Skip to content
Commits on Source (3)
......@@ -9,6 +9,15 @@ glibc (2.28-6) UNRELEASED; urgency=medium
[ Aurelien Jarno ]
* debian/patches/git-updates.diff: update from upstream stable branch:
- Fix a buffer overflow in string/memory functions on x32 (CVE-2019-6488).
- Reject IP addresses with trailing characters (CVE-2016-10739). Closes:
#920047.
- Fix wrong return value for memcmp on amd64 and x32 due to mishandling
of most significant bit (CVE-2019-7309).
* Update Russian debconf translation, by Lev Lamberov. Closes:
#921165.
* debian/patches/any/local-ldso-disable-hwcap.diff: only check for
/etc/ld.so.nohwcap on alpha, hurd-i386 and i386. Based on a patch from
Josh Triplett. Closes: #908928.
 
-- Samuel Thibault <sthibault@debian.org> Tue, 22 Jan 2019 23:42:47 +0100
 
......
......@@ -24,7 +24,7 @@
#include <dl-procinfo.h>
#include <dl-hwcaps.h>
@@ -44,6 +46,7 @@
@@ -43,6 +46,7 @@
size_t cnt = platform != NULL;
size_t n, m;
size_t total;
......@@ -32,10 +32,11 @@
struct r_strlenpair *result;
struct r_strlenpair *rp;
char *cp;
@@ -113,8 +116,22 @@
@@ -124,8 +128,24 @@
/* For TLS enabled builds always add 'tls'. */
++cnt;
+#ifdef NEED_LD_SO_NOHWCAP
+ if (__access_noerrno ("/etc/ld.so.nohwcap", F_OK) == 0)
+ {
+ /* If hwcap is disabled, we only have the base directory to search. */
......@@ -49,6 +50,7 @@
+ *sz = 1;
+ return result;
+ }
+#endif
+
/* Create temporary data structure to generate result table. */
- struct r_strlenpair temp[cnt];
......@@ -56,14 +58,16 @@
m = 0;
#ifdef NEED_DL_SYSINFO_DSO
if (dsocaps != NULL)
@@ -199,8 +216,11 @@
@@ -210,8 +230,13 @@
*sz = 1 << cnt;
result = (struct r_strlenpair *) malloc (*sz * sizeof (*result) + total);
if (result == NULL)
- _dl_signal_error (ENOMEM, NULL, NULL,
- N_("cannot create capability list"));
+ {
+#ifdef NEED_LD_SO_NOHWCAP
+ no_memory:
+#endif
+ _dl_signal_error (ENOMEM, NULL, NULL,
+ N_("cannot create capability list"));
+ }
......@@ -82,7 +86,7 @@
#ifndef _DL_PLATFORMS_COUNT
# define _DL_PLATFORMS_COUNT 0
@@ -248,6 +250,7 @@
@@ -246,6 +249,7 @@
if (cache_new != (void *) -1)
{
uint64_t platform;
......@@ -90,17 +94,19 @@
/* This is where the strings start. */
cache_data = (const char *) cache_new;
@@ -261,6 +264,9 @@
@@ -259,6 +263,11 @@
uint64_t hwcap_mask = GET_HWCAP_MASK();
+#ifdef NEED_LD_SO_NOHWCAP
+ if (__access_noerrno ("/etc/ld.so.nohwcap", F_OK) == 0)
+ disable_hwcap = 1;
+#endif
+
#define _DL_HWCAP_TLS_MASK (1LL << 63)
uint64_t hwcap_exclude = ~((GLRO(dl_hwcap) & hwcap_mask)
| _DL_HWCAP_PLATFORM | _DL_HWCAP_TLS_MASK);
@@ -271,6 +277,8 @@
@@ -269,6 +278,8 @@
continue; \
if (GLRO(dl_osversion) && lib->osversion > GLRO(dl_osversion)) \
continue; \
......@@ -109,3 +115,24 @@
if (_DL_PLATFORMS_COUNT \
&& (lib->hwcap & _DL_HWCAP_PLATFORM) != 0 \
&& (lib->hwcap & _DL_HWCAP_PLATFORM) != platform) \
--- a/sysdeps/alpha/ldsodefs.h
+++ b/sysdeps/alpha/ldsodefs.h
@@ -37,6 +37,8 @@ struct La_alpha_retval;
struct La_alpha_retval *, \
const char *);
+#define NEED_LD_SO_NOHWCAP
+
#include_next <ldsodefs.h>
#endif
--- a/sysdeps/i386/ldsodefs.h
+++ b/sysdeps/i386/ldsodefs.h
@@ -0,0 +1,7 @@
+#ifndef __LDSODEFS_H
+
+#define NEED_LD_SO_NOHWCAP
+
+#include_next <ldsodefs.h>
+
+#endif
This diff is collapsed.
......@@ -6,19 +6,20 @@
# Yuri Kozlov <kozlov.y@gmail.com>, 2006.
# Sergey Alyoshin <alyoshin.s@gmail.com>, 2007, 2008.
# Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>, 2009, 2011.
# Lev Lamberov <dogsleg@debian.org>, 2019.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: eglibc 2.13-23\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: glibc@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2017-08-26 13:35+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-17 09:26+0400\n"
"Last-Translator: Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>\n"
"PO-Revision-Date: 2019-01-30 19:31+0500\n"
"Last-Translator: Lev Lamberov <dogsleg@debian.org>\n"
"Language-Team: Russian <debian-l10n-russian@lists.debian.org>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
"X-Generator: Poedit 2.2.1\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
......@@ -41,7 +42,7 @@ msgid ""
"Locales are a framework to switch between multiple languages and allow users "
"to use their language, country, characters, collation order, etc."
msgstr ""
"Локаль -- это инфраструктура для поддержки в системе нескольких языков; она "
"Локаль это инфраструктура для поддержки в системе нескольких языков; она "
"позволяет пользователю настроить язык сообщений, страну, алфавит, порядок "
"сортировки и т. п."
......@@ -54,8 +55,8 @@ msgid ""
"useful for backwards compatibility with older systems and software."
msgstr ""
"Выберите создаваемые локали. Кодировка локали UTF-8 должна быть выбрана по "
"умолчанию, особенно при новой инсталляции. Другие кодировки локали могут "
"быть полезны для обратной совместимости со старыми системами и программами."
"умолчанию, особенно при новой установке. Другие кодировки локали могут быть "
"полезны для обратной совместимости со старыми системами и программами."
#. Type: select
#. Choices
......@@ -111,13 +112,13 @@ msgid ""
"yourself is xdm - because automatic restart might disconnect your active X11 "
"sessions."
msgstr ""
"Запущенные службы и программы, которые используют NSS, должны быть "
"перезапущены, иначе они не будут способны выполнять поиск или "
"аутентификацию. В процессе установки возможно перезапустить некоторые службы "
"(такие, как ssh или telnetd), но другие программы не могут быть "
"автоматически перезапущены. Одна из таких программ, которая требует ручной "
"остановки и перезапуска после обновления glibc, это xdm, так как её "
"автоматический перезапуск может отключить ваши активные сессии X11."
"Запущенные службы и программы, использующие NSS, должны быть перезапущены, "
"иначе они не будут способны выполнять поиск или аутентификацию. В процессе "
"установки возможно перезапустить некоторые службы (такие как ssh или "
"telnetd), но другие программы не могут быть автоматически перезапущены. "
"Одной из таких программ, требующих ручной остановки и перезапуска после "
"обновления glibc, является xdm, так как её автоматический перезапуск может "
"отключить ваши активные сессии X11."
#. Type: boolean
#. Description
......@@ -155,11 +156,11 @@ msgid ""
"review the following space-separated list of init.d scripts for services to "
"be restarted now, and correct it if needed."
msgstr ""
"Запущенные службы и программы, которые используют NSS, должны быть "
"перезапущены, иначе они не будут способны выполнять поиск или аутентификацию "
"(для таких служб, как ssh, это может повлиять на возможность входа в "
"систему). Просмотрите следующий разделённый пробелами список из скриптов "
"init.d для служб, которые будут сейчас перезапущены и отредактируйте его при "
"Запущенные службы и программы, использующие NSS, должны быть перезапущены, "
"иначе они не будут способны выполнять поиск или аутентификацию (для таких "
"служб как ssh, это может повлиять на возможность входа в систему). "
"Просмотрите следующий разделённый пробелами список из сценариев init.d для "
"служб, которые будут сейчас перезапущены, и отредактируйте его при "
"необходимости."
#. Type: string
......@@ -194,8 +195,8 @@ msgid ""
"You will need to start these manually by running 'invoke-rc.d <service> "
"start'."
msgstr ""
"Вам будет нужно запустить их вручную, для чего следует выполнить '/etc/init."
"d/<служба> start'."
"Вам будет нужно запустить их вручную, для чего следует выполнить 'invoke-rc."
"d <service> start'."
#. Type: error
#. Description
......@@ -215,9 +216,9 @@ msgid ""
"their current sessions."
msgstr ""
"В системе обнаружен один или несколько экземпляров xscreensaver или "
"xlockmore. Так данное обновление устанавливает несовместимую с прошлой "
"xlockmore. Так как данное обновление устанавливает несовместимую с прошлой "
"версией библиотеку GNU libc, эти программы не смогут проводить "
"аутентификацию. Перед тем как продолжить данное обновление вам нужно "
"аутентификацию. Перед тем как продолжить данное обновление, вам нужно "
"перезапустить или остановить эти программы, чтобы избежать блокировки "
"имеющихся сеансов пользователей."
......@@ -225,7 +226,7 @@ msgstr ""
#. Description
#: ../debhelper.in/libc.templates:5001
msgid "Restart services during package upgrades without asking?"
msgstr "Перезапускать службы при обновлении пакета не задавая вопрос?"
msgstr "Перезапускать службы при обновлении пакета без подтверждения?"
#. Type: boolean
#. Description
......@@ -241,16 +242,16 @@ msgid ""
msgstr ""
"В системе установлены службы, которые требуют перезапуска после обновления "
"определённых библиотек (например, libpam, libc и libssl). Так как это может "
"вызвать перерыв в работе службы, обычно, при каждом обновлении выдаётся "
"список служб, которые нужно перезапустить. Чтобы этот вопрос не задавался, "
"вы можете ответить утвердительно; в этом случае все необходимые службы будут "
"перезапущены автоматически."
"вызвать перерыв в работе службы, то обычно при каждом обновлении "
"запрашивается подтверждение списка служб, которые нужно перезапустить. Чтобы "
"этот вопрос не задавался, вы можете ответить утвердительно; в этом случае "
"все необходимые службы будут перезапущены автоматически."
#. Type: error
#. Description
#: ../debhelper.in/libc.templates:6001
msgid "Kernel must be upgraded"
msgstr ""
msgstr "Следует обновить ядро"
#. Type: error
#. Description
......@@ -259,12 +260,14 @@ msgid ""
"This version of the GNU libc requires kernel version ${kernel_ver} or "
"later. Please upgrade your kernel before installing glibc."
msgstr ""
"Для данной версии GNU libc требуется ядро версии ${kernel_ver} или новее. "
"Обновите ядро до выполнения установки glibc."
#. Type: note
#. Description
#: ../debhelper.in/libc.templates:7001
msgid "Kernel version not supported"
msgstr ""
msgstr "Версия ядра не поддерживается"
#. Type: note
#. Description
......@@ -274,3 +277,6 @@ msgid ""
"later. Older versions might work but are not officially supported by "
"Debian. Please consider upgrading your kernel."
msgstr ""
"Для данной версии GNU libc требуется ядро версии ${kernel_ver} или новее. "
"Более старые версии могут работать, но они официально не поддерживаются в "
"Debian. Рассмотрите возможность обновления ядра."