Commit cce5dfa6 authored by Sciumedanglisc's avatar Sciumedanglisc Committed by Weblate

Translated using Weblate (Italian)

Currently translated at 20.6% (193 of 936 strings)
parent df2acdfd
......@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-05-07 18:25-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2018-05-09 16:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-05-15 18:38+0000\n"
"Last-Translator: Sciumedanglisc <traduxi@riseup.net>\n"
"Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
"plinth/it/>\n"
......@@ -1159,9 +1159,9 @@ msgid "Documentation and FAQ"
msgstr "FAQ e documentazione"
#: plinth/modules/help/help.py:64
#, python-brace-format
#, fuzzy, python-brace-format
msgid "About {box_name}"
msgstr ""
msgstr "Sul {box_name}"
#: plinth/modules/help/help.py:85
#, python-brace-format
......@@ -1587,8 +1587,9 @@ msgid "Failed to enable certificate renewal management for {domain}: {error}"
msgstr "Abilitazione gestione certificati fallita per {domain}: {error}"
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:46
#, fuzzy
msgid "Domain"
msgstr ""
msgstr "Dominio"
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:47
msgid "Certificate Status"
......@@ -1670,7 +1671,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:214
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:221
msgid "Update config"
msgstr ""
msgstr "Aggiorna Configurazione"
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:178
#, python-format
......@@ -1687,12 +1688,16 @@ msgid ""
"If enabled, %(box_name)s can make sure that all apps can use the certificate "
"as soon as it is renewed."
msgstr ""
"Se abilitato, %(box_name)s può assicurarsi che tutte le app possano "
"utilizzare il certificato non appena viene rinnovato."
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:192
msgid ""
"<b>No certificate available for the current domain.</b> First obtain a "
"certificate to enable its management."
msgstr ""
"<b> Nessun certificato disponibile per il dominio corrente. </b> Prima "
"ottieni un certificato per abilitare la sua gestione."
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:226
#, python-format
......@@ -1710,20 +1715,26 @@ msgid ""
msgstr ""
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:240
#, python-format
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"If enabled, the app <a href=\"%(ejabberd_url)s\">ejabberd</a> will also use "
"the Let's Encrypt certificate. This will reduce warnings about self-signed "
"certificates in client applications, and enable more wide-spread federation "
"with other XMPP servers in the Internet."
msgstr ""
"Se abilitato, l'app <a href=\"%(ejabberd_url)s\"> ejabberd </a> userà il "
"certificato di Let's Encrypt. Ciò ridurrà gli avvisi delle applicazioni "
"client relativi ai certificati auto-firmati, e consente un più ampio legame "
"con gli altri server XMPP in Internet."
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:248
#, python-format
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"This feature only makes sense if you are using the <a href=\"%(ejabberd_url)s"
"\">ejabberd</a> chat server app."
msgstr ""
"Questa funzione ha senso solo se stai usando </a> l'app chat server <a href="
"\"%(ejabberd_url)s\">"
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:253
#, python-format
......@@ -1732,18 +1743,26 @@ msgid ""
"\">ejabberd</a> chat server app, you must first enable certificate renewal "
"of the current domain."
msgstr ""
"Per usare un certificato Let's Encrypt per l'app server chat <a href=\""
"%(ejabberd_url)s\"> ejabberd </a>, devi prima abilitare il rinnovo del "
"certificato del dominio corrente."
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:262
msgid ""
"<b>No current domain is configured.</b> First configure a domain to enable "
"management of its certificates."
msgstr ""
"<b> Dominio corrente non configurato. </b> Configura prima un dominio per "
"abilitare la gestione dei relativi certificati."
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:269
#, fuzzy
msgid ""
"No domains have been configured. Configure domains to be able to obtain "
"certificates for them."
msgstr ""
"Non è stato configurato nessun dominio. Configurante uno per poter ottenere "
"dei certificati"
#: plinth/modules/letsencrypt/views.py:57
#, python-brace-format
......@@ -1751,16 +1770,18 @@ msgid ""
"Certificate successfully revoked for domain {domain}.This may take a few "
"moments to take effect."
msgstr ""
"Certificato revocato correttamente per il dominio {domain}. Ciò può "
"richiedere alcuni minuti per avere effetto."
#: plinth/modules/letsencrypt/views.py:63
#, python-brace-format
msgid "Failed to revoke certificate for domain {domain}: {error}"
msgstr ""
msgstr "Revoca certificato fallita per il dominio {domain}: {error}"
#: plinth/modules/letsencrypt/views.py:76
#, python-brace-format
msgid "Certificate successfully obtained for domain {domain}"
msgstr ""
msgstr "Certificato correttamente ottenuto per il dominio {domain}"
#: plinth/modules/letsencrypt/views.py:82
#, python-brace-format
......
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment