Commit 7359356f authored by Alexandre Franke's avatar Alexandre Franke

Update French translation

parent 842aa9cb
......@@ -24,8 +24,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-utils HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=baobab&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
"POT-Creation-Date: 2013-08-12 13:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-30 10:04+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2013-09-02 21:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-09-03 16:58+0200\n"
"Last-Translator: Sam Friedmann <sam.friedmann@redhat.com>\n"
"Language-Team: GNOME French Team <gnomefr@traduc.org>\n"
"Language: \n"
......@@ -34,6 +34,16 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n"
#: ../data/baobab.appdata.xml.in.h:1
msgid ""
"A simple application which can scan either specific folders (local or "
"remote) or volumes and give a graphical representation including each "
"directory size or percentage."
msgstr ""
"Une application simple qui peut analyser aussi bien des dossiers particuliers "
"(locaux ou distants) que des volumes et donner une représentation graphique "
"qui indique la taille et le pourcentage des répertoires."
#: ../data/baobab.desktop.in.in.h:1 ../src/baobab-main-window.ui.h:6
msgid "Disk Usage Analyzer"
msgstr "Analyseur d'utilisation des disques"
......@@ -46,35 +56,35 @@ msgstr "Vérifier la taille des dossiers et l'espace disque disponible"
msgid "storage;space;cleanup;"
msgstr "stockage;espace disque;nettoyage;"
#: ../data/org.gnome.baobab.gschema.xml.in.h:1
#: ../data/org.gnome.baobab.gschema.xml.in.in.h:1
msgid "Excluded partitions URIs"
msgstr "URI des partitions exclues"
#: ../data/org.gnome.baobab.gschema.xml.in.h:2
#: ../data/org.gnome.baobab.gschema.xml.in.in.h:2
msgid "A list of URIs for partitions to be excluded from scanning."
msgstr "Une liste d'URI des partitions à exclure de l'analyse."
#: ../data/org.gnome.baobab.gschema.xml.in.h:3
#: ../data/org.gnome.baobab.gschema.xml.in.in.h:3
msgid "Active Chart"
msgstr "Graphique actif"
#: ../data/org.gnome.baobab.gschema.xml.in.h:4
#: ../data/org.gnome.baobab.gschema.xml.in.in.h:4
msgid "Which type of chart should be displayed."
msgstr "Indique le type de graphique à afficher."
#: ../data/org.gnome.baobab.gschema.xml.in.h:5
#: ../data/org.gnome.baobab.gschema.xml.in.in.h:5
msgid "Window size"
msgstr "Taille de la fenêtre"
#: ../data/org.gnome.baobab.gschema.xml.in.h:6
#: ../data/org.gnome.baobab.gschema.xml.in.in.h:6
msgid "The initial size of the window"
msgstr "La taille initiale de la fenêtre"
#: ../data/org.gnome.baobab.gschema.xml.in.h:7
#: ../data/org.gnome.baobab.gschema.xml.in.in.h:7
msgid "Window state"
msgstr "État de la fenêtre"
#: ../data/org.gnome.baobab.gschema.xml.in.h:8
#: ../data/org.gnome.baobab.gschema.xml.in.in.h:8
msgid "The GdkWindowState of the window"
msgstr "L'état GdkWindowState de la fenêtre"
......@@ -93,29 +103,34 @@ msgid_plural "%d items"
msgstr[0] "%d élément"
msgstr[1] "%d éléments"
#: ../src/baobab-cellrenderers.vala:100
#. Translators: when the last modified time is unknown
#: ../src/baobab-cellrenderers.vala:101
msgid "Unknown"
msgstr "Inconnue"
#: ../src/baobab-cellrenderers.vala:108
#. Translators: when the last modified time is today
#: ../src/baobab-cellrenderers.vala:110
msgid "Today"
msgstr "Aujourd'hui."
#: ../src/baobab-cellrenderers.vala:111
#. Translators: when the last modified time is "days" days ago
#: ../src/baobab-cellrenderers.vala:114
#, c-format
msgid "%d day"
msgid_plural "%d days"
msgstr[0] "%d jour"
msgstr[1] "%d jours"
#: ../src/baobab-cellrenderers.vala:114
#. Translators: when the last modified time is "months" months ago
#: ../src/baobab-cellrenderers.vala:118
#, c-format
msgid "%d month"
msgid_plural "%d months"
msgstr[0] "%d mois"
msgstr[1] "%d mois"
#: ../src/baobab-cellrenderers.vala:117
#. Translators: when the last modified time is "years" years ago
#: ../src/baobab-cellrenderers.vala:122
#, c-format
msgid "%d year"
msgid_plural "%d years"
......
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment