Commit 43980ca9 authored by Thomas Péteul's avatar Thomas Péteul

* Sync with EN: Bump headers

CVS version numbers

french/News/weekly/2008/14/index.wml: 1.3 -> 1.4
parent d305fab4
#use wml::debian::projectnews::header PUBDATE="2008-11-03" SUMMARY="Debian GNU/Linux 4.0 mis à jour, membres de Debian, succès de la première course aux bogues de Lenny"
#use wml::debian::translation-check translation="1.6" maintainer="Jean-Edouard Babin"
#use wml::debian::translation-check translation="1.7" maintainer="Jean-Edouard Babin"
#use wml::debian::acronyms
<!--
......@@ -32,8 +32,8 @@ THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT
OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
-->
<p>Nous avons le plaisir de vous présenter le quatorzième numéro des « Nouvelles
du Projet Debian », la lettre d'information de la communauté Debian.<br />
<p>Nous avons le plaisir de vous présenter le quatorzième numéro des « Nouvelles
du Projet Debian », la lettre d'information de la communauté Debian.<br />
Quelques-uns des sujets abordés dans ce numéro :</p>
<ul>
<li>Debian GNU/Linux 4.0 mis à jour ;</li>
......@@ -204,12 +204,12 @@ ont
été retrouvés. Ils seront bientôt ajoutés dans les archives appropriées.</p>
<p><strong>« BTS link » a besoin d'un nouveau responsable</strong></p>
<p><strong>« BTS-link » a besoin d'un nouveau responsable</strong></p>
<p>Pierre Habouzit <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel-announce/2008/10/msg00006.html">a
annoncé</a> qu'il ne pourrait plus maintenir et faire fonctionner le service
« BTS link ». Ce service est utilisé pour suivre l'activité des systèmes de
« BTS-link ». Ce service est utilisé pour suivre l'activité des systèmes de
suivi des bogues propres aux auteurs amont et pouvoir mettre à jour, presque
automatiquement, l'état des bogues correspondants dans le BTS de Debian. En réalité
ce service nécessite d'être lancé manuellement. Don Armstrong, un des
......@@ -237,9 +237,9 @@ les paquets suivants (entre autres)
<a href="http://www.debian.org/security/2008/dsa-1655">linux-2.6.24</a>,
<a href="http://www.debian.org/security/2008/dsa-1656">cupsys</a>,
<a href="http://www.debian.org/security/2008/dsa-1657">qemu</a>,
<a href="http://www.debian.org/security/2008/das-1658">dbus</a>,
<a href="http://www.debian.org/security/2008/das-1660">clamav</a> et
<a href="http://www.debian.org/security/2008/das-1661">openoffice.org</a>.
<a href="http://www.debian.org/security/2008/dsa-1658">dbus</a>,
<a href="http://www.debian.org/security/2008/dsa-1660">clamav</a> et
<a href="http://www.debian.org/security/2008/dsa-1661">openoffice.org</a>.
Veuillez les lire attentivement et prendre les mesures appropriées.</p>
<p>Veuillez noter que ce sont uniquement les annonces les plus importantes des
......
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment