localization_zh_CN.ts 43 KB
Newer Older
1 2 3 4
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.1" language="zh_CN">
<context>
5
    <name>ConfigDialog</name>
6
    <message>
Philip Rinn's avatar
Philip Rinn committed
7
        <location filename="../src/configdialog.ui" line="20"/>
8 9 10 11
        <source>Configuration</source>
        <translation>设置</translation>
    </message>
    <message>
Philip Rinn's avatar
Philip Rinn committed
12
        <location filename="../src/configdialog.ui" line="42"/>
Philip Rinn's avatar
Philip Rinn committed
13 14
        <source>Settings</source>
        <translation>选项</translation>
15 16
    </message>
    <message>
Philip Rinn's avatar
Philip Rinn committed
17
        <location filename="../src/configdialog.ui" line="68"/>
Philip Rinn's avatar
Philip Rinn committed
18 19
        <source>Clipboard behaviour:</source>
        <translation>剪贴板选项:</translation>
20 21
    </message>
    <message>
Philip Rinn's avatar
Philip Rinn committed
22 23 24 25 26 27
        <location filename="../src/configdialog.ui" line="87"/>
        <source>Use primary selection</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/configdialog.ui" line="94"/>
Philip Rinn's avatar
Philip Rinn committed
28 29
        <source>Autoclear after:</source>
        <translation>清除剪贴板</translation>
30 31
    </message>
    <message>
Philip Rinn's avatar
Philip Rinn committed
32 33
        <location filename="../src/configdialog.ui" line="111"/>
        <location filename="../src/configdialog.ui" line="194"/>
Philip Rinn's avatar
Philip Rinn committed
34 35
        <source>Seconds</source>
        <translation></translation>
36 37
    </message>
    <message>
Philip Rinn's avatar
Philip Rinn committed
38
        <source>Password Behaviour:</source>
Philip Rinn's avatar
Philip Rinn committed
39 40 41 42 43 44
        <translation type="vanished">密码显示:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/configdialog.ui" line="143"/>
        <source>Content panel behaviour:</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
45 46
    </message>
    <message>
Philip Rinn's avatar
Philip Rinn committed
47
        <location filename="../src/configdialog.ui" line="155"/>
Philip Rinn's avatar
Philip Rinn committed
48 49
        <source>Hide content</source>
        <translation>隐藏内容</translation>
50 51
    </message>
    <message>
Philip Rinn's avatar
Philip Rinn committed
52
        <location filename="../src/configdialog.ui" line="162"/>
Philip Rinn's avatar
Philip Rinn committed
53 54
        <source>Hide password</source>
        <translation>隐藏密码</translation>
55 56
    </message>
    <message>
Philip Rinn's avatar
Philip Rinn committed
57
        <location filename="../src/configdialog.ui" line="171"/>
Philip Rinn's avatar
Philip Rinn committed
58 59
        <source>Autoclear panel after:</source>
        <translation>自动隐藏密码:</translation>
60 61
    </message>
    <message>
Philip Rinn's avatar
Philip Rinn committed
62
        <location filename="../src/configdialog.ui" line="228"/>
Philip Rinn's avatar
Philip Rinn committed
63 64
        <source>Password Generation:</source>
        <translation>密码生成选项:</translation>
65 66
    </message>
    <message>
Philip Rinn's avatar
Philip Rinn committed
67
        <location filename="../src/configdialog.ui" line="240"/>
Philip Rinn's avatar
Philip Rinn committed
68 69
        <source>Password Length:</source>
        <translation>密码长度:</translation>
70 71
    </message>
    <message>
Philip Rinn's avatar
Philip Rinn committed
72
        <location filename="../src/configdialog.ui" line="274"/>
Philip Rinn's avatar
Philip Rinn committed
73 74
        <source>Characters</source>
        <translation></translation>
75
    </message>
76
    <message>
Philip Rinn's avatar
Philip Rinn committed
77
        <location filename="../src/configdialog.ui" line="302"/>
Philip Rinn's avatar
Philip Rinn committed
78 79
        <source>Use characters:</source>
        <translation>所用字符:</translation>
80
    </message>
81
    <message>
Philip Rinn's avatar
Philip Rinn committed
82
        <location filename="../src/configdialog.ui" line="320"/>
Philip Rinn's avatar
Philip Rinn committed
83 84
        <source>Select character set for password generation</source>
        <translation>选择密码所用的的字符集</translation>
85 86
    </message>
    <message>
Philip Rinn's avatar
Philip Rinn committed
87
        <location filename="../src/configdialog.ui" line="324"/>
Philip Rinn's avatar
Philip Rinn committed
88 89
        <source>All Characters</source>
        <translation>所有字符</translation>
90 91
    </message>
    <message>
Philip Rinn's avatar
Philip Rinn committed
92
        <location filename="../src/configdialog.ui" line="329"/>
Philip Rinn's avatar
Philip Rinn committed
93 94
        <source>Alphabetical</source>
        <translation>英文字母</translation>
95 96
    </message>
    <message>
Philip Rinn's avatar
Philip Rinn committed
97
        <location filename="../src/configdialog.ui" line="334"/>
Philip Rinn's avatar
Philip Rinn committed
98 99
        <source>Alphanumerical</source>
        <translation>字母和数字</translation>
100 101
    </message>
    <message>
Philip Rinn's avatar
Philip Rinn committed
102
        <location filename="../src/configdialog.ui" line="339"/>
Philip Rinn's avatar
Philip Rinn committed
103 104
        <source>Custom</source>
        <translation>自定义</translation>
105 106
    </message>
    <message>
Philip Rinn's avatar
Philip Rinn committed
107
        <location filename="../src/configdialog.ui" line="377"/>
Philip Rinn's avatar
Philip Rinn committed
108 109
        <source>ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZabcdefghijklmnopqrstuvwxyz0123456789</source>
        <translation>ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZabcdefghijklmnopqrstuvwxyz0123456789</translation>
110 111
    </message>
    <message>
Philip Rinn's avatar
Philip Rinn committed
112
        <location filename="../src/configdialog.ui" line="394"/>
Philip Rinn's avatar
Philip Rinn committed
113 114
        <source>Use pwgen</source>
        <translation>使用 pwgen</translation>
115 116
    </message>
    <message>
Philip Rinn's avatar
Philip Rinn committed
117
        <location filename="../src/configdialog.ui" line="401"/>
Philip Rinn's avatar
Philip Rinn committed
118 119
        <source>Exclude capital letters</source>
        <translation>不包含大写字母</translation>
120 121
    </message>
    <message>
Philip Rinn's avatar
Philip Rinn committed
122
        <location filename="../src/configdialog.ui" line="411"/>
Philip Rinn's avatar
Philip Rinn committed
123 124
        <source>Include special symbols </source>
        <translation>包含特殊符号</translation>
125 126
    </message>
    <message>
Philip Rinn's avatar
Philip Rinn committed
127
        <location filename="../src/configdialog.ui" line="418"/>
Philip Rinn's avatar
Philip Rinn committed
128 129
        <source>Generate easy to memorize but less secure passwords</source>
        <translation>生成好记的密码(不安全)</translation>
130 131
    </message>
    <message>
Philip Rinn's avatar
Philip Rinn committed
132
        <location filename="../src/configdialog.ui" line="425"/>
Philip Rinn's avatar
Philip Rinn committed
133 134
        <source>Exclude numbers</source>
        <translation>不包含数字</translation>
135 136
    </message>
    <message>
Philip Rinn's avatar
Philip Rinn committed
137
        <location filename="../src/configdialog.ui" line="444"/>
Philip Rinn's avatar
Philip Rinn committed
138 139
        <source>Git:</source>
        <translation>Git选项:</translation>
140 141
    </message>
    <message>
Philip Rinn's avatar
Philip Rinn committed
142
        <location filename="../src/configdialog.ui" line="456"/>
Philip Rinn's avatar
Philip Rinn committed
143 144
        <source>Use git</source>
        <translation>使用 git</translation>
145 146
    </message>
    <message>
Philip Rinn's avatar
Philip Rinn committed
147
        <location filename="../src/configdialog.ui" line="470"/>
148 149 150 151
        <source>Automatically add .gpg-id files</source>
        <translation>自动添加 gpg-id 文件</translation>
    </message>
    <message>
Philip Rinn's avatar
Philip Rinn committed
152
        <location filename="../src/configdialog.ui" line="477"/>
153
        <source>Automatically push</source>
Philip Rinn's avatar
Philip Rinn committed
154
        <translation>自动上传</translation>
155 156
    </message>
    <message>
Philip Rinn's avatar
Philip Rinn committed
157
        <location filename="../src/configdialog.ui" line="484"/>
158
        <source>Automatically pull</source>
Philip Rinn's avatar
Philip Rinn committed
159
        <translation>自动更新合并</translation>
160 161
    </message>
    <message>
Philip Rinn's avatar
Philip Rinn committed
162
        <location filename="../src/configdialog.ui" line="519"/>
Philip Rinn's avatar
Philip Rinn committed
163 164
        <source>System:</source>
        <translation>系统选项:</translation>
165 166
    </message>
    <message>
Philip Rinn's avatar
Philip Rinn committed
167
        <location filename="../src/configdialog.ui" line="531"/>
Philip Rinn's avatar
Philip Rinn committed
168 169
        <source>Use TrayIcon</source>
        <translation>显示托盘图标</translation>
170 171
    </message>
    <message>
Philip Rinn's avatar
Philip Rinn committed
172
        <location filename="../src/configdialog.ui" line="538"/>
Philip Rinn's avatar
Philip Rinn committed
173 174
        <source>Start minimized</source>
        <translation>启动后隐藏窗口</translation>
175 176
    </message>
    <message>
Philip Rinn's avatar
Philip Rinn committed
177
        <location filename="../src/configdialog.ui" line="545"/>
Philip Rinn's avatar
Philip Rinn committed
178 179
        <source>Hide on close</source>
        <translation>关闭窗口后台运行</translation>
180 181
    </message>
    <message>
Philip Rinn's avatar
Philip Rinn committed
182
        <location filename="../src/configdialog.ui" line="552"/>
Philip Rinn's avatar
Philip Rinn committed
183 184
        <source>Always on top</source>
        <translation>始终在前</translation>
185 186
    </message>
    <message>
Philip Rinn's avatar
Philip Rinn committed
187
        <location filename="../src/configdialog.ui" line="577"/>
Philip Rinn's avatar
Philip Rinn committed
188 189
        <source>Programs</source>
        <translation>程序</translation>
190 191
    </message>
    <message>
Philip Rinn's avatar
Philip Rinn committed
192
        <location filename="../src/configdialog.ui" line="595"/>
Philip Rinn's avatar
Philip Rinn committed
193 194
        <source>Select password storage program:</source>
        <translation>选择管理密码的程序:</translation>
195 196
    </message>
    <message>
Philip Rinn's avatar
Philip Rinn committed
197
        <location filename="../src/configdialog.ui" line="604"/>
Philip Rinn's avatar
Philip Rinn committed
198 199
        <source>Nati&amp;ve git/gpg</source>
        <translation>使用原生 git/gpg(推荐) (&amp;V)</translation>
200 201
    </message>
    <message>
Philip Rinn's avatar
Philip Rinn committed
202
        <location filename="../src/configdialog.ui" line="611"/>
Philip Rinn's avatar
Philip Rinn committed
203 204
        <source>&amp;Use pass</source>
        <translation>使用 pass (&amp;U)</translation>
205 206
    </message>
    <message>
Philip Rinn's avatar
Philip Rinn committed
207
        <location filename="../src/configdialog.ui" line="635"/>
Philip Rinn's avatar
Philip Rinn committed
208 209
        <source>Native</source>
        <translation>命令路径</translation>
210 211
    </message>
    <message>
Philip Rinn's avatar
Philip Rinn committed
212
        <location filename="../src/configdialog.ui" line="641"/>
Philip Rinn's avatar
Philip Rinn committed
213 214
        <source>git</source>
        <translation>git</translation>
215 216
    </message>
    <message>
Philip Rinn's avatar
Philip Rinn committed
217 218 219 220 221
        <location filename="../src/configdialog.ui" line="651"/>
        <location filename="../src/configdialog.ui" line="658"/>
        <location filename="../src/configdialog.ui" line="685"/>
        <location filename="../src/configdialog.ui" line="716"/>
        <location filename="../src/configdialog.ui" line="856"/>
Philip Rinn's avatar
Philip Rinn committed
222 223
        <source>...</source>
        <translation>浏览</translation>
224 225
    </message>
    <message>
Philip Rinn's avatar
Philip Rinn committed
226
        <location filename="../src/configdialog.ui" line="665"/>
Philip Rinn's avatar
Philip Rinn committed
227 228
        <source>gpg</source>
        <translation>gpg</translation>
229 230
    </message>
    <message>
Philip Rinn's avatar
Philip Rinn committed
231
        <location filename="../src/configdialog.ui" line="678"/>
Philip Rinn's avatar
Philip Rinn committed
232 233 234 235
        <source>pwgen</source>
        <translation>pwgen</translation>
    </message>
    <message>
Philip Rinn's avatar
Philip Rinn committed
236
        <location filename="../src/configdialog.ui" line="695"/>
Philip Rinn's avatar
Philip Rinn committed
237 238
        <source>Pass</source>
        <translation>Pass 路径</translation>
239
    </message>
240
    <message>
Philip Rinn's avatar
Philip Rinn committed
241
        <location filename="../src/configdialog.ui" line="706"/>
Philip Rinn's avatar
Philip Rinn committed
242 243 244 245
        <source>pass</source>
        <translation>pass</translation>
    </message>
    <message>
Philip Rinn's avatar
Philip Rinn committed
246
        <location filename="../src/configdialog.ui" line="725"/>
247
        <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;a href=&quot;https://www.passwordstore.org/&quot;&gt;&lt;span style=&quot; text-decoration: underline; color:#0000ff;&quot;&gt;www.passwordstore.org&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
Philip Rinn's avatar
Philip Rinn committed
248
        <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;a href=&quot;https://www.passwordstore.org/&quot;&gt;&lt;span style=&quot; text-decoration: underline; color:#0000ff;&quot;&gt;www.passwordstore.org&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
249
    </message>
250
    <message>
Philip Rinn's avatar
Philip Rinn committed
251
        <location filename="../src/configdialog.ui" line="755"/>
252
        <source>Profiles</source>
Philip Rinn's avatar
Philip Rinn committed
253
        <translation>用户</translation>
254 255
    </message>
    <message>
Philip Rinn's avatar
Philip Rinn committed
256
        <location filename="../src/configdialog.ui" line="804"/>
257 258 259 260
        <source>Name</source>
        <translation>用户名</translation>
    </message>
    <message>
Philip Rinn's avatar
Philip Rinn committed
261
        <location filename="../src/configdialog.ui" line="809"/>
262
        <source>Path</source>
Philip Rinn's avatar
Philip Rinn committed
263
        <translation>密码库路径</translation>
264 265
    </message>
    <message>
Philip Rinn's avatar
Philip Rinn committed
266
        <location filename="../src/configdialog.ui" line="819"/>
267 268 269 270
        <source>Add</source>
        <translation>添加</translation>
    </message>
    <message>
Philip Rinn's avatar
Philip Rinn committed
271
        <location filename="../src/configdialog.ui" line="834"/>
272 273 274 275
        <source>Delete</source>
        <translation>删除</translation>
    </message>
    <message>
Philip Rinn's avatar
Philip Rinn committed
276
        <location filename="../src/configdialog.ui" line="849"/>
277
        <source>Current password-store</source>
Philip Rinn's avatar
Philip Rinn committed
278
        <translation>当前密码库路径</translation>
279 280
    </message>
    <message>
Philip Rinn's avatar
Philip Rinn committed
281
        <location filename="../src/configdialog.ui" line="869"/>
282
        <source>Template</source>
Philip Rinn's avatar
Philip Rinn committed
283
        <translation>模板</translation>
284 285
    </message>
    <message>
Philip Rinn's avatar
Philip Rinn committed
286
        <location filename="../src/configdialog.ui" line="890"/>
287
        <source>Templates add extra fields in the password generation dialouge and in the password view.</source>
Philip Rinn's avatar
Philip Rinn committed
288
        <translation>模版会以表单的形式显示在密码和编辑密码的窗口上(一行一个)</translation>
289 290
    </message>
    <message>
Philip Rinn's avatar
Philip Rinn committed
291
        <location filename="../src/configdialog.ui" line="899"/>
292
        <source>Use template</source>
Philip Rinn's avatar
Philip Rinn committed
293
        <translation>使用模板</translation>
294 295
    </message>
    <message>
Philip Rinn's avatar
Philip Rinn committed
296
        <location filename="../src/configdialog.ui" line="906"/>
297
        <source>Show all lines beginning with a word followed by a colon as fields in password fields, not only the listed ones</source>
Philip Rinn's avatar
Philip Rinn committed
298
        <translation>只要是密码文件中一个词或几个字加一个英文冒号的格式,都看作模版显示在密码框上,而不仅仅只显示下面列出的项目</translation>
299 300
    </message>
    <message>
Philip Rinn's avatar
Philip Rinn committed
301
        <location filename="../src/configdialog.ui" line="909"/>
302
        <source>Show all fields templated</source>
Philip Rinn's avatar
Philip Rinn committed
303 304 305
        <translation>显示所有模板项</translation>
    </message>
    <message>
Philip Rinn's avatar
Philip Rinn committed
306
        <location filename="../src/configdialog.ui" line="921"/>
Philip Rinn's avatar
Philip Rinn committed
307 308 309 310 311 312
        <source>login
url
email</source>
        <translation>用户名
网址
邮箱</translation>
313 314
    </message>
    <message>
Philip Rinn's avatar
Philip Rinn committed
315
        <location filename="../src/configdialog.ui" line="936"/>
Philip Rinn's avatar
Philip Rinn committed
316 317
        <source>&lt;a href=&quot;https://QtPass.org/&quot;&gt;QtPass&lt;/a&gt; version </source>
        <translation>&lt;a href=&quot;https://QtPass.org/&quot;&gt;QtPass&lt;/a&gt; 版本 </translation>
318 319
    </message>
    <message>
Philip Rinn's avatar
Philip Rinn committed
320
        <location filename="../src/configdialog.cpp" line="65"/>
321
        <source>No Clipboard</source>
Philip Rinn's avatar
Philip Rinn committed
322
        <translation>不使用剪贴板</translation>
323 324
    </message>
    <message>
Philip Rinn's avatar
Philip Rinn committed
325
        <location filename="../src/configdialog.cpp" line="66"/>
326
        <source>Always copy to clipboard</source>
Philip Rinn's avatar
Philip Rinn committed
327
        <translation>总是复制到剪贴板</translation>
328 329
    </message>
    <message>
Philip Rinn's avatar
Philip Rinn committed
330
        <location filename="../src/configdialog.cpp" line="67"/>
331
        <source>On-demand copy to clipboard</source>
Philip Rinn's avatar
Philip Rinn committed
332
        <translation>手动复制到剪贴板</translation>
333 334
    </message>
    <message>
Philip Rinn's avatar
Philip Rinn committed
335
        <location filename="../src/configdialog.cpp" line="408"/>
336
        <source>No profile selected</source>
Philip Rinn's avatar
Philip Rinn committed
337
        <translation>未选择用户</translation>
338 339
    </message>
    <message>
Philip Rinn's avatar
Philip Rinn committed
340
        <location filename="../src/configdialog.cpp" line="409"/>
341
        <source>No profile selected to delete</source>
Philip Rinn's avatar
Philip Rinn committed
342
        <translation>未选择用户,无法删除</translation>
343 344
    </message>
    <message>
Philip Rinn's avatar
Philip Rinn committed
345
        <location filename="../src/configdialog.cpp" line="447"/>
346
        <source>GnuPG not found</source>
Philip Rinn's avatar
Philip Rinn committed
347
        <translation>无法找到 GnuPG</translation>
348 349
    </message>
    <message>
Philip Rinn's avatar
Philip Rinn committed
350
        <location filename="../src/configdialog.cpp" line="448"/>
351
        <source>Please install GnuPG on your system.&lt;br&gt;Install &lt;strong&gt;gpg&lt;/strong&gt; using your favorite package manager&lt;br&gt;or &lt;a href=&quot;https://www.gnupg.org/download/#sec-1-2&quot;&gt;download&lt;/a&gt; it from GnuPG.org</source>
Philip Rinn's avatar
Philip Rinn committed
352
        <translation>GnuPG未安装。&lt;br&gt;可以用系统的软件包管理器来安装&lt;strong&gt;gpg&lt;/strong&gt;&lt;br&gt;或者从 GnuPG.org &lt;a href=&quot;https://www.gnupg.org/download/#sec-1-2&quot;&gt;下载&lt;/a&gt;</translation>
353 354
    </message>
    <message>
Philip Rinn's avatar
Philip Rinn committed
355
        <location filename="../src/configdialog.cpp" line="468"/>
356
        <source>Create password-store?</source>
Philip Rinn's avatar
Philip Rinn committed
357
        <translation>是否创建密码库?</translation>
358 359
    </message>
    <message>
Philip Rinn's avatar
Philip Rinn committed
360
        <location filename="../src/configdialog.cpp" line="469"/>
361
        <source>Would you like to create a password-store at %1?</source>
Philip Rinn's avatar
Philip Rinn committed
362
        <translation>是否在 %1 创建密码库?</translation>
363 364
    </message>
    <message>
Philip Rinn's avatar
Philip Rinn committed
365
        <location filename="../src/configdialog.cpp" line="487"/>
366
        <source>Password store not initialised</source>
Philip Rinn's avatar
Philip Rinn committed
367
        <translation>密码库未初始化</translation>
368 369
    </message>
    <message>
Philip Rinn's avatar
Philip Rinn committed
370
        <location filename="../src/configdialog.cpp" line="488"/>
371
        <source>The folder %1 doesn&apos;t seem to be a password store or is not yet initialised.</source>
Philip Rinn's avatar
Philip Rinn committed
372
        <translation>文件夹 %1 不是一个密码库或未初始化</translation>
373 374
    </message>
</context>
Philip Rinn's avatar
Philip Rinn committed
375 376 377
<context>
    <name>ImitatePass</name>
    <message>
Philip Rinn's avatar
Philip Rinn committed
378 379
        <location filename="../src/imitatepass.cpp" line="66"/>
        <location filename="../src/imitatepass.cpp" line="266"/>
Philip Rinn's avatar
Philip Rinn committed
380
        <source>Can not edit</source>
Philip Rinn's avatar
Philip Rinn committed
381
        <translation>无法编辑</translation>
Philip Rinn's avatar
Philip Rinn committed
382 383
    </message>
    <message>
Philip Rinn's avatar
Philip Rinn committed
384 385
        <location filename="../src/imitatepass.cpp" line="67"/>
        <location filename="../src/imitatepass.cpp" line="267"/>
Philip Rinn's avatar
Philip Rinn committed
386
        <source>Could not read encryption key to use, .gpg-id file missing or invalid.</source>
Philip Rinn's avatar
Philip Rinn committed
387
        <translation>无法读取加密密钥,.gpg-id 文件丢失或无效</translation>
Philip Rinn's avatar
Philip Rinn committed
388 389
    </message>
    <message>
Philip Rinn's avatar
Philip Rinn committed
390
        <location filename="../src/imitatepass.cpp" line="146"/>
Philip Rinn's avatar
Philip Rinn committed
391
        <source>Cannot update</source>
Philip Rinn's avatar
Philip Rinn committed
392
        <translation>无法更新</translation>
Philip Rinn's avatar
Philip Rinn committed
393 394
    </message>
    <message>
Philip Rinn's avatar
Philip Rinn committed
395
        <location filename="../src/imitatepass.cpp" line="147"/>
Philip Rinn's avatar
Philip Rinn committed
396
        <source>Failed to open .gpg-id for writing.</source>
Philip Rinn's avatar
Philip Rinn committed
397
        <translation>.gpg-id 无法写入</translation>
Philip Rinn's avatar
Philip Rinn committed
398 399
    </message>
    <message>
Philip Rinn's avatar
Philip Rinn committed
400
        <location filename="../src/imitatepass.cpp" line="160"/>
Philip Rinn's avatar
Philip Rinn committed
401
        <source>Check selected users!</source>
Philip Rinn's avatar
Philip Rinn committed
402
        <translation>请核对所选用户!</translation>
Philip Rinn's avatar
Philip Rinn committed
403 404
    </message>
    <message>
Philip Rinn's avatar
Philip Rinn committed
405
        <location filename="../src/imitatepass.cpp" line="161"/>
Philip Rinn's avatar
Philip Rinn committed
406 407
        <source>None of the selected keys have a secret key available.
You will not be able to decrypt any newly added passwords!</source>
Philip Rinn's avatar
Philip Rinn committed
408
        <translation>警告:所选用户都没有私钥,任何新添加的密码将无法解密!</translation>
Philip Rinn's avatar
Philip Rinn committed
409 410
    </message>
    <message>
Philip Rinn's avatar
Philip Rinn committed
411
        <location filename="../src/imitatepass.cpp" line="212"/>
Philip Rinn's avatar
Philip Rinn committed
412
        <source>Re-encrypting from folder %1</source>
Philip Rinn's avatar
Philip Rinn committed
413
        <translation>重新从文件夹 %1 加密</translation>
Philip Rinn's avatar
Philip Rinn committed
414 415
    </message>
    <message>
Philip Rinn's avatar
Philip Rinn committed
416 417
        <location filename="../src/imitatepass.cpp" line="216"/>
        <location filename="../src/imitatepass.cpp" line="297"/>
Philip Rinn's avatar
Philip Rinn committed
418
        <source>Updating password-store</source>
Philip Rinn's avatar
Philip Rinn committed
419
        <translation>正在更新密码库...</translation>
Philip Rinn's avatar
Philip Rinn committed
420 421
    </message>
</context>
422 423 424
<context>
    <name>KeygenDialog</name>
    <message>
Philip Rinn's avatar
Philip Rinn committed
425
        <location filename="../src/keygendialog.ui" line="14"/>
426
        <source>Generate GnuPG keypair</source>
Philip Rinn's avatar
Philip Rinn committed
427
        <translation>生成 GnuPG 密钥</translation>
428 429
    </message>
    <message>
Philip Rinn's avatar
Philip Rinn committed
430
        <location filename="../src/keygendialog.ui" line="38"/>
431
        <source>Generate a new key pair</source>
Philip Rinn's avatar
Philip Rinn committed
432
        <translation>创建新的密钥对</translation>
433 434
    </message>
    <message>
Philip Rinn's avatar
Philip Rinn committed
435
        <location filename="../src/keygendialog.ui" line="157"/>
436
        <source>Passphrase</source>
Philip Rinn's avatar
Philip Rinn committed
437
        <translation>口令</translation>
438 439
    </message>
    <message>
Philip Rinn's avatar
Philip Rinn committed
440
        <location filename="../src/keygendialog.ui" line="99"/>
441
        <source>Email</source>
Philip Rinn's avatar
Philip Rinn committed
442
        <translation>邮箱</translation>
443 444
    </message>
    <message>
Philip Rinn's avatar
Philip Rinn committed
445
        <location filename="../src/keygendialog.ui" line="128"/>
446 447 448 449
        <source>Name</source>
        <translation>姓名</translation>
    </message>
    <message>
Philip Rinn's avatar
Philip Rinn committed
450
        <location filename="../src/keygendialog.ui" line="199"/>
451
        <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;There is no limit on the length of a passphrase, and it should be carefully chosen. From the perspective of security, the passphrase to unlock the private key is one of the weakest points in GnuPG (and other public-key encryption systems as well) since it is the only protection you have if another individual gets your private key. &lt;br/&gt;Ideally, the passphrase should not use words from a dictionary and should mix the case of alphabetic characters as well as use non-alphabetic characters.&lt;br/&gt;A good passphrase is crucial to the secure use of GnuPG.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
Philip Rinn's avatar
Philip Rinn committed
452
        <translation>&lt;HTML&gt; &lt;HEAD/&gt; &lt;BODY&gt; &lt;P&gt;密码的长度没有限制,但应慎重考虑。从安全的角度来看,用口令解锁密钥是GnuPG(包括其他公钥加密系统)的弱点。假如别人获取了你的私钥,口令是对其唯一的保护。&lt;BR/&gt;密码不应该是英文单词或简单数字组合,而应该混合字母和特殊符号。&lt;BR/&gt;使用 GnuPG 的过程中,选择一个安全的口令是极其重要的。&lt;/P&gt; &lt;/BODY&gt; &lt;/HTML&gt;</translation>
453 454
    </message>
    <message>
Philip Rinn's avatar
Philip Rinn committed
455
        <location filename="../src/keygendialog.ui" line="219"/>
456
        <source>Expert</source>
Philip Rinn's avatar
Philip Rinn committed
457
        <translation>专家模式</translation>
458 459
    </message>
    <message>
Philip Rinn's avatar
Philip Rinn committed
460
        <location filename="../src/keygendialog.ui" line="238"/>
461 462 463
        <source>#           QtPass GPG key generator
#
#      first test version please comment
464
#
465 466 467
%echo Generating a default key
Key-Type: default
Subkey-Type: default
468
Name-Real:
469
Name-Comment: QtPass
470
Name-Email:
471 472 473 474 475
Expire-Date: 0
%no-protection
# Do a commit here, so that we can later print &quot;done&quot; :-)
%commit
%echo done</source>
Philip Rinn's avatar
Philip Rinn committed
476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490
        <translation>#           QtPass GPG key generator
#
#      first test version please comment
#
%echo Generating a default key
Key-Type: default
Subkey-Type: default
Name-Real:
Name-Comment: QtPass
Name-Email:
Expire-Date: 0
%no-protection
# Do a commit here, so that we can later print &quot;done&quot; :-)
%commit
%echo done</translation>
491 492
    </message>
    <message>
Philip Rinn's avatar
Philip Rinn committed
493
        <location filename="../src/keygendialog.ui" line="265"/>
494
        <source>For expert options check out the &lt;a href=&quot;https://www.gnupg.org/documentation/manuals/gnupg/Unattended-GPG-key-generation.html&quot;&gt;GnuPG manual&lt;/a&gt;</source>
Philip Rinn's avatar
Philip Rinn committed
495
        <translation>高级选项请查看 &lt;a href=&quot;https://www.gnupg.org/documentation/manuals/gnupg/Unattended-GPG-key-generation.html&quot;&gt;GnuPG用户手册&lt;/a&gt;</translation>
496
    </message>
Philip Rinn's avatar
Philip Rinn committed
497
    <message>
Philip Rinn's avatar
Philip Rinn committed
498
        <location filename="../src/keygendialog.cpp" line="126"/>
Philip Rinn's avatar
Philip Rinn committed
499 500 501 502
        <source>Invalid name</source>
        <translation>不合法的姓名</translation>
    </message>
    <message>
Philip Rinn's avatar
Philip Rinn committed
503
        <location filename="../src/keygendialog.cpp" line="127"/>
Philip Rinn's avatar
Philip Rinn committed
504 505 506 507
        <source>Name must be at least 5 characters long.</source>
        <translation>姓名至少需要5个字符。</translation>
    </message>
    <message>
Philip Rinn's avatar
Philip Rinn committed
508
        <location filename="../src/keygendialog.cpp" line="137"/>
Philip Rinn's avatar
Philip Rinn committed
509 510 511 512
        <source>Invalid email</source>
        <translation>不合法的邮箱地址</translation>
    </message>
    <message>
Philip Rinn's avatar
Philip Rinn committed
513
        <location filename="../src/keygendialog.cpp" line="138"/>
Philip Rinn's avatar
Philip Rinn committed
514 515 516 517
        <source>The email address you typed is not a valid email address.</source>
        <translation>您输入的邮箱不是一个合法的邮箱地址。</translation>
    </message>
    <message>
Philip Rinn's avatar
Philip Rinn committed
518
        <location filename="../src/keygendialog.cpp" line="153"/>
Philip Rinn's avatar
Philip Rinn committed
519
        <source>This operation can take some minutes.&lt;br /&gt;We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the disks) during the prime generation; this gives the random number generator a better chance to gain enough entropy.</source>
Philip Rinn's avatar
Philip Rinn committed
520
        <translation>密码生成需要较长时间,请耐心等待。&lt;br /&gt;程序需要收集很多随机数,在此期间使用电脑进行一些其他操作(例如敲击键盘,移动鼠标,读写硬盘等)会加快此过程,并且使随机数生成器更随机化。</translation>
Philip Rinn's avatar
Philip Rinn committed
521
    </message>
522 523 524 525
</context>
<context>
    <name>MainWindow</name>
    <message>
Philip Rinn's avatar
Philip Rinn committed
526
        <location filename="../src/mainwindow.ui" line="14"/>
527
        <source>QtPass</source>
Philip Rinn's avatar
Philip Rinn committed
528
        <translation>QtPass 密码库管理器</translation>
529 530 531
    </message>
    <message>
        <source>Add</source>
Philip Rinn's avatar
Philip Rinn committed
532
        <translation type="vanished">新建</translation>
533 534
    </message>
    <message>
Philip Rinn's avatar
Philip Rinn committed
535 536 537
        <location filename="../src/mainwindow.ui" line="350"/>
        <location filename="../src/mainwindow.ui" line="353"/>
        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1203"/>
538 539 540 541
        <source>Edit</source>
        <translation>编辑</translation>
    </message>
    <message>
Philip Rinn's avatar
Philip Rinn committed
542 543 544
        <location filename="../src/mainwindow.ui" line="358"/>
        <location filename="../src/mainwindow.ui" line="361"/>
        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1215"/>
545 546 547 548
        <source>Delete</source>
        <translation>删除</translation>
    </message>
    <message>
Philip Rinn's avatar
Philip Rinn committed
549
        <location filename="../src/mainwindow.ui" line="369"/>
550
        <source>git push</source>
Philip Rinn's avatar
Philip Rinn committed
551
        <translation>git push</translation>
552 553
    </message>
    <message>
Philip Rinn's avatar
Philip Rinn committed
554
        <location filename="../src/mainwindow.ui" line="366"/>
555 556 557 558
        <source>Push</source>
        <translation>上传</translation>
    </message>
    <message>
Philip Rinn's avatar
Philip Rinn committed
559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576
        <location filename="../src/mainwindow.ui" line="271"/>
        <source>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Cantarell&apos;; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Helvetica Neue,Helvetica,Segoe UI,Arial,freesans,sans-serif&apos;; font-size:13pt; font-weight:600; color:#333333;&quot;&gt;QtPass&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Helvetica Neue,Helvetica,Segoe UI,Arial,freesans,sans-serif&apos;; font-size:13pt; color:#333333;&quot;&gt; is a GUI for &lt;/span&gt;&lt;a href=&quot;https://www.passwordstore.org/&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Helvetica Neue,Helvetica,Segoe UI,Arial,freesans,sans-serif&apos;; font-size:13pt; text-decoration: underline; color:#4183c4; background-color:transparent;&quot;&gt;pass&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Helvetica Neue,Helvetica,Segoe UI,Arial,freesans,sans-serif&apos;; font-size:13pt; color:#333333;&quot;&gt;, the standard unix password manager.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Helvetica Neue,Helvetica,Segoe UI,Arial,freesans,sans-serif&apos;; font-size:13pt; color:#333333;&quot;&gt;&lt;br /&gt;Please report any &lt;/span&gt;&lt;a href=&quot;https://github.com/IJHack/qtpass/issues&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Helvetica Neue,Helvetica,Segoe UI,Arial,freesans,sans-serif&apos;; font-size:13pt; text-decoration: underline; color:#4183c4;&quot;&gt;issues&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Helvetica Neue,Helvetica,Segoe UI,Arial,freesans,sans-serif&apos;; font-size:13pt; color:#333333;&quot;&gt; you might have with this software.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;a href=&quot;https://qtpass.org/&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Helvetica Neue,Helvetica,Segoe UI,Arial,freesans,sans-serif&apos;; font-size:13pt; text-decoration: underline; color:#4183c4; background-color:transparent;&quot;&gt;Documentation&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;a href=&quot;https://github.com/IJHack/qtpass&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Noto Sans&apos;; font-size:12pt; text-decoration: underline; color:#4183c4;&quot;&gt;SourceCode&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/mainwindow.ui" line="337"/>
        <source>Ctrl+N</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/mainwindow.ui" line="377"/>
577
        <source>git pull</source>
Philip Rinn's avatar
Philip Rinn committed
578
        <translation>git pull</translation>
579 580
    </message>
    <message>
Philip Rinn's avatar
Philip Rinn committed
581
        <location filename="../src/mainwindow.ui" line="374"/>
582 583 584 585
        <source>Update</source>
        <translation>更新</translation>
    </message>
    <message>
Philip Rinn's avatar
Philip Rinn committed
586
        <location filename="../src/mainwindow.ui" line="385"/>
587
        <source>Manage who can read password in folder</source>
Philip Rinn's avatar
Philip Rinn committed
588
        <translation>选择用哪个密钥来解密保存在密码库中的密码</translation>
589 590
    </message>
    <message>
Philip Rinn's avatar
Philip Rinn committed
591 592
        <location filename="../src/mainwindow.ui" line="382"/>
        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1197"/>
593 594 595 596
        <source>Users</source>
        <translation>用户</translation>
    </message>
    <message>
Philip Rinn's avatar
Philip Rinn committed
597
        <location filename="../src/mainwindow.ui" line="393"/>
598
        <source>Configuration</source>
Philip Rinn's avatar
Philip Rinn committed
599
        <translation>设置</translation>
600 601
    </message>
    <message>
Philip Rinn's avatar
Philip Rinn committed
602
        <location filename="../src/mainwindow.ui" line="390"/>
603
        <source>Config</source>
Philip Rinn's avatar
Philip Rinn committed
604
        <translation>设置</translation>
605 606
    </message>
    <message>
Philip Rinn's avatar
Philip Rinn committed
607 608 609
        <location filename="../src/mainwindow.ui" line="64"/>
        <source>Select profile</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
610 611
    </message>
    <message>
Philip Rinn's avatar
Philip Rinn committed
612 613 614
        <location filename="../src/mainwindow.ui" line="187"/>
        <source>Welcome to QtPass</source>
        <translation>欢迎使用 QtPass</translation>
615 616
    </message>
    <message>
Philip Rinn's avatar
Philip Rinn committed
617
        <location filename="../src/mainwindow.ui" line="111"/>
Philip Rinn's avatar
Philip Rinn committed
618 619 620 621
        <source>Search Password</source>
        <translation>搜索密码库</translation>
    </message>
    <message>
622
        <source>qtpass</source>
Philip Rinn's avatar
Philip Rinn committed
623
        <translation type="vanished">qtpass</translation>
624 625
    </message>
    <message>
Philip Rinn's avatar
Philip Rinn committed
626
        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="129"/>
627
        <source>Welcome to QtPass %1</source>
Philip Rinn's avatar
Philip Rinn committed
628
        <translation>欢迎使用 QtPass %1</translation>
629 630
    </message>
    <message>
Philip Rinn's avatar
Philip Rinn committed
631
        <source>Add Password</source>
Philip Rinn's avatar
Philip Rinn committed
632
        <translation type="vanished">新密码</translation>
Philip Rinn's avatar
Philip Rinn committed
633 634 635
    </message>
    <message>
        <source>Add Folder</source>
Philip Rinn's avatar
Philip Rinn committed
636
        <translation type="vanished">新文件夹</translation>
Philip Rinn's avatar
Philip Rinn committed
637 638
    </message>
    <message>
Philip Rinn's avatar
Philip Rinn committed
639
        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="234"/>
640 641
        <source>Failed to connect WebDAV:
</source>
Philip Rinn's avatar
Philip Rinn committed
642 643
        <translation>无法连接 WebDAV
</translation>
644 645
    </message>
    <message>
Philip Rinn's avatar
Philip Rinn committed
646
        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="247"/>
647 648 649 650
        <source>QtPass WebDAV password</source>
        <translation>QtPass WebDAV 密码</translation>
    </message>
    <message>
Philip Rinn's avatar
Philip Rinn committed
651
        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="248"/>
652
        <source>Enter password to connect to WebDAV:</source>
Philip Rinn's avatar
Philip Rinn committed
653
        <translation>输入 WebDAV 密码以连接:</translation>
654 655
    </message>
    <message>
Philip Rinn's avatar
Philip Rinn committed
656
        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="264"/>
657 658
        <source>fusedav exited unexpectedly
</source>
Philip Rinn's avatar
Philip Rinn committed
659 660
        <translation>fusedav 意外退出
</translation>
661 662
    </message>
    <message>
Philip Rinn's avatar
Philip Rinn committed
663
        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="268"/>
664 665
        <source>Failed to start fusedav to connect WebDAV:
</source>
Philip Rinn's avatar
Philip Rinn committed
666 667
        <translation>无法连接 WebDAVfusedav无法启动:
</translation>
668 669
    </message>
    <message>
Philip Rinn's avatar
Philip Rinn committed
670 671
        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="436"/>
        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="448"/>
672
        <source>Updating password-store</source>
Philip Rinn's avatar
Philip Rinn committed
673
        <translation>正在更新密码库...</translation>
674 675
    </message>
    <message>
Philip Rinn's avatar
Philip Rinn committed
676
        <source>Can not edit</source>
Philip Rinn's avatar
Philip Rinn committed
677
        <translation type="vanished">无法编辑</translation>
678 679
    </message>
    <message>
Philip Rinn's avatar
Philip Rinn committed
680
        <source>Selected password file does not exist, not able to edit</source>
Philip Rinn's avatar
Philip Rinn committed
681
        <translation type="vanished">选定的密码文件不存在,不可编辑</translation>
682 683 684
    </message>
    <message>
        <source>Password hidden</source>
Philip Rinn's avatar
Philip Rinn committed
685
        <translation type="vanished">密码已隐藏</translation>
686 687
    </message>
    <message>
Philip Rinn's avatar
Philip Rinn committed
688
        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="568"/>
689
        <source>Content hidden</source>
Philip Rinn's avatar
Philip Rinn committed
690
        <translation>内容已隐藏</translation>
691 692
    </message>
    <message>
Philip Rinn's avatar
Philip Rinn committed
693 694
        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="572"/>
        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1353"/>
Philip Rinn's avatar
Philip Rinn committed
695
        <source>Password</source>
Philip Rinn's avatar
Philip Rinn committed
696
        <translation>密码</translation>
Philip Rinn's avatar
Philip Rinn committed
697 698
    </message>
    <message>
Philip Rinn's avatar
Philip Rinn committed
699
        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="668"/>
700 701 702 703
        <source>Clipboard cleared</source>
        <translation>剪贴板已清除</translation>
    </message>
    <message>
Philip Rinn's avatar
Philip Rinn committed
704
        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="670"/>
705 706 707 708
        <source>Clipboard not cleared</source>
        <translation>剪贴板未清除</translation>
    </message>
    <message>
Philip Rinn's avatar
Philip Rinn committed
709
        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="685"/>
710
        <source>Password and Content hidden</source>
Philip Rinn's avatar
Philip Rinn committed
711
        <translation>密码和内容已隐藏</translation>
712 713
    </message>
    <message>
Philip Rinn's avatar
Philip Rinn committed
714
        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="750"/>
715
        <source>QProcess::FailedToStart</source>
Philip Rinn's avatar
Philip Rinn committed
716
        <translation>系统错误:启动失败 QProcess::FailedToStart</translation>
717 718
    </message>
    <message>
Philip Rinn's avatar
Philip Rinn committed
719
        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="753"/>
720
        <source>QProcess::Crashed</source>
Philip Rinn's avatar
Philip Rinn committed
721
        <translation>系统错误:程序崩溃 QProcess::Crashed</translation>
722 723
    </message>
    <message>
Philip Rinn's avatar
Philip Rinn committed
724
        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="756"/>
725
        <source>QProcess::Timedout</source>
Philip Rinn's avatar
Philip Rinn committed
726
        <translation>系统错误:响应超时 QProcess::Timedout</translation>
727 728
    </message>
    <message>
Philip Rinn's avatar
Philip Rinn committed
729
        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="759"/>
730
        <source>QProcess::ReadError</source>
Philip Rinn's avatar
Philip Rinn committed
731
        <translation>系统错误:读取错误 QProcess::ReadError</translation>
732 733
    </message>
    <message>
Philip Rinn's avatar
Philip Rinn committed
734
        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="762"/>
735
        <source>QProcess::WriteError</source>
Philip Rinn's avatar
Philip Rinn committed
736
        <translation>系统错误:写入错误 QProcess::WriteError</translation>
737 738
    </message>
    <message>
Philip Rinn's avatar
Philip Rinn committed
739
        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="765"/>
740
        <source>QProcess::UnknownError</source>
Philip Rinn's avatar
Philip Rinn committed
741
        <translation>系统错误:未知错误 QProcess::UnknownError</translation>
742 743
    </message>
    <message>
Philip Rinn's avatar
Philip Rinn committed
744
        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="786"/>
745
        <source>Looking for: %1</source>
Philip Rinn's avatar
Philip Rinn committed
746
        <translation>搜索:%1</translation>
747 748
    </message>
    <message>
Philip Rinn's avatar
Philip Rinn committed
749 750
        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="860"/>
        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1252"/>
751
        <source>New file</source>
Philip Rinn's avatar
Philip Rinn committed
752
        <translation>新密码</translation>
753 754
    </message>
    <message>
Philip Rinn's avatar
Philip Rinn committed
755
        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="861"/>
Philip Rinn's avatar
Philip Rinn committed
756 757 758 759
        <source>New password file: 
(Will be placed in %1 )</source>
        <translation>新建密码:
(将被放在 %1 )</translation>
760 761
    </message>
    <message>
Philip Rinn's avatar
Philip Rinn committed
762 763 764 765 766 767 768 769 770 771 772 773 774 775 776 777
        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="889"/>
        <source> and the whole content?</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="899"/>
        <source> and the whole content? &lt;br&gt;&lt;strong&gt;Attention: there are unexpected files in the given folder, check them before continue.&lt;/strong&gt;</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="909"/>
        <source>Are you sure you want to delete %1%2</source>
        <translation type="unfinished">确定删除 %1%2?</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="908"/>
778 779 780 781 782
        <source>Delete password?</source>
        <translation>删除密码?</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Are you sure you want to delete %1?</source>
Philip Rinn's avatar
Philip Rinn committed
783
        <translation type="vanished">确定删除 %1 </translation>
784 785
    </message>
    <message>
Philip Rinn's avatar
Philip Rinn committed
786
        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="908"/>
787 788 789 790
        <source>Delete folder?</source>
        <translation>删除文件夹?</translation>
    </message>
    <message>
Philip Rinn's avatar
Philip Rinn committed
791
        <source>Are you sure you want to delete %1%2?</source>
Philip Rinn's avatar
Philip Rinn committed
792
        <translation type="vanished">确定删除 %1%2 </translation>
Philip Rinn's avatar
Philip Rinn committed
793 794
    </message>
    <message>
Philip Rinn's avatar
Philip Rinn committed
795
        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="944"/>
796
        <source>Can not get key list</source>
Philip Rinn's avatar
Philip Rinn committed
797
        <translation>无法获取密钥列表</translation>
798 799
    </message>
    <message>
Philip Rinn's avatar
Philip Rinn committed
800
        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="945"/>
801
        <source>Unable to get list of available gpg keys</source>
Philip Rinn's avatar
Philip Rinn committed
802
        <translation>无法获取可用的 GPG 密钥列表</translation>
803 804
    </message>
    <message>
Philip Rinn's avatar
Philip Rinn committed
805
        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="978"/>
806
        <source>Key not found in keyring</source>
Philip Rinn's avatar
Philip Rinn committed
807
        <translation>所选密钥未找到</translation>
808 809
    </message>
    <message>
Philip Rinn's avatar
Philip Rinn committed
810
        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1034"/>
811
        <source>Generating GPG key pair</source>
Philip Rinn's avatar
Philip Rinn committed
812
        <translation>正在生成 GPG 密钥对</translation>
813 814
    </message>
    <message>
Philip Rinn's avatar
Philip Rinn committed
815
        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1074"/>
816
        <source>Profile changed to %1</source>
Philip Rinn's avatar
Philip Rinn committed
817
        <translation>用户已更改为 %1</translation>
818 819
    </message>
    <message>
Philip Rinn's avatar
Philip Rinn committed
820 821 822 823 824 825 826 827
        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1194"/>
        <source>Open folder with file manager</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/mainwindow.ui" line="342"/>
        <location filename="../src/mainwindow.ui" line="345"/>
        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1195"/>
828
        <source>Add folder</source>
Philip Rinn's avatar
Philip Rinn committed
829
        <translation>新文件夹</translation>
830 831
    </message>
    <message>
Philip Rinn's avatar
Philip Rinn committed
832 833 834
        <location filename="../src/mainwindow.ui" line="331"/>
        <location filename="../src/mainwindow.ui" line="334"/>
        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1196"/>
835
        <source>Add password</source>
Philip Rinn's avatar
Philip Rinn committed
836
        <translation>新密码</translation>
837 838
    </message>
    <message>
Philip Rinn's avatar
Philip Rinn committed
839
        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1253"/>
Philip Rinn's avatar
Philip Rinn committed
840 841 842 843
        <source>New Folder: 
(Will be placed in %1 )</source>
        <translation>新建文件夹:
(将被放在 %1 )</translation>
844 845
    </message>
    <message>
Philip Rinn's avatar
Philip Rinn committed
846
        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1302"/>
Philip Rinn's avatar
Philip Rinn committed
847
        <source>Copied to clipboard</source>
Philip Rinn's avatar
Philip Rinn committed
848
        <translation>复制到剪贴板</translation>
849 850
    </message>
</context>
Philip Rinn's avatar
Philip Rinn committed
851 852 853
<context>
    <name>Pass</name>
    <message>
Philip Rinn's avatar
Philip Rinn committed
854
        <location filename="../src/pass.cpp" line="94"/>
Philip Rinn's avatar
Philip Rinn committed
855
        <source>No characters chosen</source>
Philip Rinn's avatar
Philip Rinn committed
856
        <translation>未选择任何字符</translation>
Philip Rinn's avatar
Philip Rinn committed
857 858
    </message>
    <message>
Philip Rinn's avatar
Philip Rinn committed
859
        <location filename="../src/pass.cpp" line="95"/>
Philip Rinn's avatar
Philip Rinn committed
860
        <source>Can&apos;t generate password, there are no characters to choose from set in the configuration!</source>
Philip Rinn's avatar
Philip Rinn committed
861
        <translation>未选择任何字符,无法生成密码!</translation>
Philip Rinn's avatar
Philip Rinn committed
862 863
    </message>
</context>
864 865 866
<context>
    <name>PasswordDialog</name>
    <message>
Philip Rinn's avatar
Philip Rinn committed
867 868
        <location filename="../src/passworddialog.ui" line="14"/>
        <location filename="../src/passworddialog.ui" line="61"/>
869 870 871 872
        <source>Password</source>
        <translation>密码</translation>
    </message>
    <message>
Philip Rinn's avatar
Philip Rinn committed
873
        <location filename="../src/passworddialog.ui" line="71"/>
874 875 876 877
        <source>Generate</source>
        <translation>生成</translation>
    </message>
    <message>
Philip Rinn's avatar
Philip Rinn committed
878
        <location filename="../src/passworddialog.ui" line="82"/>
879 880 881
        <source>Show password</source>
        <translation>显示密码</translation>
    </message>
Philip Rinn's avatar
Philip Rinn committed
882
    <message>
Philip Rinn's avatar
Philip Rinn committed
883
        <location filename="../src/passworddialog.ui" line="102"/>
Philip Rinn's avatar
Philip Rinn committed
884 885 886 887
        <source>Character Set:</source>
        <translation>所用字符:</translation>
    </message>
    <message>
Philip Rinn's avatar
Philip Rinn committed
888
        <location filename="../src/passworddialog.ui" line="110"/>
Philip Rinn's avatar
Philip Rinn committed
889 890 891 892
        <source>All Characters</source>
        <translation>所有字符</translation>
    </message>
    <message>
Philip Rinn's avatar
Philip Rinn committed
893
        <location filename="../src/passworddialog.ui" line="115"/>
Philip Rinn's avatar
Philip Rinn committed
894 895 896 897
        <source>Alphabetical</source>
        <translation>英文字母</translation>
    </message>
    <message>
Philip Rinn's avatar
Philip Rinn committed
898
        <location filename="../src/passworddialog.ui" line="120"/>
Philip Rinn's avatar
Philip Rinn committed
899 900 901 902
        <source>Alphanumerical</source>
        <translation>字母和数字</translation>
    </message>
    <message>
Philip Rinn's avatar
Philip Rinn committed
903
        <location filename="../src/passworddialog.ui" line="125"/>
Philip Rinn's avatar
Philip Rinn committed
904 905 906 907
        <source>Custom</source>
        <translation>自定义</translation>
    </message>
    <message>
Philip Rinn's avatar
Philip Rinn committed
908
        <location filename="../src/passworddialog.ui" line="139"/>
Philip Rinn's avatar
Philip Rinn committed
909 910 911
        <source>Length:</source>
        <translation>长度:</translation>
    </message>
912
</context>
913 914 915
<context>
    <name>QObject</name>
    <message>
Philip Rinn's avatar
Philip Rinn committed
916
        <location filename="../main/main.cpp" line="82"/>
917
        <source>LTR</source>
Philip Rinn's avatar
Philip Rinn committed
918
        <translation>从左到右</translation>
919 920
    </message>
</context>
Philip Rinn's avatar
Philip Rinn committed
921 922 923
<context>
    <name>StoreModel</name>
    <message>
Philip Rinn's avatar
Philip Rinn committed
924
        <location filename="../src/storemodel.cpp" line="246"/>
Philip Rinn's avatar
Philip Rinn committed
925 926 927 928
        <source>force overwrite?</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
Philip Rinn's avatar
Philip Rinn committed
929
        <location filename="../src/storemodel.cpp" line="247"/>
Philip Rinn's avatar
Philip Rinn committed
930 931 932 933
        <source>overwrite %1 with %2?</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
934 935 936
<context>
    <name>TrayIcon</name>
    <message>
Philip Rinn's avatar
Philip Rinn committed
937
        <location filename="../src/trayicon.cpp" line="66"/>
Philip Rinn's avatar
Philip Rinn committed
938
        <source>&amp;Show</source>
Philip Rinn's avatar
Philip Rinn committed
939
        <translation>显示 (&amp;S)</translation>
Philip Rinn's avatar
Philip Rinn committed
940 941
    </message>
    <message>
Philip Rinn's avatar
Philip Rinn committed
942
        <location filename="../src/trayicon.cpp" line="68"/>
Philip Rinn's avatar
Philip Rinn committed
943
        <source>&amp;Hide</source>
Philip Rinn's avatar
Philip Rinn committed
944
        <translation>隐藏 (&amp;H)</translation>
Philip Rinn's avatar
Philip Rinn committed
945 946
    </message>
    <message>
Philip Rinn's avatar