Commit d02975f3 authored by Sciumedanglisc's avatar Sciumedanglisc Committed by Weblate

Translated using Weblate (Italian)

Currently translated at 18.1% (169 of 932 strings)
parent b9c36e41
......@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-04-23 18:26-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2018-04-23 17:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-05-07 20:35+0000\n"
"Last-Translator: Sciumedanglisc <traduxi@riseup.net>\n"
"Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
"plinth/it/>\n"
......@@ -1228,9 +1228,9 @@ msgid "Learn more &raquo;"
msgstr "Impara di più &raquo;"
#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:76
#, python-format
#, fuzzy, python-format
msgid "You are running %(os_release)s and %(box_name)s version %(version)s."
msgstr ""
msgstr "Stai eseguendo %(os_release)s, versione %(box_name)s %(version)s"
#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:81
#, python-format
......@@ -1262,6 +1262,8 @@ msgid ""
"<a href=\"http://wiki.debian.org/FreedomBox\" target=\"_blank\"> "
"%(box_name)s project wiki </a> contains further information."
msgstr ""
"Il project wiki <a href=\"http://wiki.debian.org/FreedomBox\" target=\""
"_blank\"> %(box_name)s contiene ulteriori informazioni."
#: plinth/modules/help/templates/help_index.html:51
#, fuzzy, python-format
......@@ -1327,21 +1329,31 @@ msgid "Wiki and Blog"
msgstr "Wiki e Blog"
#: plinth/modules/ikiwiki/__init__.py:45
#, fuzzy
msgid ""
"ikiwiki is a simple wiki and blog application. It supports several "
"lightweight markup languages, including Markdown, and common blogging "
"functionality such as comments and RSS feeds. When enabled, the blogs and "
"wikis will be available at <a href=\"/ikiwiki\">/ikiwiki</a> (once created)."
msgstr ""
"ikiwi è una semplice applicazione per wiki e per blog. Supporta parecchi "
"markup di linguaggio leggeri, incluso Markdown, e comuni funzionalità di "
"blogging come commenti e feed RSS. Quando abilitato, i blog e wiki saranno "
"disponibili su <a href=\"/ikiwiki\">/ikiwiki/</a>, una volta creati."
#: plinth/modules/ikiwiki/__init__.py:51
#, python-brace-format
#, fuzzy, python-brace-format
msgid ""
"Only {box_name} users in the <b>admin</b> group can <i>create</i> and "
"<i>manage</i> blogs and wikis, but any user in the <b>wiki</b> group can "
"<i>edit</i> existing ones. In the <a href=\"/plinth/sys/users\">User "
"Configuration</a> you can change these permissions or add new users."
msgstr ""
"Solo gli utenti {box_name} del gruppo </b> admin</b> possono <i> creare </i> "
"e <i> gestire </i> blog e wiki, ma ogni utente del gruppo</b> <b> wiki può "
"modificare </i> quelli esistenti. Nella <a href=\"/plinth/sys/users\"> "
"Configurazione Utente </a> è possibile cambiare questi permessi o aggiungere "
"nuovi utenti."
#: plinth/modules/ikiwiki/__init__.py:60
msgid "View and edit wiki applications"
......
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment