Skip to content
Commits on Source (2)
WEBPAGES = \
index.de.html \
all: $(WEBPAGES)
$(WEBPAGES): %.po
%.po: index.en.html
po4a po4a.cfg
stats:
@echo "edu webpage translations"
@for f in *.po; do printf " $$f: " ; msgfmt --statistics -o /dev/null $$f; done
pot:
@po4a-gettextize -M UTF-8 -f xhtml -m index.html > index.pot
@cp index.html index.en.html
clean:
To apply changes edit the index.html master file.
Then run 'make pot' to re-generate index.en.html, POT and PO files.
Run 'make all' to re-generate index.$lang.html
Run 'make stats' to see the translation status for all $lang
To adjust the website content edit the index.html master file.
Please note: the link index.en.html is needed for the language choice to work.
Make sure the po4a package is installed.
Run 'po4a po4a.cfg' to re-build the POT file as well as all PO and
index.$lang.html files.
As translator:
- Copy index.pot to your language (eg. cp index.pot da.po for Danish)
- Trranslate like usual and send the PO file to debian-edu@lists.debian.org
- Copy index.pot to your language (eg. 'cp index.pot da.po' for Danish).
- Translate like usual and send the PO file to the Debian Edu mailing list
(debian-edu@lists.debian.org).
As blends-team member:
- Add new translation to the Makefile (like 'de' has already been done)
- Run 'make pot' to re-generate the index.pot file
- Run 'make all' to generate all index.$lang.html files
- Run 'make stats' to get the translation status for each $lang
- Copy $lang.po to the www/edu/ folder.
- Adjust the language choice (located in the footer div of 'index.html'); the
needed stanza can be copied from the language_links file.
- Run 'po4a po4a.cfg' to (re)build the POT file as well as all PO and
index.$lang.html files.
- Unfuzzy all $lang.po files (footer) and run 'po4a po4a.cfg' again.
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# Translation file for Debian Pure Blends edu-website.
# Copyright (C) 2019, Debian Pure Blends Team debian-blends@lists.debian.org
# This file is distributed under the same license as the edu-website package.
# Wolfgang Schweer <wschweer@arcor.de>, 2019.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-04-10 12:40+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-04-10 15:30+0200\n"
"Project-Id-Version: edu-website 0.1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-edu@lists.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2019-04-12 11:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-04-12 11:37+0200\n"
"Last-Translator: Wolfgang Schweer <wschweer@arcor.de>\n"
"Language-Team: \n"
"Language-Team: German <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
......@@ -48,75 +49,60 @@ msgstr "Pure Blend"
#. type: Content of: <html><body><div><div><ul><li>
#: index.html:22
msgid ""
"<a href=\"https://blends.debian.org/edu/tasks\" target=\"_blank\" >Meta-"
"Packages</a>"
msgstr ""
"<a href=\"https://blends.debian.org/edu/tasks\" target=\"_blank\" >Meta-"
"Pakete</a>"
msgid "<a href=\"https://blends.debian.org/edu/tasks\">Meta-Packages</a>"
msgstr "<a href=\"https://blends.debian.org/edu/tasks\">Meta-Pakete</a>"
#. type: Content of: <html><body><div><div><ul><li>
#: index.html:23
msgid ""
"<a href=\"https://wiki.debian.org/DebianEdu\" target=\"_blank\" >Wiki</a>"
msgstr ""
"<a href=\"https://wiki.debian.org/DebianEdu\" target=\"_blank\" >Wiki</a>"
msgid "<a href=\"https://wiki.debian.org/DebianEdu\">Wiki</a>"
msgstr "<a href=\"https://wiki.debian.org/DebianEdu\">Wiki</a>"
#. type: Content of: <html><body><div><div><ul><li>
#: index.html:24
msgid ""
"<a href=\"https://wiki.debian.org/DebianEdu/Status/Stretch\" target=\"_blank"
"\" >Stretch Status Page</a>"
"<a href=\"https://wiki.debian.org/DebianEdu/Status/Stretch\">Stretch Status "
"Page</a>"
msgstr ""
"<a href=\"https://wiki.debian.org/DebianEdu/Status/Stretch\" target=\"_blank"
"\" >Stretch Status Page</a>"
"<a href=\"https://wiki.debian.org/DebianEdu/Status/Stretch\">Stretch Status "
"Page</a>"
#. type: Content of: <html><body><div><div><ul><li>
#: index.html:25
msgid ""
"<a href=\"https://wiki.debian.org/DebianEdu/Status/Buster\" target=\"_blank"
"\" >Buster Status Page</a>"
"<a href=\"https://wiki.debian.org/DebianEdu/Status/Buster\">Buster Status "
"Page</a>"
msgstr ""
"<a href=\"https://wiki.debian.org/DebianEdu/Status/Buster\" target=\"_blank"
"\" >Buster Status Page</a>"
"<a href=\"https://wiki.debian.org/DebianEdu/Status/Buster\">Buster Status "
"Page</a>"
#. type: Content of: <html><body><div><div><ul><li>
#: index.html:26
msgid ""
"<a href=\"https://jenkins.debian.net/userContent/debian-edu-doc target="
"\"_blank\" /\">Documentation (Manuals)</a>"
msgstr ""
"<a href=\"https://jenkins.debian.net/userContent/debian-edu-doc/\" target="
"\"_blank\" >Dokumentation (Handbücher)</a>"
#. type: Content of: <html><body><div><div><ul><li>
#: index.html:27
msgid ""
"<a href=\"https://lists.debian.org/debian-edu/\" target=\"_blank\" >Mailing "
"List</a>"
"<a href=\"https://jenkins.debian.net/userContent/debian-edu-"
"doc>Documentation (Manuals)</a></li> <li><a href=\"https://lists.debian.org/"
"debian-edu/\">Mailing List</a>"
msgstr ""
"<a href=\"https://lists.debian.org/debian-edu/\" target=\"_blank\" >Mailing "
"List</a>"
"<a href=\"https://jenkins.debian.net/userContent/debian-edu-doc/"
"\">Dokumentation (Handbücher)</a>"
#. type: Content of: <html><body><div><p>
#: index.html:31
msgid ""
"<a href=\"https://blends.debian.org\" target=\"_blank\" >Debian Pure Blends "
"Overview</a> / <a href=\"https://salsa.debian.org/debian-edu\" target="
"\"_blank\" >Debian Edu Git</a> / <a href=\"https://salsa.debian.org/debian-"
"edu-pkg-team\" target=\"_blank\" >Debian Edu Packaging Team Git</a> / Debian "
"Edu"
"<a href=\"https://blends.debian.org\"\">Debian Pure Blends Overview</a> / <a "
"href=\"https://salsa.debian.org/debian-edu\">Debian Edu Git</a> / <a href="
"\"https://salsa.debian.org/debian-edu-pkg-team\">Debian Edu Packaging Team "
"Git</a> / Debian Edu"
msgstr ""
"<a href=\"https://blends.debian.org\" target=\"_blank\" >Alle Debian Pure "
"Blends</a> / <a href=\"https://salsa.debian.org/debian-edu\" target=\"_blank"
"\" >Debian Edu Git</a> / <a href=\"https://salsa.debian.org/debian-edu-pkg-"
"team\" target=\"_blank\" >Debian Edu Packaging Team Git</a> / Debian Edu"
"Blends</a> / <a href=\"https://salsa.debian.org/debian-edu\">Debian Edu Git</"
"a> / <a href=\"https://salsa.debian.org/debian-edu-pkg-team\">Debian Edu "
"Packaging Team Git</a> / Debian Edu"
#. start edu logo
#. type: Content of: <html><body><div><div><a>
#: index.html:39
msgid "<a href=\"https://wiki.debian.org/DebianEdu\" target=\"_blank\" >"
msgstr "<a href=\"https://wiki.debian.org/DebianEdu\" target=\"_blank\" >"
msgid "<a href=\"https://wiki.debian.org/DebianEdu\">"
msgstr "<a href=\"https://wiki.debian.org/DebianEdu\">"
#. type: Attribute 'alt' of: <html><body><div><div><a><img>
#: index.html:39
......@@ -126,37 +112,36 @@ msgstr "Debian Edu Wiki"
#. type: Content of: <html><body><div><div>
#: index.html:42
msgid ""
"Debian Edu is a <em>Debian Pure Blend</em> with the aim to develop a Debian "
"based operating system that fits the requirements of schools and similar "
"institutions. It allows one to set up a <a href=\"img/"
"Debian_Edu_Network_Buster.png\" target=\"_blank\" src=\"\"> complete "
"Debian Edu is a <a href=\"https://blends.debian.org\"><em>Debian Pure Blend</"
"em></a> with the aim to develop a Debian based operating system that fits "
"the requirements of schools and similar institutions. It allows one to set "
"up a <a href=\"img/Debian_Edu_Network_Buster.png\" src=\"\"> complete "
"network</a> and integrates a large number of educational software packages "
"grouped into topic or education level related <a href=\"https://blends."
"debian.org/edu/tasks\" target=\"_blank\" >meta-packages</a>. Dedicated "
"official Debian installation media are available."
"debian.org/edu/tasks\">meta-packages</a>. Dedicated official Debian "
"installation media are available."
msgstr ""
"Debian Edu ist ein <em>Debian Pure Blend</em> mit dem Anspruch, ein auf "
"Debian basierendes Betriebssystem zu schaffen, das den Anforderungen von "
"Schulen und ähnlichen Institutionen entspricht. Es ermöglicht die "
"Einrichtung eines <a href=\"img/de/Debian_Edu_Network_Buster.png\" target="
"\"_blank\" >vollständigen Netzwerks</a> und beinhaltet eine große Anzahl an "
"ausbildungsbezogenen Software-Paketen, die durch <a href=\"https://blends."
"debian.org/edu/tasks\" target=\"_blank\" >Meta-Pakete</a> nach Thema oder "
"Ausbildungsstufe zusammengefasst sind. Es gibt speziell hierfür erstellte "
"offizielle Debian-Installations-Medien."
"Debian Edu ist ein <a href=\"https://blends.debian.org\"><em>Debian Pure "
"Blend</em></a> mit dem Anspruch, ein auf Debian basierendes Betriebssystem "
"zu schaffen, das den Anforderungen von Schulen und ähnlichen Institutionen "
"entspricht. Es ermöglicht die Einrichtung eines <a href=\"img/de/"
"Debian_Edu_Network_Buster.png\">vollständigen Netzwerks</a> und beinhaltet "
"eine große Anzahl an ausbildungsbezogenen Software-Paketen, die durch <a "
"href=\"https://blends.debian.org/edu/tasks\"\">Meta-Pakete</a> nach Thema "
"oder Ausbildungsstufe zusammengefasst sind. Es gibt speziell hierfür "
"erstellte offizielle Debian-Installations-Medien."
#. type: Content of: <html><body><div><div>
#: index.html:48
msgid ""
"Detailed information is provided on the Debian Edu <a href=\"https://wiki."
"debian.org/DebianEdu\" target=\"_blank\" >Wiki</a> and in the <a href="
"\"https://jenkins.debian.net/userContent/debian-edu-doc/\" target=\"_blank\" "
">manuals</a>."
"debian.org/DebianEdu\">Wiki</a> and in the <a href=\"https://jenkins.debian."
"net/userContent/debian-edu-doc/\">manuals</a>."
msgstr ""
"Ausführliche Informationen gibt es im englischsprachigen <a href=\"https://"
"wiki.debian.org/DebianEdu\" target=\"_blank\" >Wiki</a> und in den "
"deutschsprachigen <a href=\"https://jenkins.debian.net/userContent/debian-"
"edu-doc/debian-edu-doc-de/\" target=\"_blank\" >Handbüchern</a>."
"wiki.debian.org/DebianEdu\">Wiki</a> und in den deutschsprachigen <a href="
"\"https://jenkins.debian.net/userContent/debian-edu-doc/debian-edu-doc-de/"
"\">Handbüchern</a>."
#. type: Content of: <html><body><div><div><table><tr><td><h2>
#: index.html:53
......@@ -202,8 +187,8 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <html><body><div><div><table><tr><td><a>
#: index.html:63
msgid "<a href=\"img/gosa2_overview.png\" target=\"_blank\" >"
msgstr "<a href=\"img/de/gosa2_overview.png\" target=\"_blank\" >"
msgid "<a href=\"img/gosa2_overview.png\">"
msgstr "<a href=\"img/de/gosa2_overview.png\">"
#. type: Content of: <html><body><div><div><table><tr><td>
#: index.html:64
......@@ -212,8 +197,8 @@ msgstr "GOsa<span>&#178;</span>-Administrationswerkzeug"
#. type: Content of: <html><body><div><div><table><tr><td><a>
#: index.html:71
msgid "<a href=\"img/27-Tjener-Xfce_Desktop.png\" target=\"_blank\" >"
msgstr "<a href=\"img/de/27-Tjener-Xfce_Desktop.png\" target=\"_blank\" >"
msgid "<a href=\"img/27-Tjener-Xfce_Desktop.png\">"
msgstr "<a href=\"img/de/27-Tjener-Xfce_Desktop.png\">"
#. type: Content of: <html><body><div><div><table><tr><td>
#: index.html:72
......@@ -229,15 +214,14 @@ msgstr "Download"
#: index.html:76
msgid ""
"The status pages for the current (<a href=\"https://wiki.debian.org/"
"DebianEdu/Status/Stretch\" target=\"_blank\" >Stretch</a>) and upcoming (<a "
"href=\"https://wiki.debian.org/DebianEdu/Status/Buster\" target=\"_blank\" "
">Buster</a>) release contain up-to-date instructions."
"DebianEdu/Status/Stretch\">Stretch</a>) and upcoming (<a href=\"https://"
"wiki.debian.org/DebianEdu/Status/Buster\">Buster</a>) release contain up-to-"
"date instructions."
msgstr ""
"Die englischsprachigen Statusseiten für die gegenwärtige (<a href=\"https://"
"wiki.debian.org/DebianEdu/Status/Stretch\" target=\"_blank\" >Stretch</a>) "
"und die kommende (<a href=\"https://wiki.debian.org/DebianEdu/Status/Buster"
"\" target=\"_blank\" >Buster</a>) Veröffentlichung enthalten aktuelle "
"Anleitungen."
"wiki.debian.org/DebianEdu/Status/Stretch\">Stretch</a>) und die kommende (<a "
"href=\"https://wiki.debian.org/DebianEdu/Status/Buster\">Buster</a>) "
"Veröffentlichung enthalten aktuell gehaltene Hinweise."
#. type: Content of: <html><body><div><div><table><tr><td><h2>
#: index.html:79
......@@ -249,21 +233,18 @@ msgstr "Installation"
msgid ""
"The manuals for the current and upcoming release contain detailed "
"instructions; the manuals are <a href=\"https://jenkins.debian.net/"
"userContent/debian-edu-doc/\" target=\"_blank\" >available in ten languages</"
"a>."
"userContent/debian-edu-doc/\">available in ten languages</a>."
msgstr ""
"Die Handbücher für die gegenwärtige und die kommende Veröffentlichung "
"enthalten Anleitungen. Die Handbücher stehen <a href=\"https://jenkins."
"debian.net/userContent/debian-edu-doc/\" target=\"_blank\" >in zehn Sprachen "
"zur Verfügung</a>."
"debian.net/userContent/debian-edu-doc/\">in zehn Sprachen zur Verfügung</a>."
#. type: Content of: <html><body><div>
#: index.html:88
msgid ""
"View this page in: <a href=\"index.en.html\" title=\"English\" hreflang=\"en"
"\" lang=\"en\" rel=\"alternate\">English</a>&nbsp;&nbsp;<a href=\"index.de."
"html\" title=\"German\" hreflang=\"de\" lang=\"de\" rel=\"alternate"
"\">Deutsch</a>"
"\" lang=\"en\" rel=\"alternate\">English</a> <a href=\"index.de.html\" title="
"\"German\" hreflang=\"de\" lang=\"de\" rel=\"alternate\">Deutsch</a>"
msgstr ""
"Diese Seite anzeigen auf: <a href=\"index.en.html\" title=\"English\" "
"hreflang=\"en\" lang=\"en\" rel=\"alternate\">English</a>&nbsp;&nbsp;<a href="
......@@ -271,23 +252,28 @@ msgstr ""
"\"alternate\">Deutsch</a>"
#. type: Content of: <html><body><div><p>
#: index.html:89
#: index.html:91
msgid ""
"Debian is a registered trademark of <a href=\"http://www.spi-inc.org/\" "
"target=\"_blank\" >Software in the Public Interest</a>. The Debian Edu logo "
"was created by Christoph Muetze and is released under the <a href=\"https://"
"www.gnu.org/copyleft/lgpl.html\" target=\"_blank\" >GPL-2</a> or any later "
"version. The source code powering this page is available on <a href="
"\"https://salsa.debian.org/blends-team/website\" target=\"_blank\" >salsa."
"debian.org</a>."
"Debian is a registered trademark of <a href=\"http://www.spi-inc.org/"
"\">Software in the Public Interest</a>. The Debian Edu logo was created by "
"Christoph Muetze and is released under the <a href=\"https://www.gnu.org/"
"copyleft/lgpl.html\">GPL-2</a> or any later version. The source code "
"powering this page is available on <a href=\"https://salsa.debian.org/blends-"
"team/website\">salsa.debian.org</a>."
msgstr ""
"Debian ist ein eingetragenes Warenzeichen von <a href=\"http://www.spi-inc."
"org/\" target=\"_blank\" >Software in the Public Interest</a>. Das Debian "
"Edu Logo wurde von Christoph Muetze gestaltet; Lizenz: <a href=\"https://www."
"gnu.org/copyleft/lgpl.html\" target=\"_blank\" >GPL-2</a> oder eine neuere "
"Version. Den diese Seite generierenden Quellcode gibt es auf <a href="
"\"https://salsa.debian.org/blends-team/website\" target=\"_blank\" >salsa."
"debian.org</a>."
"org/\">Software in the Public Interest</a>. Das Debian Edu Logo wurde von "
"Christoph Muetze gestaltet; Lizenz: <a href=\"https://www.gnu.org/copyleft/"
"lgpl.html\">GPL-2</a> oder eine neuere Version. Den diese Seite "
"generierenden Quellcode gibt es auf <a href=\"https://salsa.debian.org/"
"blends-team/website\">salsa.debian.org</a>."
#~ msgid ""
#~ "<a href=\"https://lists.debian.org/debian-edu/\" target=\"_blank"
#~ "\">Mailing List</a>"
#~ msgstr ""
#~ "<a href=\"https://lists.debian.org/debian-edu/\" target=\"_blank"
#~ "\">Mailing List</a>"
#~ msgid "Debian Edu Project"
#~ msgstr "Debian Edu Project"
......@@ -21,49 +21,46 @@
<!-- end upperheader -->
<div id="navbar">
<ul class="center">
<li><a href="https://blends.debian.org/edu/tasks" target="_blank"
>Meta-Pakete</a></li>
<li><a href="https://wiki.debian.org/DebianEdu" target="_blank" >Wiki</a></li>
<li><a href="https://wiki.debian.org/DebianEdu/Status/Stretch" target="_blank"
>Stretch Status Page</a></li>
<li><a href="https://wiki.debian.org/DebianEdu/Status/Buster" target="_blank"
>Buster Status Page</a></li>
<li><a href="https://jenkins.debian.net/userContent/debian-edu-doc/"
target="_blank" >Dokumentation (Handbücher)</a></li>
<li><a href="https://lists.debian.org/debian-edu/" target="_blank" >Mailing
List</a></li>
<li><a href="https://blends.debian.org/edu/tasks">Meta-Pakete</a></li>
<li><a href="https://wiki.debian.org/DebianEdu">Wiki</a></li>
<li><a href="https://wiki.debian.org/DebianEdu/Status/Stretch">Stretch Status
Page</a></li>
<li><a href="https://wiki.debian.org/DebianEdu/Status/Buster">Buster Status
Page</a></li>
<li><a
href="https://jenkins.debian.net/userContent/debian-edu-doc/">Dokumentation
(Handbücher)</a></li>
</ul>
</div>
<!-- end navbar -->
<p id="breadcrumbs">
<a href="https://blends.debian.org" target="_blank" >Alle Debian Pure
Blends</a> / <a href="https://salsa.debian.org/debian-edu" target="_blank"
>Debian Edu Git</a> / <a href="https://salsa.debian.org/debian-edu-pkg-team"
target="_blank" >Debian Edu Packaging Team Git</a> / Debian Edu
Blends</a> / <a href="https://salsa.debian.org/debian-edu">Debian Edu
Git</a> / <a href="https://salsa.debian.org/debian-edu-pkg-team">Debian Edu
Packaging Team Git</a> / Debian Edu
</p>
</div>
<!-- end header -->
<div id="content">
<div style="text-align: center;">
<!-- start edu logo -->
<a href="https://wiki.debian.org/DebianEdu" target="_blank" ><img src="img/debian-edu-logo.png" alt="Debian Edu Wiki" height="85" /></a>
<a href="https://wiki.debian.org/DebianEdu"><img src="img/debian-edu-logo.png" alt="Debian Edu Wiki" height="85" /></a>
</div>
<!-- end edu logo -->
<div id="eduinfo">
Debian Edu ist ein <em>Debian Pure Blend</em> mit dem Anspruch, ein auf
Debian basierendes Betriebssystem zu schaffen, das den Anforderungen von
Schulen und ähnlichen Institutionen entspricht. Es ermöglicht die
Einrichtung eines <a href="img/de/Debian_Edu_Network_Buster.png"
target="_blank" >vollständigen Netzwerks</a> und beinhaltet eine große
Anzahl an ausbildungsbezogenen Software-Paketen, die durch <a
href="https://blends.debian.org/edu/tasks" target="_blank" >Meta-Pakete</a>
nach Thema oder Ausbildungsstufe zusammengefasst sind. Es gibt speziell
hierfür erstellte offizielle Debian-Installations-Medien.<br /><br />
Debian Edu ist ein <a href="https://blends.debian.org"><em>Debian Pure
Blend</em></a> mit dem Anspruch, ein auf Debian basierendes Betriebssystem
zu schaffen, das den Anforderungen von Schulen und ähnlichen Institutionen
entspricht. Es ermöglicht die Einrichtung eines <a
href="img/de/Debian_Edu_Network_Buster.png">vollständigen Netzwerks</a> und
beinhaltet eine große Anzahl an ausbildungsbezogenen Software-Paketen, die
durch <a href="https://blends.debian.org/edu/tasks"">Meta-Pakete</a> nach
Thema oder Ausbildungsstufe zusammengefasst sind. Es gibt speziell hierfür
erstellte offizielle Debian-Installations-Medien.<br /><br />
Ausführliche Informationen gibt es im englischsprachigen <a
href="https://wiki.debian.org/DebianEdu" target="_blank" >Wiki</a> und in
den deutschsprachigen <a
href="https://jenkins.debian.net/userContent/debian-edu-doc/debian-edu-doc-de/"
target="_blank" >Handbüchern</a>.
href="https://wiki.debian.org/DebianEdu">Wiki</a> und in den
deutschsprachigen <a
href="https://jenkins.debian.net/userContent/debian-edu-doc/debian-edu-doc-de/">Handbüchern</a>.
<table>
<tr>
<td style="border-style: none; vertical-align: bottom;">
......@@ -80,7 +77,7 @@ Benutzerkonten haben möchten</li>
</ul>
</td>
<td style="border-style: none;">
<a href="img/de/gosa2_overview.png" target="_blank" ><img src="img/gosa2_overview.png" height="200" /></a>
<a href="img/de/gosa2_overview.png"><img src="img/gosa2_overview.png" height="200" /></a>
<br />GOsa<span>&#178;</span>-Administrationswerkzeug
</td>
</tr>
......@@ -88,21 +85,21 @@ Benutzerkonten haben möchten</li>
<table>
<tr>
<td style="border-style: none;">
<a href="img/de/27-Tjener-Xfce_Desktop.png" target="_blank" ><img src="img/27-Tjener-Xfce_Desktop.png" height="200" /></a>
<a href="img/de/27-Tjener-Xfce_Desktop.png"><img src="img/27-Tjener-Xfce_Desktop.png" height="200" /></a>
<br />Debian Edu Buster Xfce Desktop
</td>
<td style="border-style: none; vertical-align: bottom;">
<h2>Download</h2>
Die englischsprachigen Statusseiten für die gegenwärtige (<a
href="https://wiki.debian.org/DebianEdu/Status/Stretch" target="_blank"
>Stretch</a>) und die kommende (<a
href="https://wiki.debian.org/DebianEdu/Status/Buster" target="_blank"
>Buster</a>) Veröffentlichung enthalten aktuelle Anleitungen.
href="https://wiki.debian.org/DebianEdu/Status/Stretch">Stretch</a>) und die
kommende (<a
href="https://wiki.debian.org/DebianEdu/Status/Buster">Buster</a>)
Veröffentlichung enthalten aktuell gehaltene Hinweise.
<h2>Installation</h2>
Die Handbücher für die gegenwärtige und die kommende Veröffentlichung
enthalten Anleitungen. Die Handbücher stehen <a
href="https://jenkins.debian.net/userContent/debian-edu-doc/"
target="_blank" >in zehn Sprachen zur Verfügung</a>.
href="https://jenkins.debian.net/userContent/debian-edu-doc/">in zehn
Sprachen zur Verfügung</a>.
</td>
</tr>
</table>
......@@ -116,12 +113,11 @@ hreflang="en" lang="en" rel="alternate">English</a>&nbsp;&nbsp;<a
href="index.de.html" title="German" hreflang="de" lang="de"
rel="alternate">Deutsch</a>
<p>Debian ist ein eingetragenes Warenzeichen von <a
href="http://www.spi-inc.org/" target="_blank" >Software in the Public
Interest</a>. Das Debian Edu Logo wurde von Christoph Muetze gestaltet;
Lizenz: <a href="https://www.gnu.org/copyleft/lgpl.html" target="_blank"
>GPL-2</a> oder eine neuere Version. Den diese Seite generierenden
Quellcode gibt es auf <a href="https://salsa.debian.org/blends-team/website"
target="_blank" >salsa.debian.org</a>.
href="http://www.spi-inc.org/">Software in the Public Interest</a>. Das
Debian Edu Logo wurde von Christoph Muetze gestaltet; Lizenz: <a
href="https://www.gnu.org/copyleft/lgpl.html">GPL-2</a> oder eine neuere
Version. Den diese Seite generierenden Quellcode gibt es auf <a
href="https://salsa.debian.org/blends-team/website">salsa.debian.org</a>.
</p>
</div>
<!-- end footer -->
......
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" xml:lang="en" lang="en">
<head>
<title>Debian Edu Pure Blend</title>
<meta http-equiv="Content-Type" content="application/xhtml+xml; charset=UTF-8" />
<link href="https://blends.debian.org/css/debhandheld.css" media="screen" rel="stylesheet" type="text/css" />
<link href="https://blends.debian.org/css/debian.css" rel="stylesheet" type="text/css" />
<link href="https://blends.debian.org/css/blends.css" rel="stylesheet" type="text/css" />
<link rel="shortcut icon" href="https://www.debian.org/favicon.ico" />
</head>
<body>
<div id="header">
<div id="upperheader">
<div id="logo">
<a href="https://www.debian.org/" title="Debian Home">
<img src= "https://www.debian.org/Pics/openlogo-50.png" alt="Debian" width="50" height= "61" /></a>
</div><!-- end logo -->
<p class="section">Pure Blend</p>
</div><!-- end upperheader -->
<div id="navbar">
<ul class="center">
<li><a href="https://blends.debian.org/edu/tasks" target="_blank" >Meta-Packages</a></li>
<li><a href="https://wiki.debian.org/DebianEdu" target="_blank" >Wiki</a></li>
<li><a href="https://wiki.debian.org/DebianEdu/Status/Stretch" target="_blank" >Stretch Status Page</a></li>
<li><a href="https://wiki.debian.org/DebianEdu/Status/Buster" target="_blank" >Buster Status Page</a></li>
<li><a href="https://jenkins.debian.net/userContent/debian-edu-doc target="_blank" /">Documentation (Manuals)</a></li>
<li><a href="https://lists.debian.org/debian-edu/" target="_blank" >Mailing List</a></li>
</ul>
</div><!-- end navbar -->
<p id="breadcrumbs">
<a href="https://blends.debian.org" target="_blank" >Debian Pure Blends Overview</a>
/ <a href="https://salsa.debian.org/debian-edu" target="_blank" >Debian Edu Git</a>
/ <a href="https://salsa.debian.org/debian-edu-pkg-team" target="_blank" >Debian Edu Packaging Team Git</a>
/ Debian Edu
</p>
</div><!-- end header -->
<div id="content">
<div style="text-align: center;"><!-- start edu logo -->
<a href="https://wiki.debian.org/DebianEdu" target="_blank" ><img src="img/debian-edu-logo.png" alt="Debian Edu wiki" height="85" /></a>
</div><!-- end edu logo -->
<div id="eduinfo">
Debian Edu is a <em>Debian Pure Blend</em> with the aim to develop a
Debian based operating system that fits the requirements of schools and
similar institutions. It allows one to set up a <a href="img/Debian_Edu_Network_Buster.png" target="_blank" src="">
complete network</a> and integrates a large number of educational software packages grouped into topic or education
level related <a href="https://blends.debian.org/edu/tasks" target="_blank" >meta-packages</a>.
Dedicated official Debian installation media are available.<br /><br />
Detailed information is provided on the Debian Edu <a href="https://wiki.debian.org/DebianEdu" target="_blank" >Wiki</a>
and in the <a href="https://jenkins.debian.net/userContent/debian-edu-doc/" target="_blank" >manuals</a>.
<table>
<tr>
<td style="border-style: none; vertical-align: bottom;">
<h2>Just try Debian Edu, if you</h2>
<ul>
<li>have to administrate a computer lab or a whole school network</li>
<li>would like to install servers, workstations and laptops which will then work together</li>
<li>want the stability of Debian with network services already preconfigured</li>
<li>wish to have a web-based tool to manage systems and several hundred or more user accounts</li>
<li>asked yourself if and how older computers could be used</li>
</ul>
</td>
<td style="border-style: none;">
<a href="img/gosa2_overview.png" target="_blank" ><img src="img/gosa2_overview.png" height="200" /></a>
<br />GOsa<span>&#178;</span> Administration Tool
</td>
</tr>
</table>
<table>
<tr>
<td style="border-style: none;">
<a href="img/27-Tjener-Xfce_Desktop.png" target="_blank" ><img src="img/27-Tjener-Xfce_Desktop.png" height="200" /></a>
<br />Debian Edu Buster Xfce Desktop
</td>
<td style="border-style: none; vertical-align: bottom;">
<h2>Download</h2>
The status pages for the current (<a href="https://wiki.debian.org/DebianEdu/Status/Stretch" target="_blank" >Stretch</a>)
and upcoming (<a href="https://wiki.debian.org/DebianEdu/Status/Buster" target="_blank" >Buster</a>)
release contain up-to-date instructions.
<h2>Installation</h2>
The manuals for the current and upcoming release contain detailed instructions; the
manuals are <a href="https://jenkins.debian.net/userContent/debian-edu-doc/" target="_blank" >available in ten languages</a>.
</td>
</tr>
</table>
</div><!-- end eduinfo -->
</div><!-- end content -->
<div id="footer">
View this page in: <a href="index.en.html" title="English" hreflang="en" lang="en" rel="alternate">English</a>&nbsp;&nbsp;<a href="index.de.html" title="German" hreflang="de" lang="de" rel="alternate">Deutsch</a>
<p>Debian is a registered trademark of <a href="http://www.spi-inc.org/" target="_blank" >Software in the Public Interest</a>.
The Debian Edu logo was created by Christoph Muetze and is released under the
<a href="https://www.gnu.org/copyleft/lgpl.html" target="_blank" >GPL-2</a> or any later version.
The source code powering this page is available on <a href="https://salsa.debian.org/blends-team/website" target="_blank" >salsa.debian.org</a>.
</p>
</div><!-- end footer -->
</body>
</html>
index.html
\ No newline at end of file
......@@ -19,34 +19,34 @@
</div><!-- end upperheader -->
<div id="navbar">
<ul class="center">
<li><a href="https://blends.debian.org/edu/tasks" target="_blank" >Meta-Packages</a></li>
<li><a href="https://wiki.debian.org/DebianEdu" target="_blank" >Wiki</a></li>
<li><a href="https://wiki.debian.org/DebianEdu/Status/Stretch" target="_blank" >Stretch Status Page</a></li>
<li><a href="https://wiki.debian.org/DebianEdu/Status/Buster" target="_blank" >Buster Status Page</a></li>
<li><a href="https://jenkins.debian.net/userContent/debian-edu-doc target="_blank" /">Documentation (Manuals)</a></li>
<li><a href="https://lists.debian.org/debian-edu/" target="_blank" >Mailing List</a></li>
<li><a href="https://blends.debian.org/edu/tasks">Meta-Packages</a></li>
<li><a href="https://wiki.debian.org/DebianEdu">Wiki</a></li>
<li><a href="https://wiki.debian.org/DebianEdu/Status/Stretch">Stretch Status Page</a></li>
<li><a href="https://wiki.debian.org/DebianEdu/Status/Buster">Buster Status Page</a></li>
<li><a href="https://jenkins.debian.net/userContent/debian-edu-doc>Documentation (Manuals)</a></li>
<li><a href="https://lists.debian.org/debian-edu/">Mailing List</a></li>
</ul>
</div><!-- end navbar -->
<p id="breadcrumbs">
<a href="https://blends.debian.org" target="_blank" >Debian Pure Blends Overview</a>
/ <a href="https://salsa.debian.org/debian-edu" target="_blank" >Debian Edu Git</a>
/ <a href="https://salsa.debian.org/debian-edu-pkg-team" target="_blank" >Debian Edu Packaging Team Git</a>
<a href="https://blends.debian.org"">Debian Pure Blends Overview</a>
/ <a href="https://salsa.debian.org/debian-edu">Debian Edu Git</a>
/ <a href="https://salsa.debian.org/debian-edu-pkg-team">Debian Edu Packaging Team Git</a>
/ Debian Edu
</p>
</div><!-- end header -->
<div id="content">
<div style="text-align: center;"><!-- start edu logo -->
<a href="https://wiki.debian.org/DebianEdu" target="_blank" ><img src="img/debian-edu-logo.png" alt="Debian Edu wiki" height="85" /></a>
<a href="https://wiki.debian.org/DebianEdu"><img src="img/debian-edu-logo.png" alt="Debian Edu wiki" height="85" /></a>
</div><!-- end edu logo -->
<div id="eduinfo">
Debian Edu is a <em>Debian Pure Blend</em> with the aim to develop a
Debian Edu is a <a href="https://blends.debian.org"><em>Debian Pure Blend</em></a> with the aim to develop a
Debian based operating system that fits the requirements of schools and
similar institutions. It allows one to set up a <a href="img/Debian_Edu_Network_Buster.png" target="_blank" src="">
similar institutions. It allows one to set up a <a href="img/Debian_Edu_Network_Buster.png" src="">
complete network</a> and integrates a large number of educational software packages grouped into topic or education
level related <a href="https://blends.debian.org/edu/tasks" target="_blank" >meta-packages</a>.
level related <a href="https://blends.debian.org/edu/tasks">meta-packages</a>.
Dedicated official Debian installation media are available.<br /><br />
Detailed information is provided on the Debian Edu <a href="https://wiki.debian.org/DebianEdu" target="_blank" >Wiki</a>
and in the <a href="https://jenkins.debian.net/userContent/debian-edu-doc/" target="_blank" >manuals</a>.
Detailed information is provided on the Debian Edu <a href="https://wiki.debian.org/DebianEdu">Wiki</a>
and in the <a href="https://jenkins.debian.net/userContent/debian-edu-doc/">manuals</a>.
<table>
<tr>
<td style="border-style: none; vertical-align: bottom;">
......@@ -60,7 +60,7 @@
</ul>
</td>
<td style="border-style: none;">
<a href="img/gosa2_overview.png" target="_blank" ><img src="img/gosa2_overview.png" height="200" /></a>
<a href="img/gosa2_overview.png"><img src="img/gosa2_overview.png" height="200" /></a>
<br />GOsa<span>&#178;</span> Administration Tool
</td>
</tr>
......@@ -68,28 +68,31 @@
<table>
<tr>
<td style="border-style: none;">
<a href="img/27-Tjener-Xfce_Desktop.png" target="_blank" ><img src="img/27-Tjener-Xfce_Desktop.png" height="200" /></a>
<a href="img/27-Tjener-Xfce_Desktop.png"><img src="img/27-Tjener-Xfce_Desktop.png" height="200" /></a>
<br />Debian Edu Buster Xfce Desktop
</td>
<td style="border-style: none; vertical-align: bottom;">
<h2>Download</h2>
The status pages for the current (<a href="https://wiki.debian.org/DebianEdu/Status/Stretch" target="_blank" >Stretch</a>)
and upcoming (<a href="https://wiki.debian.org/DebianEdu/Status/Buster" target="_blank" >Buster</a>)
The status pages for the current (<a href="https://wiki.debian.org/DebianEdu/Status/Stretch">Stretch</a>)
and upcoming (<a href="https://wiki.debian.org/DebianEdu/Status/Buster">Buster</a>)
release contain up-to-date instructions.
<h2>Installation</h2>
The manuals for the current and upcoming release contain detailed instructions; the
manuals are <a href="https://jenkins.debian.net/userContent/debian-edu-doc/" target="_blank" >available in ten languages</a>.
manuals are <a href="https://jenkins.debian.net/userContent/debian-edu-doc/">available in ten languages</a>.
</td>
</tr>
</table>
</div><!-- end eduinfo -->
</div><!-- end content -->
<div id="footer">
View this page in: <a href="index.en.html" title="English" hreflang="en" lang="en" rel="alternate">English</a>&nbsp;&nbsp;<a href="index.de.html" title="German" hreflang="de" lang="de" rel="alternate">Deutsch</a>
<p>Debian is a registered trademark of <a href="http://www.spi-inc.org/" target="_blank" >Software in the Public Interest</a>.
View this page in:
<a href="index.en.html" title="English" hreflang="en" lang="en" rel="alternate">English</a>
<a href="index.de.html" title="German" hreflang="de" lang="de" rel="alternate">Deutsch</a>
<p>Debian is a registered trademark of <a href="http://www.spi-inc.org/">Software in the Public Interest</a>.
The Debian Edu logo was created by Christoph Muetze and is released under the
<a href="https://www.gnu.org/copyleft/lgpl.html" target="_blank" >GPL-2</a> or any later version.
The source code powering this page is available on <a href="https://salsa.debian.org/blends-team/website" target="_blank" >salsa.debian.org</a>.
<a href="https://www.gnu.org/copyleft/lgpl.html">GPL-2</a> or any later version.
The source code powering this page is available on
<a href="https://salsa.debian.org/blends-team/website">salsa.debian.org</a>.
</p>
</div><!-- end footer -->
</body>
......
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# Copyright (C) YEAR Debian Pure Blends Team debian-blends@lists.debian.org
# This file is distributed under the same license as the edu-website package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2019-04-10 12:40+0200\n"
"Project-Id-Version: edu-website 0.1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-edu@lists.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2019-04-12 11:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
......@@ -48,58 +49,50 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <html><body><div><div><ul><li>
#: index.html:22
msgid ""
"<a href=\"https://blends.debian.org/edu/tasks\" target=\"_blank\" "
">Meta-Packages</a>"
msgid "<a href=\"https://blends.debian.org/edu/tasks\">Meta-Packages</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <html><body><div><div><ul><li>
#: index.html:23
msgid "<a href=\"https://wiki.debian.org/DebianEdu\" target=\"_blank\" >Wiki</a>"
msgid "<a href=\"https://wiki.debian.org/DebianEdu\">Wiki</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <html><body><div><div><ul><li>
#: index.html:24
msgid ""
"<a href=\"https://wiki.debian.org/DebianEdu/Status/Stretch\" "
"target=\"_blank\" >Stretch Status Page</a>"
"<a href=\"https://wiki.debian.org/DebianEdu/Status/Stretch\">Stretch Status "
"Page</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <html><body><div><div><ul><li>
#: index.html:25
msgid ""
"<a href=\"https://wiki.debian.org/DebianEdu/Status/Buster\" "
"target=\"_blank\" >Buster Status Page</a>"
"<a href=\"https://wiki.debian.org/DebianEdu/Status/Buster\">Buster Status "
"Page</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <html><body><div><div><ul><li>
#: index.html:26
msgid ""
"<a href=\"https://jenkins.debian.net/userContent/debian-edu-doc "
"target=\"_blank\" /\">Documentation (Manuals)</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <html><body><div><div><ul><li>
#: index.html:27
msgid ""
"<a href=\"https://lists.debian.org/debian-edu/\" target=\"_blank\" >Mailing "
"List</a>"
"<a "
"href=\"https://jenkins.debian.net/userContent/debian-edu-doc>Documentation "
"(Manuals)</a></li> <li><a "
"href=\"https://lists.debian.org/debian-edu/\">Mailing List</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <html><body><div><p>
#: index.html:31
msgid ""
"<a href=\"https://blends.debian.org\" target=\"_blank\" >Debian Pure Blends "
"Overview</a> / <a href=\"https://salsa.debian.org/debian-edu\" "
"target=\"_blank\" >Debian Edu Git</a> / <a "
"href=\"https://salsa.debian.org/debian-edu-pkg-team\" target=\"_blank\" "
">Debian Edu Packaging Team Git</a> / Debian Edu"
"<a href=\"https://blends.debian.org\"\">Debian Pure Blends Overview</a> / <a "
"href=\"https://salsa.debian.org/debian-edu\">Debian Edu Git</a> / <a "
"href=\"https://salsa.debian.org/debian-edu-pkg-team\">Debian Edu Packaging "
"Team Git</a> / Debian Edu"
msgstr ""
#. start edu logo
#. type: Content of: <html><body><div><div><a>
#: index.html:39
msgid "<a href=\"https://wiki.debian.org/DebianEdu\" target=\"_blank\" >"
msgid "<a href=\"https://wiki.debian.org/DebianEdu\">"
msgstr ""
#. type: Attribute 'alt' of: <html><body><div><div><a><img>
......@@ -110,24 +103,22 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <html><body><div><div>
#: index.html:42
msgid ""
"Debian Edu is a <em>Debian Pure Blend</em> with the aim to develop a Debian "
"based operating system that fits the requirements of schools and similar "
"institutions. It allows one to set up a <a "
"href=\"img/Debian_Edu_Network_Buster.png\" target=\"_blank\" src=\"\"> "
"complete network</a> and integrates a large number of educational software "
"packages grouped into topic or education level related <a "
"href=\"https://blends.debian.org/edu/tasks\" target=\"_blank\" "
">meta-packages</a>. Dedicated official Debian installation media are "
"available."
"Debian Edu is a <a href=\"https://blends.debian.org\"><em>Debian Pure "
"Blend</em></a> with the aim to develop a Debian based operating system that "
"fits the requirements of schools and similar institutions. It allows one to "
"set up a <a href=\"img/Debian_Edu_Network_Buster.png\" src=\"\"> complete "
"network</a> and integrates a large number of educational software packages "
"grouped into topic or education level related <a "
"href=\"https://blends.debian.org/edu/tasks\">meta-packages</a>. Dedicated "
"official Debian installation media are available."
msgstr ""
#. type: Content of: <html><body><div><div>
#: index.html:48
msgid ""
"Detailed information is provided on the Debian Edu <a "
"href=\"https://wiki.debian.org/DebianEdu\" target=\"_blank\" >Wiki</a> and "
"in the <a href=\"https://jenkins.debian.net/userContent/debian-edu-doc/\" "
"target=\"_blank\" >manuals</a>."
"href=\"https://wiki.debian.org/DebianEdu\">Wiki</a> and in the <a "
"href=\"https://jenkins.debian.net/userContent/debian-edu-doc/\">manuals</a>."
msgstr ""
#. type: Content of: <html><body><div><div><table><tr><td><h2>
......@@ -166,7 +157,7 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <html><body><div><div><table><tr><td><a>
#: index.html:63
msgid "<a href=\"img/gosa2_overview.png\" target=\"_blank\" >"
msgid "<a href=\"img/gosa2_overview.png\">"
msgstr ""
#. type: Content of: <html><body><div><div><table><tr><td>
......@@ -176,7 +167,7 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <html><body><div><div><table><tr><td><a>
#: index.html:71
msgid "<a href=\"img/27-Tjener-Xfce_Desktop.png\" target=\"_blank\" >"
msgid "<a href=\"img/27-Tjener-Xfce_Desktop.png\">"
msgstr ""
#. type: Content of: <html><body><div><div><table><tr><td>
......@@ -193,10 +184,10 @@ msgstr ""
#: index.html:76
msgid ""
"The status pages for the current (<a "
"href=\"https://wiki.debian.org/DebianEdu/Status/Stretch\" target=\"_blank\" "
">Stretch</a>) and upcoming (<a "
"href=\"https://wiki.debian.org/DebianEdu/Status/Buster\" target=\"_blank\" "
">Buster</a>) release contain up-to-date instructions."
"href=\"https://wiki.debian.org/DebianEdu/Status/Stretch\">Stretch</a>) and "
"upcoming (<a "
"href=\"https://wiki.debian.org/DebianEdu/Status/Buster\">Buster</a>) "
"release contain up-to-date instructions."
msgstr ""
#. type: Content of: <html><body><div><div><table><tr><td><h2>
......@@ -209,27 +200,26 @@ msgstr ""
msgid ""
"The manuals for the current and upcoming release contain detailed "
"instructions; the manuals are <a "
"href=\"https://jenkins.debian.net/userContent/debian-edu-doc/\" "
"target=\"_blank\" >available in ten languages</a>."
"href=\"https://jenkins.debian.net/userContent/debian-edu-doc/\">available in "
"ten languages</a>."
msgstr ""
#. type: Content of: <html><body><div>
#: index.html:88
msgid ""
"View this page in: <a href=\"index.en.html\" title=\"English\" "
"hreflang=\"en\" lang=\"en\" rel=\"alternate\">English</a>&nbsp;&nbsp;<a "
"hreflang=\"en\" lang=\"en\" rel=\"alternate\">English</a> <a "
"href=\"index.de.html\" title=\"German\" hreflang=\"de\" lang=\"de\" "
"rel=\"alternate\">Deutsch</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <html><body><div><p>
#: index.html:89
#: index.html:91
msgid ""
"Debian is a registered trademark of <a href=\"http://www.spi-inc.org/\" "
"target=\"_blank\" >Software in the Public Interest</a>. The Debian Edu logo "
"was created by Christoph Muetze and is released under the <a "
"href=\"https://www.gnu.org/copyleft/lgpl.html\" target=\"_blank\" >GPL-2</a> "
"or any later version. The source code powering this page is available on <a "
"href=\"https://salsa.debian.org/blends-team/website\" target=\"_blank\" "
">salsa.debian.org</a>."
"Debian is a registered trademark of <a "
"href=\"http://www.spi-inc.org/\">Software in the Public Interest</a>. The "
"Debian Edu logo was created by Christoph Muetze and is released under the <a "
"href=\"https://www.gnu.org/copyleft/lgpl.html\">GPL-2</a> or any later "
"version. The source code powering this page is available on <a "
"href=\"https://salsa.debian.org/blends-team/website\">salsa.debian.org</a>."
msgstr ""
<a href="index.ar.html" title="Arabic" hreflang="ar" lang="ar" rel="alternate">&#1593;&#1585;&#1576;&#1610;&#1577;&nbsp;(Arabiya)</a>
<a href="index.bg.html" title="Bulgarian" hreflang="bg" lang="bg" rel="alternate">&#1041;&#1098;&#1083;&#1075;&#1072;&#1088;&#1089;&#1082;&#1080;&nbsp;(B&#601;lgarski)</a>
<a href="index.ca.html" title="Catalan" hreflang="ca" lang="ca" rel="alternate">catal&agrave;</a>
<a href="index.cs.html" title="Czech" hreflang="cs" lang="cs" rel="alternate">&#269;esky</a>
<a href="index.da.html" title="Danish" hreflang="da" lang="da" rel="alternate">dansk</a>
<a href="index.de.html" title="German" hreflang="de" lang="de" rel="alternate">Deutsch</a>
<a href="index.el.html" title="Greek" hreflang="el" lang="el" rel="alternate">&#917;&#955;&#955;&#951;&#957;&#953;&#954;&#940;&nbsp;(Ellinika)</a>
<a href="index.es.html" title="Spanish" hreflang="es" lang="es" rel="alternate">espa&ntilde;ol</a>
<a href="index.eo.html" title="Esperanto" hreflang="eo" lang="eo" rel="alternate">Esperanto</a>
<a href="index.fa.html" title="Persian" hreflang="fa" lang="fa" rel="alternate">&#x0641;&#x0627;&#x0631;&#x0633;&#x06cc;&nbsp;(Farsi)</a>
<a href="index.fr.html" title="French" hreflang="fr" lang="fr" rel="alternate">fran&ccedil;ais</a>
<a href="index.gl.html" title="Galician" hreflang="gl" lang="gl" rel="alternate">Galego</a>
<a href="index.hy.html" title="Armenian" hreflang="hy" lang="hy" rel="alternate">&#1344;&#1377;&#1397;&#1381;&#1408;&#1381;&#1398;&nbsp;(hayeren)</a>
<a href="index.hr.html" title="Croatian" hreflang="hr" lang="hr" rel="alternate">hrvatski</a>
<a href="index.id.html" title="Indonesian" hreflang="id" lang="id" rel="alternate">Indonesia</a>
<a href="index.it.html" title="Italian" hreflang="it" lang="it" rel="alternate">Italiano</a>
<a href="index.he.html" title="Hebrew" hreflang="he" lang="he" rel="alternate">&#1506;&#1489;&#1512;&#1497;&#1514;&nbsp;(ivrit)</a>
<a href="index.ko.html" title="Korean" hreflang="ko" lang="ko" rel="alternate">&#54620;&#44397;&#50612;&nbsp;(Korean)</a>
<a href="index.lt.html" title="Lithuanian" hreflang="lt" lang="lt" rel="alternate">Lietuvi&#371;</a>
<a href="index.hu.html" title="Hungarian" hreflang="hu" lang="hu" rel="alternate">magyar</a>
<a href="index.nl.html" title="Dutch" hreflang="nl" lang="nl" rel="alternate">Nederlands</a>
<a href="index.ja.html" title="Japanese" hreflang="ja" lang="ja" rel="alternate">&#26085;&#26412;&#35486;&nbsp;(Nihongo)</a>
<a href="index.nb.html" title="Norwegian" hreflang="nb" lang="nb" rel="alternate">norsk&nbsp;(bokm&aring;l)</a>
<a href="index.pl.html" title="Polish" hreflang="pl" lang="pl" rel="alternate">polski</a>
<a href="index.pt.html" title="Portuguese" hreflang="pt" lang="pt" rel="alternate">Portugu&ecirc;s</a>
<a href="index.ro.html" title="Romanian" hreflang="ro" lang="ro" rel="alternate">rom&acirc;n&#259;</a>
<a href="index.ru.html" title="Russian" hreflang="ru" lang="ru" rel="alternate">&#1056;&#1091;&#1089;&#1089;&#1082;&#1080;&#1081;&nbsp;(Russkij)</a>
<a href="index.sk.html" title="Slovak" hreflang="sk" lang="sk" rel="alternate">slovenčina</a>
<a href="index.fi.html" title="Finnish" hreflang="fi" lang="fi" rel="alternate">suomi</a>
<a href="index.sv.html" title="Swedish" hreflang="sv" lang="sv" rel="alternate">svenska</a>
<a href="index.ta.html" title="Tamil" hreflang="ta" lang="ta" rel="alternate">&#2980;&#2990;&#3007;&#2996;&#3021;&nbsp;(Tamil)</a>
<a href="index.vi.html" title="Vietnamese" hreflang="vi" lang="vi" rel="alternate">Ti&#7871;ng Vi&#7879;t</a>
<a href="index.tr.html" title="Turkish" hreflang="tr" lang="tr" rel="alternate">T&uuml;rk&ccedil;e</a>
<a href="index.uk.html" title="Ukrainian" hreflang="uk" lang="uk" rel="alternate">&#1091;&#1082;&#1088;&#1072;&#1111;&#1085;&#1089;&#1100;&#1082;&#1072;&nbsp;(ukrajins'ka)</a>
<a href="index.zh-cn.html" title="Chinese (China)" hreflang="zh-CN" lang="zh-CN" rel="alternate">&#20013;&#25991;(&#31616;)</a>
<a href="index.zh-hk.html" title="Chinese (Hong Kong)" hreflang="zh-HK" lang="zh-HK" rel="alternate">&#20013;&#25991;(HK)</a>
<a href="index.zh-tw.html" title="Chinese (Taiwan)" hreflang="zh-TW" lang="zh-TW" rel="alternate">&#20013;&#25991;(&#32321;)</a>
[po_directory] .
[type: xhtml] index.html $lang:index.$lang.html
[options] opt:"-v --package-name edu-website --package-version 0.1.0 \
--msgid-bugs-address debian-edu@lists.debian.org \
--copyright-holder 'Debian Pure Blends Team debian-blends@lists.debian.org'"