Commit a994c5a7 authored by Markus Wanner's avatar Markus Wanner

Update German and Russion translations as well.

parent 20529d46
......@@ -15,6 +15,8 @@ courier (1.0.5-2) UNRELEASED; urgency=medium
from courier-base, courier-mta properly covers these.
* Add patch 0025-Move-sqwebmail.sock.patch to move the sqwebmail
socket file to /var/run/courier. Closes: #893830.
* Update German and Russion po-debconf translations.
Closes: #885186, #883647.
-- Markus Wanner <markus@bluegap.ch> Fri, 25 Jan 2019 20:12:59 +0100
......
......@@ -12,20 +12,22 @@
# Developers do not need to manually edit POT or PO files.
#
# Stefan Hornburg (Racke) <racke@linuxia.de>, 2004.
# Holger Wansing <linux@wansing-online.de>, 2007, 2008.
# Holger Wansing <linux@wansing-online.de>, 2007, 2008, 2017.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Courier 0.59.0-1\n"
"Project-Id-Version: Courier 0.78.0-2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: courier@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2018-10-23 20:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 20078-04-20 00:19+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2017-08-10 00:25+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-12-25 22:27+0100\n"
"Last-Translator: Holger Wansing <linux@wansing-online.de>\n"
"Language-Team: German <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
#. Type: boolean
#. Description
......@@ -137,7 +139,7 @@ msgstr ""
#. Description
#: ../courier-base.templates:6001
msgid "Courier MTA under courier user"
msgstr ""
msgstr "Courier-MTA (Mail Transport Agent) unter Benutzer »courier«"
#. Type: note
#. Description
......@@ -146,6 +148,9 @@ msgid ""
"The Courier MTA packaging has been extensively rewritten and major changes "
"had been done to the default setup of Courier MTA."
msgstr ""
"Das Courier-MTA-Paket wurde zu großen Teilen überarbeitet und es wurden "
"grundlegende Änderungen eingepflegt, die die Standardeinrichtung des Courier-"
"MTA betreffen."
#. Type: note
#. Description
......@@ -156,6 +161,11 @@ msgid ""
"group and the permissions on those files are correct, but if you have a non-"
"default setup, you will have to make sure that:"
msgstr ""
"Standardbenutzer und -gruppe für den Courier-MTA wurden in »courier:courier« "
"geändert. Im Paket wird sehr darauf geachtet sicherzustellen, dass alle "
"Dateien der richtigen Benutzer:Gruppe-Kombination gehören und deren Berechtigungen "
"korrekt sind; falls Ihre Courier-Einrichtung jedoch nicht der "
"Standardeinstellung entspricht, müssen Sie folgendes sicherstellen:"
#. Type: note
#. Description
......@@ -166,43 +176,10 @@ msgid ""
" + MAILUSER and MAILGROUP settings in /etc/courier/esmtpd is set to\n"
" correct user and group, both has to be set to `courier'."
msgstr ""
#. Type: note
#. Description
#: ../courier-base.templates:7001
msgid "Encoding for Maildirs changed to Unicode"
msgstr ""
#. Type: note
#. Description
#: ../courier-base.templates:7001
msgid ""
"Since Courier MTA version 1.0, Courier-IMAP 5.0, and SqWebmail 6.0, Courier "
"uses UTF-8 to encode folder names in Maildirs. This will require a manual "
"conversion of existing directories"
msgstr ""
#. Type: note
#. Description
#: ../courier-base.templates:7001
msgid ""
"Updating from pre-unicode versions involves:\n"
" + Renaming the actual maildir folders into unicode names (using UTF8).\n"
" + Updating the $HOME/Maildir/courierimapsubscribed file, which is a\n"
" list of subscribed IMAP folders, if it exists.\n"
" + Updating any maildrop mail filtering recipes, $HOME/.mailfilter,\n"
" if it exists, to reference the unicode maildir folders; or\n"
" updating any custom site mail filtering engine that delivers to\n"
" maildir folders, to reference the correct subdirectory names."
msgstr ""
#. Type: note
#. Description
#: ../courier-base.templates:7001
msgid ""
"Please consult the manpage of maildirmake for more details on converting pre-"
"unicode format maildirs."
msgstr ""
" + Die Dateieigentümer und -berechtigungen aller Dateien in /etc/courier\n"
" und /var/lib/courier sind korrekt eingestellt.\n"
" + MAILUSER- und MAILGROUP-Einstellungen in /etc/courier/esmtpd sind korrekt\n"
" eingestellt, Benutzer und Gruppe müssen beide auf »courier« gesetzt sein."
#. Type: string
#. Description
......@@ -375,20 +352,8 @@ msgstr ""
#. Type: select
#. Choices
#: ../sqwebmail.templates:4001
msgid "symlink"
msgstr "Symbolischer Link"
#. Type: select
#. Choices
#: ../sqwebmail.templates:4001
msgid "copy"
msgstr "Kopie"
#. Type: select
#. Choices
#: ../sqwebmail.templates:4001
msgid "custom"
msgstr "Benutzerdefiniert"
msgid "symlink, copy, custom"
msgstr "Symbolischer Link, Kopie, Benutzerdefiniert"
#. Type: select
#. Description
......@@ -434,6 +399,3 @@ msgstr ""
"Bitte beachten Sie, dass /var/www/sqwebmail gelöscht wird, wenn dieses Paket "
"später einmal komplett entfernt wird (außer wenn Sie jetzt "
"»Benutzerdefiniert« wählen)."
#~ msgid "symlink, copy, custom"
#~ msgstr "Symbolischer Link, Kopie, Benutzerdefiniert"
# translation of ru.po to Russian
# Translation of ru.po to Russian
#
# Yuriy Talakan' <yt@amur.elektra.ru>, 2005.
# Yuriy Talakan' <yt@drsk.ru>, 2007.
# Sergey Alyoshin <alyoshin.s@gmail.com>, 2007.
# Yuri Kozlov <kozlov.y@gmail.com>, 2008.
# Sergey Alyoshin <alyoshin.s@gmail.com>, 2007, 2017.
# Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
# documentation is worth reading, especially sections dedicated to
# this format, e.g. by running:
......@@ -16,10 +16,10 @@
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: courier_0.63.0-1_ru\n"
"Project-Id-Version: courier_0.78.0-2_ru\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: courier@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2018-10-23 20:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-10-26 23:16+0300\n"
"POT-Creation-Date: 2017-08-10 00:25+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-12-5 10:25+0300\n"
"Last-Translator: Sergey Alyoshin <alyoshin.s@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <debian-l10n-russian@lists.debian.org>\n"
"Language: ru\n"
......@@ -135,7 +135,7 @@ msgstr ""
#. Description
#: ../courier-base.templates:6001
msgid "Courier MTA under courier user"
msgstr ""
msgstr "Почтовый сервер Courier от пользователя courier"
#. Type: note
#. Description
......@@ -144,6 +144,8 @@ msgid ""
"The Courier MTA packaging has been extensively rewritten and major changes "
"had been done to the default setup of Courier MTA."
msgstr ""
"Пакетирование почтового сервера Courier было значительно изменено. В "
"основном были затронуты установки по умолчанию."
#. Type: note
#. Description
......@@ -154,6 +156,10 @@ msgid ""
"group and the permissions on those files are correct, but if you have a non-"
"default setup, you will have to make sure that:"
msgstr ""
"Пользователь и группа по умолчанию для почтового сервера Courier были "
"изменены на courier:courier. Пакет попытается назначить принадлежность и "
"права всех файлов правильному пользователю:группе. Но если у вас не была "
"установка по умолчанию, то следует проверить, что:"
#. Type: note
#. Description
......@@ -164,43 +170,10 @@ msgid ""
" + MAILUSER and MAILGROUP settings in /etc/courier/esmtpd is set to\n"
" correct user and group, both has to be set to `courier'."
msgstr ""
#. Type: note
#. Description
#: ../courier-base.templates:7001
msgid "Encoding for Maildirs changed to Unicode"
msgstr ""
#. Type: note
#. Description
#: ../courier-base.templates:7001
msgid ""
"Since Courier MTA version 1.0, Courier-IMAP 5.0, and SqWebmail 6.0, Courier "
"uses UTF-8 to encode folder names in Maildirs. This will require a manual "
"conversion of existing directories"
msgstr ""
#. Type: note
#. Description
#: ../courier-base.templates:7001
msgid ""
"Updating from pre-unicode versions involves:\n"
" + Renaming the actual maildir folders into unicode names (using UTF8).\n"
" + Updating the $HOME/Maildir/courierimapsubscribed file, which is a\n"
" list of subscribed IMAP folders, if it exists.\n"
" + Updating any maildrop mail filtering recipes, $HOME/.mailfilter,\n"
" if it exists, to reference the unicode maildir folders; or\n"
" updating any custom site mail filtering engine that delivers to\n"
" maildir folders, to reference the correct subdirectory names."
msgstr ""
#. Type: note
#. Description
#: ../courier-base.templates:7001
msgid ""
"Please consult the manpage of maildirmake for more details on converting pre-"
"unicode format maildirs."
msgstr ""
" + Корректно установлены все владельцы файла и файл в /etc/courier и\n"
" /var/lib/courier\n"
" + Корректно установлены пользователь и группа в настройках MAILUSER и\n"
" MAILGROUP в /etc/courier/esmtpd, они должны иметь значение `courier'"
#. Type: string
#. Description
......@@ -370,20 +343,8 @@ msgstr ""
#. Type: select
#. Choices
#: ../sqwebmail.templates:4001
msgid "symlink"
msgstr "сим. ссылка"
#. Type: select
#. Choices
#: ../sqwebmail.templates:4001
msgid "copy"
msgstr "копировать"
#. Type: select
#. Choices
#: ../sqwebmail.templates:4001
msgid "custom"
msgstr "самостоятельно"
msgid "symlink, copy, custom"
msgstr "сим. ссылка, копировать, самостоятельно"
#. Type: select
#. Description
......@@ -426,6 +387,3 @@ msgid ""
msgstr ""
"Обратите внимание, что каталог /var/www/sqwebmail будет удалён, если этот "
"пакет вычищается и не был выбран вариант 'самостоятельно'."
#~ msgid "symlink, copy, custom"
#~ msgstr "сим. ссылка, копировать, самостоятельно"
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment