></li>
</ul>
</div>
......@@ -42,7 +41,7 @@ Team Git</a> / Debian Edu
</p>
</div>
<!-- end header -->
<div id="content">
<div id="content" style="max-width: 800px">
<div style="text-align: center;">
<!-- start edu logo -->
<a href="https://wiki.debian.org/DebianEdu"><img src="img/debian-edu-logo.png" alt="Debian Edu Wiki" height="85" /></a>
......@@ -63,7 +62,7 @@ href="https://wiki.debian.org/DebianEdu">Wiki</a> und in den
deutschsprachigen <a
href="https://jenkins.debian.net/userContent/debian-edu-doc/debian-edu-doc-de/">Handbüchern</a>.
Siehe auch: <a href="https://www.skolelinux.de">www.skolelinux.de</a> sowie die
Siehe auch: <a href="https://www.skolelinux.de">www.skolelinux.de</a>. Es gibt auch eine
deutschsprachige <a href="https://lists.debian.org/debian-edu-german/">Mailing-Liste</a>.
<table>
......@@ -80,31 +79,20 @@ wollen</li>
Benutzerkonten haben möchten</li>
<li>sich die Frage stellen, ob und was mit älteren Computern noch anzufangen ist</li>
</ul>
</td>
<td style="border-style: none;">
<a href="img/de/gosa2_overview.png"><img src="img/de/gosa2_overview.png" height="200" /></a>
<a href="img/de/gosa2_overview.png"><img src="img/de/gosa2_overview.png" style="max-width:100%;"/></a>
<br />GOsa<span>&#178;</span>-Administrationswerkzeug
</td>
</tr>
</table>
<table>
<tr>
<td style="border-style: none;">
<a href="img/de/27-Tjener-Xfce_Desktop.png"><img src="img/de/27-Tjener-Xfce_Desktop.png" height="200" /></a>
<br />Debian Edu Buster Xfce-Desktop
</td>
<td style="border-style: none; vertical-align: bottom;">
<h2>Download</h2>
<hr />
<h2>Download / Installation / Handbücher</h2>
Die englischsprachigen Statusseiten für die gegenwärtige (<a
href="https://wiki.debian.org/DebianEdu/Status/Stretch">Stretch</a>) und die
kommende (<a
href="https://wiki.debian.org/DebianEdu/Status/Buster">Buster</a>)
Veröffentlichung enthalten aktuell gehaltene Hinweise.
<h2>Installation</h2>
Die Handbücher für die gegenwärtige und die kommende Veröffentlichung
enthalten Anleitungen. Die Handbücher stehen <a
href="https://wiki.debian.org/DebianEdu/Status/Stretch">Stretch</a>) und
die kommende Veröffentlichung (<a
href="https://wiki.debian.org/DebianEdu/Status/Buster">Buster</a>) enthalten
aktualisierte Download-Angaben. Ausführliche Installationsanleitungen sind
Teil der jeweiligen Handbücher. Diese Handbücher stehen <a
href="https://jenkins.debian.net/userContent/debian-edu-doc/">in zehn
Sprachen zur Verfügung</a>.
Sprachen zur Verfügung</a>.<br /><br />
<a href="img/de/27-Tjener-Xfce_Desktop.png"><img src="img/de/27-Tjener-Xfce_Desktop.png" style="max-width:100%;" /></a>
<br />Debian Edu Buster Xfce-Desktop
</td>
</tr>
</table>
......@@ -112,9 +100,9 @@ Sprachen zur Verfügung</a>.
<!-- end eduinfo -->
</div>
<!-- end content -->
<div id="footer">
<div id="footer" style="max-width: 800px">
Diese Seite anzeigen auf: <a href="index.en.html" title="English"
hreflang="en" lang="en" rel="alternate">English</a>&nbsp;&nbsp;<a
hreflang="en" lang="en" rel="alternate">Englisch</a>&nbsp;&nbsp;<a
href="index.de.html" title="German" hreflang="de" lang="de"
rel="alternate">Deutsch</a>
<p>Debian ist ein eingetragenes Warenzeichen von <a
......
......@@ -23,7 +23,7 @@
<li><a href="https://wiki.debian.org/DebianEdu">Wiki</a></li>
<li><a href="https://wiki.debian.org/DebianEdu/Status/Stretch">Stretch Status Page</a></li>
<li><a href="https://wiki.debian.org/DebianEdu/Status/Buster">Buster Status Page</a></li>
<li><a href="https://jenkins.debian.net/userContent/debian-edu-doc/">Documentation (Manuals)</a></li>
<li><a href="https://jenkins.debian.net/userContent/debian-edu-doc/">Documentation</a></li>
<li><a href="https://lists.debian.org/debian-edu/">Mailing List</a></li>
</ul>
</div><!-- end navbar -->
......@@ -34,7 +34,7 @@
/ Debian Edu
</p>
</div><!-- end header -->
<div id="content">
<div id="content" style="max-width: 800px">
<div style="text-align: center;"><!-- start edu logo -->
<a href="https://wiki.debian.org/DebianEdu"><img src="img/debian-edu-logo.png" alt="Debian Edu wiki" height="85" /></a>
</div><!-- end edu logo -->
......@@ -42,7 +42,7 @@
Debian Edu is a Debian based operating system that fits the requirements of schools and
similar institutions. It allows one to set up a <a href="img/Debian_Edu_Network_Buster.png" src="">
complete network</a> and integrates a large number of educational software packages grouped into topic or education
level related <a href="https://blends.debian.org/edu/tasks">meta-packages</a>; it is a <a href="https://
level related <a href="https://blends.debian.org/edu/tasks">meta-packages</a>; it's a <a href="https://
blends.debian.org"><em>Debian Pure Blend</em></a>.
Dedicated official Debian installation media are available.<br /><br />
Detailed information is provided on the Debian Edu <a href="https://wiki.debian.org/DebianEdu">Wiki</a>
......@@ -58,33 +58,23 @@
<li>wish to have a web-based tool to manage systems and several hundred or more user accounts</li>
<li>asked yourself if and how older computers could be used</li>
</ul>
</td>
<td style="border-style: none;">
<a href="img/gosa2_overview.png"><img src="img/gosa2_overview.png" height="200" /></a>
<a href="img/gosa2_overview.png"><img src="img/gosa2_overview.png" style="max-width:100%;"/></a>
<br />GOsa<span>&#178;</span> Administration Tool
</td>
</tr>
</table>
<table>
<tr>
<td style="border-style: none;">
<a href="img/27-Tjener-Xfce_Desktop.png"><img src="img/27-Tjener-Xfce_Desktop.png" height="200" /></a>
<br />Debian Edu Buster Xfce Desktop
</td>
<td style="border-style: none; vertical-align: bottom;">
<h2>Download</h2>
<hr />
<h2>Download / Installation / Manuals</h2>
The status pages for the current (<a href="https://wiki.debian.org/DebianEdu/Status/Stretch">Stretch</a>)
and upcoming (<a href="https://wiki.debian.org/DebianEdu/Status/Buster">Buster</a>)
release contain up-to-date instructions.
<h2>Installation</h2>
The manuals for the current and upcoming release contain detailed instructions; the
manuals are <a href="https://jenkins.debian.net/userContent/debian-edu-doc/">available in ten languages</a>.
release contain up-to-date download locations.
Detailed installation instructions are part of the related manuals; these
manuals are <a href="https://jenkins.debian.net/userContent/debian-edu-doc/">available in ten languages</a>.<br /><br />
<a href="img/27-Tjener-Xfce_Desktop.png"><img src="img/27-Tjener-Xfce_Desktop.png" style="max-width:100%;" /></a>
<br />Debian Edu Buster Xfce Desktop
</td>
</tr>
</table>
</div><!-- end eduinfo -->
</div><!-- end content -->
<div id="footer">
<div id="footer" style="max-width: 800px">
View this page in:
<a href="index.en.html" title="English" hreflang="en" lang="en" rel="alternate">English</a>
<a href="index.de.html" title="German" hreflang="de" lang="de" rel="alternate">Deutsch</a>
......
......@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: edu-website 0.1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-edu@lists.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2019-04-15 19:16+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2019-04-17 16:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
......@@ -38,7 +38,7 @@ msgid "Debian"
msgstr ""
#. type: Content of: <html><body><div><div><table><tr><td>
#: index.html:16 index.html:39 index.html:63 index.html:71
#: index.html:16 index.html:39 index.html:61 index.html:70
msgid "</a>"
msgstr ""
......@@ -75,8 +75,7 @@ msgstr ""
#: index.html:26
msgid ""
"<a "
"href=\"https://jenkins.debian.net/userContent/debian-edu-doc/\">Documentation "
"(Manuals)</a>"
"href=\"https://jenkins.debian.net/userContent/debian-edu-doc/\">Documentation</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <html><body><div><div><ul><li>
......@@ -112,7 +111,7 @@ msgid ""
"href=\"img/Debian_Edu_Network_Buster.png\" src=\"\"> complete network</a> "
"and integrates a large number of educational software packages grouped into "
"topic or education level related <a "
"href=\"https://blends.debian.org/edu/tasks\">meta-packages</a>; it is a <a "
"href=\"https://blends.debian.org/edu/tasks\">meta-packages</a>; it's a <a "
"href=\"https:// blends.debian.org\"><em>Debian Pure Blend</em></a>. "
"Dedicated official Debian installation media are available."
msgstr ""
......@@ -160,56 +159,45 @@ msgid "asked yourself if and how older computers could be used"
msgstr ""
#. type: Content of: <html><body><div><div><table><tr><td><a>
#: index.html:63
#: index.html:61
msgid "<a href=\"img/gosa2_overview.png\">"
msgstr ""
#. type: Content of: <html><body><div><div><table><tr><td>
#: index.html:64
#: index.html:62
msgid "GOsa<span>&#178;</span> Administration Tool"
msgstr ""
#. type: Content of: <html><body><div><div><table><tr><td><a>
#: index.html:71
msgid "<a href=\"img/27-Tjener-Xfce_Desktop.png\">"
msgstr ""
#. type: Content of: <html><body><div><div><table><tr><td>
#: index.html:72
msgid "Debian Edu Buster Xfce Desktop"
msgstr ""
#. type: Content of: <html><body><div><div><table><tr><td><h2>
#: index.html:75
msgid "Download"
#: index.html:64
msgid "Download / Installation / Manuals"
msgstr ""
#. type: Content of: <html><body><div><div><table><tr><td>
#: index.html:76
#: index.html:65
msgid ""
"The status pages for the current (<a "
"href=\"https://wiki.debian.org/DebianEdu/Status/Stretch\">Stretch</a>) and "
"upcoming (<a "
"href=\"https://wiki.debian.org/DebianEdu/Status/Buster\">Buster</a>) "
"release contain up-to-date instructions."
"release contain up-to-date download locations. Detailed installation "
"instructions are part of the related manuals; these manuals are <a "
"href=\"https://jenkins.debian.net/userContent/debian-edu-doc/\">available in "
"ten languages</a>."
msgstr ""
#. type: Content of: <html><body><div><div><table><tr><td><h2>
#: index.html:79
msgid "Installation"
#. type: Content of: <html><body><div><div><table><tr><td><a>
#: index.html:70
msgid "<a href=\"img/27-Tjener-Xfce_Desktop.png\">"
msgstr ""
#. type: Content of: <html><body><div><div><table><tr><td>
#: index.html:80
msgid ""
"The manuals for the current and upcoming release contain detailed "
"instructions; the manuals are <a "
"href=\"https://jenkins.debian.net/userContent/debian-edu-doc/\">available in "
"ten languages</a>."
#: index.html:71
msgid "Debian Edu Buster Xfce Desktop"
msgstr ""
#. type: Content of: <html><body><div>
#: index.html:88
#: index.html:78
msgid ""
"View this page in: <a href=\"index.en.html\" title=\"English\" "
"hreflang=\"en\" lang=\"en\" rel=\"alternate\">English</a> <a "
......@@ -218,7 +206,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <html><body><div><p>
#: index.html:91
#: index.html:81
msgid ""
"Debian is a registered trademark of <a "
"href=\"http://www.spi-inc.org/\">Software in the Public Interest</a>. The "
......
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment