Imported Upstream version 3.1.9

parent 349baf5a
......@@ -43,7 +43,7 @@ before_install:
install:
- if [[ "$lt_source" == "from_dist" ]]; then sudo apt-get -qq install libtorrent-rasterbar-dev; fi
- if [[ "$lt_source" == "from_svn" ]]; then cd .. && svn co svn://svn.code.sf.net/p/libtorrent/code/branches/RC_0_16 ./libtorrent && (cd libtorrent && ./autotool.sh && ./configure $ltconf && sudo make install) && sudo ldconfig /usr/local/lib && cd $TRAVIS_BUILD_DIR ; fi
- if [[ "$lt_source" == "from_svn" ]]; then cd .. && svn co http://libtorrent.googlecode.com/svn/branches/RC_0_16 ./libtorrent && (cd libtorrent && ./autotool.sh && ./configure $ltconf && sudo make install) && sudo ldconfig /usr/local/lib && cd $TRAVIS_BUILD_DIR ; fi
script:
- qt-qconf
......
* Sat Mar 01 2014 - sledgehammer999 <sledgehammer999@qbittorrent.org> - v3.1.9
- BUGFIX: Fix nox build. Closes #1368 (bob23450)
- BUGFIX: Fix build with libtorrent 0.15.x (sledgehammer999)
- BUGFIX: Fix missing percentage signs. Closes #1392. (sledgehammer999)
- BUGFIX: Fix queue sorting order. (alfrix)
- BUGFIX: Fix build using qt < 4.7 Closes #1385. (Evgeny Lensky)
- BUGFIX: Fix autoupdater. Send our user-agent to sourceforge.net (sledgehammer999)
- FEATURE: Add button for links in toolbar (alfrix)
* Sun Feb 02 2014 - sledgehammer999 <sledgehammer999@qbittorrent.org> - v3.1.8
- BUGFIX: Really fix build of v3.1.6
......
......@@ -636,9 +636,7 @@ void AddNewTorrentDialog::setupTreeview() {
ui->date_lbl->setText(m_torrentInfo->creation_date() ? misc::toQString(*m_torrentInfo->creation_date()) : tr("Not available"));
updateDiskSpaceLabel();
#if LIBTORRENT_VERSION_NUM >= 1600
file_storage fs = m_torrentInfo->files();
#endif
file_storage fs = m_torrentInfo->files();
// Populate m_filesList
for (int i = 0; i < m_torrentInfo->num_files(); ++i) {
......
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.0" language="es">
<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="es" version="2.0">
<context>
<name>AboutDlg</name>
<message>
......@@ -675,7 +673,7 @@
</message>
<message>
<location filename="../rss/cookiesdlg.cpp" line="48"/>
<source>Common keys for cookies are : &apos;%1&apos;, &apos;%2&apos;.
<source>Common keys for cookies are : '%1', '%2'.
You should get this information from your Web browser preferences.</source>
<translation>Las Claves para las Cookies son : &apos;%1&apos;, &apos;%2&apos;
Debe obtener esta información de las preferencias de su navegador Web.</translation>
......@@ -3036,13 +3034,13 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
<message>
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="833"/>
<source>&apos;%1&apos; was removed from transfer list and hard disk.</source>
<comment>&apos;xxx.avi&apos; was removed...</comment>
<comment>'xxx.avi' was removed...</comment>
<translation>&apos;%1&apos; Fue eliminado de la lista de transferencia y del disco.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="835"/>
<source>&apos;%1&apos; was removed from transfer list.</source>
<comment>&apos;xxx.avi&apos; was removed...</comment>
<comment>'xxx.avi' was removed...</comment>
<translation>&apos;%1&apos; Fue eliminado de la lista de transferencia.</translation>
</message>
<message>
......@@ -3056,14 +3054,14 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1102"/>
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1104"/>
<source>&apos;%1&apos; is already in download list.</source>
<comment>e.g: &apos;xxx.avi&apos; is already in download list.</comment>
<comment>e.g: 'xxx.avi' is already in download list.</comment>
<translation>&apos;%1&apos; ya está en la lista de descargas.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1230"/>
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1235"/>
<source>&apos;%1&apos; resumed. (fast resume)</source>
<comment>&apos;/home/y/xxx.torrent&apos; was resumed. (fast resume)</comment>
<comment>'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)</comment>
<translation>&apos;%1&apos; continuado. (continuación rápida)</translation>
</message>
<message>
......@@ -3139,7 +3137,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1232"/>
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1237"/>
<source>&apos;%1&apos; added to download list.</source>
<comment>&apos;/home/y/xxx.torrent&apos; was added to download list.</comment>
<comment>'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.</comment>
<translation>&apos;%1&apos; agregado a la lista de descargas.</translation>
</message>
<message>
......@@ -3162,7 +3160,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1073"/>
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1075"/>
<source>Unable to decode torrent file: &apos;%1&apos;</source>
<comment>e.g: Unable to decode torrent file: &apos;/home/y/xxx.torrent&apos;</comment>
<comment>e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'</comment>
<translation>Imposible decodificar el archivo torrent: &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
......@@ -3274,7 +3272,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
<message>
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2718"/>
<source>Downloading &apos;%1&apos;, please wait...</source>
<comment>e.g: Downloading &apos;xxx.torrent&apos;, please wait...</comment>
<comment>e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...</comment>
<translation>Descargando &apos;%1&apos;, por favor espere...</translation>
</message>
</context>
......@@ -3317,7 +3315,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
<source>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Sans&apos;; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Torrents:&lt;/span&gt; &lt;span style=&quot; font-style:italic;&quot;&gt;(double-click to download)&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
......@@ -4792,7 +4790,7 @@ Por favor, instálelo de forma manual.</translation>
<message utf8="true">
<location filename="../about_imp.h" line="56"/>
<source>Copyright ©2006-2013 The qBittorrent project</source>
<translation>Copyright ©2006-2013 El proyecto qBittorrent</translation>
<translation>Copyright ©2006-2014 El proyecto qBittorrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../about_imp.h" line="58"/>
......@@ -5618,4 +5616,4 @@ De cualquier forma, esos plugins fueron deshabilitados.</translation>
<translation>Motores de búsqueda...</translation>
</message>
</context>
</TS>
</TS>
\ No newline at end of file
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment