Commit 9605a48a authored by Otto Kekäläinen's avatar Otto Kekäläinen
Browse files

Prevent severe dpkg failure if an incompatible data directory (e.g. 5.7) is found

Don't abort dpkg execution, rather move the previous data directory to a new
location and let dpkg complete properly. Leave it do the user to sort out
any potential export/import of data if needed.

Also remove the old downgrade warning behaviour. Bug reports on Launchpad
have shown that users don't know how to recover if dpkg abruptly aborts
like is has done in legacy MySQL Debian packaging downgrades.
parent 0d01b853
...@@ -5,6 +5,10 @@ mariadb-10.0 (10.0.24-6) UNRELEASED; urgency=low ...@@ -5,6 +5,10 @@ mariadb-10.0 (10.0.24-6) UNRELEASED; urgency=low
* Add breaks/replaces for mariadb-client to accommodate the above. * Add breaks/replaces for mariadb-client to accommodate the above.
* Add conflicts/breaks/replaces for MySQL 5.7 series packages now * Add conflicts/breaks/replaces for MySQL 5.7 series packages now
when mysql-5.7 entered the Ubuntu repositories (LP: #1568285). when mysql-5.7 entered the Ubuntu repositories (LP: #1568285).
* Detect properly if there is an incompatible data directory from 5.7,
save it to another location and initialize a new data directory so that the
installation can complete properly without leaving dpkg in an inconsistent
state.
* Remove all old passwordless root account lines to close a potential * Remove all old passwordless root account lines to close a potential
security vulnerability (LP: #1561062). security vulnerability (LP: #1561062).
......
...@@ -46,49 +46,80 @@ stop_server() { ...@@ -46,49 +46,80 @@ stop_server() {
################################ main() ########################## ################################ main() ##########################
this_version=10.0 this_version=10.0
max_upgradeable_version=5.6
# Check if a flag file is found that indicates a previous MariaDB or MySQL
# version was installed. If multiple flags are found, check which one was
# the biggest version number.
for flag in $mysql_datadir/debian-*.flag
do
# The for loop leaves $flag as the query string if there are no results,
# so the check below is needed to stop further processing when there are
# no real results.
if [ $flag = "$mysql_datadir/debian-*.flag" ]
then
break
fi
# Show upgrade warning if old data exists flag_version=`echo $flag | sed 's/.*debian-\([0-9\.]\+\).flag/\1/'`
# Designed for scenarios where users upgrade form MySQL 5.5 or 5.6 or MariaDB 5.5
for i in `ls $mysql_datadir/debian-*.flag 2>/dev/null`; do # Initialize value if empty
found_version=`echo $i | sed 's/.*debian-\([0-9\.]\+\).flag/\1/'` if [ -z "$found_version" ]
if dpkg --compare-versions "$this_version" '>>' "$found_version"; then then
db_fset mariadb-server/oneway_migration seen false || true found_version=$flag_version
db_input high mariadb-server/oneway_migration || true
db_go
db_get mariadb-server/oneway_migration || true
if [ "$RET" = "false" ]; then
echo "Aborting MariaDB installation." 1>&2
db_stop
exit 1
fi
fi fi
done
# Notice the uses of "|| true" to prevent the script from dying # Update value if now bigger then before
# For details see man page debconf-devel(7) if dpkg --compare-versions "$flag_version" '>>' "$found_version"
then
# Safe the user from stupidities. found_version=$flag_version
show_downgrade_warning=0
for i in `ls $mysql_datadir/debian-*.flag 2>/dev/null`; do
found_version=`echo $i | sed 's/.*debian-\([0-9\.]\+\).flag/\1/'`
if dpkg --compare-versions "$this_version" '<<' "$found_version"; then
show_downgrade_warning=1
break;
fi fi
done done
if [ "$show_downgrade_warning" = 1 ]; then
db_fset mariadb-server-$this_version/really_downgrade seen false || true
db_input critical mariadb-server-$this_version/really_downgrade || true # If an upgrade is detected, proceed with it automatically without
db_go # requiring any user interaction.
db_get mariadb-server-$this_version/really_downgrade || true #
if [ "$RET" = "true" ]; then # However, if the user tempts to downgrade, warn about the incompatibility.
rm -f $mysql_datadir/debian-*.flag # Downgrade is detected if the flag version is bigger than $this_version
else # (e.g. 10.1 > 10.0) or the flag version is smaller than 10.0 but bigger
echo "Aborting downgrade from (at least) $found_version to $this_version." 1>&2 # than $max_upgradeable_version.
echo "If are sure you want to downgrade to $this_version, remove the file" 1>&2 if [ ! -z "$found_version" ]
echo "$mysql_datadir/debian-*.flag and try installing again." 1>&2 then
db_stop
exit 1 echo "$mysql_datadir: found previous version $found_version"
if dpkg --compare-versions "$found_version" '>>' "$this_version"
then
downgrade_detected=true
fi fi
if dpkg --compare-versions "$found_version" '>>' "$max_upgradeable_version" \
&& dpkg --compare-versions "$found_version" '<<' "10.0"
then
downgrade_detected=true
fi
fi
# Don't abort dpkg if downgrade is detected (as was done previously).
# Instead simply move the old datadir and create a new for this_version.
if [ ! -z "$downgrade_detected" ]
then
db_input critical mariadb-server-$this_version/old_data_directory_saved || true
db_go
echo "The file $mysql_datadir/debian-$found_version.flag indicated a" 1>&2
echo "version that cannot automatically be upgraded. Therefore the" 1>&2
echo "previous data directory will be renamed to $mysql_datadir-$found_version and" 1>&2
echo "a new data directory will be initialized at $mysql_datadir." 1>&2
echo "Please manually export/import your data (e.g. with mysqldump) if needed." 1>&2
mv -f $mysql_datadir $mysql_datadir-$found_version
# Also move away the old debian.cnf file that included credentials that are
# no longer valid
mv -f /etc/mysql/debian.cnf /etc/mysql/debian.cnf-$found_version
fi fi
# to be sure # to be sure
......
...@@ -7,17 +7,17 @@ ...@@ -7,17 +7,17 @@
# Even minor modifications require translation updates and such # Even minor modifications require translation updates and such
# changes should be coordinated with translators and reviewers. # changes should be coordinated with translators and reviewers.
Template: mariadb-server-10.0/really_downgrade Template: mariadb-server-10.0/old_data_directory_saved
Type: boolean Type: note
Default: false _Description: The old data directory will be saved at new location.
_Description: Really proceed with downgrade?
A file named /var/lib/mysql/debian-*.flag exists on this system. A file named /var/lib/mysql/debian-*.flag exists on this system.
The number indicated a database binary format version that cannot automatically
be upgraded (or downgraded).
. .
Such a file is an indication that a mariadb-server package with a higher Therefore the previous data directory will be renamed to /var/lib/mysql-* and
version has been installed previously. a new data directory will be initialized at /var/lib/mysql.
. .
There is no guarantee that the version you're currently installing Please manually export/import your data (e.g. with mysqldump) if needed.
will be able to use the current databases.
Template: mariadb-server-10.0/nis_warning Template: mariadb-server-10.0/nis_warning
Type: note Type: note
...@@ -43,14 +43,3 @@ _Description: Remove all MariaDB databases? ...@@ -43,14 +43,3 @@ _Description: Remove all MariaDB databases?
If you're removing the MariaDB package in order to later install a more If you're removing the MariaDB package in order to later install a more
recent version or if a different mariadb-server package is already recent version or if a different mariadb-server package is already
using it, the data should be kept. using it, the data should be kept.
Template: mariadb-server/oneway_migration
Type: boolean
Default: true
_Description: Really migrate to MariaDB?
MariaDB is a drop-in replacement for MySQL. It will use your current
configuration file (my.cnf) and current databases.
.
Note that MariaDB has some enhanced features, which do not exist in MySQL
and thus migration back to MySQL might not always work, at least not as
automatically as migrating from MySQL to MariaDB.
...@@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" ...@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: templates\n" "Project-Id-Version: templates\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mariadb-10.0@packages.debian.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mariadb-10.0@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2015-12-17 16:33+0200\n" "POT-Creation-Date: 2016-04-13 11:44+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2007-05-01 13:04+0300\n" "PO-Revision-Date: 2007-05-01 13:04+0300\n"
"Last-Translator: Ossama M. Khayat <okhayat@yahoo.com>\n" "Last-Translator: Ossama M. Khayat <okhayat@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Arabic <support@arabeyes.org>\n" "Language-Team: Arabic <support@arabeyes.org>\n"
...@@ -25,40 +25,35 @@ msgstr "" ...@@ -25,40 +25,35 @@ msgstr ""
": n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5\n" ": n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5\n"
": n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5\n" ": n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5\n"
#. Type: boolean #. Type: note
#. Description #. Description
#: ../mariadb-server-10.0.templates:2001 #: ../mariadb-server-10.0.templates:2001
msgid "Really proceed with downgrade?" msgid "The old data directory will be saved at new location."
msgstr "هل فعلاً تريد التثبيط؟" msgstr ""
#. Type: boolean #. Type: note
#. Description #. Description
#: ../mariadb-server-10.0.templates:2001 #: ../mariadb-server-10.0.templates:2001
msgid "A file named /var/lib/mysql/debian-*.flag exists on this system." msgid ""
msgstr "هناك ملف مسمى /var/lib/mysql/debian-*.flag موجود على هذا النظام." "A file named /var/lib/mysql/debian-*.flag exists on this system. The number "
"indicated a database binary format version that cannot automatically be "
"upgraded (or downgraded)."
msgstr ""
#. Type: boolean #. Type: note
#. Description #. Description
#: ../mariadb-server-10.0.templates:2001 #: ../mariadb-server-10.0.templates:2001
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Such file is an indication that a mariadb-server package with a higher "
#| "version has been installed earlier."
msgid "" msgid ""
"Such a file is an indication that a mariadb-server package with a higher " "Therefore the previous data directory will be renamed to /var/lib/mysql-* "
"version has been installed previously." "and a new data directory will be initialized at /var/lib/mysql."
msgstr "" msgstr ""
"هذا الملف دلالة على أن نسخة أحدث من حزمة mariadb-server تم تثبيتها مسبقاً."
#. Type: boolean #. Type: note
#. Description #. Description
#: ../mariadb-server-10.0.templates:2001 #: ../mariadb-server-10.0.templates:2001
msgid "" msgid ""
"There is no guarantee that the version you're currently installing will be " "Please manually export/import your data (e.g. with mysqldump) if needed."
"able to use the current databases."
msgstr "" msgstr ""
"ليست هناك أية ضمانة أن النسخة التي تقوم بتثبيتها ستكون قادرة على استخدام "
"قواعد البيانات الحالية."
#. Type: note #. Type: note
#. Description #. Description
...@@ -111,28 +106,28 @@ msgstr "" ...@@ -111,28 +106,28 @@ msgstr ""
"إن كنت تقوم بإزالة حزمة MariaDB كي تقوم لاحقاً بتثبيت نسخة أحدث أو إن كانت " "إن كنت تقوم بإزالة حزمة MariaDB كي تقوم لاحقاً بتثبيت نسخة أحدث أو إن كانت "
"حزمة mariadb-server مختلفة تستخدمها، فيجب إبقاء البيانات." "حزمة mariadb-server مختلفة تستخدمها، فيجب إبقاء البيانات."
#. Type: boolean #~ msgid "A file named /var/lib/mysql/debian-*.flag exists on this system."
#. Description #~ msgstr "هناك ملف مسمى /var/lib/mysql/debian-*.flag موجود على هذا النظام."
#: ../mariadb-server-10.0.templates:5001
msgid "Really migrate to MariaDB?"
msgstr ""
#. Type: boolean #~ msgid "Really proceed with downgrade?"
#. Description #~ msgstr "هل فعلاً تريد التثبيط؟"
#: ../mariadb-server-10.0.templates:5001
msgid ""
"MariaDB is a drop-in replacement for MySQL. It will use your current "
"configuration file (my.cnf) and current databases."
msgstr ""
#. Type: boolean #, fuzzy
#. Description #~| msgid ""
#: ../mariadb-server-10.0.templates:5001 #~| "Such file is an indication that a mariadb-server package with a higher "
msgid "" #~| "version has been installed earlier."
"Note that MariaDB has some enhanced features, which do not exist in MySQL " #~ msgid ""
"and thus migration back to MySQL might not always work, at least not as " #~ "Such a file is an indication that a mariadb-server package with a higher "
"automatically as migrating from MySQL to MariaDB." #~ "version has been installed previously."
msgstr "" #~ msgstr ""
#~ "هذا الملف دلالة على أن نسخة أحدث من حزمة mariadb-server تم تثبيتها مسبقاً."
#~ msgid ""
#~ "There is no guarantee that the version you're currently installing will "
#~ "be able to use the current databases."
#~ msgstr ""
#~ "ليست هناك أية ضمانة أن النسخة التي تقوم بتثبيتها ستكون قادرة على استخدام "
#~ "قواعد البيانات الحالية."
#~ msgid "Unable to set password for the MariaDB \"root\" user" #~ msgid "Unable to set password for the MariaDB \"root\" user"
#~ msgstr "تعذر تعيين كلمة مرور للمستخدم \"root\" الخاص بـMariaDB." #~ msgstr "تعذر تعيين كلمة مرور للمستخدم \"root\" الخاص بـMariaDB."
......
...@@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" ...@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: mysql-dfsg-4.1\n" "Project-Id-Version: mysql-dfsg-4.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mariadb-10.0@packages.debian.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mariadb-10.0@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2015-12-17 16:33+0200\n" "POT-Creation-Date: 2016-04-13 11:44+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2004-01-31 19:20GMT\n" "PO-Revision-Date: 2004-01-31 19:20GMT\n"
"Last-Translator: Aleix Badia i Bosch <abadia@ica.es>\n" "Last-Translator: Aleix Badia i Bosch <abadia@ica.es>\n"
"Language-Team: Debian L10n Catalan <debian-l10n-catalan@lists.debian.org>\n" "Language-Team: Debian L10n Catalan <debian-l10n-catalan@lists.debian.org>\n"
...@@ -15,32 +15,34 @@ msgstr "" ...@@ -15,32 +15,34 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Type: boolean #. Type: note
#. Description #. Description
#: ../mariadb-server-10.0.templates:2001 #: ../mariadb-server-10.0.templates:2001
msgid "Really proceed with downgrade?" msgid "The old data directory will be saved at new location."
msgstr "" msgstr ""
#. Type: boolean #. Type: note
#. Description #. Description
#: ../mariadb-server-10.0.templates:2001 #: ../mariadb-server-10.0.templates:2001
msgid "A file named /var/lib/mysql/debian-*.flag exists on this system." msgid ""
"A file named /var/lib/mysql/debian-*.flag exists on this system. The number "
"indicated a database binary format version that cannot automatically be "
"upgraded (or downgraded)."
msgstr "" msgstr ""
#. Type: boolean #. Type: note
#. Description #. Description
#: ../mariadb-server-10.0.templates:2001 #: ../mariadb-server-10.0.templates:2001
msgid "" msgid ""
"Such a file is an indication that a mariadb-server package with a higher " "Therefore the previous data directory will be renamed to /var/lib/mysql-* "
"version has been installed previously." "and a new data directory will be initialized at /var/lib/mysql."
msgstr "" msgstr ""
#. Type: boolean #. Type: note
#. Description #. Description
#: ../mariadb-server-10.0.templates:2001 #: ../mariadb-server-10.0.templates:2001
msgid "" msgid ""
"There is no guarantee that the version you're currently installing will be " "Please manually export/import your data (e.g. with mysqldump) if needed."
"able to use the current databases."
msgstr "" msgstr ""
#. Type: note #. Type: note
...@@ -89,26 +91,3 @@ msgid "" ...@@ -89,26 +91,3 @@ msgid ""
"recent version or if a different mariadb-server package is already using it, " "recent version or if a different mariadb-server package is already using it, "
"the data should be kept." "the data should be kept."
msgstr "" msgstr ""
#. Type: boolean
#. Description
#: ../mariadb-server-10.0.templates:5001
msgid "Really migrate to MariaDB?"
msgstr ""
#. Type: boolean
#. Description
#: ../mariadb-server-10.0.templates:5001
msgid ""
"MariaDB is a drop-in replacement for MySQL. It will use your current "
"configuration file (my.cnf) and current databases."
msgstr ""
#. Type: boolean
#. Description
#: ../mariadb-server-10.0.templates:5001
msgid ""
"Note that MariaDB has some enhanced features, which do not exist in MySQL "
"and thus migration back to MySQL might not always work, at least not as "
"automatically as migrating from MySQL to MariaDB."
msgstr ""
...@@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" ...@@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: mariadb-10.0\n" "Project-Id-Version: mariadb-10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mariadb-10.0@packages.debian.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mariadb-10.0@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2015-12-17 16:33+0200\n" "POT-Creation-Date: 2016-04-13 11:44+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2014-09-29 08:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-09-29 08:58+0200\n"
"Last-Translator: Miroslav Kure <kurem@debian.cz>\n" "Last-Translator: Miroslav Kure <kurem@debian.cz>\n"
"Language-Team: Czech <debian-l10n-czech@lists.debian.org>\n" "Language-Team: Czech <debian-l10n-czech@lists.debian.org>\n"
...@@ -24,36 +24,35 @@ msgstr "" ...@@ -24,36 +24,35 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Type: boolean #. Type: note
#. Description #. Description
#: ../mariadb-server-10.0.templates:2001 #: ../mariadb-server-10.0.templates:2001
msgid "Really proceed with downgrade?" msgid "The old data directory will be saved at new location."
msgstr "Opravdu pokračovat v degradaci?" msgstr ""
#. Type: boolean #. Type: note
#. Description #. Description
#: ../mariadb-server-10.0.templates:2001 #: ../mariadb-server-10.0.templates:2001
msgid "A file named /var/lib/mysql/debian-*.flag exists on this system." msgid ""
msgstr "V systému existuje soubor /var/lib/mysql/debian-*.flag." "A file named /var/lib/mysql/debian-*.flag exists on this system. The number "
"indicated a database binary format version that cannot automatically be "
"upgraded (or downgraded)."
msgstr ""
#. Type: boolean #. Type: note
#. Description #. Description
#: ../mariadb-server-10.0.templates:2001 #: ../mariadb-server-10.0.templates:2001
msgid "" msgid ""
"Such a file is an indication that a mariadb-server package with a higher " "Therefore the previous data directory will be renamed to /var/lib/mysql-* "
"version has been installed previously." "and a new data directory will be initialized at /var/lib/mysql."
msgstr "" msgstr ""
"To znamená, že již byl dříve nainstalován balík mariadb-server s vyšší verzí."
#. Type: boolean #. Type: note
#. Description #. Description
#: ../mariadb-server-10.0.templates:2001 #: ../mariadb-server-10.0.templates:2001
msgid "" msgid ""
"There is no guarantee that the version you're currently installing will be " "Please manually export/import your data (e.g. with mysqldump) if needed."
"able to use the current databases."
msgstr "" msgstr ""
"Neexistuje žádná záruka, že momentálně instalovaná verze bude umět pracovat "
"se stávajícími databázemi."
#. Type: note #. Type: note
#. Description #. Description
...@@ -108,33 +107,44 @@ msgstr "" ...@@ -108,33 +107,44 @@ msgstr ""
"MariaDB, nebo pokud tato data souběžně využívá jiný balík mariadb-server, " "MariaDB, nebo pokud tato data souběžně využívá jiný balík mariadb-server, "
"měli byste data ponechat." "měli byste data ponechat."
#. Type: boolean #~ msgid "A file named /var/lib/mysql/debian-*.flag exists on this system."
#. Description #~ msgstr "V systému existuje soubor /var/lib/mysql/debian-*.flag."
#: ../mariadb-server-10.0.templates:5001
msgid "Really migrate to MariaDB?"
msgstr "Opravdu migrovat na MariaDB?"
#. Type: boolean #~ msgid "Really proceed with downgrade?"
#. Description #~ msgstr "Opravdu pokračovat v degradaci?"
#: ../mariadb-server-10.0.templates:5001
msgid ""
"MariaDB is a drop-in replacement for MySQL. It will use your current "
"configuration file (my.cnf) and current databases."
msgstr ""
"MariaDB je přímá náhrada MySQL. Použije váš současný konfigurační soubor (my."
"cnf) a databáze."
#. Type: boolean #~ msgid ""
#. Description #~ "Such a file is an indication that a mariadb-server package with a higher "
#: ../mariadb-server-10.0.templates:5001 #~ "version has been installed previously."
msgid "" #~ msgstr ""
"Note that MariaDB has some enhanced features, which do not exist in MySQL " #~ "To znamená, že již byl dříve nainstalován balík mariadb-server s vyšší "
"and thus migration back to MySQL might not always work, at least not as " #~ "verzí."
"automatically as migrating from MySQL to MariaDB."
msgstr "" #~ msgid ""
"MariaDB má některé pokročilé vlastnosti, které v MySQL neexistují a tudíž " #~ "There is no guarantee that the version you're currently installing will "
"návrat zpět k MySQL nemusí fungovat (alespoň ne tak autoamticky, jako " #~ "be able to use the current databases."
"migrace z MySQL na MariaDB)." #~ msgstr ""
#~ "Neexistuje žádná záruka, že momentálně instalovaná verze bude umět "
#~ "pracovat se stávajícími databázemi."
#~ msgid "Really migrate to MariaDB?"
#~ msgstr "Opravdu migrovat na MariaDB?"
#~ msgid ""
#~ "MariaDB is a drop-in replacement for MySQL. It will use your current "
#~ "configuration file (my.cnf) and current databases."
#~ msgstr ""
#~ "MariaDB je přímá náhrada MySQL. Použije váš současný konfigurační soubor "
#~ "(my.cnf) a databáze."
#~ msgid ""
#~ "Note that MariaDB has some enhanced features, which do not exist in MySQL "
#~ "and thus migration back to MySQL might not always work, at least not as "
#~ "automatically as migrating from MySQL to MariaDB."
#~ msgstr ""
#~ "MariaDB má některé pokročilé vlastnosti, které v MySQL neexistují a tudíž "
#~ "návrat zpět k MySQL nemusí fungovat (alespoň ne tak autoamticky, jako "
#~ "migrace z MySQL na MariaDB)."
#~ msgid "Unable to set password for the MariaDB \"root\" user" #~ msgid "Unable to set password for the MariaDB \"root\" user"
#~ msgstr "Nelze nastavit heslo MariaDB uživatele „root“" #~ msgstr "Nelze nastavit heslo MariaDB uživatele „root“"
......
...@@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" ...@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: mariadb-10.0\n" "Project-Id-Version: mariadb-10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mariadb-10.0@packages.debian.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mariadb-10.0@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2015-12-17 16:33+0200\n" "POT-Creation-Date: 2016-04-13 11:44+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2014-02-22 22:41+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-02-22 22:41+0200\n"
"Last-Translator: Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>\n" "Last-Translator: Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>\n"
"Language-Team: Danish <debian-l10n-danish@lists.debian.org>\n" "Language-Team: Danish <debian-l10n-danish@lists.debian.org>\n"
...@@ -17,37 +17,35 @@ msgstr "" ...@@ -17,37 +17,35 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Type: boolean #. Type: note
#. Description #. Description
#: ../mariadb-server-10.0.templates:2001 #: ../mariadb-server-10.0.templates:2001
msgid "Really proceed with downgrade?" msgid "The old data directory will be saved at new location."
msgstr "Ønsker du virkelig at fortsætte nedgraderingen?" msgstr ""
#. Type: boolean #. Type: note
#. Description #. Description
#: ../mariadb-server-10.0.templates:2001 #: ../mariadb-server-10.0.templates:2001
msgid "A file named /var/lib/mysql/debian-*.flag exists on this system." msgid ""
msgstr "Der er en fil med navnet /var/lib/mysql/debian-*.flag på dette system." "A file named /var/lib/mysql/debian-*.flag exists on this system. The number "
"indicated a database binary format version that cannot automatically be "
"upgraded (or downgraded)."
msgstr ""
#. Type: boolean #. Type: note
#. Description #. Description
#: ../mariadb-server-10.0.templates:2001 #: ../mariadb-server-10.0.templates:2001
msgid "" msgid ""
"Such a file is an indication that a mariadb-server package with a higher " "Therefore the previous data directory will be renamed to /var/lib/mysql-* "
"version has been installed previously." "and a new data directory will be initialized at /var/lib/mysql."
msgstr "" msgstr ""
"Sådan en fil tyder på, at der tidligere har været installeret en højere "
"version af pakken mariadb-server."
#. Type: boolean #. Type: note
#. Description #. Description
#: ../mariadb-server-10.0.templates:2001 #: ../mariadb-server-10.0.templates:2001
msgid "" msgid ""
"There is no guarantee that the version you're currently installing will be " "Please manually export/import your data (e.g. with mysqldump) if needed."
"able to use the current databases."
msgstr "" msgstr ""
"Det kan ikke garanteres, at den version, du er ved at installere, kan "
"benytte data fra de eksisterende databaser."
#. Type: note #. Type: note
#. Description #. Description
...@@ -103,33 +101,45 @@ msgstr "" ...@@ -103,33 +101,45 @@ msgstr ""
"eller hvis en anden mariadb-server-pakke allerede benytter den, bør dataene " "eller hvis en anden mariadb-server-pakke allerede benytter den, bør dataene "
"bevares." "bevares."
#. Type: boolean #~ msgid "A file named /var/lib/mysql/debian-*.flag exists on this system."
#. Description #~ msgstr ""
#: ../mariadb-server-10.0.templates:5001 #~ "Der er en fil med navnet /var/lib/mysql/debian-*.flag på dette system."
msgid "Really migrate to MariaDB?"
msgstr "Migrer til MariaDB?"
#. Type: boolean #~ msgid "Really proceed with downgrade?"
#. Description #~ msgstr "Ønsker du virkelig at fortsætte nedgraderingen?"
#: ../mariadb-server-10.0.templates:5001
msgid ""
"MariaDB is a drop-in replacement for MySQL. It will use your current "
"configuration file (my.cnf) and current databases."
msgstr ""
"MariaDB er en direkte erstatning for MySQL. Den vil bruge din nuværende "
"konfigurationsfil (my.cnf) og nuværende databaser."
#. Type: boolean #~ msgid ""
#. Description #~ "Such a file is an indication that a mariadb-server package with a higher "
#: ../mariadb-server-10.0.templates:5001 #~ "version has been installed previously."
msgid "" #~ msgstr ""
"Note that MariaDB has some enhanced features, which do not exist in MySQL " #~ "Sådan en fil tyder på, at der tidligere har været installeret en højere "
"and thus migration back to MySQL might not always work, at least not as " #~ "version af pakken mariadb-server."
"automatically as migrating from MySQL to MariaDB."
msgstr "" #~ msgid ""
"Bemærk at MariaDB har nogle forbedrede funktioner, som ikke findes i MySQL " #~ "There is no guarantee that the version you're currently installing will "
"og migrering tilbage til MySQL vil derfor ikke altid fungere, i det mindste " #~ "be able to use the current databases."
"ikke ligeså automatisk som at migrere fra MySQL til MariaDB." #~ msgstr ""
#~ "Det kan ikke garanteres, at den version, du er ved at installere, kan "
#~ "benytte data fra de eksisterende databaser."
#~ msgid "Really migrate to MariaDB?"
#~ msgstr "Migrer til MariaDB?"
#~ msgid ""
#~ "MariaDB is a drop-in replacement for MySQL. It will use your current "
#~ "configuration file (my.cnf) and current databases."
#~ msgstr ""
#~ "MariaDB er en direkte erstatning for MySQL. Den vil bruge din nuværende "
#~ "konfigurationsfil (my.cnf) og nuværende databaser."
#~ msgid ""
#~ "Note that MariaDB has some enhanced features, which do not exist in MySQL "
#~ "and thus migration back to MySQL might not always work, at least not as "
#~ "automatically as migrating from MySQL to MariaDB."
#~ msgstr ""
#~ "Bemærk at MariaDB har nogle forbedrede funktioner, som ikke findes i "
#~ "MySQL og migrering tilbage til MySQL vil derfor ikke altid fungere, i det "
#~ "mindste ikke ligeså automatisk som at migrere fra MySQL til MariaDB."
#~ msgid "Unable to set password for the MariaDB \"root\" user" #~ msgid "Unable to set password for the MariaDB \"root\" user"
#~ msgstr "Kunne ikke sætte adgangskoden for MariaDB's »root«-bruger" #~ msgstr "Kunne ikke sætte adgangskoden for MariaDB's »root«-bruger"
......
...@@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" ...@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: mariadb 10.0.13-1\n" "Project-Id-Version: mariadb 10.0.13-1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mariadb-10.0@packages.debian.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mariadb-10.0@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2015-12-17 16:33+0200\n" "POT-Creation-Date: 2016-04-13 11:44+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2014-10-04 08:12+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-10-04 08:12+0100\n"
"Last-Translator: Chris Leick <c.leick@vollbio.de>\n" "Last-Translator: Chris Leick <c.leick@vollbio.de>\n"
"Language-Team: german <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n" "Language-Team: german <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n"
...@@ -17,39 +17,35 @@ msgstr "" ...@@ -17,39 +17,35 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. Type: boolean #. Type: note
#. Description #. Description
#: ../mariadb-server-10.0.templates:2001 #: ../mariadb-server-10.0.templates:2001
msgid "Really proceed with downgrade?" msgid "The old data directory will be saved at new location."
msgstr "Möchten Sie wirklich eine ältere Version einspielen?" msgstr ""
#. Type: boolean #. Type: note
#. Description #. Description
#: ../mariadb-server-10.0.templates:2001 #: ../mariadb-server-10.0.templates:2001
msgid "A file named /var/lib/mysql/debian-*.flag exists on this system." msgid ""
"A file named /var/lib/mysql/debian-*.flag exists on this system. The number "
"indicated a database binary format version that cannot automatically be "
"upgraded (or downgraded)."
msgstr "" msgstr ""
"Auf diesem System existiert eine Datei mit dem Namen /var/lib/mysql/debian-*."
"flag."
#. Type: boolean #. Type: note
#. Description #. Description
#: ../mariadb-server-10.0.templates:2001 #: ../mariadb-server-10.0.templates:2001
msgid "" msgid ""
"Such a file is an indication that a mariadb-server package with a higher " "Therefore the previous data directory will be renamed to /var/lib/mysql-* "
"version has been installed previously." "and a new data directory will be initialized at /var/lib/mysql."
msgstr "" msgstr ""
"Diese Datei ist ein Hinweis darauf, dass früher ein MariaDB-Server-Paket mit "
"einer höheren Version installiert wurde."
#. Type: boolean #. Type: note
#. Description #. Description
#: ../mariadb-server-10.0.templates:2001 #: ../mariadb-server-10.0.templates:2001
msgid "" msgid ""
"There is no guarantee that the version you're currently installing will be " "Please manually export/import your data (e.g. with mysqldump) if needed."
"able to use the current databases."
msgstr "" msgstr ""
"Es kann nicht garantiert werden, dass die gegenwärtig zu installierende "
"Version dessen Datenbanken benutzen kann."
#. Type: note #. Type: note
#. Description #. Description
...@@ -105,33 +101,47 @@ msgstr "" ...@@ -105,33 +101,47 @@ msgstr ""
"Version zu installieren oder ein anderes mariadb-server-Paket die Daten " "Version zu installieren oder ein anderes mariadb-server-Paket die Daten "
"benutzt, sollten diese beibehalten werden." "benutzt, sollten diese beibehalten werden."
#. Type: boolean #~ msgid "A file named /var/lib/mysql/debian-*.flag exists on this system."
#. Description #~ msgstr ""
#: ../mariadb-server-10.0.templates:5001 #~ "Auf diesem System existiert eine Datei mit dem Namen /var/lib/mysql/"
msgid "Really migrate to MariaDB?" #~ "debian-*.flag."
msgstr "Möchten Sie wirklich auf MariaDB migrieren?"
#. Type: boolean #~ msgid "Really proceed with downgrade?"
#. Description #~ msgstr "Möchten Sie wirklich eine ältere Version einspielen?"
#: ../mariadb-server-10.0.templates:5001
msgid ""
"MariaDB is a drop-in replacement for MySQL. It will use your current "
"configuration file (my.cnf) and current databases."
msgstr ""
"MariaDB ist ein einspielbarer Ersatz für MySQL. Es wird Ihre aktuelle "
"Konfigurationsdatei (my.cnf) und Ihre aktuellen Datenbanken verwenden."
#. Type: boolean #~ msgid ""
#. Description #~ "Such a file is an indication that a mariadb-server package with a higher "
#: ../mariadb-server-10.0.templates:5001 #~ "version has been installed previously."
msgid "" #~ msgstr ""
"Note that MariaDB has some enhanced features, which do not exist in MySQL " #~ "Diese Datei ist ein Hinweis darauf, dass früher ein MariaDB-Server-Paket "
"and thus migration back to MySQL might not always work, at least not as " #~ "mit einer höheren Version installiert wurde."
"automatically as migrating from MySQL to MariaDB."
msgstr "" #~ msgid ""
"Beachten Sie, dass MariaDB über einige erweiterte Funktionalitäten verfügt, " #~ "There is no guarantee that the version you're currently installing will "
"die es in MySQL nicht gibt. Eine Rückmigration klappt daher nicht immer, " #~ "be able to use the current databases."
"zumindest nicht automatisch wie das Migrieren von MySQL auf MariaDB." #~ msgstr ""
#~ "Es kann nicht garantiert werden, dass die gegenwärtig zu installierende "
#~ "Version dessen Datenbanken benutzen kann."
#~ msgid "Really migrate to MariaDB?"
#~ msgstr "Möchten Sie wirklich auf MariaDB migrieren?"
#~ msgid ""
#~ "MariaDB is a drop-in replacement for MySQL. It will use your current "
#~ "configuration file (my.cnf) and current databases."
#~ msgstr ""
#~ "MariaDB ist ein einspielbarer Ersatz für MySQL. Es wird Ihre aktuelle "
#~ "Konfigurationsdatei (my.cnf) und Ihre aktuellen Datenbanken verwenden."
#~ msgid ""
#~ "Note that MariaDB has some enhanced features, which do not exist in MySQL "
#~ "and thus migration back to MySQL might not always work, at least not as "
#~ "automatically as migrating from MySQL to MariaDB."
#~ msgstr ""
#~ "Beachten Sie, dass MariaDB über einige erweiterte Funktionalitäten "
#~ "verfügt, die es in MySQL nicht gibt. Eine Rückmigration klappt daher "
#~ "nicht immer, zumindest nicht automatisch wie das Migrieren von MySQL auf "
#~ "MariaDB."
#~ msgid "Unable to set password for the MariaDB \"root\" user" #~ msgid "Unable to set password for the MariaDB \"root\" user"
#~ msgstr "" #~ msgstr ""
......
...@@ -41,7 +41,7 @@ msgid "" ...@@ -41,7 +41,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: mysql-dfsg-5.1_5.0.24-3\n" "Project-Id-Version: mysql-dfsg-5.1_5.0.24-3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mariadb-10.0@packages.debian.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mariadb-10.0@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2015-12-17 16:33+0200\n" "POT-Creation-Date: 2016-04-13 11:44+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2014-09-24 23:52+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-09-24 23:52+0200\n"
"Last-Translator: Javier Fernández-Sanguino <jfs@debian.org>\n" "Last-Translator: Javier Fernández-Sanguino <jfs@debian.org>\n"
"Language-Team: Debian l10 Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n" "Language-Team: Debian l10 Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n"
...@@ -50,38 +50,35 @@ msgstr "" ...@@ -50,38 +50,35 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Type: boolean #. Type: note
#. Description #. Description
#: ../mariadb-server-10.0.templates:2001 #: ../mariadb-server-10.0.templates:2001
msgid "Really proceed with downgrade?" msgid "The old data directory will be saved at new location."
msgstr "¿Desea realmente continuar con la desactualización?" msgstr ""
#. Type: boolean #. Type: note
#. Description #. Description
#: ../mariadb-server-10.0.templates:2001 #: ../mariadb-server-10.0.templates:2001
msgid "A file named /var/lib/mysql/debian-*.flag exists on this system." msgid ""
"A file named /var/lib/mysql/debian-*.flag exists on this system. The number "
"indicated a database binary format version that cannot automatically be "
"upgraded (or downgraded)."
msgstr "" msgstr ""
"Existe un archivo con el nombre /var/lib/mysql/debian-*.flag en este sistema."
#. Type: boolean #. Type: note
#. Description #. Description
#: ../mariadb-server-10.0.templates:2001 #: ../mariadb-server-10.0.templates:2001
msgid "" msgid ""
"Such a file is an indication that a mariadb-server package with a higher " "Therefore the previous data directory will be renamed to /var/lib/mysql-* "
"version has been installed previously." "and a new data directory will be initialized at /var/lib/mysql."
msgstr "" msgstr ""
"Este fichero indica que se instaló previamente una versión superior del "
"paquete mariadb-server."
#. Type: boolean #. Type: note
#. Description #. Description
#: ../mariadb-server-10.0.templates:2001 #: ../mariadb-server-10.0.templates:2001
msgid "" msgid ""
"There is no guarantee that the version you're currently installing will be " "Please manually export/import your data (e.g. with mysqldump) if needed."
"able to use the current databases."
msgstr "" msgstr ""
"No se puede garantizar que la versión que está instalando pueda usar la base "
"de datos actual."
#. Type: note #. Type: note
#. Description #. Description
...@@ -137,33 +134,47 @@ msgstr "" ...@@ -137,33 +134,47 @@ msgstr ""
"MariaDB más reciente o si hay un paquete «mariadb-server» distinto que los " "MariaDB más reciente o si hay un paquete «mariadb-server» distinto que los "
"está utilizando." "está utilizando."
#. Type: boolean #~ msgid "A file named /var/lib/mysql/debian-*.flag exists on this system."
#. Description #~ msgstr ""
#: ../mariadb-server-10.0.templates:5001 #~ "Existe un archivo con el nombre /var/lib/mysql/debian-*.flag en este "
msgid "Really migrate to MariaDB?" #~ "sistema."
msgstr "¿Realmente desea migrar a MariaDB?"
#. Type: boolean #~ msgid "Really proceed with downgrade?"
#. Description #~ msgstr "¿Desea realmente continuar con la desactualización?"
#: ../mariadb-server-10.0.templates:5001
msgid ""
"MariaDB is a drop-in replacement for MySQL. It will use your current "
"configuration file (my.cnf) and current databases."
msgstr ""
"MariaDB es un reemplazo de MySQL. Utilizará su archivo de configuración "
"actual (my.cnf) y sus bases de datos actuales."
#. Type: boolean #~ msgid ""
#. Description #~ "Such a file is an indication that a mariadb-server package with a higher "
#: ../mariadb-server-10.0.templates:5001 #~ "version has been installed previously."
msgid "" #~ msgstr ""
"Note that MariaDB has some enhanced features, which do not exist in MySQL " #~ "Este fichero indica que se instaló previamente una versión superior del "
"and thus migration back to MySQL might not always work, at least not as " #~ "paquete mariadb-server."
"automatically as migrating from MySQL to MariaDB."
msgstr "" #~ msgid ""
"Tenga en cuenta que MariaDB tiene algunas funcionalidades avanzadas que no " #~ "There is no guarantee that the version you're currently installing will "
"existen en MySQL. Por ello, la marcha atrás a MySQL no siempre funcionará o, " #~ "be able to use the current databases."
"al menos, no será tan automática como la migración de MySQL a MariaDB." #~ msgstr ""
#~ "No se puede garantizar que la versión que está instalando pueda usar la "
#~ "base de datos actual."
#~ msgid "Really migrate to MariaDB?"
#~ msgstr "¿Realmente desea migrar a MariaDB?"
#~ msgid ""
#~ "MariaDB is a drop-in replacement for MySQL. It will use your current "
#~ "configuration file (my.cnf) and current databases."
#~ msgstr ""
#~ "MariaDB es un reemplazo de MySQL. Utilizará su archivo de configuración "
#~ "actual (my.cnf) y sus bases de datos actuales."
#~ msgid ""
#~ "Note that MariaDB has some enhanced features, which do not exist in MySQL "
#~ "and thus migration back to MySQL might not always work, at least not as "
#~ "automatically as migrating from MySQL to MariaDB."
#~ msgstr ""
#~ "Tenga en cuenta que MariaDB tiene algunas funcionalidades avanzadas que "
#~ "no existen en MySQL. Por ello, la marcha atrás a MySQL no siempre "
#~ "funcionará o, al menos, no será tan automática como la migración de MySQL "
#~ "a MariaDB."
#~ msgid "Unable to set password for the MariaDB \"root\" user" #~ msgid "Unable to set password for the MariaDB \"root\" user"
#~ msgstr "No se pudo fijar la contraseña para el usuario «root» de MariaDB" #~ msgstr "No se pudo fijar la contraseña para el usuario «root» de MariaDB"
......
...@@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" ...@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: eu\n" "Project-Id-Version: eu\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mariadb-10.0@packages.debian.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mariadb-10.0@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2015-12-17 16:33+0200\n" "POT-Creation-Date: 2016-04-13 11:44+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2009-07-29 11:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-07-29 11:59+0200\n"
"Last-Translator: Piarres Beobide <pi@beobide.net>\n" "Last-Translator: Piarres Beobide <pi@beobide.net>\n"
"Language-Team: Euskara <debian-l10n-eu@lists.debian.org>\n" "Language-Team: Euskara <debian-l10n-eu@lists.debian.org>\n"
...@@ -18,41 +18,35 @@ msgstr "" ...@@ -18,41 +18,35 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
#. Type: boolean #. Type: note
#. Description #. Description
#: ../mariadb-server-10.0.templates:2001 #: ../mariadb-server-10.0.templates:2001
msgid "Really proceed with downgrade?" msgid "The old data directory will be saved at new location."
msgstr "Benetan bertsio zaharragora itzuli nahi duzu?" msgstr ""
#. Type: boolean #. Type: note
#. Description #. Description
#: ../mariadb-server-10.0.templates:2001 #: ../mariadb-server-10.0.templates:2001
msgid "A file named /var/lib/mysql/debian-*.flag exists on this system." msgid ""
msgstr "Sisteman badago /var/lib/mysql/debian-*.flag izeneko fitxategi bat." "A file named /var/lib/mysql/debian-*.flag exists on this system. The number "
"indicated a database binary format version that cannot automatically be "
"upgraded (or downgraded)."
msgstr ""
#. Type: boolean #. Type: note
#. Description #. Description
#: ../mariadb-server-10.0.templates:2001 #: ../mariadb-server-10.0.templates:2001
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Such file is an indication that a mariadb-server package with a higher "
#| "version has been installed earlier."
msgid "" msgid ""
"Such a file is an indication that a mariadb-server package with a higher " "Therefore the previous data directory will be renamed to /var/lib/mysql-* "
"version has been installed previously." "and a new data directory will be initialized at /var/lib/mysql."
msgstr "" msgstr ""
"Fitxategi honek aurretik bertsio berriagoko mysql-zerbitzari pakete bat "
"instalatu dela adierazten du."
#. Type: boolean #. Type: note
#. Description #. Description
#: ../mariadb-server-10.0.templates:2001 #: ../mariadb-server-10.0.templates:2001
msgid "" msgid ""
"There is no guarantee that the version you're currently installing will be " "Please manually export/import your data (e.g. with mysqldump) if needed."
"able to use the current databases."
msgstr "" msgstr ""
"Ezin da ziurtatu instalatzen ari zaren bertsio honek dauden datubaseak "
"erabili ahal izango dituenik."
#. Type: note #. Type: note
#. Description #. Description
...@@ -109,28 +103,29 @@ msgstr "" ...@@ -109,28 +103,29 @@ msgstr ""
"bazara, edo beste mariadb-server pakete bat berau erabiltzen ari bada, " "bazara, edo beste mariadb-server pakete bat berau erabiltzen ari bada, "
"datuak mantendu egin beharko lirateke." "datuak mantendu egin beharko lirateke."
#. Type: boolean #~ msgid "A file named /var/lib/mysql/debian-*.flag exists on this system."
#. Description #~ msgstr "Sisteman badago /var/lib/mysql/debian-*.flag izeneko fitxategi bat."
#: ../mariadb-server-10.0.templates:5001
msgid "Really migrate to MariaDB?"
msgstr ""
#. Type: boolean #~ msgid "Really proceed with downgrade?"
#. Description #~ msgstr "Benetan bertsio zaharragora itzuli nahi duzu?"
#: ../mariadb-server-10.0.templates:5001
msgid ""
"MariaDB is a drop-in replacement for MySQL. It will use your current "
"configuration file (my.cnf) and current databases."
msgstr ""
#. Type: boolean #, fuzzy
#. Description #~| msgid ""
#: ../mariadb-server-10.0.templates:5001 #~| "Such file is an indication that a mariadb-server package with a higher "
msgid "" #~| "version has been installed earlier."
"Note that MariaDB has some enhanced features, which do not exist in MySQL " #~ msgid ""
"and thus migration back to MySQL might not always work, at least not as " #~ "Such a file is an indication that a mariadb-server package with a higher "
"automatically as migrating from MySQL to MariaDB." #~ "version has been installed previously."
msgstr "" #~ msgstr ""
#~ "Fitxategi honek aurretik bertsio berriagoko mysql-zerbitzari pakete bat "
#~ "instalatu dela adierazten du."
#~ msgid ""
#~ "There is no guarantee that the version you're currently installing will "
#~ "be able to use the current databases."
#~ msgstr ""
#~ "Ezin da ziurtatu instalatzen ari zaren bertsio honek dauden datubaseak "
#~ "erabili ahal izango dituenik."
#~ msgid "Unable to set password for the MariaDB \"root\" user" #~ msgid "Unable to set password for the MariaDB \"root\" user"
#~ msgstr "Ezin da MariaDB \"root\" erabiltzailearen pasahitza ezarri" #~ msgstr "Ezin da MariaDB \"root\" erabiltzailearen pasahitza ezarri"
......
...@@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" ...@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: fr\n" "Project-Id-Version: fr\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mariadb-10.0@packages.debian.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mariadb-10.0@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2015-12-17 16:33+0200\n" "POT-Creation-Date: 2016-04-13 11:44+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2013-12-25 12:47+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-12-25 12:47+0100\n"
"Last-Translator: Christian Perrier <bubulle@debian.org>\n" "Last-Translator: Christian Perrier <bubulle@debian.org>\n"
"Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n" "Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
...@@ -20,37 +20,35 @@ msgstr "" ...@@ -20,37 +20,35 @@ msgstr ""
"X-Generator: Lokalize 1.5\n" "X-Generator: Lokalize 1.5\n"
"Plural-Forms: Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n" "Plural-Forms: Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n"
#. Type: boolean #. Type: note
#. Description #. Description
#: ../mariadb-server-10.0.templates:2001 #: ../mariadb-server-10.0.templates:2001
msgid "Really proceed with downgrade?" msgid "The old data directory will be saved at new location."
msgstr "Faut-il vraiment revenir à la version précédente ?" msgstr ""
#. Type: boolean #. Type: note
#. Description #. Description
#: ../mariadb-server-10.0.templates:2001 #: ../mariadb-server-10.0.templates:2001
msgid "A file named /var/lib/mysql/debian-*.flag exists on this system." msgid ""
msgstr "Un fichier /var/lib/mysql/debian-*.flag est présent sur ce système." "A file named /var/lib/mysql/debian-*.flag exists on this system. The number "
"indicated a database binary format version that cannot automatically be "
"upgraded (or downgraded)."
msgstr ""
#. Type: boolean #. Type: note
#. Description #. Description
#: ../mariadb-server-10.0.templates:2001 #: ../mariadb-server-10.0.templates:2001
msgid "" msgid ""
"Such a file is an indication that a mariadb-server package with a higher " "Therefore the previous data directory will be renamed to /var/lib/mysql-* "
"version has been installed previously." "and a new data directory will be initialized at /var/lib/mysql."
msgstr "" msgstr ""
"Cela indique qu'une version plus récente du paquet mariadb-server a été "
"précédemment installée."
#. Type: boolean #. Type: note
#. Description #. Description
#: ../mariadb-server-10.0.templates:2001 #: ../mariadb-server-10.0.templates:2001
msgid "" msgid ""
"There is no guarantee that the version you're currently installing will be " "Please manually export/import your data (e.g. with mysqldump) if needed."
"able to use the current databases."
msgstr "" msgstr ""
"Il n'est pas garanti que cette version puisse en utiliser les bases de "
"données."
#. Type: note #. Type: note
#. Description #. Description
...@@ -106,34 +104,45 @@ msgstr "" ...@@ -106,34 +104,45 @@ msgstr ""
"récente ou si un autre paquet mariadb-server les utilise déjà, vous devriez " "récente ou si un autre paquet mariadb-server les utilise déjà, vous devriez "
"les conserver." "les conserver."
#. Type: boolean #~ msgid "A file named /var/lib/mysql/debian-*.flag exists on this system."
#. Description #~ msgstr "Un fichier /var/lib/mysql/debian-*.flag est présent sur ce système."
#: ../mariadb-server-10.0.templates:5001
msgid "Really migrate to MariaDB?"
msgstr "Souhaitez-vous migrer vers MariaDB ?"
#. Type: boolean #~ msgid "Really proceed with downgrade?"
#. Description #~ msgstr "Faut-il vraiment revenir à la version précédente ?"
#: ../mariadb-server-10.0.templates:5001
msgid ""
"MariaDB is a drop-in replacement for MySQL. It will use your current "
"configuration file (my.cnf) and current databases."
msgstr ""
"MariaDB remplace à l'identique MySQL. Le fichier de configuration actuel (my."
"cnf) ainsi que les bases de données existantes seront utilisés."
#. Type: boolean #~ msgid ""
#. Description #~ "Such a file is an indication that a mariadb-server package with a higher "
#: ../mariadb-server-10.0.templates:5001 #~ "version has been installed previously."
msgid "" #~ msgstr ""
"Note that MariaDB has some enhanced features, which do not exist in MySQL " #~ "Cela indique qu'une version plus récente du paquet mariadb-server a été "
"and thus migration back to MySQL might not always work, at least not as " #~ "précédemment installée."
"automatically as migrating from MySQL to MariaDB."
msgstr "" #~ msgid ""
"Veuillez noter que MariaDB fournit des fonctionnalités améliorées qui " #~ "There is no guarantee that the version you're currently installing will "
"n'existent pas dans MySQL ce qui peut interdire un retour ultérieur à MySQL, " #~ "be able to use the current databases."
"tout au moins de manière moins automatique que la migration de MySQL vers " #~ msgstr ""
"MariaDB." #~ "Il n'est pas garanti que cette version puisse en utiliser les bases de "
#~ "données."
#~ msgid "Really migrate to MariaDB?"
#~ msgstr "Souhaitez-vous migrer vers MariaDB ?"
#~ msgid ""
#~ "MariaDB is a drop-in replacement for MySQL. It will use your current "
#~ "configuration file (my.cnf) and current databases."
#~ msgstr ""
#~ "MariaDB remplace à l'identique MySQL. Le fichier de configuration actuel "
#~ "(my.cnf) ainsi que les bases de données existantes seront utilisés."
#~ msgid ""
#~ "Note that MariaDB has some enhanced features, which do not exist in MySQL "
#~ "and thus migration back to MySQL might not always work, at least not as "
#~ "automatically as migrating from MySQL to MariaDB."
#~ msgstr ""
#~ "Veuillez noter que MariaDB fournit des fonctionnalités améliorées qui "
#~ "n'existent pas dans MySQL ce qui peut interdire un retour ultérieur à "
#~ "MySQL, tout au moins de manière moins automatique que la migration de "
#~ "MySQL vers MariaDB."
#~ msgid "Unable to set password for the MariaDB \"root\" user" #~ msgid "Unable to set password for the MariaDB \"root\" user"
#~ msgstr "" #~ msgstr ""
......
...@@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" ...@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: mysql-dfsg-5.1\n" "Project-Id-Version: mysql-dfsg-5.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mariadb-10.0@packages.debian.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mariadb-10.0@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2015-12-17 16:33+0200\n" "POT-Creation-Date: 2016-04-13 11:44+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-20 09:44+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-20 09:44+0200\n"
"Last-Translator: Jacobo Tarrio <jtarrio@debian.org>\n" "Last-Translator: Jacobo Tarrio <jtarrio@debian.org>\n"
"Language-Team: Galician <proxecto@trasno.net>\n" "Language-Team: Galician <proxecto@trasno.net>\n"
...@@ -15,41 +15,35 @@ msgstr "" ...@@ -15,41 +15,35 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Type: boolean #. Type: note
#. Description #. Description
#: ../mariadb-server-10.0.templates:2001 #: ../mariadb-server-10.0.templates:2001
msgid "Really proceed with downgrade?" msgid "The old data directory will be saved at new location."
msgstr "¿Quere pasar a unha versión anterior?" msgstr ""
#. Type: boolean #. Type: note
#. Description #. Description
#: ../mariadb-server-10.0.templates:2001 #: ../mariadb-server-10.0.templates:2001
msgid "A file named /var/lib/mysql/debian-*.flag exists on this system." msgid ""
msgstr "Neste sistema hai un ficheiro chamado /var/lib/mysql/debian-*.flag." "A file named /var/lib/mysql/debian-*.flag exists on this system. The number "
"indicated a database binary format version that cannot automatically be "
"upgraded (or downgraded)."
msgstr ""
#. Type: boolean #. Type: note
#. Description #. Description
#: ../mariadb-server-10.0.templates:2001 #: ../mariadb-server-10.0.templates:2001
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Such file is an indication that a mariadb-server package with a higher "
#| "version has been installed earlier."
msgid "" msgid ""
"Such a file is an indication that a mariadb-server package with a higher " "Therefore the previous data directory will be renamed to /var/lib/mysql-* "
"version has been installed previously." "and a new data directory will be initialized at /var/lib/mysql."
msgstr "" msgstr ""
"Este ficheiro indica que antes se instalou un paquete mariadb-server cunha "
"versión superior."
#. Type: boolean #. Type: note
#. Description #. Description
#: ../mariadb-server-10.0.templates:2001 #: ../mariadb-server-10.0.templates:2001
msgid "" msgid ""
"There is no guarantee that the version you're currently installing will be " "Please manually export/import your data (e.g. with mysqldump) if needed."
"able to use the current databases."
msgstr "" msgstr ""
"Non se pode garantir que a versión que está a instalar poida empregar as "
"bases de datos actuais."
#. Type: note #. Type: note
#. Description #. Description
...@@ -107,28 +101,29 @@ msgstr "" ...@@ -107,28 +101,29 @@ msgstr ""
"recente ou se xa hai un paquete mariadb-server diferente a empregalo, " "recente ou se xa hai un paquete mariadb-server diferente a empregalo, "
"debería conservar os datos." "debería conservar os datos."
#. Type: boolean #~ msgid "A file named /var/lib/mysql/debian-*.flag exists on this system."
#. Description #~ msgstr "Neste sistema hai un ficheiro chamado /var/lib/mysql/debian-*.flag."
#: ../mariadb-server-10.0.templates:5001
msgid "Really migrate to MariaDB?"
msgstr ""
#. Type: boolean #~ msgid "Really proceed with downgrade?"
#. Description #~ msgstr "¿Quere pasar a unha versión anterior?"
#: ../mariadb-server-10.0.templates:5001
msgid ""
"MariaDB is a drop-in replacement for MySQL. It will use your current "
"configuration file (my.cnf) and current databases."
msgstr ""
#. Type: boolean #, fuzzy
#. Description #~| msgid ""
#: ../mariadb-server-10.0.templates:5001 #~| "Such file is an indication that a mariadb-server package with a higher "
msgid "" #~| "version has been installed earlier."
"Note that MariaDB has some enhanced features, which do not exist in MySQL " #~ msgid ""
"and thus migration back to MySQL might not always work, at least not as " #~ "Such a file is an indication that a mariadb-server package with a higher "
"automatically as migrating from MySQL to MariaDB." #~ "version has been installed previously."
msgstr "" #~ msgstr ""
#~ "Este ficheiro indica que antes se instalou un paquete mariadb-server "
#~ "cunha versión superior."
#~ msgid ""
#~ "There is no guarantee that the version you're currently installing will "
#~ "be able to use the current databases."
#~ msgstr ""
#~ "Non se pode garantir que a versión que está a instalar poida empregar as "
#~ "bases de datos actuais."
#~ msgid "Unable to set password for the MariaDB \"root\" user" #~ msgid "Unable to set password for the MariaDB \"root\" user"
#~ msgstr "" #~ msgstr ""
......
...@@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" ...@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: mariadb-10.0 10.0.13 italian debconf templates\n" "Project-Id-Version: mariadb-10.0 10.0.13 italian debconf templates\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mariadb-10.0@packages.debian.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mariadb-10.0@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2015-12-17 16:33+0200\n" "POT-Creation-Date: 2016-04-13 11:44+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2014-08-30 18:35+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-08-30 18:35+0200\n"
"Last-Translator: Luca Monducci <luca.mo@tiscali.it>\n" "Last-Translator: Luca Monducci <luca.mo@tiscali.it>\n"
"Language-Team: Italian <debian-l10n-italian@lists.debian.org>\n" "Language-Team: Italian <debian-l10n-italian@lists.debian.org>\n"
...@@ -15,38 +15,35 @@ msgstr "" ...@@ -15,38 +15,35 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Type: boolean #. Type: note
#. Description #. Description
#: ../mariadb-server-10.0.templates:2001 #: ../mariadb-server-10.0.templates:2001
msgid "Really proceed with downgrade?" msgid "The old data directory will be saved at new location."
msgstr "Procedere realmente con l'abbassamento di versione?" msgstr ""
#. Type: boolean #. Type: note
#. Description #. Description
#: ../mariadb-server-10.0.templates:2001 #: ../mariadb-server-10.0.templates:2001
msgid "A file named /var/lib/mysql/debian-*.flag exists on this system." msgid ""
"A file named /var/lib/mysql/debian-*.flag exists on this system. The number "
"indicated a database binary format version that cannot automatically be "
"upgraded (or downgraded)."
msgstr "" msgstr ""
"Su questo sistema esiste un file con nome /var/lib/mysql/debian-*.flag."
#. Type: boolean #. Type: note
#. Description #. Description
#: ../mariadb-server-10.0.templates:2001 #: ../mariadb-server-10.0.templates:2001
msgid "" msgid ""
"Such a file is an indication that a mariadb-server package with a higher " "Therefore the previous data directory will be renamed to /var/lib/mysql-* "
"version has been installed previously." "and a new data directory will be initialized at /var/lib/mysql."
msgstr "" msgstr ""
"Quel file indica che in precedenza è stata installata una versione superiore "
"del pacchetto mariadb-server."
#. Type: boolean #. Type: note
#. Description #. Description
#: ../mariadb-server-10.0.templates:2001 #: ../mariadb-server-10.0.templates:2001
msgid "" msgid ""
"There is no guarantee that the version you're currently installing will be " "Please manually export/import your data (e.g. with mysqldump) if needed."
"able to use the current databases."
msgstr "" msgstr ""
"Non è garantito che la versione che sta per essere installata sia in grado "
"di usare i database presenti."
#. Type: note #. Type: note
#. Description #. Description
...@@ -102,33 +99,46 @@ msgstr "" ...@@ -102,33 +99,46 @@ msgstr ""
"recente oppure se sono già in uso da un altro pacchetto mariadb-server, i " "recente oppure se sono già in uso da un altro pacchetto mariadb-server, i "
"dati non devono essere eliminati." "dati non devono essere eliminati."
#. Type: boolean #~ msgid "A file named /var/lib/mysql/debian-*.flag exists on this system."
#. Description #~ msgstr ""
#: ../mariadb-server-10.0.templates:5001 #~ "Su questo sistema esiste un file con nome /var/lib/mysql/debian-*.flag."
msgid "Really migrate to MariaDB?"
msgstr "Migrare a MariaDB?"
#. Type: boolean #~ msgid "Really proceed with downgrade?"
#. Description #~ msgstr "Procedere realmente con l'abbassamento di versione?"
#: ../mariadb-server-10.0.templates:5001
msgid ""
"MariaDB is a drop-in replacement for MySQL. It will use your current "
"configuration file (my.cnf) and current databases."
msgstr ""
"MariaDB è un perfetto sostituto per MySQL. Utilizzerà l'attuale file di "
"configurazione (my.cnf) e i database presenti."
#. Type: boolean #~ msgid ""
#. Description #~ "Such a file is an indication that a mariadb-server package with a higher "
#: ../mariadb-server-10.0.templates:5001 #~ "version has been installed previously."
msgid "" #~ msgstr ""
"Note that MariaDB has some enhanced features, which do not exist in MySQL " #~ "Quel file indica che in precedenza è stata installata una versione "
"and thus migration back to MySQL might not always work, at least not as " #~ "superiore del pacchetto mariadb-server."
"automatically as migrating from MySQL to MariaDB."
msgstr "" #~ msgid ""
"Notare che MariaDB dispone di alcune funzionalità avanzate che non esistono " #~ "There is no guarantee that the version you're currently installing will "
"in MySQL, di conseguenza non sempre funziona la migrazione all'indietro " #~ "be able to use the current databases."
"verso MySQL, o almeno non è automatica come la migrazione da MySQL a MariaDB." #~ msgstr ""
#~ "Non è garantito che la versione che sta per essere installata sia in "
#~ "grado di usare i database presenti."
#~ msgid "Really migrate to MariaDB?"
#~ msgstr "Migrare a MariaDB?"
#~ msgid ""
#~ "MariaDB is a drop-in replacement for MySQL. It will use your current "
#~ "configuration file (my.cnf) and current databases."
#~ msgstr ""
#~ "MariaDB è un perfetto sostituto per MySQL. Utilizzerà l'attuale file di "
#~ "configurazione (my.cnf) e i database presenti."
#~ msgid ""
#~ "Note that MariaDB has some enhanced features, which do not exist in MySQL "
#~ "and thus migration back to MySQL might not always work, at least not as "
#~ "automatically as migrating from MySQL to MariaDB."
#~ msgstr ""
#~ "Notare che MariaDB dispone di alcune funzionalità avanzate che non "
#~ "esistono in MySQL, di conseguenza non sempre funziona la migrazione "
#~ "all'indietro verso MySQL, o almeno non è automatica come la migrazione da "
#~ "MySQL a MariaDB."
#~ msgid "Unable to set password for the MariaDB \"root\" user" #~ msgid "Unable to set password for the MariaDB \"root\" user"
#~ msgstr "Impossibile impostare la password per l'utente «root» di MariaDB" #~ msgstr "Impossibile impostare la password per l'utente «root» di MariaDB"
......
...@@ -16,7 +16,7 @@ msgid "" ...@@ -16,7 +16,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: mariadb-10.0 10.0.32-1\n" "Project-Id-Version: mariadb-10.0 10.0.32-1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mariadb-10.0@packages.debian.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mariadb-10.0@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2015-12-17 16:33+0200\n" "POT-Creation-Date: 2016-04-13 11:44+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2013-09-09 18:48+0900\n" "PO-Revision-Date: 2013-09-09 18:48+0900\n"
"Last-Translator: Hideki Yamane (Debian-JP) <henrich@debian.or.jp>\n" "Last-Translator: Hideki Yamane (Debian-JP) <henrich@debian.or.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <debian-japanese@lists.debian.org>\n" "Language-Team: Japanese <debian-japanese@lists.debian.org>\n"
...@@ -25,39 +25,35 @@ msgstr "" ...@@ -25,39 +25,35 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Type: boolean #. Type: note
#. Description #. Description
#: ../mariadb-server-10.0.templates:2001 #: ../mariadb-server-10.0.templates:2001
msgid "Really proceed with downgrade?" msgid "The old data directory will be saved at new location."
msgstr "本当にダウングレードを実行しますか?" msgstr ""
#. Type: boolean #. Type: note
#. Description #. Description
#: ../mariadb-server-10.0.templates:2001 #: ../mariadb-server-10.0.templates:2001
msgid "A file named /var/lib/mysql/debian-*.flag exists on this system." msgid ""
"A file named /var/lib/mysql/debian-*.flag exists on this system. The number "
"indicated a database binary format version that cannot automatically be "
"upgraded (or downgraded)."
msgstr "" msgstr ""
"このシステムには /var/lib/mysql/debian-*.flag という名前のファイルが存在して"
"います。"
#. Type: boolean #. Type: note
#. Description #. Description
#: ../mariadb-server-10.0.templates:2001 #: ../mariadb-server-10.0.templates:2001
msgid "" msgid ""
"Such a file is an indication that a mariadb-server package with a higher " "Therefore the previous data directory will be renamed to /var/lib/mysql-* "
"version has been installed previously." "and a new data directory will be initialized at /var/lib/mysql."
msgstr "" msgstr ""
"このファイルが意味するのは、以前により新しいバージョンの mariadb-server パッ"
"ケージがインストールされていたことを示します。"
#. Type: boolean #. Type: note
#. Description #. Description
#: ../mariadb-server-10.0.templates:2001 #: ../mariadb-server-10.0.templates:2001
msgid "" msgid ""
"There is no guarantee that the version you're currently installing will be " "Please manually export/import your data (e.g. with mysqldump) if needed."
"able to use the current databases."
msgstr "" msgstr ""
"このデータベースを現在インストールしようとしているバージョンで使えるかどうか"
"は保証できません。"
#. Type: note #. Type: note
#. Description #. Description
...@@ -111,33 +107,46 @@ msgstr "" ...@@ -111,33 +107,46 @@ msgstr ""
"ケージを削除しようとしている、あるいは別の mariadb-server パッケージを既に" "ケージを削除しようとしている、あるいは別の mariadb-server パッケージを既に"
"使っている場合、データは保持する必要があります。" "使っている場合、データは保持する必要があります。"
#. Type: boolean #~ msgid "A file named /var/lib/mysql/debian-*.flag exists on this system."
#. Description #~ msgstr ""
#: ../mariadb-server-10.0.templates:5001 #~ "このシステムには /var/lib/mysql/debian-*.flag という名前のファイルが存在"
msgid "Really migrate to MariaDB?" #~ "しています。"
msgstr "本当に MariaDB に移行しますか?"
#. Type: boolean #~ msgid "Really proceed with downgrade?"
#. Description #~ msgstr "本当にダウングレードを実行しますか?"
#: ../mariadb-server-10.0.templates:5001
msgid ""
"MariaDB is a drop-in replacement for MySQL. It will use your current "
"configuration file (my.cnf) and current databases."
msgstr ""
"MariaDB は MySQL をそのまま置き換えられる代替です。現在の設定ファイル (my."
"cnf) と現在のデータベースを利用します。"
#. Type: boolean #~ msgid ""
#. Description #~ "Such a file is an indication that a mariadb-server package with a higher "
#: ../mariadb-server-10.0.templates:5001 #~ "version has been installed previously."
msgid "" #~ msgstr ""
"Note that MariaDB has some enhanced features, which do not exist in MySQL " #~ "このファイルが意味するのは、以前により新しいバージョンの mariadb-server "
"and thus migration back to MySQL might not always work, at least not as " #~ "パッケージがインストールされていたことを示します。"
"automatically as migrating from MySQL to MariaDB."
msgstr "" #~ msgid ""
"MariaDB には MySQL に存在していない機能の拡張がいくらか存在し、そのため " #~ "There is no guarantee that the version you're currently installing will "
"MySQL に再び移行する場合は、MySQL から MariaDB への移行のような自動での移行が" #~ "be able to use the current databases."
"常にできるとは限りません。" #~ msgstr ""
#~ "このデータベースを現在インストールしようとしているバージョンで使えるかどう"
#~ "かは保証できません。"
#~ msgid "Really migrate to MariaDB?"
#~ msgstr "本当に MariaDB に移行しますか?"
#~ msgid ""
#~ "MariaDB is a drop-in replacement for MySQL. It will use your current "
#~ "configuration file (my.cnf) and current databases."
#~ msgstr ""
#~ "MariaDB は MySQL をそのまま置き換えられる代替です。現在の設定ファイル (my."
#~ "cnf) と現在のデータベースを利用します。"
#~ msgid ""
#~ "Note that MariaDB has some enhanced features, which do not exist in MySQL "
#~ "and thus migration back to MySQL might not always work, at least not as "
#~ "automatically as migrating from MySQL to MariaDB."
#~ msgstr ""
#~ "MariaDB には MySQL に存在していない機能の拡張がいくらか存在し、そのため "
#~ "MySQL に再び移行する場合は、MySQL から MariaDB への移行のような自動での移"
#~ "行が常にできるとは限りません。"
#~ msgid "Unable to set password for the MariaDB \"root\" user" #~ msgid "Unable to set password for the MariaDB \"root\" user"
#~ msgstr "MariaDB の \"root\" ユーザのパスワードを設定できません" #~ msgstr "MariaDB の \"root\" ユーザのパスワードを設定できません"
......
...@@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" ...@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: mysql_nb\n" "Project-Id-Version: mysql_nb\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mariadb-10.0@packages.debian.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mariadb-10.0@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2015-12-17 16:33+0200\n" "POT-Creation-Date: 2016-04-13 11:44+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2007-02-18 12:13+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-02-18 12:13+0100\n"
"Last-Translator: Bjørn Steensrud <bjornst@powertech.no>\n" "Last-Translator: Bjørn Steensrud <bjornst@powertech.no>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n" "Language-Team: Norwegian Bokmål <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
...@@ -17,43 +17,34 @@ msgstr "" ...@@ -17,43 +17,34 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.2\n" "X-Generator: KBabel 1.11.2\n"
#. Type: boolean #. Type: note
#. Description #. Description
#: ../mariadb-server-10.0.templates:2001 #: ../mariadb-server-10.0.templates:2001
#, fuzzy msgid "The old data directory will be saved at new location."
#| msgid "Do you really want to downgrade?" msgstr ""
msgid "Really proceed with downgrade?"
msgstr "Er du sikker på at du vil nedgradere?"
#. Type: boolean #. Type: note
#. Description #. Description
#: ../mariadb-server-10.0.templates:2001 #: ../mariadb-server-10.0.templates:2001
msgid "A file named /var/lib/mysql/debian-*.flag exists on this system." msgid ""
"A file named /var/lib/mysql/debian-*.flag exists on this system. The number "
"indicated a database binary format version that cannot automatically be "
"upgraded (or downgraded)."
msgstr "" msgstr ""
#. Type: boolean #. Type: note
#. Description #. Description
#: ../mariadb-server-10.0.templates:2001 #: ../mariadb-server-10.0.templates:2001
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "WARNING: The file /var/lib/mysql/debian-*.flag exists. This indicates "
#| "that a mysql-server package with a higher version has been installed "
#| "before. It can not be guaranteed that this version can use its data."
msgid "" msgid ""
"Such a file is an indication that a mariadb-server package with a higher " "Therefore the previous data directory will be renamed to /var/lib/mysql-* "
"version has been installed previously." "and a new data directory will be initialized at /var/lib/mysql."
msgstr "" msgstr ""
"ADVARSEL: Fila /var/lib/mysql/debian-*.flag finnes. Dette viser at en "
"mariadb-server-pakke med et høyere versjonsnummer har vært installert før. "
"Det kan ikke garanteres at denne versjonen kan bruke data fra den høyere "
"versjonen."
#. Type: boolean #. Type: note
#. Description #. Description
#: ../mariadb-server-10.0.templates:2001 #: ../mariadb-server-10.0.templates:2001
msgid "" msgid ""
"There is no guarantee that the version you're currently installing will be " "Please manually export/import your data (e.g. with mysqldump) if needed."
"able to use the current databases."
msgstr "" msgstr ""
#. Type: note #. Type: note
...@@ -111,28 +102,24 @@ msgstr "" ...@@ -111,28 +102,24 @@ msgstr ""
"beholdes hvis det bare skal installeres en høyere MariaDB-versjon, eller " "beholdes hvis det bare skal installeres en høyere MariaDB-versjon, eller "
"hvis en annen mariadb-server-pakke allerede bruker den." "hvis en annen mariadb-server-pakke allerede bruker den."
#. Type: boolean #, fuzzy
#. Description #~| msgid "Do you really want to downgrade?"
#: ../mariadb-server-10.0.templates:5001 #~ msgid "Really proceed with downgrade?"
msgid "Really migrate to MariaDB?" #~ msgstr "Er du sikker på at du vil nedgradere?"
msgstr ""
#. Type: boolean
#. Description
#: ../mariadb-server-10.0.templates:5001
msgid ""
"MariaDB is a drop-in replacement for MySQL. It will use your current "
"configuration file (my.cnf) and current databases."
msgstr ""
#. Type: boolean #, fuzzy
#. Description #~| msgid ""
#: ../mariadb-server-10.0.templates:5001 #~| "WARNING: The file /var/lib/mysql/debian-*.flag exists. This indicates "
msgid "" #~| "that a mysql-server package with a higher version has been installed "
"Note that MariaDB has some enhanced features, which do not exist in MySQL " #~| "before. It can not be guaranteed that this version can use its data."
"and thus migration back to MySQL might not always work, at least not as " #~ msgid ""
"automatically as migrating from MySQL to MariaDB." #~ "Such a file is an indication that a mariadb-server package with a higher "
msgstr "" #~ "version has been installed previously."
#~ msgstr ""
#~ "ADVARSEL: Fila /var/lib/mysql/debian-*.flag finnes. Dette viser at en "
#~ "mariadb-server-pakke med et høyere versjonsnummer har vært installert "
#~ "før. Det kan ikke garanteres at denne versjonen kan bruke data fra den "
#~ "høyere versjonen."
#, fuzzy #, fuzzy
#~| msgid "Unable to set password for MySQL \"root\" user" #~| msgid "Unable to set password for MySQL \"root\" user"
......
...@@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" ...@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: mysql-dfsg-5.1 5.0.30-1\n" "Project-Id-Version: mysql-dfsg-5.1 5.0.30-1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mariadb-10.0@packages.debian.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mariadb-10.0@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2015-12-17 16:33+0200\n" "POT-Creation-Date: 2016-04-13 11:44+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2014-09-28 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-09-28 22:51+0200\n"
"Last-Translator: Frans Spiesschaert <Frans.Spiesschaert@yucom.be>\n" "Last-Translator: Frans Spiesschaert <Frans.Spiesschaert@yucom.be>\n"
"Language-Team: Debian Dutch l10n Team <debian-l10n-dutch@lists.debian.org>\n" "Language-Team: Debian Dutch l10n Team <debian-l10n-dutch@lists.debian.org>\n"
...@@ -18,38 +18,35 @@ msgstr "" ...@@ -18,38 +18,35 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. Type: boolean #. Type: note
#. Description #. Description
#: ../mariadb-server-10.0.templates:2001 #: ../mariadb-server-10.0.templates:2001
msgid "Really proceed with downgrade?" msgid "The old data directory will be saved at new location."
msgstr "Wilt u echt een oude versie herstellen?" msgstr ""
#. Type: boolean #. Type: note
#. Description #. Description
#: ../mariadb-server-10.0.templates:2001 #: ../mariadb-server-10.0.templates:2001
msgid "A file named /var/lib/mysql/debian-*.flag exists on this system." msgid ""
"A file named /var/lib/mysql/debian-*.flag exists on this system. The number "
"indicated a database binary format version that cannot automatically be "
"upgraded (or downgraded)."
msgstr "" msgstr ""
"Er bestaat een bestand genaamd /var/lib/mysql/debian-*.flag op dit systeem."
#. Type: boolean #. Type: note
#. Description #. Description
#: ../mariadb-server-10.0.templates:2001 #: ../mariadb-server-10.0.templates:2001
msgid "" msgid ""
"Such a file is an indication that a mariadb-server package with a higher " "Therefore the previous data directory will be renamed to /var/lib/mysql-* "
"version has been installed previously." "and a new data directory will be initialized at /var/lib/mysql."
msgstr "" msgstr ""
"Zulk een bestand geeft aan dat er eerder een pakket mariadb-server met een "
"hogere versie is geĩnstalleerd."
#. Type: boolean #. Type: note
#. Description #. Description
#: ../mariadb-server-10.0.templates:2001 #: ../mariadb-server-10.0.templates:2001
msgid "" msgid ""
"There is no guarantee that the version you're currently installing will be " "Please manually export/import your data (e.g. with mysqldump) if needed."
"able to use the current databases."
msgstr "" msgstr ""
"Er is geen garantie dat de versie die u op dit moment installeert de huidige "
"databases kan gebruiken."
#. Type: note #. Type: note
#. Description #. Description
...@@ -105,33 +102,46 @@ msgstr "" ...@@ -105,33 +102,46 @@ msgstr ""
"installeren of als een ander mariadb-serverpakket het al gebruikt, zou de " "installeren of als een ander mariadb-serverpakket het al gebruikt, zou de "
"data behouden moeten worden." "data behouden moeten worden."
#. Type: boolean #~ msgid "A file named /var/lib/mysql/debian-*.flag exists on this system."
#. Description #~ msgstr ""
#: ../mariadb-server-10.0.templates:5001 #~ "Er bestaat een bestand genaamd /var/lib/mysql/debian-*.flag op dit "
msgid "Really migrate to MariaDB?" #~ "systeem."
msgstr "Wilt u echt overschakelen op MariaDB?"
#. Type: boolean #~ msgid "Really proceed with downgrade?"
#. Description #~ msgstr "Wilt u echt een oude versie herstellen?"
#: ../mariadb-server-10.0.templates:5001
msgid ""
"MariaDB is a drop-in replacement for MySQL. It will use your current "
"configuration file (my.cnf) and current databases."
msgstr ""
"MariaDB is een volwaardige vervanger voor MySQL. Het zal de bestaande "
"configuratiebestanden (my.cnf) en de bestaande databases gebruiken."
#. Type: boolean #~ msgid ""
#. Description #~ "Such a file is an indication that a mariadb-server package with a higher "
#: ../mariadb-server-10.0.templates:5001 #~ "version has been installed previously."
msgid "" #~ msgstr ""
"Note that MariaDB has some enhanced features, which do not exist in MySQL " #~ "Zulk een bestand geeft aan dat er eerder een pakket mariadb-server met "
"and thus migration back to MySQL might not always work, at least not as " #~ "een hogere versie is geĩnstalleerd."
"automatically as migrating from MySQL to MariaDB."
msgstr "" #~ msgid ""
"Merk op dat MariaDB een aantal uitbreidingen heeft die niet bestaan in " #~ "There is no guarantee that the version you're currently installing will "
"MySQL. Daardoor zal terug overschakelen op MySQL niet altijd lukken, of " #~ "be able to use the current databases."
"althans niet even automatisch als overschakelen van MySQL op MariaDB." #~ msgstr ""
#~ "Er is geen garantie dat de versie die u op dit moment installeert de "
#~ "huidige databases kan gebruiken."
#~ msgid "Really migrate to MariaDB?"
#~ msgstr "Wilt u echt overschakelen op MariaDB?"
#~ msgid ""
#~ "MariaDB is a drop-in replacement for MySQL. It will use your current "
#~ "configuration file (my.cnf) and current databases."
#~ msgstr ""
#~ "MariaDB is een volwaardige vervanger voor MySQL. Het zal de bestaande "
#~ "configuratiebestanden (my.cnf) en de bestaande databases gebruiken."
#~ msgid ""
#~ "Note that MariaDB has some enhanced features, which do not exist in MySQL "
#~ "and thus migration back to MySQL might not always work, at least not as "
#~ "automatically as migrating from MySQL to MariaDB."
#~ msgstr ""
#~ "Merk op dat MariaDB een aantal uitbreidingen heeft die niet bestaan in "
#~ "MySQL. Daardoor zal terug overschakelen op MySQL niet altijd lukken, of "
#~ "althans niet even automatisch als overschakelen van MySQL op MariaDB."
#~ msgid "Unable to set password for the MariaDB \"root\" user" #~ msgid "Unable to set password for the MariaDB \"root\" user"
#~ msgstr "" #~ msgstr ""
......
...@@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" ...@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: mysql-dfsg-5.1\n" "Project-Id-Version: mysql-dfsg-5.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mariadb-10.0@packages.debian.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mariadb-10.0@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2015-12-17 16:33+0200\n" "POT-Creation-Date: 2016-04-13 11:44+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2014-09-28 17:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-09-28 17:01+0100\n"
"Last-Translator: Miguel Figueiredo <elmig@debianpt.org>\n" "Last-Translator: Miguel Figueiredo <elmig@debianpt.org>\n"
"Language-Team: Portuguese <traduz@debianpt.org>\n" "Language-Team: Portuguese <traduz@debianpt.org>\n"
...@@ -16,37 +16,35 @@ msgstr "" ...@@ -16,37 +16,35 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Type: boolean #. Type: note
#. Description #. Description
#: ../mariadb-server-10.0.templates:2001 #: ../mariadb-server-10.0.templates:2001
msgid "Really proceed with downgrade?" msgid "The old data directory will be saved at new location."
msgstr "Deseja mesmo continuar com o downgrade?" msgstr ""
#. Type: boolean #. Type: note
#. Description #. Description
#: ../mariadb-server-10.0.templates:2001 #: ../mariadb-server-10.0.templates:2001
msgid "A file named /var/lib/mysql/debian-*.flag exists on this system." msgid ""
msgstr "Existe um ficheiro chamado /var/lib/mysql/debian-*.flag neste sistema." "A file named /var/lib/mysql/debian-*.flag exists on this system. The number "
"indicated a database binary format version that cannot automatically be "
"upgraded (or downgraded)."
msgstr ""
#. Type: boolean #. Type: note
#. Description #. Description
#: ../mariadb-server-10.0.templates:2001 #: ../mariadb-server-10.0.templates:2001
msgid "" msgid ""
"Such a file is an indication that a mariadb-server package with a higher " "Therefore the previous data directory will be renamed to /var/lib/mysql-* "
"version has been installed previously." "and a new data directory will be initialized at /var/lib/mysql."
msgstr "" msgstr ""
"Tal ficheiro significa que anteriormente já foi instalado um pacote mariadb-"
"server com um número de versão superior."
#. Type: boolean #. Type: note
#. Description #. Description
#: ../mariadb-server-10.0.templates:2001 #: ../mariadb-server-10.0.templates:2001
msgid "" msgid ""
"There is no guarantee that the version you're currently installing will be " "Please manually export/import your data (e.g. with mysqldump) if needed."
"able to use the current databases."
msgstr "" msgstr ""
"Não existe nenhuma garantia que a versão que está actualmente a instalar "
"seja capaz de utilizar as actuais bases de dados."
#. Type: note #. Type: note
#. Description #. Description
...@@ -101,34 +99,46 @@ msgstr "" ...@@ -101,34 +99,46 @@ msgstr ""
"versão mais recente ou se um pacote mariadb-server já o está a utilizar, " "versão mais recente ou se um pacote mariadb-server já o está a utilizar, "
"então os dados devem ser mantidos." "então os dados devem ser mantidos."
#. Type: boolean #~ msgid "A file named /var/lib/mysql/debian-*.flag exists on this system."
#. Description #~ msgstr ""
#: ../mariadb-server-10.0.templates:5001 #~ "Existe um ficheiro chamado /var/lib/mysql/debian-*.flag neste sistema."
msgid "Really migrate to MariaDB?"
msgstr "Realmente migrar para MariaDB?"
#. Type: boolean #~ msgid "Really proceed with downgrade?"
#. Description #~ msgstr "Deseja mesmo continuar com o downgrade?"
#: ../mariadb-server-10.0.templates:5001
msgid ""
"MariaDB is a drop-in replacement for MySQL. It will use your current "
"configuration file (my.cnf) and current databases."
msgstr ""
"MariaDB é um substituto para MySQL. Irá utilizar o seu ficheiro actual de "
"configuração (my.cnf) e bases de dados."
#. Type: boolean #~ msgid ""
#. Description #~ "Such a file is an indication that a mariadb-server package with a higher "
#: ../mariadb-server-10.0.templates:5001 #~ "version has been installed previously."
msgid "" #~ msgstr ""
"Note that MariaDB has some enhanced features, which do not exist in MySQL " #~ "Tal ficheiro significa que anteriormente já foi instalado um pacote "
"and thus migration back to MySQL might not always work, at least not as " #~ "mariadb-server com um número de versão superior."
"automatically as migrating from MySQL to MariaDB."
msgstr "" #~ msgid ""
"Note que MariaDB tem algumas funcionalidades melhoradas, as quais não " #~ "There is no guarantee that the version you're currently installing will "
"existem em MySQL e por isso a migração de volta para MySQL poderá nem sempre " #~ "be able to use the current databases."
"funcionar, pelo menos não automaticamente como a migração de MySQL para " #~ msgstr ""
"MariaDB." #~ "Não existe nenhuma garantia que a versão que está actualmente a instalar "
#~ "seja capaz de utilizar as actuais bases de dados."
#~ msgid "Really migrate to MariaDB?"
#~ msgstr "Realmente migrar para MariaDB?"
#~ msgid ""
#~ "MariaDB is a drop-in replacement for MySQL. It will use your current "
#~ "configuration file (my.cnf) and current databases."
#~ msgstr ""
#~ "MariaDB é um substituto para MySQL. Irá utilizar o seu ficheiro actual de "
#~ "configuração (my.cnf) e bases de dados."
#~ msgid ""
#~ "Note that MariaDB has some enhanced features, which do not exist in MySQL "
#~ "and thus migration back to MySQL might not always work, at least not as "
#~ "automatically as migrating from MySQL to MariaDB."
#~ msgstr ""
#~ "Note que MariaDB tem algumas funcionalidades melhoradas, as quais não "
#~ "existem em MySQL e por isso a migração de volta para MySQL poderá nem "
#~ "sempre funcionar, pelo menos não automaticamente como a migração de MySQL "
#~ "para MariaDB."
#~ msgid "Unable to set password for the MariaDB \"root\" user" #~ msgid "Unable to set password for the MariaDB \"root\" user"
#~ msgstr "" #~ msgstr ""
......
...@@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" ...@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: mariadb-10.0\n" "Project-Id-Version: mariadb-10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mariadb-10.0@packages.debian.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mariadb-10.0@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2015-12-17 16:33+0200\n" "POT-Creation-Date: 2016-04-13 11:44+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2015-05-16 18:15-0300\n" "PO-Revision-Date: 2015-05-16 18:15-0300\n"
"Last-Translator: Adriano Rafael Gomes <adrianorg@arg.eti.br>\n" "Last-Translator: Adriano Rafael Gomes <adrianorg@arg.eti.br>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <debian-l10n-portuguese@lists.debian." "Language-Team: Brazilian Portuguese <debian-l10n-portuguese@lists.debian."
...@@ -17,37 +17,35 @@ msgstr "" ...@@ -17,37 +17,35 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Type: boolean #. Type: note
#. Description #. Description
#: ../mariadb-server-10.0.templates:2001 #: ../mariadb-server-10.0.templates:2001
msgid "Really proceed with downgrade?" msgid "The old data directory will be saved at new location."
msgstr "Realmente proceder com o rebaixamento de versão?" msgstr ""
#. Type: boolean #. Type: note
#. Description #. Description
#: ../mariadb-server-10.0.templates:2001 #: ../mariadb-server-10.0.templates:2001
msgid "A file named /var/lib/mysql/debian-*.flag exists on this system." msgid ""
msgstr "Um arquivo de nome /var/lib/mysql/debian-*.flag existe no sistema." "A file named /var/lib/mysql/debian-*.flag exists on this system. The number "
"indicated a database binary format version that cannot automatically be "
"upgraded (or downgraded)."
msgstr ""
#. Type: boolean #. Type: note
#. Description #. Description
#: ../mariadb-server-10.0.templates:2001 #: ../mariadb-server-10.0.templates:2001
msgid "" msgid ""
"Such a file is an indication that a mariadb-server package with a higher " "Therefore the previous data directory will be renamed to /var/lib/mysql-* "
"version has been installed previously." "and a new data directory will be initialized at /var/lib/mysql."
msgstr "" msgstr ""
"A presença de um arquivo como este é uma indicação de que um pacote mariadb-"
"server com um número de versão mais alto já foi instalado anteriormente."
#. Type: boolean #. Type: note
#. Description #. Description
#: ../mariadb-server-10.0.templates:2001 #: ../mariadb-server-10.0.templates:2001
msgid "" msgid ""
"There is no guarantee that the version you're currently installing will be " "Please manually export/import your data (e.g. with mysqldump) if needed."
"able to use the current databases."
msgstr "" msgstr ""
"Não há garantias de que a versão que você está instalando no momento "
"conseguirá utilizar as bases de dados existentes."
#. Type: note #. Type: note
#. Description #. Description
...@@ -103,34 +101,46 @@ msgstr "" ...@@ -103,34 +101,46 @@ msgstr ""
"versão mais recente ou, caso uma versão diferente do pacote mariadb-server " "versão mais recente ou, caso uma versão diferente do pacote mariadb-server "
"esteja sendo utilizada, os dados deverão ser mantidos." "esteja sendo utilizada, os dados deverão ser mantidos."
#. Type: boolean #~ msgid "A file named /var/lib/mysql/debian-*.flag exists on this system."
#. Description #~ msgstr "Um arquivo de nome /var/lib/mysql/debian-*.flag existe no sistema."
#: ../mariadb-server-10.0.templates:5001
msgid "Really migrate to MariaDB?"
msgstr "Realmente migrar para o MariaDB?"
#. Type: boolean #~ msgid "Really proceed with downgrade?"
#. Description #~ msgstr "Realmente proceder com o rebaixamento de versão?"
#: ../mariadb-server-10.0.templates:5001
msgid ""
"MariaDB is a drop-in replacement for MySQL. It will use your current "
"configuration file (my.cnf) and current databases."
msgstr ""
"O MariaDB é um substituto para o MySQL. Ele usará o seu arquivo de "
"configuração atual (my.cnf) e os bancos de dados atuais."
#. Type: boolean #~ msgid ""
#. Description #~ "Such a file is an indication that a mariadb-server package with a higher "
#: ../mariadb-server-10.0.templates:5001 #~ "version has been installed previously."
msgid "" #~ msgstr ""
"Note that MariaDB has some enhanced features, which do not exist in MySQL " #~ "A presença de um arquivo como este é uma indicação de que um pacote "
"and thus migration back to MySQL might not always work, at least not as " #~ "mariadb-server com um número de versão mais alto já foi instalado "
"automatically as migrating from MySQL to MariaDB." #~ "anteriormente."
msgstr ""
"Note que o MariaDB tem algumas características melhoradas, que não existem " #~ msgid ""
"no MySQL e, portanto, migrar de volta para o MySQL pode nem sempre " #~ "There is no guarantee that the version you're currently installing will "
"funcionar, pelo menos não tão automaticamente quanto migrar do MySQL para o " #~ "be able to use the current databases."
"MariaDB." #~ msgstr ""
#~ "Não há garantias de que a versão que você está instalando no momento "
#~ "conseguirá utilizar as bases de dados existentes."
#~ msgid "Really migrate to MariaDB?"
#~ msgstr "Realmente migrar para o MariaDB?"
#~ msgid ""
#~ "MariaDB is a drop-in replacement for MySQL. It will use your current "
#~ "configuration file (my.cnf) and current databases."
#~ msgstr ""
#~ "O MariaDB é um substituto para o MySQL. Ele usará o seu arquivo de "
#~ "configuração atual (my.cnf) e os bancos de dados atuais."
#~ msgid ""
#~ "Note that MariaDB has some enhanced features, which do not exist in MySQL "
#~ "and thus migration back to MySQL might not always work, at least not as "
#~ "automatically as migrating from MySQL to MariaDB."
#~ msgstr ""
#~ "Note que o MariaDB tem algumas características melhoradas, que não "
#~ "existem no MySQL e, portanto, migrar de volta para o MySQL pode nem "
#~ "sempre funcionar, pelo menos não tão automaticamente quanto migrar do "
#~ "MySQL para o MariaDB."
#~ msgid "Unable to set password for the MariaDB \"root\" user" #~ msgid "Unable to set password for the MariaDB \"root\" user"
#~ msgstr "Impossível definir senha para o usuário \"root\" do MariaDB" #~ msgstr "Impossível definir senha para o usuário \"root\" do MariaDB"
......
...@@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" ...@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: po-debconf://mysql-dfsg\n" "Project-Id-Version: po-debconf://mysql-dfsg\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mariadb-10.0@packages.debian.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mariadb-10.0@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2015-12-17 16:33+0200\n" "POT-Creation-Date: 2016-04-13 11:44+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-20 21:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-12-20 21:27+0200\n"
"Last-Translator: stan ioan-eugen <stan.ieugen@gmail.com>\n" "Last-Translator: stan ioan-eugen <stan.ieugen@gmail.com>\n"
"Language-Team: romanian <debian-l10n-romanian@lists.debian.org>\n" "Language-Team: romanian <debian-l10n-romanian@lists.debian.org>\n"
...@@ -17,43 +17,34 @@ msgstr "" ...@@ -17,43 +17,34 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
#. Type: boolean #. Type: note
#. Description #. Description
#: ../mariadb-server-10.0.templates:2001 #: ../mariadb-server-10.0.templates:2001
#, fuzzy msgid "The old data directory will be saved at new location."
#| msgid "Do you really want to downgrade?" msgstr ""
msgid "Really proceed with downgrade?"
msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să instalaţi o versiune mai veche?"
#. Type: boolean #. Type: note
#. Description #. Description
#: ../mariadb-server-10.0.templates:2001 #: ../mariadb-server-10.0.templates:2001
msgid "A file named /var/lib/mysql/debian-*.flag exists on this system." msgid ""
"A file named /var/lib/mysql/debian-*.flag exists on this system. The number "
"indicated a database binary format version that cannot automatically be "
"upgraded (or downgraded)."
msgstr "" msgstr ""
#. Type: boolean #. Type: note
#. Description #. Description
#: ../mariadb-server-10.0.templates:2001 #: ../mariadb-server-10.0.templates:2001
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "WARNING: The file /var/lib/mysql/debian-*.flag exists. This indicates "
#| "that a mysql-server package with a higher version has been installed "
#| "before. It can not be guaranteed that this version can use its data."
msgid "" msgid ""
"Such a file is an indication that a mariadb-server package with a higher " "Therefore the previous data directory will be renamed to /var/lib/mysql-* "
"version has been installed previously." "and a new data directory will be initialized at /var/lib/mysql."
msgstr "" msgstr ""
"AVERTISMENT: Fişierul /var/lib/mysql/debian-*.flag există. Acest lucru "
"indică faptul că anterior a fost instalată o versiune nouă a pachetului "
"mariadb-server. Nu se poate garanta că versiunea instalată acum poate folosi "
"datele versiunii instalate anterior."
#. Type: boolean #. Type: note
#. Description #. Description
#: ../mariadb-server-10.0.templates:2001 #: ../mariadb-server-10.0.templates:2001
msgid "" msgid ""
"There is no guarantee that the version you're currently installing will be " "Please manually export/import your data (e.g. with mysqldump) if needed."
"able to use the current databases."
msgstr "" msgstr ""
#. Type: note #. Type: note
...@@ -111,28 +102,24 @@ msgstr "" ...@@ -111,28 +102,24 @@ msgstr ""
"doar să instalaţi o versiune nouă MariaDB sau datele sunt folosite de către " "doar să instalaţi o versiune nouă MariaDB sau datele sunt folosite de către "
"un alt pachet mariadb-server, atunci ar trebui păstraţi datele." "un alt pachet mariadb-server, atunci ar trebui păstraţi datele."
#. Type: boolean #, fuzzy
#. Description #~| msgid "Do you really want to downgrade?"
#: ../mariadb-server-10.0.templates:5001 #~ msgid "Really proceed with downgrade?"
msgid "Really migrate to MariaDB?" #~ msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să instalaţi o versiune mai veche?"
msgstr ""
#. Type: boolean
#. Description
#: ../mariadb-server-10.0.templates:5001
msgid ""
"MariaDB is a drop-in replacement for MySQL. It will use your current "
"configuration file (my.cnf) and current databases."
msgstr ""
#. Type: boolean #, fuzzy
#. Description #~| msgid ""
#: ../mariadb-server-10.0.templates:5001 #~| "WARNING: The file /var/lib/mysql/debian-*.flag exists. This indicates "
msgid "" #~| "that a mysql-server package with a higher version has been installed "
"Note that MariaDB has some enhanced features, which do not exist in MySQL " #~| "before. It can not be guaranteed that this version can use its data."
"and thus migration back to MySQL might not always work, at least not as " #~ msgid ""
"automatically as migrating from MySQL to MariaDB." #~ "Such a file is an indication that a mariadb-server package with a higher "
msgstr "" #~ "version has been installed previously."
#~ msgstr ""
#~ "AVERTISMENT: Fişierul /var/lib/mysql/debian-*.flag există. Acest lucru "
#~ "indică faptul că anterior a fost instalată o versiune nouă a pachetului "
#~ "mariadb-server. Nu se poate garanta că versiunea instalată acum poate "
#~ "folosi datele versiunii instalate anterior."
#, fuzzy #, fuzzy
#~| msgid "Unable to set password for MySQL \"root\" user" #~| msgid "Unable to set password for MySQL \"root\" user"
......
...@@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" ...@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: mariadb 10.0_10.0.32-1\n" "Project-Id-Version: mariadb 10.0_10.0.32-1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mariadb-10.0@packages.debian.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mariadb-10.0@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2015-12-17 16:33+0200\n" "POT-Creation-Date: 2016-04-13 11:44+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2014-01-07 07:18+0400\n" "PO-Revision-Date: 2014-01-07 07:18+0400\n"
"Last-Translator: Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>\n" "Last-Translator: Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>\n"
"Language-Team: Russian <debian-l10n-russian@lists.debian.org>\n" "Language-Team: Russian <debian-l10n-russian@lists.debian.org>\n"
...@@ -20,37 +20,35 @@ msgstr "" ...@@ -20,37 +20,35 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#. Type: boolean #. Type: note
#. Description #. Description
#: ../mariadb-server-10.0.templates:2001 #: ../mariadb-server-10.0.templates:2001
msgid "Really proceed with downgrade?" msgid "The old data directory will be saved at new location."
msgstr "Действительно установить более старую версию?" msgstr ""
#. Type: boolean #. Type: note
#. Description #. Description
#: ../mariadb-server-10.0.templates:2001 #: ../mariadb-server-10.0.templates:2001
msgid "A file named /var/lib/mysql/debian-*.flag exists on this system." msgid ""
msgstr "В системе найден файл /var/lib/mysql/debian-*.flag." "A file named /var/lib/mysql/debian-*.flag exists on this system. The number "
"indicated a database binary format version that cannot automatically be "
"upgraded (or downgraded)."
msgstr ""
#. Type: boolean #. Type: note
#. Description #. Description
#: ../mariadb-server-10.0.templates:2001 #: ../mariadb-server-10.0.templates:2001
msgid "" msgid ""
"Such a file is an indication that a mariadb-server package with a higher " "Therefore the previous data directory will be renamed to /var/lib/mysql-* "
"version has been installed previously." "and a new data directory will be initialized at /var/lib/mysql."
msgstr "" msgstr ""
"Это означает, что ранее уже был установлен пакет mariadb-server более новой "
"версии."
#. Type: boolean #. Type: note
#. Description #. Description
#: ../mariadb-server-10.0.templates:2001 #: ../mariadb-server-10.0.templates:2001
msgid "" msgid ""
"There is no guarantee that the version you're currently installing will be " "Please manually export/import your data (e.g. with mysqldump) if needed."
"able to use the current databases."
msgstr "" msgstr ""
"Нет гарантий, что версия, которая устанавливается сейчас, будет способна "
"работать с имеющимися базами данных."
#. Type: note #. Type: note
#. Description #. Description
...@@ -103,33 +101,45 @@ msgstr "" ...@@ -103,33 +101,45 @@ msgstr ""
"есть другие пакеты mariadb-server, использующие этот каталог, то данные " "есть другие пакеты mariadb-server, использующие этот каталог, то данные "
"лучше сохранить." "лучше сохранить."
#. Type: boolean #~ msgid "A file named /var/lib/mysql/debian-*.flag exists on this system."
#. Description #~ msgstr "В системе найден файл /var/lib/mysql/debian-*.flag."
#: ../mariadb-server-10.0.templates:5001
msgid "Really migrate to MariaDB?"
msgstr "Хотите перейти на MariaDB?"
#. Type: boolean #~ msgid "Really proceed with downgrade?"
#. Description #~ msgstr "Действительно установить более старую версию?"
#: ../mariadb-server-10.0.templates:5001
msgid ""
"MariaDB is a drop-in replacement for MySQL. It will use your current "
"configuration file (my.cnf) and current databases."
msgstr ""
"MariaDB — современная замена MySQL. Будет использован ваш файл настроек (my."
"cnf) и имеющиеся базы данных."
#. Type: boolean #~ msgid ""
#. Description #~ "Such a file is an indication that a mariadb-server package with a higher "
#: ../mariadb-server-10.0.templates:5001 #~ "version has been installed previously."
msgid "" #~ msgstr ""
"Note that MariaDB has some enhanced features, which do not exist in MySQL " #~ "Это означает, что ранее уже был установлен пакет mariadb-server более "
"and thus migration back to MySQL might not always work, at least not as " #~ "новой версии."
"automatically as migrating from MySQL to MariaDB."
msgstr "" #~ msgid ""
"Заметим, что MariaDB имеет дополнительные возможности, которые отсутствуют в " #~ "There is no guarantee that the version you're currently installing will "
"MySQL, и поэтому обратный переход на MySQL не всегда может быть выполнен, по " #~ "be able to use the current databases."
"крайней мере, не в автоматическом режиме как с MySQL на MariaDB." #~ msgstr ""
#~ "Нет гарантий, что версия, которая устанавливается сейчас, будет способна "
#~ "работать с имеющимися базами данных."
#~ msgid "Really migrate to MariaDB?"
#~ msgstr "Хотите перейти на MariaDB?"
#~ msgid ""
#~ "MariaDB is a drop-in replacement for MySQL. It will use your current "
#~ "configuration file (my.cnf) and current databases."
#~ msgstr ""
#~ "MariaDB — современная замена MySQL. Будет использован ваш файл настроек "
#~ "(my.cnf) и имеющиеся базы данных."
#~ msgid ""
#~ "Note that MariaDB has some enhanced features, which do not exist in MySQL "
#~ "and thus migration back to MySQL might not always work, at least not as "
#~ "automatically as migrating from MySQL to MariaDB."
#~ msgstr ""
#~ "Заметим, что MariaDB имеет дополнительные возможности, которые "
#~ "отсутствуют в MySQL, и поэтому обратный переход на MySQL не всегда может "
#~ "быть выполнен, по крайней мере, не в автоматическом режиме как с MySQL на "
#~ "MariaDB."
#~ msgid "Unable to set password for the MariaDB \"root\" user" #~ msgid "Unable to set password for the MariaDB \"root\" user"
#~ msgstr "Невозможно задать пароль MariaDB пользователю «root»" #~ msgstr "Невозможно задать пароль MariaDB пользователю «root»"
......
Supports Markdown
0% or .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment