hi.po 9.44 KB
Newer Older
Rajesh Ranjan's avatar
Rajesh Ranjan committed
1 2 3 4 5
# translation of caribou.po.master.po to Hindi
# Hindi translation for caribou.
# Copyright (C) 2011 caribou's COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the caribou package.
# Rajesh <rranjan>, 2011.
6
# rajesh <rajeshkajha@yahoo.com>, 2012, 2014.
Rajesh Ranjan's avatar
Rajesh Ranjan committed
7 8 9
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: caribou.po.master\n"
10 11 12
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=caribo"
"u&keywords=I18N+L10N&component=default\n"
"POT-Creation-Date: 2014-08-20 03:00+0000\n"
13
"PO-Revision-Date: 2014-08-20 14:59+0530\n"
Rajesh Ranjan's avatar
Rajesh Ranjan committed
14
"Last-Translator: rajesh <rajeshkajha@yahoo.com>\n"
15 16
"Language-Team: hindi\n"
"Language: hi\n"
Rajesh Ranjan's avatar
Rajesh Ranjan committed
17 18 19
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
20 21 22
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
"X-Project-Style: gnome\n"
Rajesh Ranjan's avatar
Rajesh Ranjan committed
23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49

#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:5
msgid "Caribou Preferences"
msgstr "Caribou प्राथमिकताएँ"

#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:6
msgid "Scanning"
msgstr "स्कैन कर रहा है"

#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:8
msgid "Enable scanning"
msgstr "स्कैन सक्रिय करें"

#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:9
msgid "Enable switch scanning"
msgstr "स्विच स्कैन सक्रिय करें"

#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:12
msgid "General"
msgstr "सामान्य"

#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:13
msgid "Scanning mode"
msgstr "स्कैन विधि"

#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:15
msgid "Scanning type, subgroups, rows or linear"
Rajesh Ranjan's avatar
Rajesh Ranjan committed
50
msgstr "स्कैनिंग प्रकार, उपसमूह, पंक्ति या रैखिक"
Rajesh Ranjan's avatar
Rajesh Ranjan committed
51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69

#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:16
msgid "Subgroups"
msgstr "उपसमूह"

#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:17
msgid "Rows"
msgstr "पंक्तियाँ"

#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:18
msgid "Linear"
msgstr "रैखिक"

#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:20
msgid "Step time"
msgstr "स्टेप समय"

#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:21
msgid "Time between key transitions"
Rajesh Ranjan's avatar
Rajesh Ranjan committed
70
msgstr "बीज संक्रमण के बीच समय"
Rajesh Ranjan's avatar
Rajesh Ranjan committed
71 72 73 74 75 76 77

#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:24
msgid "Inverse scanning"
msgstr "उल्टा स्कैनिंग"

#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:25
msgid "Step with the switch, activate by dwelling"
Rajesh Ranjan's avatar
Rajesh Ranjan committed
78
msgstr "स्विच के साथ चरण, निवास के द्वारा सक्रिय करें"
Rajesh Ranjan's avatar
Rajesh Ranjan committed
79 80 81 82 83 84 85

#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:28
msgid "Auto-restart scanning"
msgstr "स्कैनिंग स्वतः आरंभ"

#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:29
msgid "Automatically restart scanning after item activation"
Rajesh Ranjan's avatar
Rajesh Ranjan committed
86
msgstr "मद सक्रियन के बाद स्वतः स्कैनिंग फिर आरंभ करें"
Rajesh Ranjan's avatar
Rajesh Ranjan committed
87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145

#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:30
msgid "Scan cycles"
msgstr "स्कैन चक्र"

#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:31
msgid "One"
msgstr "एक"

#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:32
msgid "Two"
msgstr "दो"

#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:33
msgid "Three"
msgstr "तीन"

#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:34
msgid "Four"
msgstr "चार"

#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:35
msgid "Five"
msgstr "पाँच"

#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:38
msgid "Input"
msgstr "इनपुट"

#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:39
msgid "Switch device"
msgstr "युक्ति स्विच करें"

#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:41
msgid "Switch device, keyboard or mouse"
msgstr "युक्ति, कुंजीपट या माउस स्विच करें"

#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:43
msgid "Keyboard"
msgstr "कुंजीपटल"

#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:44
msgid "Mouse"
msgstr "माउस"

#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:46
msgid "Switch key"
msgstr "कुँजी स्विच करें"

#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:48
msgid "Key to use with scanning mode"
msgstr "स्कैनिंग विधि के साथ उपयोग के लिए कुँजी"

#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:50
msgid "Right shift"
msgstr "दाहिना शिफ्ट"

#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:51
msgid "Left shift"
146
msgstr "बायां शिफ़्ट"
Rajesh Ranjan's avatar
Rajesh Ranjan committed
147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165

#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:52
msgid "Space"
msgstr "खाली जगह"

#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:53
msgid "Alt Gr"
msgstr "Alt Gr"

#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:54
msgid "Num lock"
msgstr "Num lock"

#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:55
msgid "Switch button"
msgstr "स्विच बटन"

#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:58
msgid "Mouse button to use in the scanning mode"
Rajesh Ranjan's avatar
Rajesh Ranjan committed
166
msgstr "स्कैनिंग अवस्था में उपयोग के लिए माउस बटन"
Rajesh Ranjan's avatar
Rajesh Ranjan committed
167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179

#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:60
msgid "Button 1"
msgstr "बटन 1"

#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:61
msgid "Button 2"
msgstr "बटन 2"

#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:62
msgid "Button 3"
msgstr "बटन 3"

180
#: ../caribou/__init__.py:8
Rajesh Ranjan's avatar
Rajesh Ranjan committed
181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201
msgid "Caribou"
msgstr "कैरिबू"

#: ../caribou/antler/antler_settings.py:5
msgid "Antler Preferences"
msgstr "एंटलर वरीयताएँ"

#: ../caribou/antler/antler_settings.py:6
msgid "Antler"
msgstr "एंटलर"

#: ../caribou/antler/antler_settings.py:7
msgid "Appearance"
msgstr "प्रकटन"

#: ../caribou/antler/antler_settings.py:9
msgid "Keyboard Type"
msgstr "कुंजीपटल प्रकार "

#: ../caribou/antler/antler_settings.py:10
msgid "The keyboard geometry Caribou should use"
Rajesh Ranjan's avatar
Rajesh Ranjan committed
202
msgstr "कुँजीपटल ज्यामिति कैरिबू को उपयोग करना चाहिए"
Rajesh Ranjan's avatar
Rajesh Ranjan committed
203 204 205 206 207 208 209

#: ../caribou/antler/antler_settings.py:11
msgid ""
"The keyboard geometry determines the shape and complexity of the keyboard, "
"it could range from a 'natural' look and feel good for composing simple "
"text, to a fullscale keyboard."
msgstr ""
210 211
"कुँजीपटल ज्यामिति निर्धारित करती है कुँजीपटल के आकार और जटिलता को, यह 'प्राकृतिक' रूप से "
"आगे बढ़कर सरल पाठ लिखने के लिए बढ़िया है और फिर फुलस्केल कुँजीपटल की ओर जाती है."
Rajesh Ranjan's avatar
Rajesh Ranjan committed
212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238

#. Translators: Keyboard type (similar to touch/tactile device)
#: ../caribou/antler/antler_settings.py:16
msgid "Touch"
msgstr "टच"

#. Translators: Keyboard type (conventional keyboard)
#: ../caribou/antler/antler_settings.py:18
msgid "Full scale"
msgstr "पूर्ण मापक"

#. Translators: Keyboard type (scanned grid by rows/columns)
#: ../caribou/antler/antler_settings.py:20
msgid "Scan"
msgstr "स्कैन"

#: ../caribou/antler/antler_settings.py:21
#: ../caribou/antler/antler_settings.py:22
msgid "Use System Theme"
msgstr "तंत्र थीम का उपयोग करें"

#: ../caribou/antler/antler_settings.py:23
msgid "Minimum Alpha"
msgstr "अल्फा न्यूनतम"

#: ../caribou/antler/antler_settings.py:24
msgid "Minimal opacity of keyboard"
Rajesh Ranjan's avatar
Rajesh Ranjan committed
239
msgstr "कुंजीपटल के लिए न्यूनतम अपारदर्शिता"
Rajesh Ranjan's avatar
Rajesh Ranjan committed
240 241 242 243 244 245 246

#: ../caribou/antler/antler_settings.py:26
msgid "Maximum Alpha"
msgstr "अधिकतम अल्फा"

#: ../caribou/antler/antler_settings.py:27
msgid "Maximal opacity of keyboard"
Rajesh Ranjan's avatar
Rajesh Ranjan committed
247
msgstr "कुंजीपटल के लिए अधिकतम अपारदर्शिता"
Rajesh Ranjan's avatar
Rajesh Ranjan committed
248 249 250 251 252 253 254

#: ../caribou/antler/antler_settings.py:29
msgid "Maximum Distance"
msgstr "अधिकतम दूरी"

#: ../caribou/antler/antler_settings.py:30
msgid "Maximum distance when keyboard is hidden"
Rajesh Ranjan's avatar
Rajesh Ranjan committed
255
msgstr "कुँजीपटल के छिपे रहने पर अधिकतम दूरी"
Rajesh Ranjan's avatar
Rajesh Ranjan committed
256

257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276
#: ../daemon/daemon.vala:191
msgid "- daemon listening accessibility events to launch on screen keyboard"
msgstr "- डेमॉन लिस्निंग पहुँच कार्यक्रम स्क्रीन कुंजीपट पर लॉन्च होना है"

#~ msgid "Error starting %s"
#~ msgstr "%s को आरंभ करने में त्रुटि"

#~ msgid ""
#~ "In order to use %s, accessibility needs to be enabled. Do you want to "
#~ "enable it now?"
#~ msgstr ""
#~ "%s के उपयोग के लिए, पहुँच को सक्रिय किए जाने की जरूरत है. क्या आप इसे सक्रिय करना "
#~ "चाहते हैं?"

#~ msgid "Accessibility has been enabled. Log out and back in again to use %s."
#~ msgstr ""
#~ "पहुँच को सक्रिय किया गया है. %s. का उपयोग करने के लिए फिर से लॉग आउट करें और लॉग करें"

#~ msgid "WARNING - Caribou: unhandled editable widget:"
#~ msgstr "चेतावनी - कैरिबू: अनियंत्रित संपादनयोग्य विजेट:"