Commit 92fde3bf authored by Jens Seidel's avatar Jens Seidel

Added basic Hebrew language file templates

Oz Nahum <nahumoz@gmail.com> provided in
http://lists.debian.org/debian-www/2008/06/msg00112.html
a first Hebrew translation of intro/about.wml.

CVS version numbers

Makefile: 1.43 -> 1.44 
hebrew/.wmlrc: INITIAL -> 1.1 
hebrew/Make.lang: INITIAL -> 1.1 
hebrew/Makefile: INITIAL -> 1.1 
hebrew/intro/Makefile: INITIAL -> 1.1 
hebrew/po/Makefile: INITIAL -> 1.1 
hebrew/po/bugs.he.po: INITIAL -> 1.1 
hebrew/po/countries.he.po: INITIAL -> 1.1 
hebrew/po/date.he.po: INITIAL -> 1.1 
hebrew/po/debian-cdd.he.po: INITIAL -> 1.1 
hebrew/po/distrib.he.po: INITIAL -> 1.1 
hebrew/po/doc.he.po: INITIAL -> 1.1 
hebrew/po/l10n.he.po: INITIAL -> 1.1 
hebrew/po/langs.he.po: INITIAL -> 1.1 
hebrew/po/organization.he.po: INITIAL -> 1.1 
hebrew/po/others.he.po: INITIAL -> 1.1 
hebrew/po/ports.he.po: INITIAL -> 1.1 
hebrew/po/search.he.po: INITIAL -> 1.1 
hebrew/po/security.he.po: INITIAL -> 1.1 
hebrew/po/templates.he.po: INITIAL -> 1.1 
hebrew/po/vendors.he.po: INITIAL -> 1.1
parent b790aee7
# Top-level Makefile for the Debian Web pages
LANGUAGES := english arabic armenian bulgarian catalan chinese croatian czech \
danish dutch esperanto finnish french german greek \
danish dutch esperanto finnish french german greek hebrew \
hungarian indonesian italian japanese korean lithuanian \
norwegian persian polish portuguese romanian russian slovak slovene \
spanish swedish tamil turkish ukrainian
......
-D CUR_LANG=Hebrew
-D CUR_LOCALE=he_IL
-D CUR_ISO_LANG=he
-D CHARSET=utf-8
-D HOME~.
-D INTRO~intro
-D DEVEL~devel
-D DOC~doc
-D DISTRIB~distrib
-D MISC~misc
-D BUGS~Bugs
-D PICS~Pics
-D STYLE~style
-D CHINESE~intl/zh
-D VOTE~vote
# The two-letter code for the language
LANGUAGE := he
include $(WMLBASE)/../Makefile.common
# If you need to modify something that is already defined in
# ../Makefile.common you can put it below
include $(subst webwml/hebrew,webwml/english,$(CURDIR))/Makefile
include $(subst webwml/hebrew,webwml/english,$(CURDIR))/Makefile
include $(subst webwml/hebrew,webwml/english,$(CURDIR))/Makefile
msgid ""
msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=ASCII\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:8
msgid "Flags:"
msgstr ""
#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:10
msgid "active bugs"
msgstr ""
#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:12
msgid "archived bugs"
msgstr ""
#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:15
msgid "display merged bugs only once"
msgstr ""
#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:17
msgid "no ordering by status or severity"
msgstr ""
#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:20
msgid "don't show table of contents in the header"
msgstr ""
#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:22
msgid "don't show statistics in the footer"
msgstr ""
#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:26
msgid "oldstable"
msgstr ""
#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:29
msgid "stable"
msgstr ""
#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:32
msgid "proposed-updates"
msgstr ""
#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:35
msgid "testing"
msgstr ""
#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:38
msgid "testing-proposed-updates"
msgstr ""
#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:41
msgid "unstable"
msgstr ""
#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:44
msgid "experimental"
msgstr ""
#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:47
msgid "Package version:"
msgstr ""
#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:51
msgid "Distribution:"
msgstr ""
#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:61
msgid "Reverse order of:"
msgstr ""
#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:63
msgid "status"
msgstr ""
#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:65
msgid "severities"
msgstr ""
#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:67
msgid "bugs"
msgstr ""
#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:71
msgid "open"
msgstr ""
#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:74
msgid "forwarded"
msgstr ""
#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:77
msgid "pending"
msgstr ""
#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:80
msgid "fixed"
msgstr ""
#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:83
msgid "done"
msgstr ""
#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:86
msgid "Include status:"
msgstr ""
#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:94
msgid "Exclude status:"
msgstr ""
#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:103
msgid "critical"
msgstr ""
#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:106
msgid "grave"
msgstr ""
#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:109
msgid "serious"
msgstr ""
#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:112
msgid "important"
msgstr ""
#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:115
msgid "normal"
msgstr ""
#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:118
msgid "minor"
msgstr ""
#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:121
msgid "wishlist"
msgstr ""
#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:124
msgid "Include severity:"
msgstr ""
#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:135
msgid "Exclude severity:"
msgstr ""
#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:148
msgid "potato"
msgstr ""
#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:151
msgid "woody"
msgstr ""
#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:154
msgid "sarge"
msgstr ""
#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:157
msgid "sarge-ignore"
msgstr ""
#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:160
msgid "etch"
msgstr ""
#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:163
msgid "etch-ignore"
msgstr ""
#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:166
msgid "lenny"
msgstr ""
#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:169
msgid "lenny-ignore"
msgstr ""
#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:172
msgid "sid"
msgstr ""
#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:175
msgid "confirmed"
msgstr ""
#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:178
msgid "d-i"
msgstr ""
#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:182
msgid "fixed-in-experimental"
msgstr ""
#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:185
msgid "fixed-upstream"
msgstr ""
#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:188
msgid "help"
msgstr ""
#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:191
msgid "l10n"
msgstr ""
#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:194
msgid "moreinfo"
msgstr ""
#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:197
msgid "patch"
msgstr ""
#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:201
msgid "security"
msgstr ""
#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:204
msgid "unreproducible"
msgstr ""
#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:207
msgid "upstream"
msgstr ""
#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:210
msgid "wontfix"
msgstr ""
#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:213
msgid "ipv6"
msgstr ""
#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:216
msgid "lfs"
msgstr ""
#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:219
msgid "Include tag:"
msgstr ""
#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:248
msgid "Exclude tag:"
msgstr ""
msgid ""
msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=ASCII\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: ../../english/template/debian/countries.wml:26
msgid "United Arab Emirates"
msgstr ""
#: ../../english/template/debian/countries.wml:29
msgid "Albania"
msgstr ""
#: ../../english/template/debian/countries.wml:32
msgid "Armenia"
msgstr ""
#: ../../english/template/debian/countries.wml:35
msgid "Argentina"
msgstr ""
#: ../../english/template/debian/countries.wml:38
msgid "Austria"
msgstr ""
#: ../../english/template/debian/countries.wml:41
msgid "Australia"
msgstr ""
#: ../../english/template/debian/countries.wml:44
msgid "Bosnia and Herzegovina"
msgstr ""
#: ../../english/template/debian/countries.wml:47
msgid "Bangladesh"
msgstr ""
#: ../../english/template/debian/countries.wml:50
msgid "Belgium"
msgstr ""
#: ../../english/template/debian/countries.wml:53
msgid "Bulgaria"
msgstr ""
#: ../../english/template/debian/countries.wml:56
msgid "Brazil"
msgstr ""
#: ../../english/template/debian/countries.wml:59
msgid "Bahamas"
msgstr ""
#: ../../english/template/debian/countries.wml:62
msgid "Belarus"
msgstr ""
#: ../../english/template/debian/countries.wml:65
msgid "Canada"
msgstr ""
#: ../../english/template/debian/countries.wml:68
msgid "Switzerland"
msgstr ""
#: ../../english/template/debian/countries.wml:71
msgid "Chile"
msgstr ""
#: ../../english/template/debian/countries.wml:74
msgid "China"
msgstr ""
#: ../../english/template/debian/countries.wml:77
msgid "Colombia"
msgstr ""
#: ../../english/template/debian/countries.wml:80
msgid "Costa Rica"
msgstr ""
#: ../../english/template/debian/countries.wml:83
msgid "Czech Republic"
msgstr ""
#: ../../english/template/debian/countries.wml:86
msgid "Germany"
msgstr ""
#: ../../english/template/debian/countries.wml:89
msgid "Denmark"
msgstr ""
#: ../../english/template/debian/countries.wml:92
msgid "Dominican Republic"
msgstr ""
#: ../../english/template/debian/countries.wml:95
msgid "Ecuador"
msgstr ""
#: ../../english/template/debian/countries.wml:98
msgid "Estonia"
msgstr ""
#: ../../english/template/debian/countries.wml:101
msgid "Egypt"
msgstr ""
#: ../../english/template/debian/countries.wml:104
msgid "Spain"
msgstr ""
#: ../../english/template/debian/countries.wml:107
msgid "Ethiopia"
msgstr ""
#: ../../english/template/debian/countries.wml:110
msgid "Finland"
msgstr ""
#: ../../english/template/debian/countries.wml:113
msgid "Faroe Islands"
msgstr ""
#: ../../english/template/debian/countries.wml:116
msgid "France"
msgstr ""
#: ../../english/template/debian/countries.wml:119
msgid "Great Britain"
msgstr ""
#: ../../english/template/debian/countries.wml:122
msgid "Grenada"
msgstr ""
#: ../../english/template/debian/countries.wml:125
msgid "Georgia"
msgstr ""
#: ../../english/template/debian/countries.wml:128
msgid "Greenland"
msgstr ""
#: ../../english/template/debian/countries.wml:131
msgid "Greece"
msgstr ""
#: ../../english/template/debian/countries.wml:134
msgid "Guatemala"
msgstr ""
#: ../../english/template/debian/countries.wml:137
msgid "Hong Kong"
msgstr ""
#: ../../english/template/debian/countries.wml:140
msgid "Honduras"
msgstr ""
#: ../../english/template/debian/countries.wml:143
msgid "Croatia"
msgstr ""
#: ../../english/template/debian/countries.wml:146
msgid "Hungary"
msgstr ""
#: ../../english/template/debian/countries.wml:149
msgid "Indonesia"
msgstr ""
#: ../../english/template/debian/countries.wml:152
msgid "Ireland"
msgstr ""
#: ../../english/template/debian/countries.wml:155
msgid "Israel"
msgstr ""
#: ../../english/template/debian/countries.wml:158
msgid "India"
msgstr ""
#: ../../english/template/debian/countries.wml:161
msgid "Iceland"
msgstr ""
#: ../../english/template/debian/countries.wml:164
msgid "Italy"
msgstr ""
#: ../../english/template/debian/countries.wml:167
msgid "Jordan"
msgstr ""
#: ../../english/template/debian/countries.wml:170
msgid "Japan"
msgstr ""
#: ../../english/template/debian/countries.wml:173
msgid "Kenya"
msgstr ""
#: ../../english/template/debian/countries.wml:176
msgid "Korea"
msgstr ""
#: ../../english/template/debian/countries.wml:179
msgid "Kuwait"
msgstr ""
#: ../../english/template/debian/countries.wml:182
msgid "Kazakhstan"
msgstr ""
#: ../../english/template/debian/countries.wml:185
msgid "Sri Lanka"
msgstr ""
#: ../../english/template/debian/countries.wml:188
msgid "Lithuania"
msgstr ""
#: ../../english/template/debian/countries.wml:191
msgid "Luxembourg"
msgstr ""
#: ../../english/template/debian/countries.wml:194
msgid "Latvia"
msgstr ""
#: ../../english/template/debian/countries.wml:197
msgid "Morocco"
msgstr ""
#: ../../english/template/debian/countries.wml:200
msgid "Montenegro"
msgstr ""
#: ../../english/template/debian/countries.wml:203
msgid "Malta"
msgstr ""
#: ../../english/template/debian/countries.wml:206
msgid "Mexico"
msgstr ""
#: ../../english/template/debian/countries.wml:209
msgid "Malaysia"
msgstr ""
#: ../../english/template/debian/countries.wml:212
msgid "Nicaragua"
msgstr ""
#: ../../english/template/debian/countries.wml:215
msgid "Netherlands"
msgstr ""
#: ../../english/template/debian/countries.wml:218
msgid "Norway"
msgstr ""
#: ../../english/template/debian/countries.wml:221
msgid "New Zealand"
msgstr ""
#: ../../english/template/debian/countries.wml:224
msgid "Panama"
msgstr ""
#: ../../english/template/debian/countries.wml:227
msgid "Peru"
msgstr ""
#: ../../english/template/debian/countries.wml:230
msgid "Philippines"
msgstr ""
#: ../../english/template/debian/countries.wml:233
msgid "Pakistan"
msgstr ""
#: ../../english/template/debian/countries.wml:236
msgid "Poland"
msgstr ""
#: ../../english/template/debian/countries.wml:239
msgid "Portugal"
msgstr ""
#: ../../english/template/debian/countries.wml:242
msgid "Romania"
msgstr ""
#: ../../english/template/debian/countries.wml:245
msgid "Serbia"
msgstr ""
#: ../../english/template/debian/countries.wml:248
msgid "Russia"
msgstr ""
#: ../../english/template/debian/countries.wml:251
msgid "Saudi Arabia"
msgstr ""
#: ../../english/template/debian/countries.wml:254
msgid "Sweden"
msgstr ""
#: ../../english/template/debian/countries.wml:257
msgid "Singapore"
msgstr ""
#: ../../english/template/debian/countries.wml:260
msgid "Slovenia"
msgstr ""
#: ../../english/template/debian/countries.wml:263
msgid "Slovakia"
msgstr ""
#: ../../english/template/debian/countries.wml:266
msgid "El Salvador"
msgstr ""
#: ../../english/template/debian/countries.wml:269
msgid "Thailand"
msgstr ""
#: ../../english/template/debian/countries.wml:272
msgid "Tunisia"
msgstr ""
#: ../../english/template/debian/countries.wml:275
msgid "Turkey"
msgstr ""
#: ../../english/template/debian/countries.wml:278
msgid "Taiwan"
msgstr ""
#: ../../english/template/debian/countries.wml:281
msgid "Ukraine"
msgstr ""
#: ../../english/template/debian/countries.wml:284
msgid "United Kingdom"
msgstr ""
#: ../../english/template/debian/countries.wml:287
msgid "United States"
msgstr ""
#: ../../english/template/debian/countries.wml:290
msgid "Uruguay"
msgstr ""
#: ../../english/template/debian/countries.wml:293
msgid "Uzbekistan"
msgstr ""
#: ../../english/template/debian/countries.wml:296
msgid "Venezuela"
msgstr ""
#: ../../english/template/debian/countries.wml:299
msgid "Vietnam"
msgstr ""
#: ../../english/template/debian/countries.wml:302
msgid "South Africa"
msgstr ""
msgid ""
msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=ASCII\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. List of weekday names (used in modification dates)
#: ../../english/template/debian/ctime.wml:11
msgid "Sun"
msgstr ""
#: ../../english/template/debian/ctime.wml:12
msgid "Mon"
msgstr ""
#: ../../english/template/debian/ctime.wml:13
msgid "Tue"
msgstr ""
#: ../../english/template/debian/ctime.wml:14
msgid "Wed"
msgstr ""
#: ../../english/template/debian/ctime.wml:15
msgid "Thu"
msgstr ""
#: ../../english/template/debian/ctime.wml:16
msgid "Fri"
msgstr ""
#: ../../english/template/debian/ctime.wml:17
msgid "Sat"
msgstr ""
#. List of month names (used in modification dates, and may be used in news
#. listings)
#: ../../english/template/debian/ctime.wml:23
msgid "Jan"
msgstr ""
#: ../../english/template/debian/ctime.wml:24
msgid "Feb"
msgstr ""
#: ../../english/template/debian/ctime.wml:25
msgid "Mar"
msgstr ""
#: ../../english/template/debian/ctime.wml:26
msgid "Apr"
msgstr ""
#: ../../english/template/debian/ctime.wml:27
msgid "May"
msgstr ""
#: ../../english/template/debian/ctime.wml:28
msgid "Jun"
msgstr ""
#: ../../english/template/debian/ctime.wml:29
msgid "Jul"
msgstr ""
#: ../../english/template/debian/ctime.wml:30
msgid "Aug"
msgstr ""
#: ../../english/template/debian/ctime.wml:31
msgid "Sep"
msgstr ""
#: ../../english/template/debian/ctime.wml:32
msgid "Oct"
msgstr ""
#: ../../english/template/debian/ctime.wml:33
msgid "Nov"
msgstr ""
#: ../../english/template/debian/ctime.wml:34
msgid "Dec"
msgstr ""
#. List of long month names (may be used in "spoken" dates and date ranges).
#: ../../english/template/debian/ctime.wml:39
msgid "January"
msgstr ""
#: ../../english/template/debian/ctime.wml:40
msgid "February"
msgstr ""
#: ../../english/template/debian/ctime.wml:41
msgid "March"
msgstr ""
#: ../../english/template/debian/ctime.wml:42
msgid "April"
msgstr ""
#. The <void> tag is to distinguish short and long forms of May.
#. Do not put it in msgstr.
#: ../../english/template/debian/ctime.wml:45
msgid "<void id=\"fullname\" />May"
msgstr ""
#: ../../english/template/debian/ctime.wml:46
msgid "June"
msgstr ""
#: ../../english/template/debian/ctime.wml:47
msgid "July"
msgstr ""
#: ../../english/template/debian/ctime.wml:48
msgid "August"
msgstr ""