Commit ebdeebeb authored by Ani Peter's avatar Ani Peter Committed by GNOME Translation Robot

Updated Malayalam translation

parent 9c7994bb
......@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-utils.master.ml\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=baobab&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-02 02:51+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-03 08:13+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-06 01:11+0530\n"
"Last-Translator: Anish A <aneesh.nl@gmail.com>\n"
"Language-Team: Swatantra Malayalam Computing\n"
......@@ -28,7 +28,8 @@ msgid ""
"A simple application which can scan either specific folders (local or "
"remote) or volumes and give a graphical representation including each "
"directory size or percentage."
msgstr ""
msgstr "പ്രത്യേക ഫോള്‍ഡറുകള്‍ () അല്ലെങ്കില്‍ വോള്യങ്ങള്‍ പരിശോധിച്ച്, അവയ്ക്ക് ഡയറക്ടറി വ്യാപ്തി അല്ലെങ്കില്‍"
"ശതമാനം ഉള്‍പ്പടെയുള്ള ഗ്രാഫിക്കല്‍ വിവരണം നല്‍കുന്നതിനുള്ള ഒരു ലളിതമായ പ്രയോഗം"
#: ../data/org.gnome.baobab.desktop.in.in.h:1 ../src/baobab-main-window.ui.h:6
msgid "Disk Usage Analyzer"
......@@ -83,41 +84,41 @@ msgstr "പതിപ്പു് വിവരം പ്രിന്റ് ചെ
msgid "%d item"
msgid_plural "%d items"
msgstr[0] "%d വസ്തു"
msgstr[1] "%5d ഇനങ്ങള്‍"
msgstr[1] "%d വസ്തുക്കള്‍"
#. Translators: when the last modified time is unknown
#: ../src/baobab-cellrenderers.vala:101
msgid "Unknown"
msgstr ""
msgstr "അപരിചിതം"
#. Translators: when the last modified time is today
#: ../src/baobab-cellrenderers.vala:110
msgid "Today"
msgstr ""
msgstr "ഇന്ന്"
#. Translators: when the last modified time is "days" days ago
#: ../src/baobab-cellrenderers.vala:114
#, c-format
msgid "%d day"
msgid_plural "%d days"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[0] "%d ദിവസം"
msgstr[1] "%d ദിവസങ്ങള്‍"
#. Translators: when the last modified time is "months" months ago
#: ../src/baobab-cellrenderers.vala:118
#, c-format
msgid "%d month"
msgid_plural "%d months"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[0] "%d മാസം"
msgstr[1] "%d മാസങ്ങള്‍"
#. Translators: when the last modified time is "years" years ago
#: ../src/baobab-cellrenderers.vala:122
#, c-format
msgid "%d year"
msgid_plural "%d years"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[0] "%d വര്‍ഷം"
msgstr[1] "%d വര്‍ഷങ്ങള്‍"
#: ../src/baobab-location.vala:77
msgid "Home folder"
......@@ -125,7 +126,7 @@ msgstr "തട്ടകം"
#: ../src/baobab-location.vala:123
msgid "Computer"
msgstr ""
msgstr "കമ്പ്യൂട്ടര്‍"
#: ../src/baobab-main-window.ui.h:1
msgid "Scan Folder…"
......@@ -180,10 +181,10 @@ msgid "Select Folder"
msgstr "ഫോള്‍ഡര്‍ തിരഞ്ഞെടുക്കുക"
#: ../src/baobab-window.vala:205
#, fuzzy
#| msgid "Cancel"
msgid "_Cancel"
msgstr "റദ്ദാക്കുക"
msgstr "_റദ്ദാക്കുക"
#: ../src/baobab-window.vala:206
msgid "_Open"
......@@ -221,7 +222,7 @@ msgid "Failed to open file"
msgstr "ഫയല്‍ തുറക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു"
#: ../src/baobab-window.vala:406
#, fuzzy
#| msgid "Could not move file to the Trash"
msgid "Failed to move file to the trash"
msgstr "ഫയല്‍ ചവറ്റുകുട്ടയിലേക്ക് നീക്കുവാന്‍ സാധ്യമായില്ല"
......@@ -231,22 +232,22 @@ msgid "Devices and locations"
msgstr "ഉപകരണങ്ങളും സ്ഥലങ്ങളും"
#: ../src/baobab-window.vala:567
#, fuzzy, c-format
#,c-format
#| msgid "Could not open folder \"%s\""
msgid "Could not scan folder \"%s\""
msgstr "\"%s\" ഫോള്‍ഡര്‍ തുറക്കുവാന്‍ സാധ്യമായില്ല"
#: ../src/baobab-window.vala:570
#, fuzzy, c-format
#, c-format
#| msgid "Could not scan folder \"%s\" or some of the folders it contains."
msgid "Could not scan some of the folders contained in \"%s\""
msgstr "\"%s\" ഫോള്‍ഡര്‍ അല്ലെങ്കില്‍ അതിലുള്ള ചില ഫോള്‍ഡറുകള്‍ പരിശോധിയ്ക്കുവാന്‍ സാധ്യമായില്ല"
msgstr "\"%s\"-ലുള്ള ചില ഫോള്‍ഡറുകള്‍ പരിശോധിയ്ക്കുവാന്‍ സാധ്യമായില്ല"
#: ../src/baobab-window.vala:589
#, fuzzy
#| msgid "Could not detect any mount point."
msgid "Could not detect occupied disk sizes."
msgstr "ചേര്‍ക്കാനുള്ള സ്ഥാനമൊന്നും കണ്ടുപിടിച്ചില്ല."
msgstr "ഉപയോഗിയ്ക്കുന്ന ഡിസ്ക് വ്യാപ്തികള്‍ കണ്ടുപിടിയ്ക്കുവാനായില്ല."
#: ../src/baobab-window.vala:589
msgid "Apparent sizes are shown instead."
......@@ -275,8 +276,6 @@ msgid "_Quit"
msgstr "പു_റത്തു് കടക്കുക"
#: ../src/menus.ui.h:7
#| msgid "_Move to parent folder"
msgid "Go to _parent folder"
msgstr "പേരന്റ് ഫോള്‍ഡറിലേക്കു് നീക്കു_ക"
......
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment