Commit d386b990 authored by Helge Kreutzmann's avatar Helge Kreutzmann

Refresh po files

parent 17a7bf0c
......@@ -18,7 +18,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Courier 0.78.0-2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: courier@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2017-08-10 00:25+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2018-10-23 20:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-12-25 22:27+0100\n"
"Last-Translator: Holger Wansing <linux@wansing-online.de>\n"
"Language-Team: German <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n"
......@@ -163,8 +163,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Standardbenutzer und -gruppe für den Courier-MTA wurden in »courier:courier« "
"geändert. Im Paket wird sehr darauf geachtet sicherzustellen, dass alle "
"Dateien der richtigen Benutzer:Gruppe-Kombination gehören und deren Berechtigungen "
"korrekt sind; falls Ihre Courier-Einrichtung jedoch nicht der "
"Dateien der richtigen Benutzer:Gruppe-Kombination gehören und deren "
"Berechtigungen korrekt sind; falls Ihre Courier-Einrichtung jedoch nicht der "
"Standardeinstellung entspricht, müssen Sie folgendes sicherstellen:"
#. Type: note
......@@ -178,9 +178,47 @@ msgid ""
msgstr ""
" + Die Dateieigentümer und -berechtigungen aller Dateien in /etc/courier\n"
" und /var/lib/courier sind korrekt eingestellt.\n"
" + MAILUSER- und MAILGROUP-Einstellungen in /etc/courier/esmtpd sind korrekt\n"
" + MAILUSER- und MAILGROUP-Einstellungen in /etc/courier/esmtpd sind "
"korrekt\n"
" eingestellt, Benutzer und Gruppe müssen beide auf »courier« gesetzt sein."
#. Type: note
#. Description
#: ../courier-base.templates:7001
msgid "Encoding for Maildirs changed to Unicode"
msgstr ""
#. Type: note
#. Description
#: ../courier-base.templates:7001
msgid ""
"Since Courier MTA version 1.0, Courier-IMAP 5.0, and SqWebmail 6.0, Courier "
"uses UTF-8 to encode folder names in Maildirs. This will require a manual "
"conversion of existing directories"
msgstr ""
#. Type: note
#. Description
#: ../courier-base.templates:7001
msgid ""
"Updating from pre-unicode versions involves:\n"
" + Renaming the actual maildir folders into unicode names (using UTF8).\n"
" + Updating the $HOME/Maildir/courierimapsubscribed file, which is a\n"
" list of subscribed IMAP folders, if it exists.\n"
" + Updating any maildrop mail filtering recipes, $HOME/.mailfilter,\n"
" if it exists, to reference the unicode maildir folders; or\n"
" updating any custom site mail filtering engine that delivers to\n"
" maildir folders, to reference the correct subdirectory names."
msgstr ""
#. Type: note
#. Description
#: ../courier-base.templates:7001
msgid ""
"Please consult the manpage of maildirmake for more details on converting pre-"
"unicode format maildirs."
msgstr ""
#. Type: string
#. Description
#: ../courier-mta.templates:2001
......@@ -352,8 +390,20 @@ msgstr ""
#. Type: select
#. Choices
#: ../sqwebmail.templates:4001
msgid "symlink, copy, custom"
msgstr "Symbolischer Link, Kopie, Benutzerdefiniert"
msgid "symlink"
msgstr ""
#. Type: select
#. Choices
#: ../sqwebmail.templates:4001
msgid "copy"
msgstr ""
#. Type: select
#. Choices
#: ../sqwebmail.templates:4001
msgid "custom"
msgstr ""
#. Type: select
#. Description
......@@ -399,3 +449,6 @@ msgstr ""
"Bitte beachten Sie, dass /var/www/sqwebmail gelöscht wird, wenn dieses Paket "
"später einmal komplett entfernt wird (außer wenn Sie jetzt "
"»Benutzerdefiniert« wählen)."
#~ msgid "symlink, copy, custom"
#~ msgstr "Symbolischer Link, Kopie, Benutzerdefiniert"
......@@ -8,8 +8,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: courier 0.76.3-5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-09 14:26+0000\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: courier@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2018-10-23 20:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-05-29 09:02+0200\n"
"Last-Translator: Alban Vidal <alban.vidal@zordhak.fr>\n"
"Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
......@@ -121,8 +121,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Sur un site de production, le certificat X.509 doit être signé par une "
"autorité de certification reconnue afin que les clients de courriel "
"l'acceptent. L’emplacement par défaut de ce certificat est "
"/etc/courier/pop3d.pem ou /etc/courier/imapd.pem."
"l'acceptent. L’emplacement par défaut de ce certificat est /etc/courier/"
"pop3d.pem ou /etc/courier/imapd.pem."
#. Type: note
#. Description
......@@ -137,8 +137,8 @@ msgid ""
"The Courier MTA packaging has been extensively rewritten and major changes "
"had been done to the default setup of Courier MTA."
msgstr ""
"Le paquet Courier MTA a été amplement réécrit et des changements "
"majeurs ont été appliqués dans la configuration par défaut."
"Le paquet Courier MTA a été amplement réécrit et des changements majeurs ont "
"été appliqués dans la configuration par défaut."
#. Type: note
#. Description
......@@ -150,10 +150,10 @@ msgid ""
"default setup, you will have to make sure that:"
msgstr ""
"L’utilisateur et le groupe par défaut pour Courrier MTA ont été modifiés en "
"« courier:courier ». Le paquet tente de créer tous les fichiers en conservant les "
"« utilisateur:groupe » corrects et avec les permissions de ces fichiers "
"correctes. Par contre, si vous avez une installation personnalisée, vous "
"devez vous assurer des éléments suivants :"
"« courier:courier ». Le paquet tente de créer tous les fichiers en "
"conservant les « utilisateur:groupe » corrects et avec les permissions de "
"ces fichiers correctes. Par contre, si vous avez une installation "
"personnalisée, vous devez vous assurer des éléments suivants :"
#. Type: note
#. Description
......@@ -165,11 +165,47 @@ msgid ""
" correct user and group, both has to be set to `courier'."
msgstr ""
" + Le propriétaire des fichiers, et les fichiers présents dans les "
"répertoires /etc/courier et /var/lib/courier sont correctement "
"configurés.\n"
" + Les paramètres MAILUSER et MAILGROUP dans le fichier de configuration /etc/"
"courier/esmtpd sont définis avec un utilisateur et un groupe correct, les "
"deux doivent être configurés en « courier »."
"répertoires /etc/courier et /var/lib/courier sont correctement configurés.\n"
" + Les paramètres MAILUSER et MAILGROUP dans le fichier de configuration /"
"etc/courier/esmtpd sont définis avec un utilisateur et un groupe correct, "
"les deux doivent être configurés en « courier »."
#. Type: note
#. Description
#: ../courier-base.templates:7001
msgid "Encoding for Maildirs changed to Unicode"
msgstr ""
#. Type: note
#. Description
#: ../courier-base.templates:7001
msgid ""
"Since Courier MTA version 1.0, Courier-IMAP 5.0, and SqWebmail 6.0, Courier "
"uses UTF-8 to encode folder names in Maildirs. This will require a manual "
"conversion of existing directories"
msgstr ""
#. Type: note
#. Description
#: ../courier-base.templates:7001
msgid ""
"Updating from pre-unicode versions involves:\n"
" + Renaming the actual maildir folders into unicode names (using UTF8).\n"
" + Updating the $HOME/Maildir/courierimapsubscribed file, which is a\n"
" list of subscribed IMAP folders, if it exists.\n"
" + Updating any maildrop mail filtering recipes, $HOME/.mailfilter,\n"
" if it exists, to reference the unicode maildir folders; or\n"
" updating any custom site mail filtering engine that delivers to\n"
" maildir folders, to reference the correct subdirectory names."
msgstr ""
#. Type: note
#. Description
#: ../courier-base.templates:7001
msgid ""
"Please consult the manpage of maildirmake for more details on converting pre-"
"unicode format maildirs."
msgstr ""
#. Type: string
#. Description
......@@ -185,8 +221,8 @@ msgid ""
"append this domain to all email addresses which do not specify a domain, "
"such as local accounts."
msgstr ""
"Veuillez indiquer un domaine de courriel valable. La plupart des fonctions de "
"réécriture d'en-têtes ajouteront ce domaine à toutes les adresses "
"Veuillez indiquer un domaine de courriel valable. La plupart des fonctions "
"de réécriture d'en-têtes ajouteront ce domaine à toutes les adresses "
"électroniques dans lesquelles aucun domaine n'est indiqué, par exemple les "
"comptes locaux."
......@@ -345,8 +381,20 @@ msgstr ""
#. Type: select
#. Choices
#: ../sqwebmail.templates:4001
msgid "symlink, copy, custom"
msgstr "Lien symbolique, Copie, Aucune"
msgid "symlink"
msgstr ""
#. Type: select
#. Choices
#: ../sqwebmail.templates:4001
msgid "copy"
msgstr ""
#. Type: select
#. Choices
#: ../sqwebmail.templates:4001
msgid "custom"
msgstr ""
#. Type: select
#. Description
......@@ -362,9 +410,10 @@ msgid ""
"at /var/www/sqwebmail via a symbolic link; or by being copied directly into "
"a directory there; or not at all."
msgstr ""
"Les documents HTML et les images placés dans /usr/share/sqwebmail peuvent être "
"rendus accessibles dans /var/www/sqwebmail à l’aide d’un lien symbolique, copiés à cet "
"emplacement dans un répertoire ou ne pas être accessibles du tout."
"Les documents HTML et les images placés dans /usr/share/sqwebmail peuvent "
"être rendus accessibles dans /var/www/sqwebmail à l’aide d’un lien "
"symbolique, copiés à cet emplacement dans un répertoire ou ne pas être "
"accessibles du tout."
#. Type: select
#. Description
......@@ -389,3 +438,6 @@ msgid ""
msgstr ""
"Veuillez noter que /var/www/sqwebmail sera supprimé si le paquet est purgé, "
"sauf si l'option « custom » est choisie."
#~ msgid "symlink, copy, custom"
#~ msgstr "Lien symbolique, Copie, Aucune"
......@@ -18,7 +18,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: courier_0.78.0-2_ru\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: courier@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2017-08-10 00:25+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2018-10-23 20:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-12-5 10:25+0300\n"
"Last-Translator: Sergey Alyoshin <alyoshin.s@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <debian-l10n-russian@lists.debian.org>\n"
......@@ -175,6 +175,43 @@ msgstr ""
" + Корректно установлены пользователь и группа в настройках MAILUSER и\n"
" MAILGROUP в /etc/courier/esmtpd, они должны иметь значение `courier'"
#. Type: note
#. Description
#: ../courier-base.templates:7001
msgid "Encoding for Maildirs changed to Unicode"
msgstr ""
#. Type: note
#. Description
#: ../courier-base.templates:7001
msgid ""
"Since Courier MTA version 1.0, Courier-IMAP 5.0, and SqWebmail 6.0, Courier "
"uses UTF-8 to encode folder names in Maildirs. This will require a manual "
"conversion of existing directories"
msgstr ""
#. Type: note
#. Description
#: ../courier-base.templates:7001
msgid ""
"Updating from pre-unicode versions involves:\n"
" + Renaming the actual maildir folders into unicode names (using UTF8).\n"
" + Updating the $HOME/Maildir/courierimapsubscribed file, which is a\n"
" list of subscribed IMAP folders, if it exists.\n"
" + Updating any maildrop mail filtering recipes, $HOME/.mailfilter,\n"
" if it exists, to reference the unicode maildir folders; or\n"
" updating any custom site mail filtering engine that delivers to\n"
" maildir folders, to reference the correct subdirectory names."
msgstr ""
#. Type: note
#. Description
#: ../courier-base.templates:7001
msgid ""
"Please consult the manpage of maildirmake for more details on converting pre-"
"unicode format maildirs."
msgstr ""
#. Type: string
#. Description
#: ../courier-mta.templates:2001
......@@ -343,8 +380,20 @@ msgstr ""
#. Type: select
#. Choices
#: ../sqwebmail.templates:4001
msgid "symlink, copy, custom"
msgstr "сим. ссылка, копировать, самостоятельно"
msgid "symlink"
msgstr ""
#. Type: select
#. Choices
#: ../sqwebmail.templates:4001
msgid "copy"
msgstr ""
#. Type: select
#. Choices
#: ../sqwebmail.templates:4001
msgid "custom"
msgstr ""
#. Type: select
#. Description
......@@ -387,3 +436,6 @@ msgid ""
msgstr ""
"Обратите внимание, что каталог /var/www/sqwebmail будет удалён, если этот "
"пакет вычищается и не был выбран вариант 'самостоятельно'."
#~ msgid "symlink, copy, custom"
#~ msgstr "сим. ссылка, копировать, самостоятельно"
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment