Skip to content
Commits on Source (6)
grass (7.4.1~rc1-1~exp2) UNRELEASED; urgency=medium
grass (7.4.1~rc2-1~exp1) experimental; urgency=medium
* New upstream release candidate.
* Strip trailing whitespace from control file.
* Drop spelling-errors2.patch, applied upstream.
* Change grass-dev dependency on python to ${python:Depends}.
-- Bas Couwenberg <sebastic@debian.org> Mon, 07 May 2018 18:53:27 +0200
-- Bas Couwenberg <sebastic@debian.org> Sun, 20 May 2018 08:16:39 +0200
grass (7.4.1~rc1-1~exp1) experimental; urgency=medium
......
......@@ -178,7 +178,7 @@ Depends: grass-core (= ${binary:Version}),
libgdal-dev,
libpq-dev,
libproj-dev,
python,
${python:Depends},
${shlibs:Depends},
${misc:Depends}
# Subversion is needed by g.extension, a primary motivator for installing the grass-dev pkg
......
......@@ -2,4 +2,3 @@ pager
instdir
no-fail-html.patch
jquery.patch
spelling-errors2.patch
Description: Fix spelling errors.
* condtions -> conditions
* program -> program
Author: Bas Couwenberg <sebastic@debian.org>
Applied-Upstream: https://trac.osgeo.org/grass/changeset/72690
--- a/gui/wxpython/iscatt/iscatt_core.py
+++ b/gui/wxpython/iscatt/iscatt_core.py
@@ -426,7 +426,7 @@ class AnalyzedData:
class ScattPlotsCondsData:
- """Data structure for selected areas in scatter plot(condtions).
+ """Data structure for selected areas in scatter plot(conditions).
"""
def __init__(self, an_data):
--- a/lib/imagery/iscatt_core.c
+++ b/lib/imagery/iscatt_core.c
@@ -252,7 +252,7 @@ int I_insert_patch_to_cat_rast(const cha
f_cat_rast = fopen(cat_rast, "rb+");
if (!f_cat_rast) {
- G_warning(_("Unable to open category raster condtions file <%s>."),
+ G_warning(_("Unable to open category raster conditions file <%s>."),
cat_rast);
return -1;
}
@@ -541,7 +541,7 @@ static int compute_scatts_from_chunk_row
}
}
- /* check condtions defined in scatter plots */
+ /* check conditions defined in scatter plots */
for (i_scatt = 0; i_scatt < scatts_conds->n_a_scatts; i_scatt++) {
b_1_rast_row = bands_rows[scatts_bands[i_scatt * 2]];
b_2_rast_row = bands_rows[scatts_bands[i_scatt * 2 + 1]];
--- a/locale/po/grasslibs_ar.po
+++ b/locale/po/grasslibs_ar.po
@@ -3488,7 +3488,7 @@ msgstr "'%s' لم يمكن فتح ملف
#: ../lib/imagery/iscatt_core.c:255
#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to open category raster condtions file <%s>."
+msgid "Unable to open category raster conditions file <%s>."
msgstr "datum لم يمكن فتح ملف جدول : %s"
#: ../lib/imagery/iscatt_core.c:263
--- a/locale/po/grasslibs_cs.po
+++ b/locale/po/grasslibs_cs.po
@@ -3278,7 +3278,7 @@ msgstr ""
#: ../lib/imagery/iscatt_core.c:255
#, c-format
-msgid "Unable to open category raster condtions file <%s>."
+msgid "Unable to open category raster conditions file <%s>."
msgstr ""
#: ../lib/imagery/iscatt_core.c:263
--- a/locale/po/grasslibs_de.po
+++ b/locale/po/grasslibs_de.po
@@ -3276,7 +3276,7 @@ msgstr ""
#: ../lib/imagery/iscatt_core.c:255
#, c-format
-msgid "Unable to open category raster condtions file <%s>."
+msgid "Unable to open category raster conditions file <%s>."
msgstr ""
#: ../lib/imagery/iscatt_core.c:263
--- a/locale/po/grasslibs_el.po
+++ b/locale/po/grasslibs_el.po
@@ -3271,7 +3271,7 @@ msgstr ""
#: ../lib/imagery/iscatt_core.c:255
#, c-format
-msgid "Unable to open category raster condtions file <%s>."
+msgid "Unable to open category raster conditions file <%s>."
msgstr ""
#: ../lib/imagery/iscatt_core.c:263
--- a/locale/po/grasslibs_es.po
+++ b/locale/po/grasslibs_es.po
@@ -3314,7 +3314,7 @@ msgstr "No ha sido posible escribir en a
#: ../lib/imagery/iscatt_core.c:255
#, c-format
-msgid "Unable to open category raster condtions file <%s>."
+msgid "Unable to open category raster conditions file <%s>."
msgstr "No ha sido posible abrir archivo de condiciones de categorías ráster <%s>."
#: ../lib/imagery/iscatt_core.c:263
--- a/locale/po/grasslibs_fi.po
+++ b/locale/po/grasslibs_fi.po
@@ -3271,7 +3271,7 @@ msgstr ""
#: ../lib/imagery/iscatt_core.c:255
#, c-format
-msgid "Unable to open category raster condtions file <%s>."
+msgid "Unable to open category raster conditions file <%s>."
msgstr ""
#: ../lib/imagery/iscatt_core.c:263
--- a/locale/po/grasslibs_fr.po
+++ b/locale/po/grasslibs_fr.po
@@ -3309,7 +3309,7 @@ msgstr "Impossible d'écrire dans le fic
#: ../lib/imagery/iscatt_core.c:255
#, c-format
-msgid "Unable to open category raster condtions file <%s>."
+msgid "Unable to open category raster conditions file <%s>."
msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier <%s> de catégories du raster."
#: ../lib/imagery/iscatt_core.c:263
--- a/locale/po/grasslibs_id_ID.po
+++ b/locale/po/grasslibs_id_ID.po
@@ -3270,7 +3270,7 @@ msgstr ""
#: ../lib/imagery/iscatt_core.c:255
#, c-format
-msgid "Unable to open category raster condtions file <%s>."
+msgid "Unable to open category raster conditions file <%s>."
msgstr ""
#: ../lib/imagery/iscatt_core.c:263
--- a/locale/po/grasslibs_it.po
+++ b/locale/po/grasslibs_it.po
@@ -3287,7 +3287,7 @@ msgstr ""
#: ../lib/imagery/iscatt_core.c:255
#, c-format
-msgid "Unable to open category raster condtions file <%s>."
+msgid "Unable to open category raster conditions file <%s>."
msgstr ""
#: ../lib/imagery/iscatt_core.c:263
--- a/locale/po/grasslibs_ja.po
+++ b/locale/po/grasslibs_ja.po
@@ -3276,7 +3276,7 @@ msgstr ""
#: ../lib/imagery/iscatt_core.c:255
#, c-format
-msgid "Unable to open category raster condtions file <%s>."
+msgid "Unable to open category raster conditions file <%s>."
msgstr ""
#: ../lib/imagery/iscatt_core.c:263
--- a/locale/po/grasslibs_ko.po
+++ b/locale/po/grasslibs_ko.po
@@ -3271,7 +3271,7 @@ msgstr ""
#: ../lib/imagery/iscatt_core.c:255
#, c-format
-msgid "Unable to open category raster condtions file <%s>."
+msgid "Unable to open category raster conditions file <%s>."
msgstr ""
#: ../lib/imagery/iscatt_core.c:263
--- a/locale/po/grasslibs_lv.po
+++ b/locale/po/grasslibs_lv.po
@@ -3415,7 +3415,7 @@ msgstr ""
#: ../lib/imagery/iscatt_core.c:255
#, c-format
-msgid "Unable to open category raster condtions file <%s>."
+msgid "Unable to open category raster conditions file <%s>."
msgstr ""
#: ../lib/imagery/iscatt_core.c:263
--- a/locale/po/grasslibs_ml.po
+++ b/locale/po/grasslibs_ml.po
@@ -3271,7 +3271,7 @@ msgstr ""
#: ../lib/imagery/iscatt_core.c:255
#, c-format
-msgid "Unable to open category raster condtions file <%s>."
+msgid "Unable to open category raster conditions file <%s>."
msgstr ""
#: ../lib/imagery/iscatt_core.c:263
--- a/locale/po/grasslibs_pl.po
+++ b/locale/po/grasslibs_pl.po
@@ -3272,7 +3272,7 @@ msgstr ""
#: ../lib/imagery/iscatt_core.c:255
#, c-format
-msgid "Unable to open category raster condtions file <%s>."
+msgid "Unable to open category raster conditions file <%s>."
msgstr ""
#: ../lib/imagery/iscatt_core.c:263
--- a/locale/po/grasslibs_pt.po
+++ b/locale/po/grasslibs_pt.po
@@ -3274,7 +3274,7 @@ msgstr ""
#: ../lib/imagery/iscatt_core.c:255
#, c-format
-msgid "Unable to open category raster condtions file <%s>."
+msgid "Unable to open category raster conditions file <%s>."
msgstr ""
#: ../lib/imagery/iscatt_core.c:263
--- a/locale/po/grasslibs_pt_BR.po
+++ b/locale/po/grasslibs_pt_BR.po
@@ -3270,7 +3270,7 @@ msgstr ""
#: ../lib/imagery/iscatt_core.c:255
#, c-format
-msgid "Unable to open category raster condtions file <%s>."
+msgid "Unable to open category raster conditions file <%s>."
msgstr ""
#: ../lib/imagery/iscatt_core.c:263
--- a/locale/po/grasslibs_ro.po
+++ b/locale/po/grasslibs_ro.po
@@ -3269,7 +3269,7 @@ msgstr ""
#: ../lib/imagery/iscatt_core.c:255
#, c-format
-msgid "Unable to open category raster condtions file <%s>."
+msgid "Unable to open category raster conditions file <%s>."
msgstr ""
#: ../lib/imagery/iscatt_core.c:263
--- a/locale/po/grasslibs_ru.po
+++ b/locale/po/grasslibs_ru.po
@@ -3269,7 +3269,7 @@ msgstr ""
#: ../lib/imagery/iscatt_core.c:255
#, c-format
-msgid "Unable to open category raster condtions file <%s>."
+msgid "Unable to open category raster conditions file <%s>."
msgstr ""
#: ../lib/imagery/iscatt_core.c:263
--- a/locale/po/grasslibs_si.po
+++ b/locale/po/grasslibs_si.po
@@ -3270,7 +3270,7 @@ msgstr ""
#: ../lib/imagery/iscatt_core.c:255
#, c-format
-msgid "Unable to open category raster condtions file <%s>."
+msgid "Unable to open category raster conditions file <%s>."
msgstr ""
#: ../lib/imagery/iscatt_core.c:263
--- a/locale/po/grasslibs_sl.po
+++ b/locale/po/grasslibs_sl.po
@@ -3509,7 +3509,7 @@ msgstr "ne morem zapisati \"history\" po
#: ../lib/imagery/iscatt_core.c:255
#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to open category raster condtions file <%s>."
+msgid "Unable to open category raster conditions file <%s>."
msgstr "Nezmožen odpreti datoteko s tabelo fundamentalne točke: %s"
#: ../lib/imagery/iscatt_core.c:263
--- a/locale/po/grasslibs_ta.po
+++ b/locale/po/grasslibs_ta.po
@@ -3272,7 +3272,7 @@ msgstr ""
#: ../lib/imagery/iscatt_core.c:255
#, c-format
-msgid "Unable to open category raster condtions file <%s>."
+msgid "Unable to open category raster conditions file <%s>."
msgstr ""
#: ../lib/imagery/iscatt_core.c:263
--- a/locale/po/grasslibs_th.po
+++ b/locale/po/grasslibs_th.po
@@ -3272,7 +3272,7 @@ msgstr ""
#: ../lib/imagery/iscatt_core.c:255
#, c-format
-msgid "Unable to open category raster condtions file <%s>."
+msgid "Unable to open category raster conditions file <%s>."
msgstr ""
#: ../lib/imagery/iscatt_core.c:263
--- a/locale/po/grasslibs_tr.po
+++ b/locale/po/grasslibs_tr.po
@@ -3272,7 +3272,7 @@ msgstr ""
#: ../lib/imagery/iscatt_core.c:255
#, c-format
-msgid "Unable to open category raster condtions file <%s>."
+msgid "Unable to open category raster conditions file <%s>."
msgstr ""
#: ../lib/imagery/iscatt_core.c:263
--- a/locale/po/grasslibs_uk.po
+++ b/locale/po/grasslibs_uk.po
@@ -3270,7 +3270,7 @@ msgstr ""
#: ../lib/imagery/iscatt_core.c:255
#, c-format
-msgid "Unable to open category raster condtions file <%s>."
+msgid "Unable to open category raster conditions file <%s>."
msgstr ""
#: ../lib/imagery/iscatt_core.c:263
--- a/locale/po/grasslibs_vi.po
+++ b/locale/po/grasslibs_vi.po
@@ -3272,7 +3272,7 @@ msgstr ""
#: ../lib/imagery/iscatt_core.c:255
#, c-format
-msgid "Unable to open category raster condtions file <%s>."
+msgid "Unable to open category raster conditions file <%s>."
msgstr ""
#: ../lib/imagery/iscatt_core.c:263
--- a/locale/po/grasslibs_zh.po
+++ b/locale/po/grasslibs_zh.po
@@ -3272,7 +3272,7 @@ msgstr ""
#: ../lib/imagery/iscatt_core.c:255
#, c-format
-msgid "Unable to open category raster condtions file <%s>."
+msgid "Unable to open category raster conditions file <%s>."
msgstr ""
#: ../lib/imagery/iscatt_core.c:263
--- a/imagery/i.fft/i.fft.html
+++ b/imagery/i.fft/i.fft.html
@@ -44,7 +44,7 @@ for the FFT". See <a href="http://www.ff
for computing the Discrete Fourier Transform (DFT) in one or more
dimensions, of both real and complex data, and of arbitrary input size.
<li> John A. Richards, 1986. Remote Sensing Digital Image Analysis, Springer-Verlag.
-<li>Personal communication, between progam author and Ali R. Vali,
+<li>Personal communication, between program author and Ali R. Vali,
Space Research Center, <A HREF="http://www.utexas.edu">University of Texas</a>, Austin, 1990.
</ul>
How to release GRASS GIS binaries and source code
$Date: 2018-03-25 16:31:41 +0200 (Sun, 25 Mar 2018) $
$Date: 2018-05-04 23:18:02 +0200 (Fri, 04 May 2018) $
Note: This text contains *some* rules only applicable to the
development coordinator (currently Markus Neteler, PSC Chair).
......@@ -135,7 +135,7 @@ mv * grass-${VERSION}/
# do not include the debian control files:
mv grass-${VERSION}/debian .
# create the package:
tar cvfzh grass-${VERSION}.tar.gz grass-${VERSION}/* --exclude=.svn
tar cvfzh grass-${VERSION}.tar.gz --exclude=.svn grass-${VERSION}/*
# restore src code location:
mv ./grass-${VERSION}/* .
rmdir ./grass-${VERSION}
......
......@@ -426,7 +426,7 @@ class AnalyzedData:
class ScattPlotsCondsData:
"""Data structure for selected areas in scatter plot(condtions).
"""Data structure for selected areas in scatter plot(conditions).
"""
def __init__(self, an_data):
......
......@@ -44,7 +44,7 @@ for the FFT". See <a href="http://www.fftw.org">www.FFTW.org</a>: FFTW is a C su
for computing the Discrete Fourier Transform (DFT) in one or more
dimensions, of both real and complex data, and of arbitrary input size.
<li> John A. Richards, 1986. Remote Sensing Digital Image Analysis, Springer-Verlag.
<li>Personal communication, between progam author and Ali R. Vali,
<li>Personal communication, between program author and Ali R. Vali,
Space Research Center, <A HREF="http://www.utexas.edu">University of Texas</a>, Austin, 1990.
</ul>
......@@ -64,4 +64,4 @@ Central Washington University
<br>
Glynn Clements (FFTW support)
<p><i>Last changed: $Date: 2016-03-08 09:06:33 +0100 (Tue, 08 Mar 2016) $</i>
<p><i>Last changed: $Date: 2018-05-05 14:35:52 +0200 (Sat, 05 May 2018) $</i>
......@@ -252,7 +252,7 @@ int I_insert_patch_to_cat_rast(const char *patch_rast,
f_cat_rast = fopen(cat_rast, "rb+");
if (!f_cat_rast) {
G_warning(_("Unable to open category raster condtions file <%s>."),
G_warning(_("Unable to open category raster conditions file <%s>."),
cat_rast);
return -1;
}
......@@ -541,7 +541,7 @@ static int compute_scatts_from_chunk_row(struct scCats *scatt_conds,
}
}
/* check condtions defined in scatter plots */
/* check conditions defined in scatter plots */
for (i_scatt = 0; i_scatt < scatts_conds->n_a_scatts; i_scatt++) {
b_1_rast_row = bands_rows[scatts_bands[i_scatt * 2]];
b_2_rast_row = bands_rows[scatts_bands[i_scatt * 2 + 1]];
......
......@@ -3488,7 +3488,7 @@ msgstr "'%s' لم يمكن فتح ملف التاريخ للفيكتور"
#: ../lib/imagery/iscatt_core.c:255
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to open category raster condtions file <%s>."
msgid "Unable to open category raster conditions file <%s>."
msgstr "datum لم يمكن فتح ملف جدول : %s"
#: ../lib/imagery/iscatt_core.c:263
......
......@@ -3278,7 +3278,7 @@ msgstr ""
#: ../lib/imagery/iscatt_core.c:255
#, c-format
msgid "Unable to open category raster condtions file <%s>."
msgid "Unable to open category raster conditions file <%s>."
msgstr ""
#: ../lib/imagery/iscatt_core.c:263
......@@ -7112,6 +7112,7 @@ msgid_plural "%d categories loaded"
msgstr[0] "Jedna kategorie načtena"
msgstr[1] "%d kategorie načteny"
msgstr[2] "%d kategorií načteno"
msgstr[3] "%d kategorií načteno"
#: ../lib/vector/Vlib/cats.c:627
#, c-format
......@@ -8465,6 +8466,7 @@ msgid_plural "%d primitives registered"
msgstr[0] "Jedno primitivum zaregistrováno"
msgstr[1] "%d primitiva zaregistrována"
msgstr[2] "%d primitiv zaregistrováno"
msgstr[3] "%d primitiv zaregistrováno"
#: ../lib/vector/Vlib/build_sfa.c:386 ../lib/vector/Vlib/build_sfa.c:665
#: ../lib/vector/Vlib/build_nat.c:118
......@@ -8474,6 +8476,7 @@ msgid_plural "%d vertices registered"
msgstr[0] "Jeden opěrný bod zaregistrován"
msgstr[1] "%d opěrné body zaregistrovány"
msgstr[2] "%d opěrných bodů zaregistrováno"
msgstr[3] "%d opěrných bodů zaregistrováno"
#: ../lib/vector/Vlib/build_sfa.c:668
#, c-format
......@@ -8482,6 +8485,7 @@ msgid_plural "%d features without geometry skipped"
msgstr[0] "Jeden prvek bez geometrie ignorován"
msgstr[1] "%d prvky bez geometrie ignorovány"
msgstr[2] "%d prvků bez geometrie ignorováno"
msgstr[3] "%d prvků bez geometrie ignorováno"
#: ../lib/vector/Vlib/build_sfa.c:725
#, c-format
......@@ -9349,6 +9353,7 @@ msgid_plural "%d areas built"
msgstr[0] "Jedna plocha vytvořena"
msgstr[1] "%d plochy vytvořeny"
msgstr[2] "%d ploch vytvořeno"
msgstr[3] "%d ploch vytvořeno"
#: ../lib/vector/Vlib/build_nat.c:154
#, c-format
......@@ -9357,6 +9362,7 @@ msgid_plural "%d isles built"
msgstr[0] "Jeden ostrov vytvořen"
msgstr[1] "%d ostrovy vytvořeny"
msgstr[2] "%d ostrovů vytvořeno"
msgstr[3] "%d ostrovů vytvořeno"
#: ../lib/vector/Vlib/build_nat.c:163
msgid "Attaching islands..."
......
......@@ -3276,7 +3276,7 @@ msgstr ""
#: ../lib/imagery/iscatt_core.c:255
#, c-format
msgid "Unable to open category raster condtions file <%s>."
msgid "Unable to open category raster conditions file <%s>."
msgstr ""
#: ../lib/imagery/iscatt_core.c:263
......
......@@ -3271,7 +3271,7 @@ msgstr ""
#: ../lib/imagery/iscatt_core.c:255
#, c-format
msgid "Unable to open category raster condtions file <%s>."
msgid "Unable to open category raster conditions file <%s>."
msgstr ""
#: ../lib/imagery/iscatt_core.c:263
......
......@@ -3314,8 +3314,8 @@ msgstr "No ha sido posible escribir en archivo de condiciones de categorías rá
#: ../lib/imagery/iscatt_core.c:255
#, c-format
msgid "Unable to open category raster condtions file <%s>."
msgstr "No ha sido posible abrir archivo de condiciones de categorías ráster <%s>."
msgid "Unable to open category raster conditions file <%s>."
msgstr ""
#: ../lib/imagery/iscatt_core.c:263
#, c-format
......
......@@ -3271,7 +3271,7 @@ msgstr ""
#: ../lib/imagery/iscatt_core.c:255
#, c-format
msgid "Unable to open category raster condtions file <%s>."
msgid "Unable to open category raster conditions file <%s>."
msgstr ""
#: ../lib/imagery/iscatt_core.c:263
......
......@@ -3309,8 +3309,8 @@ msgstr "Impossible d'écrire dans le fichier <%s> de catégories du raster."
#: ../lib/imagery/iscatt_core.c:255
#, c-format
msgid "Unable to open category raster condtions file <%s>."
msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier <%s> de catégories du raster."
msgid "Unable to open category raster conditions file <%s>."
msgstr ""
#: ../lib/imagery/iscatt_core.c:263
#, c-format
......
......@@ -70,11 +70,11 @@ msgstr ""
#: ../lib/vector/Vlib/legal_vname.c:144
#, c-format
msgid "Vector map <%s> not found"
msgstr ""
msgstr "<%s> vektor térképet nem találom"
#: ../lib/manage/do_remove.c:65
msgid "Unable to delete vector map"
msgstr ""
msgstr "Nem tudom törölni a vektor térképet"
#: ../lib/manage/do_remove.c:73 ../lib/manage/do_rename.c:71
#: ../lib/raster/open.c:176 ../lib/raster/open.c:843 ../lib/raster/open.c:880
......@@ -100,19 +100,19 @@ msgstr ""
#: ../lib/gis/legal_name.c:97
#, c-format
msgid "Raster map <%s> not found"
msgstr ""
msgstr "<%s> raszter térképet nem találom"
#: ../lib/manage/do_remove.c:78 ../lib/manage/do_rename.c:76
#: ../lib/ogsf/gvl_file.c:427 ../lib/ogsf/gvl3.c:40
#: ../lib/gpde/n_arrays_io.c:273
#, c-format
msgid "3D raster map <%s> not found"
msgstr ""
msgstr "<%s> 3D raszter térképet nem találom"
#: ../lib/manage/do_remove.c:85
#, c-format
msgid "Unable to remove %s element"
msgstr ""
msgstr "%s elemet nem tudom eltávolítani"
#: ../lib/manage/do_remove.c:89 ../lib/manage/do_remove.c:109
#: ../lib/manage/do_copy.c:61 ../lib/manage/do_rename.c:87
......@@ -124,12 +124,12 @@ msgstr ""
#: ../lib/manage/do_remove.c:92 ../lib/manage/do_remove.c:112
#, c-format
msgid "%s removed"
msgstr ""
msgstr "%s-t eltávilítottam"
#: ../lib/manage/do_remove.c:105
#, c-format
msgid "Unable to remove %s"
msgstr ""
msgstr "%s-t nem tudom eltávolítani"
#: ../lib/manage/do_remove.c:121
#, c-format
......@@ -149,7 +149,7 @@ msgstr ""
#: ../lib/manage/do_copy.c:72
#, c-format
msgid "%s copied"
msgstr ""
msgstr "%s-t lemásoltam"
#: ../lib/manage/do_rename.c:42
#, c-format
......@@ -230,7 +230,7 @@ msgstr ""
#: ../lib/vector/neta/timetables.c:413 ../lib/vector/neta/timetables.c:425
#: ../lib/vector/neta/articulation_point.c:60
msgid "Out of memory"
msgstr ""
msgstr "Memória megtelt"
#: ../lib/arraystats/class.c:19
#, c-format
......@@ -1226,7 +1226,7 @@ msgstr ""
#: ../lib/gpde/n_arrays_io.c:93
#, c-format
msgid "Reading raster map <%s> into memory"
msgstr ""
msgstr "<%s> raszter térkép beolvasása memóriába"
#: ../lib/gpde/n_arrays_io.c:183
msgid "N_array_2d * array is empty"
......@@ -1244,7 +1244,7 @@ msgstr ""
#: ../lib/gpde/n_arrays_io.c:364 ../lib/gpde/n_arrays_io.c:464
msgid "Error closing g3d file"
msgstr ""
msgstr "Hiba a g3d fájl lezárásakor"
#: ../lib/gpde/n_arrays_io.c:420
#, c-format
......@@ -1476,7 +1476,7 @@ msgstr ""
#: ../lib/psdriver/graph_set.c:200 ../lib/pngdriver/graph_set.c:102
msgid "enabled"
msgstr ""
msgstr "engedélyezett"
#: ../lib/psdriver/graph_set.c:200 ../lib/pngdriver/graph_set.c:102
msgid "disabled"
......@@ -2925,7 +2925,7 @@ msgstr ""
#: ../lib/raster3d/test/test_main.c:97
msgid "unit test"
msgstr ""
msgstr "egység teszt"
#: ../lib/raster3d/range.c:73
#, c-format
......@@ -3001,7 +3001,7 @@ msgstr ""
#: ../lib/raster3d/open.c:233
#, c-format
msgid "map <%s> is not in the current mapset"
msgstr ""
msgstr "<%s> térkép nincs az aktuális térképcsoportban"
#: ../lib/raster3d/open.c:243
msgid "Rast3d_open_cell_new: could not open file"
......@@ -3030,12 +3030,12 @@ msgstr ""
#: ../lib/raster3d/maskfn.c:77
#, c-format
msgid "Adding rule: %lf - %lf"
msgstr ""
msgstr "Szabály hozzáadás: %lf - %lf"
#: ../lib/raster3d/maskfn.c:95
#, c-format
msgid "%s: illegal value spec"
msgstr ""
msgstr "%s:hibás érték megadás"
#: ../lib/raster3d/header.c:217 ../lib/raster3d/close.c:99
#: ../lib/raster3d/close.c:105 ../lib/raster3d/close.c:191
......@@ -3072,7 +3072,7 @@ msgstr ""
#: ../lib/raster3d/close.c:169
msgid "Error in cache"
msgstr ""
msgstr "Hiba az átmeneti tárolóban"
#: ../lib/raster3d/history.c:43
#, c-format
......@@ -3082,7 +3082,7 @@ msgstr ""
#: ../lib/raster3d/color.c:354
#, c-format
msgid "mapset <%s> is not the current mapset"
msgstr ""
msgstr "<%s> térképcsoport nem az aktuális térképcsoport"
#: ../lib/cluster/c_exec.c:44
#, c-format
......@@ -3197,7 +3197,7 @@ msgstr ""
#: ../lib/imagery/iclass_perimeter.c:208
msgid "Invalid polygon"
msgstr ""
msgstr "Hibás polygon"
#: ../lib/imagery/iclass_perimeter.c:253
msgid "Outlined area is too large."
......@@ -3984,7 +3984,7 @@ msgstr ""
#: ../lib/rst/interp_float/segmen2d_parallel.c:109
msgid "Starting parallel work"
msgstr ""
msgstr "Párhuzamos munka indítása"
#: ../lib/rst/interp_float/segmen2d_parallel.c:188
#: ../lib/rst/interp_float/segmen2d.c:133
......@@ -4245,15 +4245,15 @@ msgstr ""
#: ../lib/gmath/test/test_main.c:79 ../lib/db/dbmi_base/test/test_main.c:58
msgid "Run all unit tests"
msgstr ""
msgstr "Minden egység teszt futtatása"
#: ../lib/gmath/test/test_main.c:83 ../lib/db/dbmi_base/test/test_main.c:62
msgid "Run all integration tests"
msgstr ""
msgstr "Minden integrációs teszt futtatása"
#: ../lib/gmath/test/test_main.c:87 ../lib/db/dbmi_base/test/test_main.c:66
msgid "Run all unit and integration tests"
msgstr ""
msgstr "Minden egység és integrációs teszt futtatása"
#: ../lib/gmath/test/test_main.c:106
msgid "Performs benchmarks, unit and integration tests for the gmath library"
......@@ -6648,7 +6648,7 @@ msgstr ""
#: ../lib/db/dbmi_base/error.c:72
msgid "<NULL error message>"
msgstr ""
msgstr "<NULL error message>"
#: ../lib/db/dbmi_base/error.c:91
msgid "dbmi: Protocol error"
......
......@@ -3270,7 +3270,7 @@ msgstr ""
#: ../lib/imagery/iscatt_core.c:255
#, c-format
msgid "Unable to open category raster condtions file <%s>."
msgid "Unable to open category raster conditions file <%s>."
msgstr ""
#: ../lib/imagery/iscatt_core.c:263
......