archive.wml 2.89 KB
Newer Older
1
#use wml::debian::translation-check translation="3ce0c242e8672522fe0fa93c3e14ab4dd0dbcac0"
2
#use wml::debian::template title="Arhiva distribuției"
Aurelian Melinte's avatar
Aurelian Melinte committed
3 4 5 6 7
#use wml::debian::toc

<toc-display />

<toc-add-entry name="old-archive">debian-archive</toc-add-entry>
Romanian Language Team's avatar
Romanian Language Team committed
8

9
<p>Dacă aveți nevoie să accesați versiuni Debian mai vechi, le
10 11
puteți găsi în <a href="http://archive.debian.org/debian/">Arhiva
Debian</a>, <tt>http://archive.debian.org/debian/</tt>.</p>
Jens Seidel's avatar
Jens Seidel committed
12

13
<p>Puteți căuta pachete în versiunile vechi la <url https://historical.packages.debian.org>.</p>
14

15
<p>Versiunile sunt păstrate în directorul dists/ după numele lor de cod.
Jens Seidel's avatar
Jens Seidel committed
16
<ul>
17
  <li><a href="../releases/lenny/">lenny</a> is Debian 5.0</li>
18
  <li><a href="../releases/etch/">etch</a> este Debian 4.0</li>
19
  <li><a href="../releases/sarge/">sarge</A> este Debian 3.1</li>
Jens Seidel's avatar
Jens Seidel committed
20 21 22 23 24 25 26 27 28 29
  <li><a href="../releases/woody/">woody</A> este Debian 3.0</li>
  <li><a href="../releases/potato/">potato</A> este Debian 2.2</li>
  <li><a href="../releases/slink/">slink</A> este Debian 2.1</li>
  <li><a href="../releases/hamm/">hamm</A> este Debian 2.0</li>
  <li>bo   este Debian 1.3</li>
  <li>rex  este Debian 1.2</li>
  <li>buzz este Debian 1.1</li>
</ul>

<p>Pe timp ce trece vom expira pachetele binare pentru versiunile vechi.
30
În acest moment avem pachetele binare pentru
31
<i>lenny</i>,
32 33
<i>etch</i>, <i>sarge</i>, <i>woody</i>, <i>potato</i>, <i>slink</i>, <i>hamm</i>
și <i>bo</i> și numai codul sursă pentru celelalte.</p>
Jens Seidel's avatar
Jens Seidel committed
34

35
<p>Dacă folosiți APT, liniile din sources.list sunt </p>
Jens Seidel's avatar
Jens Seidel committed
36
<pre>
37
  deb http://archive.debian.org/debian/ hamm contrib main non-free
Jens Seidel's avatar
Jens Seidel committed
38
</pre>
David Prévot's avatar
David Prévot committed
39
<p>sau</p>
Jens Seidel's avatar
Jens Seidel committed
40
<pre>
41
  deb http://archive.debian.org/debian/ bo bo-unstable contrib main non-free
David Prévot's avatar
David Prévot committed
42
</pre>
Romanian Language Team's avatar
Romanian Language Team committed
43

44
<p>În continuare este o listă a siturilor-oglindă care includ arhivele:</p>
Romanian Language Team's avatar
Romanian Language Team committed
45 46 47 48

#include "$(ENGLISHDIR)/distrib/archive.mirrors"
<archivemirrors>

49
<toc-add-entry name="non-us-archive">Arhiva debian-non-US</toc-add-entry>
Aurelian Melinte's avatar
Aurelian Melinte committed
50

51
<p>În trecut, diverse programe pentru Debian nu puteau fi 
52
distribuite in SUA (și în alte țări) din cauza restricțiilor impuse la exportul 
53 54
de criptografie si patente. Debian a folosit o arhivă specială
denumită secțiunea <q>non-US</q>.</p>
Aurelian Melinte's avatar
Aurelian Melinte committed
55

56 57
<p>Aceste programe au fost încorporate în secția <q>main</q> în Debian 3.1
și secția <q>non-US</q>; a fost desființată, în prezent aceasta fiind  
58
<em>arhivată</em> pe serverul archive.debian.org.</p>
Aurelian Melinte's avatar
Aurelian Melinte committed
59

60
<p>Aceste programe sunt încă disponibile pe situl archive.debian.org.
61
Metodele disponibile de accesare sunt:</p>
62
<blockquote><p>
63
<a href="http://archive.debian.org/debian-non-US/">http://archive.debian.org/debian-non-US/</a><br>
64
rsync://archive.debian.org/debian-non-US/  (limitat)
65
</p></blockquote>
Aurelian Melinte's avatar
Aurelian Melinte committed
66

67
<p>Pentru a avea acces prin APT, folosiți în sources.list linii de forma:</p>
Aurelian Melinte's avatar
Aurelian Melinte committed
68 69

<pre>
70 71
  deb http://archive.debian.org/debian-non-US/ woody/non-US main contrib non-free
  deb-src http://archive.debian.org/debian-non-US/ woody/non-US main contrib non-free
Aurelian Melinte's avatar
Aurelian Melinte committed
72
</pre>