Skip to content
Commits on Source (2)
......@@ -178,7 +178,7 @@ Copyright: 2007 Holger Levsen
License: GPL-2+
Files: documentation/debian-edu-buster/debian-edu-buster-manual.it.po
Copyright: 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018 Claudio Carboncini
Copyright: 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018, 2019 Claudio Carboncini
2013, 2014 Beatrice Torracca
License: GPL-2+
......
......@@ -10,7 +10,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: debian-edu-buster-manual\n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-24 15:37+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-25 13:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-02-23 19:25+0100\n"
"Last-Translator: Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>\n"
"Language-Team: Danish <debian-l10n-danish@lists.debian.org>\n"
......@@ -9762,10 +9762,17 @@ msgstr ""
"under GPL version 2 eller enhver senere version."
 
#. type: Content of: <article><section><para>
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "The Italian translation is copyrighted by Claudio Carboncini (2007, 2008, "
#| "2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018) and Beatrice "
#| "Torracca (2013, 2014) and is released under the GPL v2 or any later "
#| "version."
msgid ""
"The Italian translation is copyrighted by Claudio Carboncini (2007, 2008, "
"2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018) and Beatrice "
"Torracca (2013, 2014) and is released under the GPL v2 or any later version."
"2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018, 2019) and "
"Beatrice Torracca (2013, 2014) and is released under the GPL v2 or any later "
"version."
msgstr ""
"Den italiensk oversættelse Claudio Carboncini (2007, 2008, 2009, 2010, 2011, "
"2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018) and Beatrice Torracca (2013, 2014) "
......
......@@ -16,7 +16,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: debian-edu-buster-manual.de\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-24 15:37+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-25 13:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-02-24 18:25+0100\n"
"Last-Translator: Wolfgang Schweer <wschweer@arcor.de>\n"
"Language-Team: German <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n"
......@@ -10063,10 +10063,17 @@ msgstr ""
"GPL v2 oder einer späteren Version lizenziert."
 
#. type: Content of: <article><section><para>
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "The Italian translation is copyrighted by Claudio Carboncini (2007, 2008, "
#| "2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018) and Beatrice "
#| "Torracca (2013, 2014) and is released under the GPL v2 or any later "
#| "version."
msgid ""
"The Italian translation is copyrighted by Claudio Carboncini (2007, 2008, "
"2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018) and Beatrice "
"Torracca (2013, 2014) and is released under the GPL v2 or any later version."
"2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018, 2019) and "
"Beatrice Torracca (2013, 2014) and is released under the GPL v2 or any later "
"version."
msgstr ""
"Die italienische Übersetzung wurde erstellt und ist Copyright von Claudio "
"Carboncini (2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, "
......
......@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: debian-edu-doc\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-24 15:37+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-25 13:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-03-30 22:30+0000\n"
"Last-Translator: Rafael Ernesto Rivas <tatotat@gmail.com>\n"
"Language-Team: Debian Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n"
......@@ -9413,8 +9413,9 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <article><section><para>
msgid ""
"The Italian translation is copyrighted by Claudio Carboncini (2007, 2008, "
"2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018) and Beatrice "
"Torracca (2013, 2014) and is released under the GPL v2 or any later version."
"2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018, 2019) and "
"Beatrice Torracca (2013, 2014) and is released under the GPL v2 or any later "
"version."
msgstr ""
#. type: Content of: <article><section><para>
......
......@@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: debian-edu-doc\n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-24 15:37+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-25 13:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-06-22 10:34+0200\n"
"Last-Translator: Cédric Boutillier <boutil@debian.org>\n"
"Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
......@@ -11216,10 +11216,17 @@ msgstr ""
"toute version ultérieure."
 
#. type: Content of: <article><section><para>
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "The Italian translation is copyrighted by Claudio Carboncini (2007, 2008, "
#| "2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018) and Beatrice "
#| "Torracca (2013, 2014) and is released under the GPL v2 or any later "
#| "version."
msgid ""
"The Italian translation is copyrighted by Claudio Carboncini (2007, 2008, "
"2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018) and Beatrice "
"Torracca (2013, 2014) and is released under the GPL v2 or any later version."
"2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018, 2019) and "
"Beatrice Torracca (2013, 2014) and is released under the GPL v2 or any later "
"version."
msgstr ""
"La traduction italienne, dont les droits d'auteur appartiennent à Claudio "
"Carboncini (2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, "
......
......@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: debian-edu-stretch\n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-24 15:37+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-25 13:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-10-09 05:36+0900\n"
"Last-Translator: victory <victory.deb@gmail.com>\n"
"Language-Team: Japanese <debian-japanese@lists.debian.org>\n"
......@@ -10105,8 +10105,9 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <article><section><para>
msgid ""
"The Italian translation is copyrighted by Claudio Carboncini (2007, 2008, "
"2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018) and Beatrice "
"Torracca (2013, 2014) and is released under the GPL v2 or any later version."
"2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018, 2019) and "
"Beatrice Torracca (2013, 2014) and is released under the GPL v2 or any later "
"version."
msgstr ""
 
#. type: Content of: <article><section><para>
......
......@@ -21,7 +21,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: debian-edu-doc\n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-24 15:37+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-25 13:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-02-08 19:09+0000\n"
"Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://hosted.weblate.org/projects/debian-"
......@@ -9890,10 +9890,17 @@ msgstr ""
"under GPL2 eller en senere versjon."
 
#. type: Content of: <article><section><para>
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "The Italian translation is copyrighted by Claudio Carboncini (2007, 2008, "
#| "2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018) and Beatrice "
#| "Torracca (2013, 2014) and is released under the GPL v2 or any later "
#| "version."
msgid ""
"The Italian translation is copyrighted by Claudio Carboncini (2007, 2008, "
"2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018) and Beatrice "
"Torracca (2013, 2014) and is released under the GPL v2 or any later version."
"2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018, 2019) and "
"Beatrice Torracca (2013, 2014) and is released under the GPL v2 or any later "
"version."
msgstr ""
"Opphavsretten til den italienske oversettelsen tilhører Claudio Carboncini "
"(2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018) og "
......
......@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: debian-edu-buster-manual\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-edu-doc@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-24 15:37+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-25 13:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-02-17 14:43+0100\n"
"Last-Translator: Frans Spiesschaert <Frans.Spiesschaert@yucom.be>\n"
"Language-Team: Debian Dutch l10n Team <debian-l10n-dutch@lists.debian.org>\n"
......@@ -10237,10 +10237,17 @@ msgstr ""
"vertaling is vrijgegeven onder de licentie GPL v2 of een latere versie."
 
#. type: Content of: <article><section><para>
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "The Italian translation is copyrighted by Claudio Carboncini (2007, 2008, "
#| "2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018) and Beatrice "
#| "Torracca (2013, 2014) and is released under the GPL v2 or any later "
#| "version."
msgid ""
"The Italian translation is copyrighted by Claudio Carboncini (2007, 2008, "
"2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018) and Beatrice "
"Torracca (2013, 2014) and is released under the GPL v2 or any later version."
"2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018, 2019) and "
"Beatrice Torracca (2013, 2014) and is released under the GPL v2 or any later "
"version."
msgstr ""
"De auteursrechten van de Italiaanse vertaling berusten bij Claudio "
"Carboncini (2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, "
......
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Polish (Debian Edu Documentation)\n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-24 15:37+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-25 13:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-06-05 08:57+0000\n"
"Last-Translator: Stanisław Krukowski <stdf021@riseup.net>\n"
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/debian-edu-"
......@@ -8139,8 +8139,9 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <article><section><para>
msgid ""
"The Italian translation is copyrighted by Claudio Carboncini (2007, 2008, "
"2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018) and Beatrice "
"Torracca (2013, 2014) and is released under the GPL v2 or any later version."
"2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018, 2019) and "
"Beatrice Torracca (2013, 2014) and is released under the GPL v2 or any later "
"version."
msgstr ""
#. type: Content of: <article><section><para>
......
......@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-24 15:37+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-25 13:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
......@@ -7283,8 +7283,9 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <article><section><para>
msgid ""
"The Italian translation is copyrighted by Claudio Carboncini (2007, 2008, "
"2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018) and Beatrice "
"Torracca (2013, 2014) and is released under the GPL v2 or any later version."
"2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018, 2019) and "
"Beatrice Torracca (2013, 2014) and is released under the GPL v2 or any later "
"version."
msgstr ""
#. type: Content of: <article><section><para>
......
......@@ -3403,7 +3403,7 @@ FIXMEs within the text. If you happen to know (a bit of) what needs to be explai
</para>
<para>The German translation is copyrighted by Holger Levsen (2007), Patrick Winnertz (2007), Ralf Gesellensetter (2007, 2009), Roland F. Teichert (2007, 2008, 2009), Jürgen Leibner (2007, 2009, 2011, 2014), Ludger Sicking (2008, 2010), Kai Hatje (2008), Kurt Gramlich (2009), Franziska Teichert (2009), Philipp Hübner (2009), Andreas Mundt (2009, 2010) and Wolfgang Schweer (2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018, 2019) and is released under the GPL v2 or any later version.
</para>
<para>The Italian translation is copyrighted by Claudio Carboncini (2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018) and Beatrice Torracca (2013, 2014) and is released under the GPL v2 or any later version.
<para>The Italian translation is copyrighted by Claudio Carboncini (2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018, 2019) and Beatrice Torracca (2013, 2014) and is released under the GPL v2 or any later version.
</para>
<para>The French translation is copyrighted by Christophe Masson (2008), Olivier Vitrat (2010), Cédric Boutillier (2012, 2013, 2014, 2015), Jean-Paul Guilloneau (2012), David Prévot (2012), Thomas Vincent (2012) and the French l10n team (2009, 2010, 2012) and is released under the GPL v2 or any later version.
</para>
......
......@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: debian-edu-doc\n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-24 15:37+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-25 13:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-04 06:23+0000\n"
"Last-Translator: Ma Yong <debuser@yeah.net>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
......@@ -8837,8 +8837,9 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <article><section><para>
msgid ""
"The Italian translation is copyrighted by Claudio Carboncini (2007, 2008, "
"2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018) and Beatrice "
"Torracca (2013, 2014) and is released under the GPL v2 or any later version."
"2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018, 2019) and "
"Beatrice Torracca (2013, 2014) and is released under the GPL v2 or any later "
"version."
msgstr ""
#. type: Content of: <article><section><para>
......
......@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-24 15:37+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-25 13:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-01-28 08:11+0000\n"
"Last-Translator: Louies <louies0623@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/"
......@@ -7429,8 +7429,9 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <article><section><para>
msgid ""
"The Italian translation is copyrighted by Claudio Carboncini (2007, 2008, "
"2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018) and Beatrice "
"Torracca (2013, 2014) and is released under the GPL v2 or any later version."
"2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018, 2019) and "
"Beatrice Torracca (2013, 2014) and is released under the GPL v2 or any later "
"version."
msgstr ""
#. type: Content of: <article><section><para>
......