Skip to content
Commits on Source (4)
debian-edu-doc (2.10.10) UNRELEASED; urgency=medium
* ...
[ Translation updates ]
* ITIL manual:
- Norwegian Bokmål: Petter Reinholdtsen
-- Holger Levsen <holger@debian.org> Sat, 01 Dec 2018 11:18:24 +0100
......
......@@ -14,16 +14,16 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: debian-edu-doc\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-01 10:10+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-01 22:03+0000\n"
"Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://hosted.weblate.org/projects/debian-"
"edu-documentation/audacity/nb/>\n"
"PO-Revision-Date: 2018-12-02 20:07+0000\n"
"Last-Translator: Petter Reinholdtsen <pere-weblate@hungry.com>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://hosted.weblate.org/projects/"
"debian-edu-documentation/audacity/nb_NO/>\n"
"Language: nb\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.2-dev\n"
"X-Generator: Weblate 3.3\n"
#. type: Attribute 'lang' of: <article>
msgid "en"
......@@ -493,19 +493,14 @@ msgid "Translation copyright and authors"
msgstr "Opphavsrett og forfattere av oversettelser"
#. type: Content of: <article><section><para>
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "The Bokmål translation is copyrighted by Jon Nordby (2014) and Petter "
#| "Reinholdtsen (2014, 2018) and is released under the GPL v2 or any later "
#| "version."
msgid ""
"The Bokmål translation is copyrighted by Jon Nordby (2014), Petter "
"Reinholdtsen (2014, 2018) and Allan Nordhøy (2018) and is released under the "
"GPL v2 or any later version."
msgstr ""
"Rettighetene for oversettelsen til norsk bokmål tilhører Jon Nordby (2014) "
"og Petter Reinholdtsen (2014, 2018), og er utgitt under GPL v2 eller en "
"senere versjon."
"Rettighetene for oversettelsen til norsk bokmål tilhører Jon Nordby (2014), "
"Petter Reinholdtsen (2014, 2018) og Allan Nordhøy (2018), og er utgitt under "
"GPL v2 eller en senere versjon."
#. type: Content of: <article><section><para>
msgid ""
......
......@@ -10,16 +10,16 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: debian-edu-doc\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-01 10:10+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-29 22:23+0000\n"
"Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://hosted.weblate.org/projects/debian-"
"edu-documentation/debian-edu-itil/nb/>\n"
"PO-Revision-Date: 2018-12-09 10:04+0000\n"
"Last-Translator: Petter Reinholdtsen <pere-weblate@hungry.com>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://hosted.weblate.org/projects/"
"debian-edu-documentation/debian-edu-itil/nb_NO/>\n"
"Language: nb\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.3-dev\n"
"X-Generator: Weblate 3.4-dev\n"
 
#. type: Attribute 'lang' of: <article>
msgid "en"
......@@ -11947,7 +11947,7 @@ msgstr ""
"\"strong\">grep</emphasis> i søket etter den:"
 
#. type: CDATA
#, fuzzy, no-wrap
#, no-wrap
msgid ""
"tjener:~# dpkg --list | grep apache\n"
"ii apache 1.3.33-6 versatile, high-performance HTTP server\n"
......@@ -11998,7 +11998,7 @@ msgstr ""
"bare brukt i dette eksemplet."
 
#. type: CDATA
#, fuzzy, no-wrap
#, no-wrap
msgid ""
"tjener:~# apt-cache search apache\n"
"apache - versatile, high-performance HTTP server\n"
......@@ -13102,7 +13102,7 @@ msgstr ""
"tilkobling til Skolelinux/Debian-edu-hovedtjener."
 
#. type: CDATA
#, fuzzy, no-wrap
#, no-wrap
msgid ""
"coyote# ping -c5 10.0.2.2\n"
"PING 10.0.2.2 (10.0.2.2): 56 data bytes\n"
......@@ -13124,9 +13124,11 @@ msgstr ""
"Denne kommandoen gir tiden Coyote Linux har kjørt siden forrige omstart."
 
#. type: CDATA
#, fuzzy, no-wrap
#, no-wrap
msgid "coyote# uptime\\n 2:37pm up 80 days, 7:55, load average: 0.00, 0.00, 0.00"
msgstr "coyote# uptime\\n 2:37pm up 80 days, 7:55, load average: 0.00, 0.00, 0.00"
msgstr ""
"coyote# uptime\\n"
" 2:37pm up 80 days, 7:55, load average: 0.00, 0.00, 0.00"
 
#. type: Content of: <article><section><section><itemizedlist><listitem><para>
msgid "dmesg"
......