Commit 8693486e authored by Dominique Dumont's avatar Dominique Dumont

New upstream version 0.145

parent b2ca3894
1.0 "Asieoniezi"
0.145 "Duplicitous mercenary valetism"
7ec8ca1 Do not use front() on empty vector (Jonathan Briggs)
29aad7e Bug 793228 nzb file with empty segment lists crash pan (paul@flinders.org)
27190a5 Bug 793277 Use after free in main() (paul@flinders.org)
* Contributors to this release:
paul@flinders.org, Petr Kovar, Jonathan Briggs
* Updated translations:
da (Joe Hansen)
de (Mario Blättermann)
es (Daniel Mustieles)
hu (Balázs Úr)
pt_BR (Rafael Fontenelle)
sr (Мирослав Николић)
sr@latin (Мирослав Николић)
0.144 "Time is the enemy"
28ab3ba Validate pan.appdata.xml.in and tweak cleanfiles (Petr Kovar)
83e8a01 Remove outdated FSF address (Petr Kovar)
......
http://pan.rebelbase.com/download/releases/0.144/
http://pan.rebelbase.com/download/releases/0.145/
has a full list of changes since the previous release.
On Windows, Pan requires GTK 2.16.0 or higher, which can be found at
......
......@@ -444,6 +444,9 @@ AC_DEFUN([AM_GNU_GETTEXT_REQUIRE_VERSION], [])
# Configure paths for GLIB
# Owen Taylor 1997-2001
# Increment this whenever this file is changed.
#serial 1
dnl AM_PATH_GLIB_2_0([MINIMUM-VERSION, [ACTION-IF-FOUND [, ACTION-IF-NOT-FOUND [, MODULES]]]])
dnl Test for GLIB, and define GLIB_CFLAGS and GLIB_LIBS, if gmodule, gobject,
dnl gthread, or gio is specified in MODULES, pass to pkg-config
......@@ -533,7 +536,7 @@ dnl
#include <stdlib.h>
int
main ()
main (void)
{
unsigned int major, minor, micro;
......@@ -3356,8 +3359,8 @@ check-help:
xmlpath="$$lc:$(srcdir)/$$lc"; \
fi; \
for page in $(HELP_FILES); do \
echo "$(XMLLINT) --noout --noent --path $$xmlpath --xinclude $$d$$lc/$$page"; \
$(XMLLINT) --noout --noent --path "$$xmlpath" --xinclude "$$d$$lc/$$page"; \
echo "$(XMLLINT) --nonet --noout --noent --path $$xmlpath --xinclude $$d$$lc/$$page"; \
$(XMLLINT) --nonet --noout --noent --path "$$xmlpath" --xinclude "$$d$$lc/$$page"; \
done; \
done
......
#! /bin/sh
#!/bin/sh
# Wrapper for compilers which do not understand '-c -o'.
scriptversion=2016-01-11.22; # UTC
......
#! /bin/sh
#!/bin/sh
# Attempt to guess a canonical system name.
# Copyright 1992-2017 Free Software Foundation, Inc.
......
#! /bin/sh
#!/bin/sh
# Configuration validation subroutine script.
# Copyright 1992-2017 Free Software Foundation, Inc.
......
#! /bin/sh
# Guess values for system-dependent variables and create Makefiles.
# Generated by GNU Autoconf 2.69 for Pan 0.144.
# Generated by GNU Autoconf 2.69 for Pan 0.145.
#
# Report bugs to <https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=Pan>.
#
......@@ -581,8 +581,8 @@ MAKEFLAGS=
# Identity of this package.
PACKAGE_NAME='Pan'
PACKAGE_TARNAME='pan'
PACKAGE_VERSION='0.144'
PACKAGE_STRING='Pan 0.144'
PACKAGE_VERSION='0.145'
PACKAGE_STRING='Pan 0.145'
PACKAGE_BUGREPORT='https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=Pan'
PACKAGE_URL='http://pan.rebelbase.com/'
......@@ -1400,7 +1400,7 @@ if test "$ac_init_help" = "long"; then
# Omit some internal or obsolete options to make the list less imposing.
# This message is too long to be a string in the A/UX 3.1 sh.
cat <<_ACEOF
\`configure' configures Pan 0.144 to adapt to many kinds of systems.
\`configure' configures Pan 0.145 to adapt to many kinds of systems.
Usage: $0 [OPTION]... [VAR=VALUE]...
......@@ -1470,7 +1470,7 @@ fi
if test -n "$ac_init_help"; then
case $ac_init_help in
short | recursive ) echo "Configuration of Pan 0.144:";;
short | recursive ) echo "Configuration of Pan 0.145:";;
esac
cat <<\_ACEOF
......@@ -1629,7 +1629,7 @@ fi
test -n "$ac_init_help" && exit $ac_status
if $ac_init_version; then
cat <<\_ACEOF
Pan configure 0.144
Pan configure 0.145
generated by GNU Autoconf 2.69
Copyright (C) 2012 Free Software Foundation, Inc.
......@@ -2036,7 +2036,7 @@ cat >config.log <<_ACEOF
This file contains any messages produced by compilers while
running configure, to aid debugging if configure makes a mistake.
It was created by Pan $as_me 0.144, which was
It was created by Pan $as_me 0.145, which was
generated by GNU Autoconf 2.69. Invocation command line was
$ $0 $@
......@@ -2389,13 +2389,13 @@ ac_compiler_gnu=$ac_cv_c_compiler_gnu
$as_echo "#define VERSION_MAJOR 0" >>confdefs.h
$as_echo "#define VERSION_MINOR 144" >>confdefs.h
$as_echo "#define VERSION_MINOR 145" >>confdefs.h
$as_echo "#define VERSION_REVISION 0" >>confdefs.h
$as_echo "#define VERSION_TITLE \"Time is the enemy\"" >>confdefs.h
$as_echo "#define VERSION_TITLE \"Duplicitous mercenary valetism\"" >>confdefs.h
......@@ -2955,7 +2955,7 @@ fi
# Define the identity of the package.
PACKAGE='pan'
VERSION='0.144'
VERSION='0.145'
cat >>confdefs.h <<_ACEOF
......@@ -8115,7 +8115,7 @@ else
#include <stdlib.h>
int
main ()
main (void)
{
unsigned int major, minor, micro;
......@@ -8471,7 +8471,7 @@ else
#include <stdlib.h>
int
main ()
main (void)
{
unsigned int major, minor, micro;
......@@ -10224,8 +10224,8 @@ check-help:
xmlpath="$$lc:$(srcdir)/$$lc"; \
fi; \
for page in $(HELP_FILES); do \
echo "$(XMLLINT) --noout --noent --path $$xmlpath --xinclude $$d$$lc/$$page"; \
$(XMLLINT) --noout --noent --path "$$xmlpath" --xinclude "$$d$$lc/$$page"; \
echo "$(XMLLINT) --nonet --noout --noent --path $$xmlpath --xinclude $$d$$lc/$$page"; \
$(XMLLINT) --nonet --noout --noent --path "$$xmlpath" --xinclude "$$d$$lc/$$page"; \
done; \
done
......@@ -11011,7 +11011,7 @@ cat >>$CONFIG_STATUS <<\_ACEOF || ac_write_fail=1
# report actual input values of CONFIG_FILES etc. instead of their
# values after options handling.
ac_log="
This file was extended by Pan $as_me 0.144, which was
This file was extended by Pan $as_me 0.145, which was
generated by GNU Autoconf 2.69. Invocation command line was
CONFIG_FILES = $CONFIG_FILES
......@@ -11078,7 +11078,7 @@ _ACEOF
cat >>$CONFIG_STATUS <<_ACEOF || ac_write_fail=1
ac_cs_config="`$as_echo "$ac_configure_args" | sed 's/^ //; s/[\\""\`\$]/\\\\&/g'`"
ac_cs_version="\\
Pan config.status 0.144
Pan config.status 0.145
configured by $0, generated by GNU Autoconf 2.69,
with options \\"\$ac_cs_config\\"
......
AC_INIT([Pan],[0.144],[https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=Pan],[pan],[http://pan.rebelbase.com/])
AC_INIT([Pan],[0.145],[https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=Pan],[pan],[http://pan.rebelbase.com/])
AC_DEFINE(VERSION_MAJOR,0,[Major part of version number])
AC_DEFINE(VERSION_MINOR,144,[Minor part of version number])
AC_DEFINE(VERSION_MINOR,145,[Minor part of version number])
AC_DEFINE(VERSION_REVISION,0,[Revision part of version number])
AC_DEFINE(VERSION_TITLE,["Time is the enemy"],[Release Name])
AC_DEFINE(VERSION_TITLE,["Duplicitous mercenary valetism"],[Release Name])
AC_PREREQ([2.64])
dnl Get git info for pan-git.version
......
#! /bin/sh
#!/bin/sh
# depcomp - compile a program generating dependencies as side-effects
scriptversion=2016-01-11.22; # UTC
......
#! /bin/sh
#!/bin/sh
# Common wrapper for a few potentially missing GNU programs.
scriptversion=2016-01-11.22; # UTC
......
28ab3ba git.gnome.org/pan2
d7e168a git.gnome.org/pan2
......@@ -36,7 +36,9 @@ RulesFilter :: finalize (Data& data)
_delete.clear();
const std::vector<const Article*> tmp (_mark_read.begin(), _mark_read.end());
data.mark_read ((const Article**)&tmp.front(), tmp.size());
if (!tmp.empty()) {
data.mark_read ((const Article**)&tmp.front(), tmp.size());
}
_mark_read.clear();
const std::vector<const Article*> tmp2 ( _cached.begin(), _cached.end());
......
......@@ -1152,7 +1152,8 @@ main (int argc, char *argv[])
if (!data.get_servers().empty())
{
// free secure passwords
foreach(quarks_t, data.get_servers(), it)
quarks_t srv_list = data.get_servers();
foreach(quarks_t, srv_list, it)
{
Data::Server* s(data.find_server(*it));
if (s && s->gkr_pw)
......
......@@ -113,6 +113,8 @@ namespace
gpointer user_data,
GError **error UNUSED)
{
static Quark null_mid;
MyContext& mc (*static_cast<MyContext*>(user_data));
if (!strcmp (element_name, "file")) {
......@@ -123,7 +125,9 @@ namespace
else if (!strcmp (*k,"date")) mc.a.time_posted = strtoul(*v,0,10);
}
}
else if (!strcmp (element_name, "segments")) {
mc.parts.init (null_mid);
}
else if (!strcmp (element_name, "segment")) {
mc.bytes = 0;
mc.number = 0;
......
No preview for this file type
# Danish translation of Pan2.
# Copyright (c) 2017 Pan2 og nedenstående oversættere.
# Copyright (c) 2018 Pan2 og nedenstående oversættere.
# This file is distributed under the same license as the Pan2 package.
# Kenneth Christiansen <kenneth@diku.dk>, 2000.
# Birger Langkjer <birger.langkjer@image.dk>, 1999, 2000.
......@@ -7,7 +7,7 @@
# Gitte Wange <gitte@babytutux.dk>, 2001.
# Søren Wedel Nielsen, 2004.
# Peter N Andreasen <peter.n.andreasen@gmail.com>, 2007.
# Joe Hansen (joedalton2@yahoo.dk), 2010, 2011, 2017.
# Joe Hansen (joedalton2@yahoo.dk), 2010, 2011, 2017, 2018.
#
# bodby -> brødtekst
# header -> brevhoved
......@@ -17,8 +17,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: pan2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=Pan&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
"POT-Creation-Date: 2017-09-28 13:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-11-11 17:31+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2017-12-19 21:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-06 17:31+0100\n"
"Last-Translator: Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>\n"
"Language-Team: Danish <dansk@dansk-gruppen.dk>\n"
"Language: da\n"
......@@ -46,7 +46,7 @@ msgstr ""
"og kill-filer, yEnc, NZB, PGP-håndtering, flere servere og sikre "
"forbindelser."
#: pan.appdata.xml.in:13
#: pan.appdata.xml.in:11
msgid ""
"It is also the only Unix newsreader to get a perfect score on the Good Net-"
"Keeping Seal of Approval evaluations."
......@@ -55,8 +55,8 @@ msgstr ""
"bedømmelse på Good Net-Keeping Seal of Approval-evalueringerne."
#. update the titlebar
#: pan.appdata.xml.in:27 pan.desktop.in:3 pan/gui/dl-headers-ui.cc:106
#: pan/gui/gui.cc:1041 pan/gui/gui.cc:1666 pan/gui/gui.cc:1986
#: pan.appdata.xml.in:22 pan.desktop.in:3 pan/gui/dl-headers-ui.cc:106
#: pan/gui/gui.cc:1045 pan/gui/gui.cc:1718 pan/gui/gui.cc:2038
#: pan/gui/score-add-ui.cc:602
msgid "Pan"
msgstr "Pan"
......@@ -73,9 +73,9 @@ msgstr ""
"nyhedsgruppelæser;nyhedsgruppe;"
#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon file name)!
#: pan.desktop.in:10
#: pan.desktop.in:11
msgid "pan"
msgstr "Pan"
msgstr "pan"
#: pan/data/article-cache.cc:144 pan/data/encode-cache.cc:62
#, c-format
......@@ -84,7 +84,7 @@ msgstr "Fejl ved åbning af kataloget “%s”: %s"
#: pan/data/article-cache.cc:235 pan/data/article-cache.cc:244
#: pan/data-impl/data-io.cc:199 pan/data-impl/data-io.cc:231
#: pan/gui/post-ui.cc:1777
#: pan/gui/post-ui.cc:1851
#, c-format
msgid "Unable to save “%s” %s"
msgstr "Kan ikke gemme “%s” %s"
......@@ -173,9 +173,9 @@ msgid "Added %lu articles to %s."
msgstr "Tilføjede %lu artikler til %s."
#: pan/data-impl/server.cc:262
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "Received no password from libsecret for server %s."
msgstr "Der ser ikke ud til, at være angivet en adgangskode for serveren %s."
msgstr "Modtog ingen adgangskode fra libsecret for serveren %s."
#: pan/data-impl/server.cc:287
#, c-format
......@@ -221,10 +221,10 @@ msgstr "?"
msgid "Can’t use regular expression “%s”: %s"
msgstr "Kan ikke bruge det regulære udtryk “%s”: %s"
#: pan/general/utf8-utils.cc:213
#, fuzzy
#: pan/general/utf8-utils.cc:234
msgid "Couldn’t determine article encoding. Non-UTF8 characters were removed."
msgstr "Kunne ikke afgøre artiklens tegnsæt. Ikke-UTF8 tegn blev fjernet."
msgstr ""
"Kunne ikke afgøre artiklens tegnsæt. Tegn, som ikke er UTF8-tegn, blev fjernet."
#: pan/gui/actions.cc:306 pan/gui/post-ui.cc:452
msgid "_File"
......@@ -299,12 +299,10 @@ msgid "Mark Selected Groups Read"
msgstr "Marker valgte grupper som læst"
#: pan/gui/actions.cc:333
#, fuzzy
msgid "_Delete Selected Groups’ Articles"
msgstr "_Fjern gruppens artikler"
msgstr "_Slet valgte gruppers artikler"
#: pan/gui/actions.cc:334
#, fuzzy
msgid "Delete Selected Groups’ Articles"
msgstr "Slet valgte gruppers artikler"
......@@ -353,28 +351,24 @@ msgid "Unsubscribe"
msgstr "Opsig abonnement"
#: pan/gui/actions.cc:373
#, fuzzy
msgid "_Save Articles…"
msgstr "Gem artikler"
msgstr "_Gem artikler …"
#: pan/gui/actions.cc:374
#, fuzzy
msgid "Save Articles…"
msgstr "Gem artikler"
msgstr "Gem artikler"
#: pan/gui/actions.cc:378
#, fuzzy
msgid "Save Articles from Selected _NZB…"
msgstr "Gem artikler fra valgte NZB"
msgstr "Gem artikler fra den valgte _NZB …"
#: pan/gui/actions.cc:379
msgid "Save Articles from Selected NZB"
msgstr "Gem artikler fra valgte NZB"
msgstr "Gem artikler fra den valgte NZB"
#: pan/gui/actions.cc:383
#, fuzzy
msgid "Save Articles to an NZB _File…"
msgstr "Gem artikler til en NZB-fil"
msgstr "Gem artikler til en NZB-_fil …"
#: pan/gui/actions.cc:384
msgid "Save Articles to an NZB File"
......@@ -385,9 +379,8 @@ msgid "Print"
msgstr "Udskriv"
#: pan/gui/actions.cc:393
#, fuzzy
msgid "_Import NZB Files…"
msgstr "Importér NZB-filer"
msgstr "_Importér NZB-filer …"
#: pan/gui/actions.cc:398
msgid "_Cancel Last Task"
......@@ -586,9 +579,8 @@ msgid "_Invert Selection"
msgstr "_Vend markering om"
#: pan/gui/actions.cc:617
#, fuzzy
msgid "Edit Article’s Watch/Ignore/Score…"
msgstr "Rediger overvågning/ignorering/bedømmelse for artiklen …"
msgstr "Rediger artiklens overvågning/ignorering/bedømmelse …"
#: pan/gui/actions.cc:622
msgid "Add a _Scoring Rule…"
......@@ -648,7 +640,7 @@ msgstr "Sk_riv svar til forfatter"
#: pan/gui/actions.cc:684
msgid "_Contents"
msgstr ""
msgstr "_Indhold"
#: pan/gui/actions.cc:690
msgid "_Pan Home Page"
......@@ -830,51 +822,51 @@ msgstr "Vis udvalgte artiklers _tråde"
msgid "Show Matching Articles’ _Subthreads"
msgstr "Vis udvalgte artiklers _undertråde"
#: pan/gui/body-pane.cc:1052
#: pan/gui/body-pane.cc:1056
msgid "Unnamed File"
msgstr "Unavngivet fil"
#: pan/gui/body-pane.cc:1133 pan/gui/gui.cc:1957 pan/gui/header-pane.cc:1314
#: pan/gui/header-pane.cc:1754 pan/gui/post-ui.cc:2640 pan/gui/prefs-ui.cc:855
#: pan/gui/body-pane.cc:1137 pan/gui/gui.cc:2009 pan/gui/header-pane.cc:1314
#: pan/gui/header-pane.cc:1754 pan/gui/post-ui.cc:2752 pan/gui/prefs-ui.cc:855
#: pan/gui/score-add-ui.cc:139 pan/gui/task-pane.cc:797
msgid "Subject"
msgstr "Emne"
#: pan/gui/body-pane.cc:1135 pan/gui/gui.cc:1957
#: pan/gui/body-pane.cc:1139 pan/gui/gui.cc:2009
msgid "From"
msgstr "Afsender"
#: pan/gui/body-pane.cc:1137 pan/gui/gui.cc:1958 pan/gui/header-pane.cc:1833
#: pan/gui/body-pane.cc:1141 pan/gui/gui.cc:2010 pan/gui/header-pane.cc:1833
#: pan/gui/log-ui.cc:307 pan/gui/prefs-ui.cc:851
msgid "Date"
msgstr "Dato"
#: pan/gui/body-pane.cc:1144
#: pan/gui/body-pane.cc:1148
msgid "Newsgroups"
msgstr "Nyhedsgrupper"
#: pan/gui/body-pane.cc:1151 pan/gui/body-pane.cc:1159
#: pan/gui/body-pane.cc:1166
#: pan/gui/body-pane.cc:1155 pan/gui/body-pane.cc:1163
#: pan/gui/body-pane.cc:1170
msgid "User-Agent"
msgstr "Brugeragent"
#: pan/gui/body-pane.cc:1172
#: pan/gui/body-pane.cc:1176
msgid "Followup-To"
msgstr "Opfølgning til"
#: pan/gui/body-pane.cc:1182
#: pan/gui/body-pane.cc:1186
msgid "Reply-To"
msgstr "Svar til"
#: pan/gui/body-pane.cc:1234
#: pan/gui/body-pane.cc:1238
msgid " from "
msgstr " fra "
#: pan/gui/body-pane.cc:1236
#: pan/gui/body-pane.cc:1240
msgid " at "
msgstr " på "
#: pan/gui/body-pane.cc:1325
#: pan/gui/body-pane.cc:1333
#, c-format
msgid ""
"<u>This is a <b>PGP-Signed</b> message.</u>\n"
......@@ -889,32 +881,31 @@ msgstr ""
"<b>Gyldig indtil:</b> %s\n"
"<b>Oprettet den:</b> %s"
#: pan/gui/body-pane.cc:1330
#: pan/gui/body-pane.cc:1338
msgid "always"
msgstr "altid"
#: pan/gui/body-pane.cc:1550
#: pan/gui/body-pane.cc:1558
msgid "Copy _URL"
msgstr "Kopier _URL"
#: pan/gui/body-pane.cc:1760
#: pan/gui/body-pane.cc:1768
msgid "Save Attachment As…"
msgstr "Gem bilag som …"
#: pan/gui/body-pane.cc:1763
#: pan/gui/body-pane.cc:1771
msgid "Save All Attachments"
msgstr "Gem alle bilag"
#: pan/gui/body-pane.cc:1838
#, fuzzy
#: pan/gui/body-pane.cc:1846
msgid "Attachments:"
msgstr "Bilag"
msgstr "Bilag:"
#: pan/gui/body-pane.cc:1866
#: pan/gui/body-pane.cc:1874
msgid "Text View"
msgstr "Tekstvisning"
#: pan/gui/body-pane.cc:1875
#: pan/gui/body-pane.cc:1883
msgid "HTML View"
msgstr "HTML-visning"
......@@ -926,7 +917,6 @@ msgstr[0] "%d Gruppe"
msgstr[1] "%d Grupper"
#: pan/gui/dl-headers-ui.cc:135
#, fuzzy
msgid "Get the last N _days’ headers: "
msgstr "Hent seneste N _dages brevhoveder: "
......@@ -1027,7 +1017,7 @@ msgstr "Ukrainsk"
msgid "Visual"
msgstr "Visuel"
#: pan/gui/e-charset-combo-box.c:93 pan/gui/gui.cc:2155 pan/gui/post-ui.cc:554
#: pan/gui/e-charset-combo-box.c:93 pan/gui/gui.cc:2207 pan/gui/post-ui.cc:554
#: pan/gui/prefs-ui.cc:759
msgid "Character Encoding"
msgstr "Tegn-indkodning"
......@@ -1154,64 +1144,63 @@ msgstr "Uden_titel.nzb"
msgid "Save NZB File as…"
msgstr "Gem NZB-fil som …"
#: pan/gui/gui.cc:809
#: pan/gui/gui.cc:813
msgid "Import NZB Files"
msgstr "Importér NZB-filer"
#: pan/gui/gui.cc:817 pan/gui/post-ui.cc:3339
#: pan/gui/gui.cc:821 pan/gui/post-ui.cc:3455
msgid "NZB Files"
msgstr "NZB-filer"
#: pan/gui/gui.cc:822
#: pan/gui/gui.cc:826
msgid "All Files"
msgstr "Alle filer"
#: pan/gui/gui.cc:1335
#: pan/gui/gui.cc:1344
msgid "Unable to supersede article."
msgstr "Kunne ikke afløse artikel."
#: pan/gui/gui.cc:1336 pan/gui/gui.cc:1410
#: pan/gui/gui.cc:1345 pan/gui/gui.cc:1441
msgid "The article doesn’t match any of your posting profiles."
msgstr "Artiklen matcher ikke nogen af dine profiler."
#: pan/gui/gui.cc:1383
#: pan/gui/gui.cc:1410
msgid "Revise and send this article to replace the old one."
msgstr "Revidér og send denne artikel for at erstatte den gamle."
#: pan/gui/gui.cc:1384 pan/gui/gui.cc:1447
#: pan/gui/gui.cc:1411 pan/gui/gui.cc:1491
msgid "Be patient! It will take time for your changes to take effect."
msgstr "Vær tålmodig! Det vil tage tid før dine ændringer slår igennem."
#: pan/gui/gui.cc:1409
#: pan/gui/gui.cc:1440
msgid "Unable to cancel article."
msgstr "Kunne ikke annullere artikel."
#: pan/gui/gui.cc:1446
#: pan/gui/gui.cc:1490
msgid "Send this article to ask your server to cancel your other one."
msgstr "Send denne artikel for at bede din server annullere den anden."
#: pan/gui/gui.cc:1464
#: pan/gui/gui.cc:1508
msgid "You have marked some articles for deletion."
msgstr "Du har markeret nogle artikler til sletning."
#: pan/gui/gui.cc:1465
#: pan/gui/gui.cc:1509
msgid "Are you sure you want to delete them?"
msgstr "Er du sikker på, at du ønsker at slette dem?"
#: pan/gui/gui.cc:1491
#: pan/gui/gui.cc:1535
msgid "Do you want to accept it permanently? (You can change this later.)"
msgstr "Ønsker du at acceptere det permanent? (Du kan ændre dette senere)."
#: pan/gui/gui.cc:1637
#, fuzzy
#: pan/gui/gui.cc:1689
msgid "Unable to open help file."
msgstr "Kunne ikke annullere artikel."
msgstr "Kan ikke åbne hjælpefil."
#: pan/gui/gui.cc:1669
#: pan/gui/gui.cc:1721
msgid "Copyright © 2002-2017 Charles Kerr and others"
msgstr "Ophavsret © 2003–2016 Charles Kerr med flere"
msgstr "Ophavsret © 2002–2017 Charles Kerr med flere"
#: pan/gui/gui.cc:1674
#: pan/gui/gui.cc:1726
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Kenneth Christiansen\n"
......@@ -1220,74 +1209,74 @@ msgstr ""
"Gitte Wange\n"
"Søren Wedel Nielsen\n"
"Peter N Andreasen\n"
"Joe Hansen, 2010, 2011, 2017\n"
"Joe Hansen, 2010, 2011, 2017, 2018\n"
"\n"
"Dansk-gruppen <dansk@dansk-gruppen.dk>\n"
"Mere info: http://www.dansk-gruppen.dk"
#: pan/gui/gui.cc:1802
#: pan/gui/gui.cc:1854
msgid "_1. Group Pane"
msgstr "_1. Gruppepanel"
#: pan/gui/gui.cc:1803
#: pan/gui/gui.cc:1855
msgid "_2. Header Pane"
msgstr "_2. Brevhovedpanel"
#: pan/gui/gui.cc:1804
#: pan/gui/gui.cc:1856
msgid "_3. Body Pane"
msgstr "_3. Brødtekstpanel"
#: pan/gui/gui.cc:1894 pan/gui/gui.cc:1909
#: pan/gui/gui.cc:1946 pan/gui/gui.cc:1961
msgid " Bytes"
msgstr " Byte"
#: pan/gui/gui.cc:1897
#: pan/gui/gui.cc:1949
msgid " KB"
msgstr " KB"
#: pan/gui/gui.cc:1900
#: pan/gui/gui.cc:1952
msgid " MB"
msgstr " MB"
#: pan/gui/gui.cc:1903
#: pan/gui/gui.cc:1955
msgid " GB"
msgstr " GB"
#: pan/gui/gui.cc:1906
#: pan/gui/gui.cc:1958
msgid " TB"
msgstr " TB"
#: pan/gui/gui.cc:1938
#: pan/gui/gui.cc:1990
#, c-format
msgid "This article is complete with %d part."
msgid_plural "This article has all %d parts."
msgstr[0] "Denne artikel er fuldstændig med %d del."
msgstr[1] "Denne artikel har alle %d dele."
#: pan/gui/gui.cc:1940
#: pan/gui/gui.cc:1992
#, c-format
msgid "This article is missing %d part."
msgid_plural "This article is missing %d of its %d parts:"
msgstr[0] "Denne artikel mangler %d del."
msgstr[1] "Denne artikel mangler %d af sine %d dele:"
#: pan/gui/gui.cc:1958 pan/gui/header-pane.cc:1316 pan/gui/task-pane.cc:799
#: pan/gui/gui.cc:2010 pan/gui/header-pane.cc:1316 pan/gui/task-pane.cc:799
msgid "Message-ID"
msgstr "Meddelelses-ID"
#: pan/gui/gui.cc:1959 pan/gui/header-pane.cc:1802 pan/gui/prefs-ui.cc:852
#: pan/gui/gui.cc:2011 pan/gui/header-pane.cc:1802 pan/gui/prefs-ui.cc:852
msgid "Lines"
msgstr "Linjer"
#: pan/gui/gui.cc:1959
#: pan/gui/gui.cc:2011
msgid "Size"
msgstr "Størrelse"
#: pan/gui/gui.cc:1960 pan/gui/header-pane.cc:1818 pan/gui/prefs-ui.cc:850
#: pan/gui/gui.cc:2012 pan/gui/header-pane.cc:1818 pan/gui/prefs-ui.cc:850
msgid "Bytes"
msgstr "Byte"
#: pan/gui/gui.cc:2010
#: pan/gui/gui.cc:2062
msgid ""
"Error loading iconv library. Encoding certain character sets will not work "
"in GUI."
......@@ -1295,52 +1284,54 @@ msgstr ""
"Der opstod en fejl under indlæsning af iconv-biblioteket. Kodning af "
"bestemte tegnsæt vil ikke fungere i den grafiske brugerflade."
#: pan/gui/gui.cc:2156
#: pan/gui/gui.cc:2208
msgid "Body Pane Encoding"
msgstr "Kodning i brødtekstpanel"
#: pan/gui/gui.cc:2187 pan/gui/task-pane.cc:609
#: pan/gui/gui.cc:2239 pan/gui/task-pane.cc:609
msgid "Offline"
msgstr "Frakoblet"
#: pan/gui/gui.cc:2191
#: pan/gui/gui.cc:2243
#, c-format
msgid "Closing %d connection"
msgid_plural "Closing %d connections"
msgstr[0] "Lukker %d forbindelse"
msgstr[1] "Lukker %d forbindelser"
#: pan/gui/gui.cc:2193 pan/gui/gui.cc:2223
#: pan/gui/gui.cc:2245 pan/gui/gui.cc:2275
msgid "No Connections"
msgstr "Ingen forbindelser"
#: pan/gui/gui.cc:2197
#: pan/gui/gui.cc:2249
msgid "Connecting"
msgstr "Forbinder"
#: pan/gui/gui.cc:2210
#: pan/gui/gui.cc:2262
#, c-format
msgid "%s: %d idle, %d active @ %.1f KiBps"
msgstr "%s: %d venter, %d aktiv @ %.1f KiB/sek"
#: pan/gui/gui.cc:2266
#: pan/gui/gui.cc:2318
msgid "No Tasks"
msgstr "Ingen opgaver"
#: pan/gui/gui.cc:2268 pan/gui/prefs-ui.cc:1090
#: pan/gui/gui.cc:2320 pan/gui/prefs-ui.cc:1090
msgid "Tasks"
msgstr "Opgaver"
#: pan/gui/gui.cc:2285 pan/gui/task-pane.cc:475
#: pan/gui/gui.cc:2337 pan/gui/task-pane.cc:475
#, c-format
msgid "%lu tasks, %s, %.1f KiBps, ETA %d∶%02d∶%02d"
msgstr "%lu opgaver, %s, %.1f KiB/sek, forventet: %d∶%02d∶%02d"
#: pan/gui/gui.cc:2337
#: pan/gui/gui.cc:2389
msgid ""
"Pan is now offline. Please see “File → Event Log” and correct the problem, "
"then use “File → Work Online” to continue."
msgstr "Pan er nu afkoblet. Se i “Fil → Statusloggen” og korriger problemet, vælg derefter “Fil → Arbejd tilkoblet” for at fortsætte."
msgstr ""
"Pan er nu afkoblet. Se i “Fil → Statusloggen” og korriger problemet, vælg "
"derefter “Fil → Arbejd tilkoblet” for at fortsætte."
#: pan/gui/header-pane.cc:1312 pan/gui/task-pane.cc:795
msgid "Subject or Author"
......@@ -1408,50 +1399,52 @@ msgstr ""