Skip to content
GitLab
Menu
Projects
Groups
Snippets
/
Help
Help
Support
Community forum
Keyboard shortcuts
?
Submit feedback
Contribute to GitLab
Sign in / Register
Toggle navigation
Menu
Open sidebar
Faustin Lammler
mariadb-10.1
Commits
306aaec1
Commit
306aaec1
authored
Sep 06, 2015
by
Otto Kekäläinen
Browse files
Updated Brazilian Portuguese translation sent by Adriano Rafael Gomes
parent
aad47936
Changes
2
Hide whitespace changes
Inline
Side-by-side
debian/changelog
View file @
306aaec1
mariadb-10.0 (10.0.21-3) UNRELEASED; urgency=low
* Updated Brazilian Portuguese translation (Closes: #798048)
-- Otto Kekäläinen <otto@seravo.fi> Sun, 06 Sep 2015 21:46:34 +0300
mariadb-10.0 (10.0.21-2) experimental; urgency=low
mariadb-10.0 (10.0.21-2) experimental; urgency=low
* Update gdb.conf to have tags signed by default
* Update gdb.conf to have tags signed by default
...
...
debian/po/pt_BR.po
View file @
306aaec1
# Brazilian Portuguese (pt_BR) debconf template translation for
# Debconf translations for mariadb-10.0.
# Debian's mysql-dfsg source package.
# This file is distributed under the same license as the mariadb-10.0 package.
# Debian-BR Project <debian-l10n-portuguese@lists.debian.org>
# André Luís Lopes, <andrelop@debian.org>, 2005-2007
# André Luís Lopes, <andrelop@debian.org> , 2004
# Adriano Rafael Gomes <adrianorg@arg.eti.br>, 2015
# André Luís Lopes, <andrelop@debian.org> , 2006
# André Luís Lopes, <andrelop@debian.org> , 2007
#
#
msgid ""
msgid ""
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: m
ysql-dfsg-5.1
\n"
"Project-Id-Version: m
ariadb-10.0
\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mariadb-10.0@packages.debian.org\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mariadb-10.0@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-31 14:00+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-31 14:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-21 110.09-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2015-05-16 18:15-0300\n"
"Last-Translator: André Luís Lopes <andrelop@debian.org>\n"
"Last-Translator: Adriano Rafael Gomes <adrianorg@arg.eti.br>\n"
"Language-Team: Debian-BR Project <debian-l10n-portuguese@lists.debian.org>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <debian-l10n-portuguese@lists.debian."
"Language: \n"
"org>\n"
"Language: pt_BR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"pt_BR utf-8\n"
#. Type: boolean
#. Type: boolean
#. Description
#. Description
...
@@ -34,10 +32,6 @@ msgstr "Um arquivo de nome /var/lib/mysql/debian-*.flag existe no sistema."
...
@@ -34,10 +32,6 @@ msgstr "Um arquivo de nome /var/lib/mysql/debian-*.flag existe no sistema."
#. Type: boolean
#. Type: boolean
#. Description
#. Description
#: ../mariadb-server-10.0.templates:2001
#: ../mariadb-server-10.0.templates:2001
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Such file is an indication that a mariadb-server package with a higher "
#| "version has been installed earlier."
msgid ""
msgid ""
"Such a file is an indication that a mariadb-server package with a higher "
"Such a file is an indication that a mariadb-server package with a higher "
"version has been installed previously."
"version has been installed previously."
...
@@ -68,19 +62,18 @@ msgid ""
...
@@ -68,19 +62,18 @@ msgid ""
"Using MariaDB under NIS/YP requires a mysql user account to be added on the "
"Using MariaDB under NIS/YP requires a mysql user account to be added on the "
"local system with:"
"local system with:"
msgstr ""
msgstr ""
"Usar o MariaDB sob NIS/YP requer que uma conta de usuário mysql seja "
"adicionada ao sistema local com:"
#. Type: note
#. Type: note
#. Description
#. Description
#: ../mariadb-server-10.0.templates:3001
#: ../mariadb-server-10.0.templates:3001
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "You should also check the permissions and the owner of the /var/lib/mysql "
#| "directory:"
msgid ""
msgid ""
"You should also check the permissions and ownership of the /var/lib/mysql "
"You should also check the permissions and ownership of the /var/lib/mysql "
"directory:"
"directory:"
msgstr ""
msgstr ""
"Você deverá também checar as permissões e o dono do diretório /var/lib/mysql:"
"Você deverá também verificar as permissões e o dono do diretório /var/lib/"
"mysql:"
#. Type: boolean
#. Type: boolean
#. Description
#. Description
...
@@ -126,37 +119,31 @@ msgid ""
...
@@ -126,37 +119,31 @@ msgid ""
msgstr ""
msgstr ""
"Um erro ocorreu durante a definição da senha para o usuário administrativo "
"Um erro ocorreu durante a definição da senha para o usuário administrativo "
"do MariaDB. Isso pode ter acontecido devido a esse usuário já possuir uma "
"do MariaDB. Isso pode ter acontecido devido a esse usuário já possuir uma "
"senha definida ou devido
a
ocorrência de um problema de comunicação com o "
"senha definida ou devido
à
ocorrência de um problema de comunicação com o "
"servidor MariaDB."
"servidor MariaDB."
#. Type: error
#. Type: error
#. Description
#. Description
#: ../mariadb-server-10.0.templates:5001
#: ../mariadb-server-10.0.templates:5001
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "You should check the account's password after tha package installation."
msgid "You should check the account's password after the package installation."
msgid "You should check the account's password after the package installation."
msgstr "Você deverá checar a senha dessa conta após a instalação deste pacote."
msgstr ""
"Você deverá verificar a senha dessa conta após a instalação deste pacote."
#. Type: error
#. Type: error
#. Description
#. Description
#: ../mariadb-server-10.0.templates:5001
#: ../mariadb-server-10.0.templates:5001
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Please read the /usr/share/doc/mysql-server-5.1/README.Debian file for "
#| "more information."
msgid ""
msgid ""
"Please read the /usr/share/doc/mariadb-server-10.0/README.Debian file for "
"Please read the /usr/share/doc/mariadb-server-10.0/README.Debian file for "
"more information."
"more information."
msgstr ""
msgstr ""
"Por favor, leia o arquivo /usr/share/doc/mariadb-server-10.0/README.Debian "
"Por favor, leia o arquivo /usr/share/doc/mariadb-server-10.0/README.Debian "
"para mai
ore
s informações."
"para mais informações."
#. Type: boolean
#. Type: boolean
#. Description
#. Description
#: ../mariadb-server-10.0.templates:6001
#: ../mariadb-server-10.0.templates:6001
msgid "Really migrate to MariaDB?"
msgid "Really migrate to MariaDB?"
msgstr ""
msgstr "
Realmente migrar para o MariaDB?
"
#. Type: boolean
#. Type: boolean
#. Description
#. Description
...
@@ -165,6 +152,8 @@ msgid ""
...
@@ -165,6 +152,8 @@ msgid ""
"MariaDB is a drop-in replacement for MySQL. It will use your current "
"MariaDB is a drop-in replacement for MySQL. It will use your current "
"configuration file (my.cnf) and current databases."
"configuration file (my.cnf) and current databases."
msgstr ""
msgstr ""
"O MariaDB é um substituto para o MySQL. Ele usará o seu arquivo de "
"configuração atual (my.cnf) e os bancos de dados atuais."
#. Type: boolean
#. Type: boolean
#. Description
#. Description
...
@@ -174,23 +163,7 @@ msgid ""
...
@@ -174,23 +163,7 @@ msgid ""
"and thus migration back to MySQL might not always work, at least not as "
"and thus migration back to MySQL might not always work, at least not as "
"automatically as migrating from MySQL to MariaDB."
"automatically as migrating from MySQL to MariaDB."
msgstr ""
msgstr ""
"Note que o MariaDB tem algumas características melhoradas, que não existem "
#~ msgid "New password for the MariaDB \"root\" user:"
"no MySQL e, portanto, migrar de volta para o MySQL pode nem sempre "
#~ msgstr "Nova senha para o usuário \"root\" do MariaDB:"
"funcionar, pelo menos não tão automaticamente quanto migrar do MySQL para o "
"MariaDB."
#~ msgid ""
#~ "While not mandatory, it is highly recommended that you set a password for "
#~ "the MariaDB administrative \"root\" user."
#~ msgstr ""
#~ "Apesar de não ser mandatório, é altamente recomendado que você defina uma "
#~ "senha para o usuário administrativo \"root\" do MariaDB."
#, fuzzy
#~| msgid "If that field is left blank, the password will not be changed."
#~ msgid "If this field is left blank, the password will not be changed."
#~ msgstr "Caso este campo seja deixado em branco, a senha não sera mudada."
#, fuzzy
#~| msgid "New password for the MySQL \"root\" user:"
#~ msgid "Repeat password for the MariaDB \"root\" user:"
#~ msgstr "Nova senha para o usuário \"root\" do MariaDB:"
Write
Preview
Supports
Markdown
0%
Try again
or
attach a new file
.
Cancel
You are about to add
0
people
to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Cancel
Please
register
or
sign in
to comment