fr.po 26.6 KB
Newer Older
Michael Biebl's avatar
Michael Biebl committed
1 2
# SPDX-License-Identifier: LGPL-2.1+
#
3 4 5 6 7 8 9
# French translations for systemd package
# Traductions françaises du paquet systemd.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: systemd\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
Michael Biebl's avatar
Michael Biebl committed
10 11
"POT-Creation-Date: 2018-11-02 14:28+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-02 14:32+0100\n"
12 13 14 15 16 17 18 19
"Last-Translator: Sylvain Plantefève <sylvain.plantefeve@gmail.com>\n"
"Language-Team: French\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"

Michael Biebl's avatar
Michael Biebl committed
20
#: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:22
21 22 23
msgid "Send passphrase back to system"
msgstr "Renvoyer la phrase secrète au système"

Michael Biebl's avatar
Michael Biebl committed
24
#: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:23
25 26 27 28
msgid ""
"Authentication is required to send the entered passphrase back to the system."
msgstr "Authentification requise pour renvoyer la phrase secrète au système."

Michael Biebl's avatar
Michael Biebl committed
29
#: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:33
30
msgid "Manage system services or other units"
31 32
msgstr "Gérer les services système ou les unités"

Michael Biebl's avatar
Michael Biebl committed
33
#: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:34
34
msgid "Authentication is required to manage system services or other units."
35 36 37
msgstr ""
"Authentification requise pour gérer les services système ou les unités."

Michael Biebl's avatar
Michael Biebl committed
38
#: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:43
39 40 41
msgid "Manage system service or unit files"
msgstr "Gérer le service système ou ses fichiers unités"

Michael Biebl's avatar
Michael Biebl committed
42
#: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:44
43 44 45 46 47
msgid "Authentication is required to manage system service or unit files."
msgstr ""
"Authentification requise pour gérer le service système ou ses fichiers "
"unités."

Michael Biebl's avatar
Michael Biebl committed
48
#: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:54
49 50 51 52 53
msgid "Set or unset system and service manager environment variables"
msgstr ""
"Définir ou supprimer des variables d'environnement du système ou du "
"gestionnaire de services"

Michael Biebl's avatar
Michael Biebl committed
54
#: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:55
55 56 57 58 59 60 61
msgid ""
"Authentication is required to set or unset system and service manager "
"environment variables."
msgstr ""
"Authentification requise pour définir ou supprimer des variables "
"d'environnement du système ou du gestionnaire de services."

Michael Biebl's avatar
Michael Biebl committed
62
#: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:64
63 64 65
msgid "Reload the systemd state"
msgstr "Recharger l'état de systemd"

Michael Biebl's avatar
Michael Biebl committed
66
#: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:65
67 68 69
msgid "Authentication is required to reload the systemd state."
msgstr "Authentification requise pour recharger l'état de systemd"

Michael Biebl's avatar
Michael Biebl committed
70
#: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:20
71 72 73
msgid "Set host name"
msgstr "Définir le nom d'hôte"

Michael Biebl's avatar
Michael Biebl committed
74
#: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:21
75 76 77
msgid "Authentication is required to set the local host name."
msgstr "Authentification requise pour définir le nom d'hôte local."

Michael Biebl's avatar
Michael Biebl committed
78
#: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:30
79 80 81
msgid "Set static host name"
msgstr "Définir le nom d'hôte statique"

Michael Biebl's avatar
Michael Biebl committed
82
#: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:31
83 84 85 86
msgid ""
"Authentication is required to set the statically configured local host name, "
"as well as the pretty host name."
msgstr ""
87 88
"Authentification requise pour définir le nom d'hôte local de manière "
"statique, tout comme le nom d'hôte familier."
89

Michael Biebl's avatar
Michael Biebl committed
90
#: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:41
91 92 93
msgid "Set machine information"
msgstr "Définir les informations sur la machine"

Michael Biebl's avatar
Michael Biebl committed
94
#: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:42
95 96 97 98
msgid "Authentication is required to set local machine information."
msgstr ""
"Authentification requise pour définir les informations sur la machine locale."

Michael Biebl's avatar
Michael Biebl committed
99 100 101 102 103 104 105 106
#: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:51
msgid "Get product UUID"
msgstr "Obtenir l'UUID du produit"

#: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:52
msgid "Authentication is required to get product UUID."
msgstr "Authentification requise pour obtenir l'UUID du produit."

Michael Biebl's avatar
Michael Biebl committed
107
#: src/import/org.freedesktop.import1.policy:22
108 109 110
msgid "Import a VM or container image"
msgstr "Importer une image de machine virtuelle (VM) ou de conteneur"

Michael Biebl's avatar
Michael Biebl committed
111
#: src/import/org.freedesktop.import1.policy:23
112 113 114 115 116
msgid "Authentication is required to import a VM or container image"
msgstr ""
"Authentification requise pour importer une image de machine virtuelle (VM) "
"ou de conteneur."

Michael Biebl's avatar
Michael Biebl committed
117
#: src/import/org.freedesktop.import1.policy:32
118 119 120
msgid "Export a VM or container image"
msgstr "Exporter une image de machine virtuelle (VM) ou de conteneur"

Michael Biebl's avatar
Michael Biebl committed
121
#: src/import/org.freedesktop.import1.policy:33
122 123 124 125 126
msgid "Authentication is required to export a VM or container image"
msgstr ""
"Authentification requise pour exporter une image de machine virtuelle (VM) "
"ou de conteneur."

Michael Biebl's avatar
Michael Biebl committed
127
#: src/import/org.freedesktop.import1.policy:42
128 129 130
msgid "Download a VM or container image"
msgstr "Télécharger une image de machine virtuelle (VM) ou de conteneur"

Michael Biebl's avatar
Michael Biebl committed
131
#: src/import/org.freedesktop.import1.policy:43
132 133
msgid "Authentication is required to download a VM or container image"
msgstr ""
134 135
"Authentification requise pour télécharger une image de machine virtuelle "
"(VM) ou de conteneur."
136

Michael Biebl's avatar
Michael Biebl committed
137
#: src/locale/org.freedesktop.locale1.policy:22
138 139 140
msgid "Set system locale"
msgstr "Définir la langue du système"

Michael Biebl's avatar
Michael Biebl committed
141
#: src/locale/org.freedesktop.locale1.policy:23
142 143 144
msgid "Authentication is required to set the system locale."
msgstr "Authentification requise pour définir la langue du système."

Michael Biebl's avatar
Michael Biebl committed
145
#: src/locale/org.freedesktop.locale1.policy:33
146 147 148
msgid "Set system keyboard settings"
msgstr "Définir les paramètres de clavier du système"

Michael Biebl's avatar
Michael Biebl committed
149
#: src/locale/org.freedesktop.locale1.policy:34
150
msgid "Authentication is required to set the system keyboard settings."
151 152
msgstr ""
"Authentification requise pour définir les paramètres de clavier du système."
153

Michael Biebl's avatar
Michael Biebl committed
154
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:22
155 156 157
msgid "Allow applications to inhibit system shutdown"
msgstr "Permet aux applications d'empêcher l'arrêt du système"

Michael Biebl's avatar
Michael Biebl committed
158
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:23
159
msgid ""
160
"Authentication is required for an application to inhibit system shutdown."
161 162 163 164
msgstr ""
"Authentification requise pour permettre à une application d'empêcher l'arrêt "
"du système."

Michael Biebl's avatar
Michael Biebl committed
165
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:33
166 167 168
msgid "Allow applications to delay system shutdown"
msgstr "Permet aux applications de retarder l'arrêt du système"

Michael Biebl's avatar
Michael Biebl committed
169
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:34
170
msgid "Authentication is required for an application to delay system shutdown."
171
msgstr ""
172 173
"Authentification requise pour permettre à une application de retarder "
"l'arrêt du système."
174

Michael Biebl's avatar
Michael Biebl committed
175
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:44
176 177 178
msgid "Allow applications to inhibit system sleep"
msgstr "Permet aux applications d'empêcher la mise en veille du système"

Michael Biebl's avatar
Michael Biebl committed
179
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:45
180
msgid "Authentication is required for an application to inhibit system sleep."
181 182 183 184
msgstr ""
"Authentification requise pour permettre à une application d'empêcher la mise "
"en veille du système."

Michael Biebl's avatar
Michael Biebl committed
185
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:55
186 187 188
msgid "Allow applications to delay system sleep"
msgstr "Permet aux applications de retarder la mise en veille du système"

Michael Biebl's avatar
Michael Biebl committed
189
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:56
190
msgid "Authentication is required for an application to delay system sleep."
191
msgstr ""
192 193
"Authentification requise pour permettre à une application de retarder la "
"mise en veille du système."
194

Michael Biebl's avatar
Michael Biebl committed
195
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:65
196
msgid "Allow applications to inhibit automatic system suspend"
197 198
msgstr ""
"Permet aux applications d'empêcher l'hibernation automatique du système"
199

Michael Biebl's avatar
Michael Biebl committed
200
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:66
201
msgid ""
202 203
"Authentication is required for an application to inhibit automatic system "
"suspend."
204 205 206 207
msgstr ""
"Authentification requise pour permettre à une application d'empêcher "
"l'hibernation automatique du système."

Michael Biebl's avatar
Michael Biebl committed
208
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:75
209
msgid "Allow applications to inhibit system handling of the power key"
210
msgstr ""
211
"Permet aux applications d'empêcher la gestion du bouton d'alimentation du "
212
"système"
213

Michael Biebl's avatar
Michael Biebl committed
214
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:76
215
msgid ""
216 217
"Authentication is required for an application to inhibit system handling of "
"the power key."
218 219 220 221
msgstr ""
"Authentification requise pour permettre à une application d'empêcher la "
"gestion du bouton d'alimentation du système."

Michael Biebl's avatar
Michael Biebl committed
222
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:86
223 224 225 226 227
msgid "Allow applications to inhibit system handling of the suspend key"
msgstr ""
"Permet aux applications d'empêcher la gestion du bouton de mise en veille du "
"système"

Michael Biebl's avatar
Michael Biebl committed
228
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:87
229
msgid ""
230 231
"Authentication is required for an application to inhibit system handling of "
"the suspend key."
232
msgstr ""
233 234
"Authentification requise pour permettre à une application d'empêcher la "
"gestion du bouton de mise en veille du système."
235

Michael Biebl's avatar
Michael Biebl committed
236
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:97
237 238 239 240 241
msgid "Allow applications to inhibit system handling of the hibernate key"
msgstr ""
"Permet aux applications d'empêcher la gestion du bouton d'hibernation du "
"système"

Michael Biebl's avatar
Michael Biebl committed
242
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:98
243
msgid ""
244 245
"Authentication is required for an application to inhibit system handling of "
"the hibernate key."
246
msgstr ""
247 248
"Authentification requise pour permettre à une application d'empêcher la "
"gestion du bouton d'hibernation du système."
249

Michael Biebl's avatar
Michael Biebl committed
250
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:107
251 252 253 254 255
msgid "Allow applications to inhibit system handling of the lid switch"
msgstr ""
"Permet aux applications d'empêcher la gestion par le système du rabat de "
"l'écran"

Michael Biebl's avatar
Michael Biebl committed
256
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:108
257
msgid ""
258 259
"Authentication is required for an application to inhibit system handling of "
"the lid switch."
260 261 262 263
msgstr ""
"Authentification requise pour permettre à une application d'empêcher la "
"gestion par le système du rabat de l'écran."

Michael Biebl's avatar
Michael Biebl committed
264
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:117
265 266 267
msgid "Allow non-logged-in user to run programs"
msgstr "Permet à un utilisateur non connecté d'exécuter des programmes"

Michael Biebl's avatar
Michael Biebl committed
268
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:118
269 270 271 272 273
msgid "Explicit request is required to run programs as a non-logged-in user."
msgstr ""
"Requête explicite requise pour exécuter des programmes en tant "
"qu'utilisateur non connecté."

Michael Biebl's avatar
Michael Biebl committed
274
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:127
275 276 277
msgid "Allow non-logged-in users to run programs"
msgstr "Permet aux utilisateurs non connectés d'exécuter des programmes"

Michael Biebl's avatar
Michael Biebl committed
278
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:128
279
msgid "Authentication is required to run programs as a non-logged-in user."
280
msgstr ""
281 282
"Authentification requise pour exécuter des programmes en tant qu'utilisateur "
"non connecté."
283

Michael Biebl's avatar
Michael Biebl committed
284
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:137
285 286 287
msgid "Allow attaching devices to seats"
msgstr "Permet d'associer des périphériques à des postes (seats)"

Michael Biebl's avatar
Michael Biebl committed
288
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:138
289
msgid "Authentication is required for attaching a device to a seat."
290 291
msgstr ""
"Authentification requise pour associer un périphérique à un poste (seat)."
292

Michael Biebl's avatar
Michael Biebl committed
293
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:148
294 295 296
msgid "Flush device to seat attachments"
msgstr "Révoquer les associations de périphériques aux postes (seats)"

Michael Biebl's avatar
Michael Biebl committed
297
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:149
298 299 300
msgid ""
"Authentication is required for resetting how devices are attached to seats."
msgstr ""
301 302
"Authentification requise pour révoquer les associations de périphériques aux "
"postes (seats)."
303

Michael Biebl's avatar
Michael Biebl committed
304
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:158
305 306 307
msgid "Power off the system"
msgstr "Éteindre le système"

Michael Biebl's avatar
Michael Biebl committed
308
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:159
309 310 311
msgid "Authentication is required for powering off the system."
msgstr "Authentification requise pour éteindre le système."

Michael Biebl's avatar
Michael Biebl committed
312
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:169
313 314 315
msgid "Power off the system while other users are logged in"
msgstr "Éteindre le système alors que d'autres utilisateurs sont connectés"

Michael Biebl's avatar
Michael Biebl committed
316
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:170
317 318 319 320 321 322 323
msgid ""
"Authentication is required for powering off the system while other users are "
"logged in."
msgstr ""
"Authentification requise pour éteindre le système alors que d'autres "
"utilisateurs sont connectés."

Michael Biebl's avatar
Michael Biebl committed
324
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:180
325 326 327
msgid "Power off the system while an application asked to inhibit it"
msgstr "Éteindre le système alors qu'une application a demandé de l'empêcher"

Michael Biebl's avatar
Michael Biebl committed
328
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:181
329 330 331 332
msgid ""
"Authentication is required for powering off the system while an application "
"asked to inhibit it."
msgstr ""
333 334
"Authentification requise pour éteindre le système alors qu'une application a "
"demandé de l'empêcher."
335

Michael Biebl's avatar
Michael Biebl committed
336
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:191
337 338 339
msgid "Reboot the system"
msgstr "Redémarrer le système"

Michael Biebl's avatar
Michael Biebl committed
340
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:192
341 342 343
msgid "Authentication is required for rebooting the system."
msgstr "Authentification requise pour redémarrer le système."

Michael Biebl's avatar
Michael Biebl committed
344
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:202
345 346 347
msgid "Reboot the system while other users are logged in"
msgstr "Redémarrer le système alors que d'autres utilisateurs sont connectés"

Michael Biebl's avatar
Michael Biebl committed
348
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:203
349 350 351 352 353 354 355
msgid ""
"Authentication is required for rebooting the system while other users are "
"logged in."
msgstr ""
"Authentification requise pour redémarrer le système alors que d'autres "
"utilisateurs sont connectés."

Michael Biebl's avatar
Michael Biebl committed
356
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:213
357 358 359
msgid "Reboot the system while an application asked to inhibit it"
msgstr "Redémarrer le système alors qu'une application a demandé de l'empêcher"

Michael Biebl's avatar
Michael Biebl committed
360
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:214
361 362 363 364
msgid ""
"Authentication is required for rebooting the system while an application "
"asked to inhibit it."
msgstr ""
365 366
"Authentification requise pour redémarrer le système alors qu'une application "
"a demandé de l'empêcher."
367

Michael Biebl's avatar
Michael Biebl committed
368
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:224
Michael Biebl's avatar
Michael Biebl committed
369 370 371
msgid "Halt the system"
msgstr "Arrêter le système"

Michael Biebl's avatar
Michael Biebl committed
372
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:225
Michael Biebl's avatar
Michael Biebl committed
373 374 375
msgid "Authentication is required for halting the system."
msgstr "Authentification requise pour arrêter le système."

Michael Biebl's avatar
Michael Biebl committed
376
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:235
Michael Biebl's avatar
Michael Biebl committed
377
msgid "Halt the system while other users are logged in"
Michael Biebl's avatar
Michael Biebl committed
378
msgstr "Arrêter le système alors que d'autres utilisateurs sont connectés"
Michael Biebl's avatar
Michael Biebl committed
379

Michael Biebl's avatar
Michael Biebl committed
380
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:236
Michael Biebl's avatar
Michael Biebl committed
381 382 383 384 385 386 387
msgid ""
"Authentication is required for halting the system while other users are "
"logged in."
msgstr ""
"Authentification requise pour arrêter le système alors que d'autres "
"utilisateurs sont connectés."

Michael Biebl's avatar
Michael Biebl committed
388
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:246
Michael Biebl's avatar
Michael Biebl committed
389
msgid "Halt the system while an application asked to inhibit it"
Michael Biebl's avatar
Michael Biebl committed
390
msgstr "Arrêter le système alors qu'une application a demandé de l'empêcher"
Michael Biebl's avatar
Michael Biebl committed
391

Michael Biebl's avatar
Michael Biebl committed
392
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:247
Michael Biebl's avatar
Michael Biebl committed
393
msgid ""
Michael Biebl's avatar
Michael Biebl committed
394 395
"Authentication is required for halting the system while an application asked "
"to inhibit it."
Michael Biebl's avatar
Michael Biebl committed
396
msgstr ""
Michael Biebl's avatar
Michael Biebl committed
397 398
"Authentification requise pour arrêter le système alors qu'une application a "
"demandé de l'empêcher."
Michael Biebl's avatar
Michael Biebl committed
399

Michael Biebl's avatar
Michael Biebl committed
400
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:257
401 402 403
msgid "Suspend the system"
msgstr "Mettre le système en veille"

Michael Biebl's avatar
Michael Biebl committed
404
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:258
405 406 407
msgid "Authentication is required for suspending the system."
msgstr "Authentification requise pour mettre le système en veille."

Michael Biebl's avatar
Michael Biebl committed
408
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:267
409
msgid "Suspend the system while other users are logged in"
410 411
msgstr ""
"Mettre le système en veille alors que d'autres utilisateurs sont connectés"
412

Michael Biebl's avatar
Michael Biebl committed
413
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:268
414 415 416 417
msgid ""
"Authentication is required for suspending the system while other users are "
"logged in."
msgstr ""
418 419
"Authentification requise pour mettre le système en veille alors que d'autres "
"utilisateurs sont connectés."
420

Michael Biebl's avatar
Michael Biebl committed
421
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:278
422
msgid "Suspend the system while an application asked to inhibit it"
423 424
msgstr ""
"Mettre le système en veille alors qu'une application a demandé de l'empêcher"
425

Michael Biebl's avatar
Michael Biebl committed
426
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:279
427 428 429 430 431 432 433
msgid ""
"Authentication is required for suspending the system while an application "
"asked to inhibit it."
msgstr ""
"Authentification requise pour mettre le système en veille alors qu'une "
"application a demandé de l'empêcher."

Michael Biebl's avatar
Michael Biebl committed
434
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:289
435 436 437
msgid "Hibernate the system"
msgstr "Mettre le système en hibernation"

Michael Biebl's avatar
Michael Biebl committed
438
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:290
439 440 441
msgid "Authentication is required for hibernating the system."
msgstr "Authentification requise pour mettre le système en hibernation."

Michael Biebl's avatar
Michael Biebl committed
442
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:299
443
msgid "Hibernate the system while other users are logged in"
444 445 446
msgstr ""
"Mettre le système en hibernation alors que d'autres utilisateurs sont "
"connectés"
447

Michael Biebl's avatar
Michael Biebl committed
448
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:300
449 450 451 452 453 454 455
msgid ""
"Authentication is required for hibernating the system while other users are "
"logged in."
msgstr ""
"Authentification requise pour mettre le système en hibernation alors que "
"d'autres utilisateurs sont connectés."

Michael Biebl's avatar
Michael Biebl committed
456
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:310
457 458 459 460 461
msgid "Hibernate the system while an application asked to inhibit it"
msgstr ""
"Mettre le système en hibernation alors qu'une application a demandé de "
"l'empêcher"

Michael Biebl's avatar
Michael Biebl committed
462
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:311
463 464 465 466 467 468 469
msgid ""
"Authentication is required for hibernating the system while an application "
"asked to inhibit it."
msgstr ""
"Authentification requise pour mettre le système en hibernation alors qu'une "
"application a demandé de l'empêcher."

Michael Biebl's avatar
Michael Biebl committed
470
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:321
471 472 473
msgid "Manage active sessions, users and seats"
msgstr "Gérer les sessions actives, les utilisateurs et les postes (seats)"

Michael Biebl's avatar
Michael Biebl committed
474
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:322
475 476 477 478 479 480
msgid ""
"Authentication is required for managing active sessions, users and seats."
msgstr ""
"Authentification requise pour gérer les sessions actives, les utilisateurs "
"et les postes (seats)."

Michael Biebl's avatar
Michael Biebl committed
481
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:331
482 483 484
msgid "Lock or unlock active sessions"
msgstr "Verrouiller ou déverrouiller des sessions actives"

Michael Biebl's avatar
Michael Biebl committed
485
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:332
486 487 488 489 490
msgid "Authentication is required to lock or unlock active sessions."
msgstr ""
"Authentification requise pour verrouiller ou déverrouiller des sessions "
"actives."

Michael Biebl's avatar
Michael Biebl committed
491
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:341
492 493 494 495 496
msgid "Allow indication to the firmware to boot to setup interface"
msgstr ""
"Permet d'indiquer au micrologiciel de démarrer sur l'interface de "
"configuration"

Michael Biebl's avatar
Michael Biebl committed
497
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:342
498 499 500 501 502 503 504
msgid ""
"Authentication is required to indicate to the firmware to boot to setup "
"interface."
msgstr ""
"Authentification requise pour indiquer au micrologiciel de démarrer sur "
"l'interface de configuration."

Michael Biebl's avatar
Michael Biebl committed
505
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:351
506 507 508
msgid "Set a wall message"
msgstr "Définir un message wall"

Michael Biebl's avatar
Michael Biebl committed
509
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:352
510 511 512
msgid "Authentication is required to set a wall message"
msgstr "Authentification requise pour définir un message wall."

Michael Biebl's avatar
Michael Biebl committed
513
#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:22
514 515 516
msgid "Log into a local container"
msgstr "Connexion dans un conteneur local"

Michael Biebl's avatar
Michael Biebl committed
517
#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:23
518
msgid "Authentication is required to log into a local container."
519 520 521
msgstr ""
"Authentification requise pour permettre la connexion dans un conteneur local."

Michael Biebl's avatar
Michael Biebl committed
522
#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:32
523 524 525
msgid "Log into the local host"
msgstr "Connexion à l'hôte local"

Michael Biebl's avatar
Michael Biebl committed
526
#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:33
527 528 529
msgid "Authentication is required to log into the local host."
msgstr "Authentification requise pour permettre la connexion à l'hôte local."

Michael Biebl's avatar
Michael Biebl committed
530
#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:42
531 532 533
msgid "Acquire a shell in a local container"
msgstr "Obtenir une interface système dans un conteneur local"

Michael Biebl's avatar
Michael Biebl committed
534
#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:43
535 536 537 538 539
msgid "Authentication is required to acquire a shell in a local container."
msgstr ""
"Authentification requise pour obtenir une interface système dans un "
"conteneur local."

Michael Biebl's avatar
Michael Biebl committed
540
#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:53
541 542 543
msgid "Acquire a shell on the local host"
msgstr "Obtenir une interface système sur l'hôte local"

Michael Biebl's avatar
Michael Biebl committed
544
#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:54
545 546 547 548
msgid "Authentication is required to acquire a shell on the local host."
msgstr ""
"Authentification requise pour obtenir une interface système sur l'hôte local."

Michael Biebl's avatar
Michael Biebl committed
549
#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:64
550 551 552
msgid "Acquire a pseudo TTY in a local container"
msgstr "Obtenir un pseudo terminal dans un conteneur local"

Michael Biebl's avatar
Michael Biebl committed
553
#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:65
554 555 556 557 558 559
msgid ""
"Authentication is required to acquire a pseudo TTY in a local container."
msgstr ""
"Authentification requise pour obtenir un pseudo terminal dans un conteneur "
"local."

Michael Biebl's avatar
Michael Biebl committed
560
#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:74
561 562 563
msgid "Acquire a pseudo TTY on the local host"
msgstr "Obtenir un pseudo terminal sur l'hôte local"

Michael Biebl's avatar
Michael Biebl committed
564
#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:75
565 566 567 568
msgid "Authentication is required to acquire a pseudo TTY on the local host."
msgstr ""
"Authentification requise pour obtenir un pseudo terminal sur l'hôte local."

Michael Biebl's avatar
Michael Biebl committed
569
#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:84
570 571 572
msgid "Manage local virtual machines and containers"
msgstr "Gérer les machines virtuelles (VM) et conteneurs locaux"

Michael Biebl's avatar
Michael Biebl committed
573
#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:85
574 575 576 577 578 579
msgid ""
"Authentication is required to manage local virtual machines and containers."
msgstr ""
"Authentification requise pour gérer les machines virtuelles (VM) et les "
"conteneurs locaux."

Michael Biebl's avatar
Michael Biebl committed
580
#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:95
581 582 583
msgid "Manage local virtual machine and container images"
msgstr "Gérer les images locales de machines virtuelles (VM) et de conteneurs"

Michael Biebl's avatar
Michael Biebl committed
584
#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:96
585 586 587 588 589 590 591
msgid ""
"Authentication is required to manage local virtual machine and container "
"images."
msgstr ""
"Authentification requise pour gérer les images locales de machines "
"virtuelles (VM) et de conteneurs."

Michael Biebl's avatar
Michael Biebl committed
592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 621 622
#: src/portable/org.freedesktop.portable1.policy:13
msgid "Inspect a portable service image"
msgstr "Inspecter une image de service portable"

#: src/portable/org.freedesktop.portable1.policy:14
msgid "Authentication is required to inspect a portable service image."
msgstr "Authentification requise pour inspecter une image de service portable."

#: src/portable/org.freedesktop.portable1.policy:23
msgid "Attach or detach a portable service image"
msgstr "Attacher ou détacher une image de service portable"

#: src/portable/org.freedesktop.portable1.policy:24
msgid ""
"Authentication is required to attach or detach a portable service image."
msgstr ""
"Authentification requise pour attacher ou détacher une image de service "
"portable."

#: src/portable/org.freedesktop.portable1.policy:34
msgid "Delete or modify portable service image"
msgstr "Supprimer ou modifier une image de service portable"

#: src/portable/org.freedesktop.portable1.policy:35
msgid ""
"Authentication is required to delete or modify a portable service image."
msgstr ""
"Authentification requise pour supprimer ou modifier une image de service "
"portable."

#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:22
Michael Biebl's avatar
Michael Biebl committed
623 624 625
msgid "Register a DNS-SD service"
msgstr "Enregistrer un service DNS-SD"

Michael Biebl's avatar
Michael Biebl committed
626
#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:23
Michael Biebl's avatar
Michael Biebl committed
627 628 629
msgid "Authentication is required to register a DNS-SD service"
msgstr "Authentification requise pour enregistrer un service DNS-SD"

Michael Biebl's avatar
Michael Biebl committed
630
#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:33
Michael Biebl's avatar
Michael Biebl committed
631 632 633
msgid "Unregister a DNS-SD service"
msgstr "Retirer un service DNS-SD"

Michael Biebl's avatar
Michael Biebl committed
634
#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:34
Michael Biebl's avatar
Michael Biebl committed
635 636 637
msgid "Authentication is required to unregister a DNS-SD service"
msgstr "Authentification requise pour retirer un service DNS-SD"

Michael Biebl's avatar
Michael Biebl committed
638
#: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy:22
639 640 641
msgid "Set system time"
msgstr "Définir l'heure du système"

Michael Biebl's avatar
Michael Biebl committed
642
#: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy:23
643 644 645
msgid "Authentication is required to set the system time."
msgstr "Authentification requise pour définir l'heure du système."

Michael Biebl's avatar
Michael Biebl committed
646
#: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy:33
647 648 649
msgid "Set system timezone"
msgstr "Définir le fuseau horaire du système"

Michael Biebl's avatar
Michael Biebl committed
650
#: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy:34
651 652 653
msgid "Authentication is required to set the system timezone."
msgstr "Authentification requise pour définir le fuseau horaire du système."

Michael Biebl's avatar
Michael Biebl committed
654
#: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy:43
655 656 657 658 659
msgid "Set RTC to local timezone or UTC"
msgstr ""
"Positionner l'horloge matérielle à l'heure locale ou sur le temps universel "
"coordonné (UTC)"

Michael Biebl's avatar
Michael Biebl committed
660
#: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy:44
661 662 663 664
msgid ""
"Authentication is required to control whether the RTC stores the local or "
"UTC time."
msgstr ""
665 666
"Authentification requise pour positionner l'horloge matérielle à l'heure "
"locale ou sur le temps universel coordonné (UTC)."
667

Michael Biebl's avatar
Michael Biebl committed
668
#: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy:53
669 670 671
msgid "Turn network time synchronization on or off"
msgstr "Activer ou désactiver la synchronisation de l'heure avec le réseau"

Michael Biebl's avatar
Michael Biebl committed
672
#: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy:54
673 674 675 676
msgid ""
"Authentication is required to control whether network time synchronization "
"shall be enabled."
msgstr ""
677 678
"Authentification requise pour activer ou désactiver la synchronisation de "
"l'heure avec le réseau."
679

Michael Biebl's avatar
Michael Biebl committed
680
#: src/core/dbus-unit.c:326
681 682 683
msgid "Authentication is required to start '$(unit)'."
msgstr "Authentification requise pour démarrer « $(unit) »."

Michael Biebl's avatar
Michael Biebl committed
684
#: src/core/dbus-unit.c:327
685 686 687
msgid "Authentication is required to stop '$(unit)'."
msgstr "Authentification requise pour arrêter « $(unit) »."

Michael Biebl's avatar
Michael Biebl committed
688
#: src/core/dbus-unit.c:328
689 690 691
msgid "Authentication is required to reload '$(unit)'."
msgstr "Authentification requise pour recharger « $(unit) »."

Michael Biebl's avatar
Michael Biebl committed
692
#: src/core/dbus-unit.c:329 src/core/dbus-unit.c:330
693 694 695
msgid "Authentication is required to restart '$(unit)'."
msgstr "Authentification requise pour redémarrer « $(unit) »."

Michael Biebl's avatar
Michael Biebl committed
696
#: src/core/dbus-unit.c:437
Michael Biebl's avatar
Michael Biebl committed
697 698 699 700 701 702
msgid ""
"Authentication is required to send a UNIX signal to the processes of "
"'$(unit)'."
msgstr ""
"Authentification requise pour envoyer un signal UNIX aux processus de "
"« $(unit) »."
703

Michael Biebl's avatar
Michael Biebl committed
704
#: src/core/dbus-unit.c:468
705 706 707 708 709
msgid "Authentication is required to reset the \"failed\" state of '$(unit)'."
msgstr ""
"Authentification requise pour réinitialiser l'état d'« échec » de "
"« $(unit) »."

Michael Biebl's avatar
Michael Biebl committed
710
#: src/core/dbus-unit.c:501
711 712 713
msgid "Authentication is required to set properties on '$(unit)'."
msgstr "Authentification requise pour définir des propriétés de « $(unit) »."

Michael Biebl's avatar
Michael Biebl committed
714 715 716
#~ msgid "Authentication is required to kill '$(unit)'."
#~ msgstr "Authentification requise pour tuer « $(unit) »."

717 718 719 720
#~ msgid "Press Ctrl+C to cancel all filesystem checks in progress"
#~ msgstr ""
#~ "Appuyez sur Ctrl+C pour annuler toutes vérifications en cours du système "
#~ "de fichiers"
721

722 723 724 725
#~ msgid "Checking in progress on %d disk (%3.1f%% complete)"
#~ msgid_plural "Checking in progress on %d disks (%3.1f%% complete)"
#~ msgstr[0] "Vérification en cours sur %d disque (%3.1f%% complété)"
#~ msgstr[1] "Vérification en cours sur %d disques (%3.1f%% complété)"