Skip to content
Commits on Source (9)
grass (7.4.1~rc2-1~exp1~bionic1) bionic; urgency=medium
* Rebuild for bionic.
-- Martin Landa <landa.martin@gmail.com> Tue, 22 May 2018 09:41:35 +0200
grass (7.4.1~rc2-1~exp1) experimental; urgency=medium
* New upstream release candidate.
* Strip trailing whitespace from control file.
* Drop spelling-errors2.patch, applied upstream.
* Change grass-dev dependency on python to ${python:Depends}.
-- Bas Couwenberg <sebastic@debian.org> Sun, 20 May 2018 08:16:39 +0200
grass (7.4.1~rc1-1~exp1~bionic2) bionic; urgency=medium
* Rebuild for bionic.
......
......@@ -178,7 +178,7 @@ Depends: grass-core (= ${binary:Version}),
libgdal-dev,
libpq-dev,
libproj-dev,
python,
${python:Depends},
${shlibs:Depends},
${misc:Depends}
# Subversion is needed by g.extension, a primary motivator for installing the grass-dev pkg
......@@ -196,4 +196,3 @@ Description: GRASS GIS development files
This package contains the header files for developing with GRASS.
Install this package if you wish to develop software that manipulates
GRASS data sets or install addons using the g.extension module.
......@@ -2,4 +2,3 @@ pager
instdir
no-fail-html.patch
jquery.patch
spelling-errors2.patch
Description: Fix spelling errors.
* condtions -> conditions
* program -> program
Author: Bas Couwenberg <sebastic@debian.org>
--- a/gui/wxpython/iscatt/iscatt_core.py
+++ b/gui/wxpython/iscatt/iscatt_core.py
@@ -426,7 +426,7 @@ class AnalyzedData:
class ScattPlotsCondsData:
- """Data structure for selected areas in scatter plot(condtions).
+ """Data structure for selected areas in scatter plot(conditions).
"""
def __init__(self, an_data):
--- a/lib/imagery/iscatt_core.c
+++ b/lib/imagery/iscatt_core.c
@@ -252,7 +252,7 @@ int I_insert_patch_to_cat_rast(const cha
f_cat_rast = fopen(cat_rast, "rb+");
if (!f_cat_rast) {
- G_warning(_("Unable to open category raster condtions file <%s>."),
+ G_warning(_("Unable to open category raster conditions file <%s>."),
cat_rast);
return -1;
}
@@ -541,7 +541,7 @@ static int compute_scatts_from_chunk_row
}
}
- /* check condtions defined in scatter plots */
+ /* check conditions defined in scatter plots */
for (i_scatt = 0; i_scatt < scatts_conds->n_a_scatts; i_scatt++) {
b_1_rast_row = bands_rows[scatts_bands[i_scatt * 2]];
b_2_rast_row = bands_rows[scatts_bands[i_scatt * 2 + 1]];
--- a/locale/po/grasslibs_ar.po
+++ b/locale/po/grasslibs_ar.po
@@ -3488,7 +3488,7 @@ msgstr "'%s' لم يمكن فتح ملف
#: ../lib/imagery/iscatt_core.c:255
#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to open category raster condtions file <%s>."
+msgid "Unable to open category raster conditions file <%s>."
msgstr "datum لم يمكن فتح ملف جدول : %s"
#: ../lib/imagery/iscatt_core.c:263
--- a/locale/po/grasslibs_cs.po
+++ b/locale/po/grasslibs_cs.po
@@ -3278,7 +3278,7 @@ msgstr ""
#: ../lib/imagery/iscatt_core.c:255
#, c-format
-msgid "Unable to open category raster condtions file <%s>."
+msgid "Unable to open category raster conditions file <%s>."
msgstr ""
#: ../lib/imagery/iscatt_core.c:263
--- a/locale/po/grasslibs_de.po
+++ b/locale/po/grasslibs_de.po
@@ -3276,7 +3276,7 @@ msgstr ""
#: ../lib/imagery/iscatt_core.c:255
#, c-format
-msgid "Unable to open category raster condtions file <%s>."
+msgid "Unable to open category raster conditions file <%s>."
msgstr ""
#: ../lib/imagery/iscatt_core.c:263
--- a/locale/po/grasslibs_el.po
+++ b/locale/po/grasslibs_el.po
@@ -3271,7 +3271,7 @@ msgstr ""
#: ../lib/imagery/iscatt_core.c:255
#, c-format
-msgid "Unable to open category raster condtions file <%s>."
+msgid "Unable to open category raster conditions file <%s>."
msgstr ""
#: ../lib/imagery/iscatt_core.c:263
--- a/locale/po/grasslibs_es.po
+++ b/locale/po/grasslibs_es.po
@@ -3314,7 +3314,7 @@ msgstr "No ha sido posible escribir en a
#: ../lib/imagery/iscatt_core.c:255
#, c-format
-msgid "Unable to open category raster condtions file <%s>."
+msgid "Unable to open category raster conditions file <%s>."
msgstr "No ha sido posible abrir archivo de condiciones de categorías ráster <%s>."
#: ../lib/imagery/iscatt_core.c:263
--- a/locale/po/grasslibs_fi.po
+++ b/locale/po/grasslibs_fi.po
@@ -3271,7 +3271,7 @@ msgstr ""
#: ../lib/imagery/iscatt_core.c:255
#, c-format
-msgid "Unable to open category raster condtions file <%s>."
+msgid "Unable to open category raster conditions file <%s>."
msgstr ""
#: ../lib/imagery/iscatt_core.c:263
--- a/locale/po/grasslibs_fr.po
+++ b/locale/po/grasslibs_fr.po
@@ -3309,7 +3309,7 @@ msgstr "Impossible d'écrire dans le fic
#: ../lib/imagery/iscatt_core.c:255
#, c-format
-msgid "Unable to open category raster condtions file <%s>."
+msgid "Unable to open category raster conditions file <%s>."
msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier <%s> de catégories du raster."
#: ../lib/imagery/iscatt_core.c:263
--- a/locale/po/grasslibs_id_ID.po
+++ b/locale/po/grasslibs_id_ID.po
@@ -3270,7 +3270,7 @@ msgstr ""
#: ../lib/imagery/iscatt_core.c:255
#, c-format
-msgid "Unable to open category raster condtions file <%s>."
+msgid "Unable to open category raster conditions file <%s>."
msgstr ""
#: ../lib/imagery/iscatt_core.c:263
--- a/locale/po/grasslibs_it.po
+++ b/locale/po/grasslibs_it.po
@@ -3287,7 +3287,7 @@ msgstr ""
#: ../lib/imagery/iscatt_core.c:255
#, c-format
-msgid "Unable to open category raster condtions file <%s>."
+msgid "Unable to open category raster conditions file <%s>."
msgstr ""
#: ../lib/imagery/iscatt_core.c:263
--- a/locale/po/grasslibs_ja.po
+++ b/locale/po/grasslibs_ja.po
@@ -3276,7 +3276,7 @@ msgstr ""
#: ../lib/imagery/iscatt_core.c:255
#, c-format
-msgid "Unable to open category raster condtions file <%s>."
+msgid "Unable to open category raster conditions file <%s>."
msgstr ""
#: ../lib/imagery/iscatt_core.c:263
--- a/locale/po/grasslibs_ko.po
+++ b/locale/po/grasslibs_ko.po
@@ -3271,7 +3271,7 @@ msgstr ""
#: ../lib/imagery/iscatt_core.c:255
#, c-format
-msgid "Unable to open category raster condtions file <%s>."
+msgid "Unable to open category raster conditions file <%s>."
msgstr ""
#: ../lib/imagery/iscatt_core.c:263
--- a/locale/po/grasslibs_lv.po
+++ b/locale/po/grasslibs_lv.po
@@ -3415,7 +3415,7 @@ msgstr ""
#: ../lib/imagery/iscatt_core.c:255
#, c-format
-msgid "Unable to open category raster condtions file <%s>."
+msgid "Unable to open category raster conditions file <%s>."
msgstr ""
#: ../lib/imagery/iscatt_core.c:263
--- a/locale/po/grasslibs_ml.po
+++ b/locale/po/grasslibs_ml.po
@@ -3271,7 +3271,7 @@ msgstr ""
#: ../lib/imagery/iscatt_core.c:255
#, c-format
-msgid "Unable to open category raster condtions file <%s>."
+msgid "Unable to open category raster conditions file <%s>."
msgstr ""
#: ../lib/imagery/iscatt_core.c:263
--- a/locale/po/grasslibs_pl.po
+++ b/locale/po/grasslibs_pl.po
@@ -3272,7 +3272,7 @@ msgstr ""
#: ../lib/imagery/iscatt_core.c:255
#, c-format
-msgid "Unable to open category raster condtions file <%s>."
+msgid "Unable to open category raster conditions file <%s>."
msgstr ""
#: ../lib/imagery/iscatt_core.c:263
--- a/locale/po/grasslibs_pt.po
+++ b/locale/po/grasslibs_pt.po
@@ -3274,7 +3274,7 @@ msgstr ""
#: ../lib/imagery/iscatt_core.c:255
#, c-format
-msgid "Unable to open category raster condtions file <%s>."
+msgid "Unable to open category raster conditions file <%s>."
msgstr ""
#: ../lib/imagery/iscatt_core.c:263
--- a/locale/po/grasslibs_pt_BR.po
+++ b/locale/po/grasslibs_pt_BR.po
@@ -3270,7 +3270,7 @@ msgstr ""
#: ../lib/imagery/iscatt_core.c:255
#, c-format
-msgid "Unable to open category raster condtions file <%s>."
+msgid "Unable to open category raster conditions file <%s>."
msgstr ""
#: ../lib/imagery/iscatt_core.c:263
--- a/locale/po/grasslibs_ro.po
+++ b/locale/po/grasslibs_ro.po
@@ -3269,7 +3269,7 @@ msgstr ""
#: ../lib/imagery/iscatt_core.c:255
#, c-format
-msgid "Unable to open category raster condtions file <%s>."
+msgid "Unable to open category raster conditions file <%s>."
msgstr ""
#: ../lib/imagery/iscatt_core.c:263
--- a/locale/po/grasslibs_ru.po
+++ b/locale/po/grasslibs_ru.po
@@ -3269,7 +3269,7 @@ msgstr ""
#: ../lib/imagery/iscatt_core.c:255
#, c-format
-msgid "Unable to open category raster condtions file <%s>."
+msgid "Unable to open category raster conditions file <%s>."
msgstr ""
#: ../lib/imagery/iscatt_core.c:263
--- a/locale/po/grasslibs_si.po
+++ b/locale/po/grasslibs_si.po
@@ -3270,7 +3270,7 @@ msgstr ""
#: ../lib/imagery/iscatt_core.c:255
#, c-format
-msgid "Unable to open category raster condtions file <%s>."
+msgid "Unable to open category raster conditions file <%s>."
msgstr ""
#: ../lib/imagery/iscatt_core.c:263
--- a/locale/po/grasslibs_sl.po
+++ b/locale/po/grasslibs_sl.po
@@ -3509,7 +3509,7 @@ msgstr "ne morem zapisati \"history\" po
#: ../lib/imagery/iscatt_core.c:255
#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to open category raster condtions file <%s>."
+msgid "Unable to open category raster conditions file <%s>."
msgstr "Nezmožen odpreti datoteko s tabelo fundamentalne točke: %s"
#: ../lib/imagery/iscatt_core.c:263
--- a/locale/po/grasslibs_ta.po
+++ b/locale/po/grasslibs_ta.po
@@ -3272,7 +3272,7 @@ msgstr ""
#: ../lib/imagery/iscatt_core.c:255
#, c-format
-msgid "Unable to open category raster condtions file <%s>."
+msgid "Unable to open category raster conditions file <%s>."
msgstr ""
#: ../lib/imagery/iscatt_core.c:263
--- a/locale/po/grasslibs_th.po
+++ b/locale/po/grasslibs_th.po
@@ -3272,7 +3272,7 @@ msgstr ""
#: ../lib/imagery/iscatt_core.c:255
#, c-format
-msgid "Unable to open category raster condtions file <%s>."
+msgid "Unable to open category raster conditions file <%s>."
msgstr ""
#: ../lib/imagery/iscatt_core.c:263
--- a/locale/po/grasslibs_tr.po
+++ b/locale/po/grasslibs_tr.po
@@ -3272,7 +3272,7 @@ msgstr ""
#: ../lib/imagery/iscatt_core.c:255
#, c-format
-msgid "Unable to open category raster condtions file <%s>."
+msgid "Unable to open category raster conditions file <%s>."
msgstr ""
#: ../lib/imagery/iscatt_core.c:263
--- a/locale/po/grasslibs_uk.po
+++ b/locale/po/grasslibs_uk.po
@@ -3270,7 +3270,7 @@ msgstr ""
#: ../lib/imagery/iscatt_core.c:255
#, c-format
-msgid "Unable to open category raster condtions file <%s>."
+msgid "Unable to open category raster conditions file <%s>."
msgstr ""
#: ../lib/imagery/iscatt_core.c:263
--- a/locale/po/grasslibs_vi.po
+++ b/locale/po/grasslibs_vi.po
@@ -3272,7 +3272,7 @@ msgstr ""
#: ../lib/imagery/iscatt_core.c:255
#, c-format
-msgid "Unable to open category raster condtions file <%s>."
+msgid "Unable to open category raster conditions file <%s>."
msgstr ""
#: ../lib/imagery/iscatt_core.c:263
--- a/locale/po/grasslibs_zh.po
+++ b/locale/po/grasslibs_zh.po
@@ -3272,7 +3272,7 @@ msgstr ""
#: ../lib/imagery/iscatt_core.c:255
#, c-format
-msgid "Unable to open category raster condtions file <%s>."
+msgid "Unable to open category raster conditions file <%s>."
msgstr ""
#: ../lib/imagery/iscatt_core.c:263
--- a/imagery/i.fft/i.fft.html
+++ b/imagery/i.fft/i.fft.html
@@ -44,7 +44,7 @@ for the FFT". See <a href="http://www.ff
for computing the Discrete Fourier Transform (DFT) in one or more
dimensions, of both real and complex data, and of arbitrary input size.
<li> John A. Richards, 1986. Remote Sensing Digital Image Analysis, Springer-Verlag.
-<li>Personal communication, between progam author and Ali R. Vali,
+<li>Personal communication, between program author and Ali R. Vali,
Space Research Center, <A HREF="http://www.utexas.edu">University of Texas</a>, Austin, 1990.
</ul>
How to release GRASS GIS binaries and source code
$Date: 2018-03-25 16:31:41 +0200 (Sun, 25 Mar 2018) $
$Date: 2018-05-04 23:18:02 +0200 (Fri, 04 May 2018) $
Note: This text contains *some* rules only applicable to the
development coordinator (currently Markus Neteler, PSC Chair).
......@@ -135,7 +135,7 @@ mv * grass-${VERSION}/
# do not include the debian control files:
mv grass-${VERSION}/debian .
# create the package:
tar cvfzh grass-${VERSION}.tar.gz grass-${VERSION}/* --exclude=.svn
tar cvfzh grass-${VERSION}.tar.gz --exclude=.svn grass-${VERSION}/*
# restore src code location:
mv ./grass-${VERSION}/* .
rmdir ./grass-${VERSION}
......
......@@ -426,7 +426,7 @@ class AnalyzedData:
class ScattPlotsCondsData:
"""Data structure for selected areas in scatter plot(condtions).
"""Data structure for selected areas in scatter plot(conditions).
"""
def __init__(self, an_data):
......
......@@ -44,7 +44,7 @@ for the FFT". See <a href="http://www.fftw.org">www.FFTW.org</a>: FFTW is a C su
for computing the Discrete Fourier Transform (DFT) in one or more
dimensions, of both real and complex data, and of arbitrary input size.
<li> John A. Richards, 1986. Remote Sensing Digital Image Analysis, Springer-Verlag.
<li>Personal communication, between progam author and Ali R. Vali,
<li>Personal communication, between program author and Ali R. Vali,
Space Research Center, <A HREF="http://www.utexas.edu">University of Texas</a>, Austin, 1990.
</ul>
......@@ -64,4 +64,4 @@ Central Washington University
<br>
Glynn Clements (FFTW support)
<p><i>Last changed: $Date: 2016-03-08 09:06:33 +0100 (Tue, 08 Mar 2016) $</i>
<p><i>Last changed: $Date: 2018-05-05 14:35:52 +0200 (Sat, 05 May 2018) $</i>
......@@ -252,7 +252,7 @@ int I_insert_patch_to_cat_rast(const char *patch_rast,
f_cat_rast = fopen(cat_rast, "rb+");
if (!f_cat_rast) {
G_warning(_("Unable to open category raster condtions file <%s>."),
G_warning(_("Unable to open category raster conditions file <%s>."),
cat_rast);
return -1;
}
......@@ -541,7 +541,7 @@ static int compute_scatts_from_chunk_row(struct scCats *scatt_conds,
}
}
/* check condtions defined in scatter plots */
/* check conditions defined in scatter plots */
for (i_scatt = 0; i_scatt < scatts_conds->n_a_scatts; i_scatt++) {
b_1_rast_row = bands_rows[scatts_bands[i_scatt * 2]];
b_2_rast_row = bands_rows[scatts_bands[i_scatt * 2 + 1]];
......
......@@ -3488,7 +3488,7 @@ msgstr "'%s' لم يمكن فتح ملف التاريخ للفيكتور"
#: ../lib/imagery/iscatt_core.c:255
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to open category raster condtions file <%s>."
msgid "Unable to open category raster conditions file <%s>."
msgstr "datum لم يمكن فتح ملف جدول : %s"
#: ../lib/imagery/iscatt_core.c:263
......
......@@ -3278,7 +3278,7 @@ msgstr ""
#: ../lib/imagery/iscatt_core.c:255
#, c-format
msgid "Unable to open category raster condtions file <%s>."
msgid "Unable to open category raster conditions file <%s>."
msgstr ""
#: ../lib/imagery/iscatt_core.c:263
......@@ -7112,6 +7112,7 @@ msgid_plural "%d categories loaded"
msgstr[0] "Jedna kategorie načtena"
msgstr[1] "%d kategorie načteny"
msgstr[2] "%d kategorií načteno"
msgstr[3] "%d kategorií načteno"
#: ../lib/vector/Vlib/cats.c:627
#, c-format
......@@ -8465,6 +8466,7 @@ msgid_plural "%d primitives registered"
msgstr[0] "Jedno primitivum zaregistrováno"
msgstr[1] "%d primitiva zaregistrována"
msgstr[2] "%d primitiv zaregistrováno"
msgstr[3] "%d primitiv zaregistrováno"
#: ../lib/vector/Vlib/build_sfa.c:386 ../lib/vector/Vlib/build_sfa.c:665
#: ../lib/vector/Vlib/build_nat.c:118
......@@ -8474,6 +8476,7 @@ msgid_plural "%d vertices registered"
msgstr[0] "Jeden opěrný bod zaregistrován"
msgstr[1] "%d opěrné body zaregistrovány"
msgstr[2] "%d opěrných bodů zaregistrováno"
msgstr[3] "%d opěrných bodů zaregistrováno"
#: ../lib/vector/Vlib/build_sfa.c:668
#, c-format
......@@ -8482,6 +8485,7 @@ msgid_plural "%d features without geometry skipped"
msgstr[0] "Jeden prvek bez geometrie ignorován"
msgstr[1] "%d prvky bez geometrie ignorovány"
msgstr[2] "%d prvků bez geometrie ignorováno"
msgstr[3] "%d prvků bez geometrie ignorováno"
#: ../lib/vector/Vlib/build_sfa.c:725
#, c-format
......@@ -9349,6 +9353,7 @@ msgid_plural "%d areas built"
msgstr[0] "Jedna plocha vytvořena"
msgstr[1] "%d plochy vytvořeny"
msgstr[2] "%d ploch vytvořeno"
msgstr[3] "%d ploch vytvořeno"
#: ../lib/vector/Vlib/build_nat.c:154
#, c-format
......@@ -9357,6 +9362,7 @@ msgid_plural "%d isles built"
msgstr[0] "Jeden ostrov vytvořen"
msgstr[1] "%d ostrovy vytvořeny"
msgstr[2] "%d ostrovů vytvořeno"
msgstr[3] "%d ostrovů vytvořeno"
#: ../lib/vector/Vlib/build_nat.c:163
msgid "Attaching islands..."
......
......@@ -3276,7 +3276,7 @@ msgstr ""
#: ../lib/imagery/iscatt_core.c:255
#, c-format
msgid "Unable to open category raster condtions file <%s>."
msgid "Unable to open category raster conditions file <%s>."
msgstr ""
#: ../lib/imagery/iscatt_core.c:263
......
......@@ -3271,7 +3271,7 @@ msgstr ""
#: ../lib/imagery/iscatt_core.c:255
#, c-format
msgid "Unable to open category raster condtions file <%s>."
msgid "Unable to open category raster conditions file <%s>."
msgstr ""
#: ../lib/imagery/iscatt_core.c:263
......
......@@ -3314,8 +3314,8 @@ msgstr "No ha sido posible escribir en archivo de condiciones de categorías rá
#: ../lib/imagery/iscatt_core.c:255
#, c-format
msgid "Unable to open category raster condtions file <%s>."
msgstr "No ha sido posible abrir archivo de condiciones de categorías ráster <%s>."
msgid "Unable to open category raster conditions file <%s>."
msgstr ""
#: ../lib/imagery/iscatt_core.c:263
#, c-format
......
......@@ -3271,7 +3271,7 @@ msgstr ""
#: ../lib/imagery/iscatt_core.c:255
#, c-format
msgid "Unable to open category raster condtions file <%s>."
msgid "Unable to open category raster conditions file <%s>."
msgstr ""
#: ../lib/imagery/iscatt_core.c:263
......
......@@ -3309,8 +3309,8 @@ msgstr "Impossible d'écrire dans le fichier <%s> de catégories du raster."
#: ../lib/imagery/iscatt_core.c:255
#, c-format
msgid "Unable to open category raster condtions file <%s>."
msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier <%s> de catégories du raster."
msgid "Unable to open category raster conditions file <%s>."
msgstr ""
#: ../lib/imagery/iscatt_core.c:263
#, c-format
......
......@@ -70,11 +70,11 @@ msgstr ""
#: ../lib/vector/Vlib/legal_vname.c:144
#, c-format
msgid "Vector map <%s> not found"
msgstr ""
msgstr "<%s> vektor térképet nem találom"
#: ../lib/manage/do_remove.c:65
msgid "Unable to delete vector map"
msgstr ""
msgstr "Nem tudom törölni a vektor térképet"
#: ../lib/manage/do_remove.c:73 ../lib/manage/do_rename.c:71
#: ../lib/raster/open.c:176 ../lib/raster/open.c:843 ../lib/raster/open.c:880
......@@ -100,19 +100,19 @@ msgstr ""
#: ../lib/gis/legal_name.c:97
#, c-format
msgid "Raster map <%s> not found"
msgstr ""
msgstr "<%s> raszter térképet nem találom"
#: ../lib/manage/do_remove.c:78 ../lib/manage/do_rename.c:76
#: ../lib/ogsf/gvl_file.c:427 ../lib/ogsf/gvl3.c:40
#: ../lib/gpde/n_arrays_io.c:273
#, c-format
msgid "3D raster map <%s> not found"
msgstr ""
msgstr "<%s> 3D raszter térképet nem találom"
#: ../lib/manage/do_remove.c:85
#, c-format
msgid "Unable to remove %s element"
msgstr ""
msgstr "%s elemet nem tudom eltávolítani"
#: ../lib/manage/do_remove.c:89 ../lib/manage/do_remove.c:109
#: ../lib/manage/do_copy.c:61 ../lib/manage/do_rename.c:87
......@@ -124,12 +124,12 @@ msgstr ""
#: ../lib/manage/do_remove.c:92 ../lib/manage/do_remove.c:112
#, c-format
msgid "%s removed"
msgstr ""
msgstr "%s-t eltávilítottam"
#: ../lib/manage/do_remove.c:105
#, c-format
msgid "Unable to remove %s"
msgstr ""
msgstr "%s-t nem tudom eltávolítani"
#: ../lib/manage/do_remove.c:121
#, c-format
......@@ -149,7 +149,7 @@ msgstr ""
#: ../lib/manage/do_copy.c:72
#, c-format
msgid "%s copied"
msgstr ""
msgstr "%s-t lemásoltam"
#: ../lib/manage/do_rename.c:42
#, c-format
......@@ -230,7 +230,7 @@ msgstr ""
#: ../lib/vector/neta/timetables.c:413 ../lib/vector/neta/timetables.c:425
#: ../lib/vector/neta/articulation_point.c:60
msgid "Out of memory"
msgstr ""
msgstr "Memória megtelt"
#: ../lib/arraystats/class.c:19
#, c-format
......@@ -1226,7 +1226,7 @@ msgstr ""
#: ../lib/gpde/n_arrays_io.c:93
#, c-format
msgid "Reading raster map <%s> into memory"
msgstr ""
msgstr "<%s> raszter térkép beolvasása memóriába"
#: ../lib/gpde/n_arrays_io.c:183
msgid "N_array_2d * array is empty"
......@@ -1244,7 +1244,7 @@ msgstr ""
#: ../lib/gpde/n_arrays_io.c:364 ../lib/gpde/n_arrays_io.c:464
msgid "Error closing g3d file"
msgstr ""
msgstr "Hiba a g3d fájl lezárásakor"
#: ../lib/gpde/n_arrays_io.c:420
#, c-format
......@@ -1476,7 +1476,7 @@ msgstr ""
#: ../lib/psdriver/graph_set.c:200 ../lib/pngdriver/graph_set.c:102
msgid "enabled"
msgstr ""
msgstr "engedélyezett"
#: ../lib/psdriver/graph_set.c:200 ../lib/pngdriver/graph_set.c:102
msgid "disabled"
......@@ -2925,7 +2925,7 @@ msgstr ""
#: ../lib/raster3d/test/test_main.c:97
msgid "unit test"
msgstr ""
msgstr "egység teszt"
#: ../lib/raster3d/range.c:73
#, c-format
......@@ -3001,7 +3001,7 @@ msgstr ""
#: ../lib/raster3d/open.c:233
#, c-format
msgid "map <%s> is not in the current mapset"
msgstr ""
msgstr "<%s> térkép nincs az aktuális térképcsoportban"
#: ../lib/raster3d/open.c:243
msgid "Rast3d_open_cell_new: could not open file"
......@@ -3030,12 +3030,12 @@ msgstr ""
#: ../lib/raster3d/maskfn.c:77
#, c-format
msgid "Adding rule: %lf - %lf"
msgstr ""
msgstr "Szabály hozzáadás: %lf - %lf"
#: ../lib/raster3d/maskfn.c:95
#, c-format
msgid "%s: illegal value spec"
msgstr ""
msgstr "%s:hibás érték megadás"
#: ../lib/raster3d/header.c:217 ../lib/raster3d/close.c:99
#: ../lib/raster3d/close.c:105 ../lib/raster3d/close.c:191
......@@ -3072,7 +3072,7 @@ msgstr ""
#: ../lib/raster3d/close.c:169
msgid "Error in cache"
msgstr ""
msgstr "Hiba az átmeneti tárolóban"
#: ../lib/raster3d/history.c:43
#, c-format
......@@ -3082,7 +3082,7 @@ msgstr ""
#: ../lib/raster3d/color.c:354
#, c-format
msgid "mapset <%s> is not the current mapset"
msgstr ""
msgstr "<%s> térképcsoport nem az aktuális térképcsoport"
#: ../lib/cluster/c_exec.c:44
#, c-format
......@@ -3197,7 +3197,7 @@ msgstr ""
#: ../lib/imagery/iclass_perimeter.c:208
msgid "Invalid polygon"
msgstr ""
msgstr "Hibás polygon"
#: ../lib/imagery/iclass_perimeter.c:253
msgid "Outlined area is too large."
......@@ -3984,7 +3984,7 @@ msgstr ""
#: ../lib/rst/interp_float/segmen2d_parallel.c:109
msgid "Starting parallel work"
msgstr ""
msgstr "Párhuzamos munka indítása"
#: ../lib/rst/interp_float/segmen2d_parallel.c:188
#: ../lib/rst/interp_float/segmen2d.c:133
......@@ -4245,15 +4245,15 @@ msgstr ""
#: ../lib/gmath/test/test_main.c:79 ../lib/db/dbmi_base/test/test_main.c:58
msgid "Run all unit tests"
msgstr ""
msgstr "Minden egység teszt futtatása"
#: ../lib/gmath/test/test_main.c:83 ../lib/db/dbmi_base/test/test_main.c:62
msgid "Run all integration tests"
msgstr ""
msgstr "Minden integrációs teszt futtatása"
#: ../lib/gmath/test/test_main.c:87 ../lib/db/dbmi_base/test/test_main.c:66
msgid "Run all unit and integration tests"
msgstr ""
msgstr "Minden egység és integrációs teszt futtatása"
#: ../lib/gmath/test/test_main.c:106
msgid "Performs benchmarks, unit and integration tests for the gmath library"
......@@ -6648,7 +6648,7 @@ msgstr ""
#: ../lib/db/dbmi_base/error.c:72
msgid "<NULL error message>"
msgstr ""
msgstr "<NULL error message>"
#: ../lib/db/dbmi_base/error.c:91
msgid "dbmi: Protocol error"
......
......@@ -3270,7 +3270,7 @@ msgstr ""
#: ../lib/imagery/iscatt_core.c:255
#, c-format
msgid "Unable to open category raster condtions file <%s>."
msgid "Unable to open category raster conditions file <%s>."
msgstr ""
#: ../lib/imagery/iscatt_core.c:263
......