Commit 24b10bba authored by Dirk Eddelbuettel's avatar Dirk Eddelbuettel

New upstream version 3.4.4.20180417

parent 4b891963
Revision: 74578
Last Changed Date: 2018-04-10
Revision: 74611
Last Changed Date: 2018-04-16
3.5.0 beta
3.5.0 RC
......@@ -330,6 +330,18 @@ CHANGES IN R 3.5.0:
explicit argument and ... is passed to plot() unevaluated, as
suggested by Sebastian Meyer in PR#17386.
* Interrupts can be suspended while evaluating an expression using
suspendInterrupts. Subexpression can be evaluated with
interrupts enabled using allowInterrupts. These functions can be
used to make sure cleanup handlers cannot be interrupted.
* R 3.5.0 includes a framework that allows packages to provide
alternate representations of basic R objects (ALTREP). The
framework is still experimental and may undergo changes in future
R releases as more experience is gained. For now, documentation
is provided in <URL:
https://svn.r-project.org/R/branches/ALTREP/ALTREP.html>.
UTILITIES:
* install.packages() for source packages now has the possibility to
......@@ -557,10 +569,11 @@ CHANGES IN R 3.5.0:
on <empty> parts but sets corresponding results to NA. (Thanks
to Suharto Anggono's patches in PR#17280).
* The duplicated() method for data frames is now based on lists
(instead of string coercion). Consequently unique() is better
distinguishing data frame rows, fixing PR#17369 and PR#17381.
The methods for matrices and arrays are changed accordingly.
* The duplicated() method for data frames is now based on the list
method (instead of string coercion). Consequently unique() is
better distinguishing data frame rows, fixing PR#17369 and
PR#17381. The methods for matrices and arrays are changed
accordingly.
* Calling names() on an S4 object derived from "environment"
behaves (by default) like calling names() on an ordinary
......
......@@ -366,6 +366,19 @@
\item \code{matplot(.., panel.first = .)} etc now work, as
\code{log} becomes explicit argument and \code{...} is passed to
\code{plot()} unevaluated, as suggested by Sebastian Meyer in \PR{17386}.
\item Interrupts can be suspended while evaluating an expression
using \code{suspendInterrupts}. Subexpression can be evaluated
with interrupts enabled using \code{allowInterrupts}. These
functions can be used to make sure cleanup handlers cannot be
interrupted.
\item \R 3.5.0 includes a framework that allows packages to
provide alternate representations of basic \R objects
(\code{ALTREP}). The framework is still experimental and may
undergo changes in future \R releases as more experience is
gained. For now, documentation is provided in
\url{https://svn.r-project.org/R/branches/ALTREP/ALTREP.html}.
}
}
......@@ -622,7 +635,7 @@
\code{NA}. (Thanks to Suharto Anggono's patches in \PR{17280}).
\item The \code{duplicated()} method for data frames is now based
on \code{list}s (instead of string coercion). Consequently
on the \code{list} method (instead of string coercion). Consequently
\code{unique()} is better distinguishing data frame rows, fixing
\PR{17369} and \PR{17381}. The methods for matrices and arrays
are changed accordingly.
......
No preview for this file type
......@@ -451,6 +451,21 @@ allows to turn off the warning when applying the default
<code>log</code> becomes explicit argument and <code>...</code> is passed to
<code>plot()</code> unevaluated, as suggested by Sebastian Meyer in <a href="https://bugs.R-project.org/bugzilla3/show_bug.cgi?id=17386">PR#17386</a>.
</p>
</li>
<li><p> Interrupts can be suspended while evaluating an expression
using <code>suspendInterrupts</code>. Subexpression can be evaluated
with interrupts enabled using <code>allowInterrupts</code>. These
functions can be used to make sure cleanup handlers cannot be
interrupted.
</p>
</li>
<li> <p><span style="font-family: Courier New, Courier; color: #666666;"><b>R</b></span> 3.5.0 includes a framework that allows packages to
provide alternate representations of basic <span style="font-family: Courier New, Courier; color: #666666;"><b>R</b></span> objects
(<code>ALTREP</code>). The framework is still experimental and may
undergo changes in future <span style="font-family: Courier New, Courier; color: #666666;"><b>R</b></span> releases as more experience is
gained. For now, documentation is provided in
<a href="https://svn.r-project.org/R/branches/ALTREP/ALTREP.html">https://svn.r-project.org/R/branches/ALTREP/ALTREP.html</a>.
</p>
</li></ul>
......@@ -784,7 +799,7 @@ the function on &lt;empty&gt; parts but sets corresponding results to
</p>
</li>
<li><p> The <code>duplicated()</code> method for data frames is now based
on <code>list</code>s (instead of string coercion). Consequently
on the <code>list</code> method (instead of string coercion). Consequently
<code>unique()</code> is better distinguishing data frame rows, fixing
<a href="https://bugs.R-project.org/bugzilla3/show_bug.cgi?id=17369">PR#17369</a> and <a href="https://bugs.R-project.org/bugzilla3/show_bug.cgi?id=17381">PR#17381</a>. The methods for matrices and arrays
are changed accordingly.
......
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/html4/loose.dtd">
<html>
<!-- This manual is for R, version 3.5.0 beta (2018-04-10).
<!-- This manual is for R, version 3.5.0 RC (2018-04-16).
Copyright (C) 2001-2018 R Core Team
......@@ -333,7 +333,7 @@ p {
<p>This is a guide to installation and administration for R.
</p>
<p>This manual is for R, version 3.5.0 beta (2018-04-10).
<p>This manual is for R, version 3.5.0 RC (2018-04-16).
</p>
<p>Copyright &copy; 2001&ndash;2018 R Core Team
</p>
......@@ -1408,7 +1408,7 @@ conversion to short name equivalents (a.k.a. DOS 8.3 names), then R
<em>must</em> be installed in a path that does not contain spaces.
</p>
<p>Installation is <em>via</em> the installer
<samp>R-3.5.0beta-win.exe</samp>. Just double-click on the icon and
<samp>R-3.5.0rc-win.exe</samp>. Just double-click on the icon and
follow the instructions. When installing on a 64-bit version of Windows
the options will include 32- or 64-bit versions of R (and the default is
to install both). You can uninstall R from the Control Panel.
......@@ -1804,7 +1804,7 @@ source tree) in <samp>src/gnuwin32/installer</samp> run
installation (in double quotes if it contains spaces or backslashes).
</p>
<p>Both methods create an executable with a standard name such as
<samp>R-3.5.0beta-win.exe</samp>, so please rename it to indicate that
<samp>R-3.5.0rc-win.exe</samp>, so please rename it to indicate that
it is customized. If you intend to <em>distribute</em> a customized
installer please do check that license requirements are met &ndash; note that
the installer will state that the contents are distributed under GPL
......@@ -1863,21 +1863,21 @@ make msi
</pre></div>
<p>which will result in a file with a name like
<samp>R-3.5.0beta-win32.msi</samp>. This can be double-clicked to be
<samp>R-3.5.0rc-win32.msi</samp>. This can be double-clicked to be
installed, but those who need it will know what to do with it (usually
by running <code>msiexec /i</code> with additional options). Properties
that users might want to set from the <code>msiexec</code> command line
include &lsquo;<samp>ALLUSERS</samp>&rsquo;, &lsquo;<samp>INSTALLDIR</samp>&rsquo; (something like
<samp>c:\Program Files\R\R-3.5.0beta</samp>) and &lsquo;<samp>RMENU</samp>&rsquo; (the path
<samp>c:\Program Files\R\R-3.5.0rc</samp>) and &lsquo;<samp>RMENU</samp>&rsquo; (the path
to the &lsquo;<samp>R</samp>&rsquo; folder on the start menu) and &lsquo;<samp>STARTDIR</samp>&rsquo; (the
starting directory for R shortcuts, defaulting to something like
<samp>c:\Users\name\Documents\R</samp>).
</p>
<p>The MSI installer can be built both from a 32-bit build of R
(<samp>R-3.5.0beta-win32.msi</samp>) and from a 64-bit build of R
(<samp>R-3.5.0beta-win64.msi</samp>, optionally including 32-bit files
(<samp>R-3.5.0rc-win32.msi</samp>) and from a 64-bit build of R
(<samp>R-3.5.0rc-win64.msi</samp>, optionally including 32-bit files
by setting the macro <code>HOME32</code>, when the name is
<samp>R-3.5.0beta-win.msi</samp>). Unlike the main installer, a 64-bit
<samp>R-3.5.0rc-win.msi</samp>). Unlike the main installer, a 64-bit
MSI installer can only be run on 64-bit Windows.
</p>
<p>Thanks to David del Campo (Dept of Statistics, University of Oxford)
......@@ -5998,7 +5998,7 @@ install LaTeX packages on first use.
<a name="The-Inno-Setup-installer-1"></a>
<h3 class="section">D.2 The Inno Setup installer</h3>
<p>To make the installer package (<samp>R-3.5.0beta-win.exe</samp>) we
<p>To make the installer package (<samp>R-3.5.0rc-win.exe</samp>) we
currently require the Unicode version of Inno Setup 5.3.7 or later from
<a href="http://jrsoftware.org/">http://jrsoftware.org/</a>. This is <em>not</em> included in
<samp>Rtools*.exe</samp>.
......
Matrix_1.2-13.tar.gz
\ No newline at end of file
Matrix_1.2-14.tar.gz
\ No newline at end of file
cluster_2.0.7.tar.gz
\ No newline at end of file
cluster_2.0.7-1.tar.gz
\ No newline at end of file
% File src/library/base/man/conditions.Rd
% Part of the R package, https://www.R-project.org
% Copyright 1995-2013 R Core Team
% Copyright 1995-2018 R Core Team
% Distributed under GPL 2 or later
\name{conditions}
......@@ -200,9 +200,9 @@ allowInterrupts(expr)
formal arguments of the handler function.
Interrupts can be suspended while evaluating an expression using
\code{suspendInterrupts}. Subexpression can be evaluated with
interrupts enabled using \code{allowInterrupts}. These functions
can be used to make sure cleanup handlers cannon be interrupted.
\code{suspendInterrupts}. Subexpression can be evaluated with
interrupts enabled using \code{allowInterrupts}. These functions
can be used to make sure cleanup handlers cannot be interrupted.
\code{.signalSimpleWarning}, \code{.handleSimpleError}, and
\code{.tryResumeInterrupt} are used internally and should not be
......
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
......@@ -5,10 +5,10 @@
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: R-3.1.0\n"
"Project-Id-Version: R-3.4.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bugs.r-project.org\n"
"POT-Creation-Date: 2018-03-30 07:35-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2016-04-07 11:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-04-05 08:30+0200\n"
"Last-Translator: Detlef Steuer <steuer@hsu-hh.de>\n"
"Language-Team: R-core <R-core@r-project.org>\n"
"Language: de\n"
......@@ -621,9 +621,8 @@ msgid "Update packages..."
msgstr "Aktualisiere Pakete..."
#: src/gnuwin32/rui.c:920
#, fuzzy
msgid "Install package(s) from local files..."
msgstr "Installiere Paket(e) aus lokalen Zip-Dateien..."
msgstr "Installiere Paket(e) aus lokalen Dateien..."
#: src/gnuwin32/rui.c:944
msgid "FAQ on R"
......
# Korean translation for R base package
# ./base/po/RGui-ko.po
#
# Copyright (C) 1995-2016 The R Core Team
# Copyright (C) 1995-2018 The R Core Team
#
# This file is distributed under the same license as the R base package.
# Maintained by Chel Hee Lee <chl948@mail.usask.ca>, 2008-2016.
# Contact: Chel Hee Lee <gnustats@gmail.com>
#
# Notes:
# Under development (unstable) starting from 11-APR-2016 for R-3.3.1 - QC: in progress
# Freezed on 10-APR-2016 for R-3.3.0 - QC: PASS
# Freezed on 30-MAR-2015 for R-3.2.0 - QC: PASS
# Freezed on 06-FEB-2015 for R-3.1.3 - QC: PASS
# Bug-reports are processed (17-JAN-2015)
# Maintained by Chel Hee Lee <gnustats@gmail.com>, 2008-2018.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: R-3.3.0\n"
"Project-Id-Version: R-3.5.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bugs.r-project.org\n"
"POT-Creation-Date: 2018-03-30 07:35-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2016-04-11 13:08-0600\n"
"Last-Translator: Chel Hee Lee <chl948@mail.usask.ca>\n"
"Language-Team: Chel Hee Lee <chl948@mail.usask.ca>\n"
"POT-Creation-Date: 2018-03-29 07:06-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2018-04-09 12:05-0600\n"
"Last-Translator: Chel Hee Lee <gnustats@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: ko\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
......@@ -529,11 +519,11 @@ msgstr "Rgui 구성 편집기"
#: src/gnuwin32/rui.c:140
msgid "Select file to source"
msgstr "소스(source)를 실행할 파일을 선택하세요"
msgstr "불러올 파일을 선택하세요"
#: src/gnuwin32/rui.c:161
msgid "Select image to load"
msgstr "로드할 이미지를 선택하세요"
msgstr "불러올 이미지를 선택하세요"
#: src/gnuwin32/rui.c:176
msgid "Save image in"
......@@ -638,7 +628,7 @@ msgstr "R에 대한 FAQ (&Windows 버전)"
#: src/gnuwin32/rui.c:952 src/gnuwin32/rui.c:955
msgid "Manuals (in PDF)"
msgstr "PDF 매뉴얼"
msgstr "PDF 형식의 매뉴얼"
#: src/gnuwin32/rui.c:985
msgid "R functions (text)..."
......@@ -1046,7 +1036,7 @@ msgstr "Jpeg 파일"
#: src/library/grDevices/src/devWindows.c:980
msgid "Postscript file"
msgstr "포스트스크립트(postscript) 파일"
msgstr "포스트스크립트 형식의 파일"
#: src/library/grDevices/src/devWindows.c:992
msgid "PDF file"
......@@ -1054,7 +1044,7 @@ msgstr "PDF 파일"
#: src/library/grDevices/src/devWindows.c:1004
msgid "Enhanced metafiles"
msgstr "확장형 메타파일(enhanced metafiles)"
msgstr "확장형 메타파일"
#: src/library/grDevices/src/devWindows.c:1007
#: src/library/grDevices/src/devWindows.c:3455
......@@ -1184,19 +1174,19 @@ msgstr "고정 크기 사용하기"
#: src/library/grDevices/src/devWindows.c:1695
msgid "Copy as metafile"
msgstr "메타파일(metafile) 형식으로 복사"
msgstr "메타파일 형식으로 복사"
#: src/library/grDevices/src/devWindows.c:1697
msgid "Copy as bitmap"
msgstr "비트맵(bitmap) 형식으로 복사"
msgstr "비트맵 형식으로 복사"
#: src/library/grDevices/src/devWindows.c:1700
msgid "Save as metafile..."
msgstr "메타파일(metafile) 형식으로 저장..."
msgstr "메타파일 형식으로 저장..."
#: src/library/grDevices/src/devWindows.c:1702
msgid "Save as postscript..."
msgstr "포스트스크립트(postscript) 형식으로 저장..."
msgstr "포스트스크립트 형식으로 저장..."
#: src/library/grDevices/src/devWindows.c:3147
msgid "Locator is active"
......@@ -1209,9 +1199,3 @@ msgstr "페이지 변경을 확인하기 위해 기다리는 중..."
#: src/library/grDevices/src/devWindows.c:3791
msgid "Click or hit ENTER for next page"
msgstr "다음 페이지로 이동하기 위해서는 클릭 또는 엔터키를 누르세요"
#~ msgid "Print...\tCTRL+P"
#~ msgstr "인쇄...\tCTRL+P"
#~ msgid "invalid device"
#~ msgstr "잘못된 장치입니다"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: R 3.4.0\n"
"Project-Id-Version: R 3.5.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bugs.r-project.org\n"
"POT-Creation-Date: 2018-03-30 07:35-0700\n"
"POT-Creation-Date: 2018-03-29 07:06-0700\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: Łukasz Daniel <lukasz.daniel@gmail.com>\n"
"Language-Team: Łukasz Daniel <lukasz.daniel@gmail.com>\n"
......@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.4\n"
"X-Generator: Poedit 2.0.4\n"
# src/gnuwin32/console.c: 1167
# G_("Not enough memory")
......
......@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: R 2.10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bugs.r-project.org\n"
"POT-Creation-Date: 2018-03-30 07:35-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2016-04-05 18:17-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2018-04-07 01:08-0500\n"
"Last-Translator: Alexey Shipunov <dactylorhiza@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <dactylorhiza at gmail>\n"
"Language: ru\n"
......@@ -18,6 +18,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.7.1\n"
#: src/gnuwin32/console.c:1170 src/gnuwin32/console.c:1212
msgid "Not enough memory"
......@@ -610,9 +611,8 @@ msgid "Update packages..."
msgstr " ..."
#: src/gnuwin32/rui.c:920
#, fuzzy
msgid "Install package(s) from local files..."
msgstr " () zip-..."
msgstr " () ..."
#: src/gnuwin32/rui.c:944
msgid "FAQ on R"
......
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
......@@ -5,10 +5,10 @@
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: R 3.3.0\n"
"Project-Id-Version: R 3.5.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bugs.r-project.org\n"
"POT-Creation-Date: 2018-03-30 07:33\n"
"PO-Revision-Date: 2016-04-07 10:44+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-04-16 10:28+0200\n"
"Last-Translator: Detlef Steuer <steuer@hsuhh.de>\n"
"Language-Team: R-core <r-core@r-project.org>\n"
"Language: de\n"
......@@ -18,17 +18,16 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n == 1 ? 0 : 1;\n"
msgid "namespace found within local environments"
msgstr ""
msgstr "Namensraum in lokalen Umgebungen gefunden"
msgid "not a proper evaluation environment"
msgstr "keine geeignete Evaluationsumgebung"
#, fuzzy
msgid "non-namespace found within namespace environments"
msgstr "'ns' muss eine Namensraum oder eine Umgebung mit Namensraumimport sein"
msgstr "ein Nicht-Namensraum innerhalb einer Namensraumumgebung gefunden"
msgid "namespace found within global environments"
msgstr ""
msgstr "Namensraum in globalen Umgebungen gefunden"
msgid "bad assignment: %s"
msgstr "unzulässige Zuweisung: %s"
......@@ -85,13 +84,13 @@ msgid "more than one default provided in switch() call"
msgstr "mehr als ein Default im Aufruf von switch()"
msgid "'switch' with no alternatives"
msgstr ""
msgstr "'switch' ohne Alternativen"
msgid "Error: compilation failed -"
msgstr ""
msgstr "Fehler: Kompilierung fehlgeschlagen -"
msgid "cannot compile a non-function"
msgstr "kann keine nicht-Funktion kompilieren"
msgstr "kann keine Nicht-Funktion kompilieren"
msgid "compiling '%s'"
msgstr "kompiliere '%s'"
......@@ -118,10 +117,10 @@ msgid "'%s' is not a valid compiler option"
msgstr "'%s' ist keine zulässige Compiler-Option"
msgid "invalid environment variable value: %s==%s"
msgstr ""
msgstr "unzulässiger Wert in Umgebungsvariable: %s==%s"
msgid "invalid compiler options: optimize(==%d)<2 and jitEnabled(==%d)>2"
msgstr ""
msgstr "unzulässige Kompileroptionen: optimize(==%d)<2 und jitEnabled(==%d)>2"
msgid "function is not compiled"
msgstr "Funktion ist nicht kompiliert"
......
# Korean translation for R compiler package
# ./compiler/po/R-ko.po
#
# Copyright (C) 1995-2016 The R Core Team
# Copyright (C) 1995-2018 The R Core Team
#
# This file is distributed under the same license as the R compiler package.
# Maintained by Chel Hee Lee <chl948@mail.usask.ca>, 2008-2016.
# Contact: Chel Hee Lee <gnustats@gmail.com>
#
# Notes:
# Under development (unstable) starting from 11-APR-2016 for R-3.3.1 - QC: in progress
# Freezed on 10-APR-2016 for R-3.3.0 - QC: PASS
# Freezed on 30-MAR-2015 for R-3.2.0 - QC: PASS
# Freezed on 06-FEB-2015 for R-3.1.3 - QC: PASS
# Maintained by Chel Hee Lee <gnustats@gmail.com>, 2008-2018.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: R-3.3.0\n"
"Project-Id-Version: R-3.5.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bugs.r-project.org\n"
"POT-Creation-Date: 2018-03-30 07:33\n"
"PO-Revision-Date: 2016-04-11 13:08-0600\n"
"Last-Translator: Chel Hee Lee <chl948@mail.usask.ca>\n"
"Language-Team: Chel Hee Lee <chl948@mail.usask.ca>\n"
"POT-Creation-Date: 2018-03-29 07:06\n"
"PO-Revision-Date: 2018-04-09 12:06-0600\n"
"Last-Translator: Chel Hee Lee <gnustats@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: ko\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
......@@ -31,7 +22,7 @@ msgid "namespace found within local environments"
msgstr ""
msgid "not a proper evaluation environment"
msgstr "올바른 이밸류에이션 인바이런먼트가 아닙니다"
msgstr ""
msgid "non-namespace found within namespace environments"
msgstr ""
......@@ -141,8 +132,3 @@ msgstr "이 표현식(expression)은 컴파일 할 수 없습니다."
msgid "local assignment to syntactic function: "
msgid_plural "local assignments to syntactic functions: "
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#~ msgid "'ns' must be a namespace or a namespace imports environment"
#~ msgstr ""
#~ "'ns'는 반드시 네임스페이스 또는 환경을 불러오는 네임스페이스이어야 합니다"
This diff is collapsed.
......@@ -3,32 +3,28 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: R 2.13.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bugs.r-project.org\n"
"POT-Creation-Date: 2018-03-30 07:33\n"
"PO-Revision-Date: 2016-04-05 18:15-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2018-04-07 01:12-0500\n"
"Last-Translator: Alexey Shipunov <dactylorhiza@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Language: Russian\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Poedit-Country: RUSSIAN FEDERATION\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.7.1\n"
msgid "namespace found within local environments"
msgstr ""
msgstr "пространство имен найдено в локальных окружениях"
msgid "not a proper evaluation environment"
msgstr "не является подходящим окружением для вычисления"
#, fuzzy
msgid "non-namespace found within namespace environments"
msgstr ""
"'ns' должно быть пространством имен или пространство имен импортируется из "
"окружения"
msgstr "не-пространство имен найдено в окружениях пространств имен"
msgid "namespace found within global environments"
msgstr ""
msgstr "пространство имен найдено в глобальных окружениях"
msgid "bad assignment: %s"
msgstr "неверное назначение: %s"
......@@ -85,10 +81,10 @@ msgid "more than one default provided in switch() call"
msgstr "более чем одно значение по умолчанию в вызове switch()"
msgid "'switch' with no alternatives"
msgstr ""
msgstr "'switch' без альтернатив"
msgid "Error: compilation failed -"
msgstr ""
msgstr "Ошибка: компиляция не удалась -"
msgid "cannot compile a non-function"
msgstr "невозможно скомпилировать не функцию"
......@@ -118,10 +114,11 @@ msgid "'%s' is not a valid compiler option"
msgstr "'%s' не является опцией компилятора"
msgid "invalid environment variable value: %s==%s"
msgstr ""
msgstr "неправильное значение переменной окружения: %s==%s"
msgid "invalid compiler options: optimize(==%d)<2 and jitEnabled(==%d)>2"
msgstr ""
"неправильные опции компилятора: optimize(==%d)<2 и jitEnabled(==%d)>2"
msgid "function is not compiled"
msgstr "функция не скомпилирована"
......
% File src/library/datasets/man/mtcars.Rd
% Part of the R package, https://www.R-project.org
% Copyright 1995-2007 R Core Team
% Copyright 1995-2018 R Core Team
% Distributed under GPL 2 or later
\name{mtcars}
......@@ -15,7 +15,7 @@
}
\usage{mtcars}
\format{
A data frame with 32 observations on 11 variables.
A data frame with 32 observations on 11 (numeric) variables.
\tabular{rll}{
[, 1] \tab mpg \tab Miles/(US) gallon \cr
[, 2] \tab cyl \tab Number of cylinders \cr
......@@ -24,7 +24,7 @@
[, 5] \tab drat \tab Rear axle ratio \cr
[, 6] \tab wt \tab Weight (1000 lbs) \cr
[, 7] \tab qsec \tab 1/4 mile time \cr
[, 8] \tab vs \tab V/S \cr
[, 8] \tab vs \tab Engine (0 = V-shaped, 1 = straight) \cr
[, 9] \tab am \tab Transmission (0 = automatic, 1 = manual) \cr
[,10] \tab gear \tab Number of forward gears \cr
[,11] \tab carb \tab Number of carburetors
......@@ -37,8 +37,17 @@
}
\examples{
require(graphics)
pairs(mtcars, main = "mtcars data")
pairs(mtcars, main = "mtcars data", gap = 1/4)
coplot(mpg ~ disp | as.factor(cyl), data = mtcars,
panel = panel.smooth, rows = 1)
## possibly more meaningful, e.g., for summary() or bivariate plots:
mtcars2 <- within(mtcars, {
vs <- factor(vs, labels = c("V", "S"))
am <- factor(am, labels = c("automatic", "manual"))
cyl <- ordered(cyl)
gear <- ordered(gear)
carb <- ordered(carb)
})
summary(mtcars2)
}
\keyword{datasets}
......@@ -4,10 +4,10 @@
# Detlef Steuer <steuer@hsu-hh.de>, 2007-2014.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: R 3.2.0\n"
"Project-Id-Version: R 3.4.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bugs.r-project.org\n"
"POT-Creation-Date: 2018-03-30 07:33\n"
"PO-Revision-Date: 2015-03-20 16:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-04-05 10:53+0200\n"
"Last-Translator: Detlef Steuer <steuer@hsu-hh.de>\n"
"Language-Team: R-Core <R-core@r-project.org>\n"
"Language: de\n"
......@@ -225,7 +225,7 @@ msgid "status %d in running command '%s'"
msgstr "Status %d im laufenden Kommando '%s'"
msgid "failed to add more ticks; 'min.n' too large?"
msgstr ""
msgstr "Hinzufügen weiterer ticks Fehlgeschlagen; 'min.n' zu groß?"
msgid "a raster matrix must be character, or numeric, or logical"
msgstr ""
......@@ -258,16 +258,14 @@ msgstr "kein aktuelles Device, von dem aufgenommen werden kann"
msgid "argument is not of class %s"
msgstr "Argument ist nicht von Klasse %s"
#, fuzzy
msgid "snapshot recorded in different R version (pre 3.3.0)"
msgstr "lade Snapshot einer anderen R Sitzung"
msgstr "Snapshot wurde in einer anderen R Version aufgenommen (pre 3.3.0)"
#, fuzzy
msgid "snapshot recorded in different R version (%s)"
msgstr "lade Snapshot einer anderen R Sitzung"
msgstr "Snapshot wurde in einer anderen R Version aufgenommen (%s)"
msgid "snapshot contains invalid graphics call"
msgstr ""
msgstr "Snapshot enthält ungültigen Grafikaufruf"
msgid "'nbin' must be numeric of length 1 or 2"
msgstr "'nbin' muss numerisch mit Länge 1 oder 2 sein"
......
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
......@@ -10,16 +10,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: R 2.11.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bugs.r-project.org\n"
"POT-Creation-Date: 2018-03-30 07:33\n"
"PO-Revision-Date: 2016-04-05 18:07-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2018-04-07 01:14-0500\n"
"Last-Translator: Alexey Shipunov <dactylorhiza@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=KOI8-R\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Language: Russian\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.7.1\n"
msgid "invalid 'filename'"
msgstr " 'filename'"
......@@ -230,7 +230,7 @@ msgid "status %d in running command '%s'"
msgstr " %d '%s'"
msgid "failed to add more ticks; 'min.n' too large?"