Commit ee235bd2 authored by Мирослав Николић's avatar Мирослав Николић Committed by Miloš Popović

Updated Serbian translation

parent 731dc444
This diff is collapsed.
......@@ -2,62 +2,298 @@
# Copyright (C) 2010 caribou's COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the caribou package.
# Miloš Popović <gpopac@gmail.com>, 2010.
#
# Miroslav Nikolić <miroslavnikolic@rocketmail.com>, 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: caribou master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=caribou&component=default\n"
"POT-Creation-Date: 2010-08-21 08:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-08-21 23:06+0200\n"
"Last-Translator: Miloš Popović <gpopac@gmail.com>\n"
"product=caribou&keywords=I18N+L10N&component=default\n"
"POT-Creation-Date: 2011-09-18 10:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-09-18 13:58+0200\n"
"Last-Translator: Miroslav Nikolić <miroslavnikolic@rocketmail.com>\n"
"Language-Team: Serbian <gnom@prevod.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"Language: sr\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%"
"10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Virtaal 0.7.0-beta5\n"
"X-Project-Style: gnome\n"
#: ../caribou/ui/main.py:134
msgid "WARNING - Caribou: unhandled editable widget:"
msgstr "UPOZORENJE — Irvas: nepodržan element:"
#: ../data/caribou-prefs.ui.h:1
#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:5
msgid "Caribou Preferences"
msgstr "Postavke Irvasa"
#: ../data/caribou-prefs.ui.h:2
msgid "Colors"
msgstr "Boje"
#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:6
msgid "Scanning"
msgstr "Skeniranje"
#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:8
msgid "Enable scanning"
msgstr "Uključi skeniranje"
#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:9
msgid "Enable switch scanning"
msgstr "Uključi skeniranje prebacivanja"
#: ../data/caribou-prefs.ui.h:3
#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:12
msgid "General"
msgstr "Opšte"
#: ../data/caribou-prefs.ui.h:4
msgid "Key _size:"
msgstr "_Veličina tastera:"
#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:13
msgid "Scanning mode"
msgstr "Režim skeniranja"
#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:15
msgid "Scanning type, subgroups, rows or linear"
msgstr "Skeniranje vrste, podgrupe, redova ili linijsko"
#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:16
msgid "Subgroups"
msgstr "Podgrupe"
#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:17
msgid "Rows"
msgstr "Redovi"
#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:18
msgid "Linear"
msgstr "Linijsko"
#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:20
msgid "Step time"
msgstr "Vreme koraka"
#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:21
msgid "Time between key transitions"
msgstr "Vreme između prelaza tastera"
#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:24
msgid "Inverse scanning"
msgstr "Obrnuto skeniranje"
#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:25
msgid "Step with the switch, activate by dwelling"
msgstr "Kreni sa prebacivanjem, aktiviraj zadržavanjem"
#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:28
msgid "Auto-restart scanning"
msgstr "Sam ponovo pokreni skeniranje"
#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:29
msgid "Automatically restart scanning after item activation"
msgstr "Samostalno ponovo pokreni skeniranje nakon aktiviranja stavke"
#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:30
msgid "Scan cycles"
msgstr "Ciklusi skeniranja"
#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:31
msgid "One"
msgstr "Jedan"
#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:32
msgid "Two"
msgstr "Dva"
#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:33
msgid "Three"
msgstr "Tri"
#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:34
msgid "Four"
msgstr "Četiri"
#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:35
msgid "Five"
msgstr "Pet"
#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:38
msgid "Input"
msgstr "Ulaz"
#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:39
msgid "Switch device"
msgstr "Prebaci uređaj"
#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:41
msgid "Switch device, keyboard or mouse"
msgstr "Prebacite uređaj, tastaturu ili miša"
#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:43
msgid "Keyboard"
msgstr "Tastatura"
#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:44
msgid "Mouse"
msgstr "Miš"
#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:46
msgid "Switch key"
msgstr "Taster prebacivanja"
#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:48
msgid "Key to use with scanning mode"
msgstr "Taster za korišćenje u režimu skeniranja"
#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:50
msgid "Right shift"
msgstr "Desni pomak"
#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:51
msgid "Left shift"
msgstr "Levi pomak"
#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:52
msgid "Space"
msgstr "Razmak"
#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:53
msgid "Alt Gr"
msgstr "Alt Gr"
#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:54
msgid "Num lock"
msgstr "Num lock"
#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:55
msgid "Switch button"
msgstr "Dugme prebacivanja"
#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:58
msgid "Mouse button to use in the scanning mode"
msgstr "Dugme miša za korišćenje u režimu skeniranja"
#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:60
msgid "Button 1"
msgstr "Dugme 1"
#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:61
msgid "Button 2"
msgstr "Dugme 2"
#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:62
msgid "Button 3"
msgstr "Dugme 3"
#: ../caribou/__init__.py:2
msgid "Caribou"
msgstr "Irvas"
#: ../caribou/daemon/main.py:34
#, python-format
msgid "Error starting %s"
msgstr "Greška u pokretanju %s"
#: ../caribou/daemon/main.py:45
#, python-format
msgid ""
"In order to use %s, accessibility needs to be enabled. Do you want to enable "
"it now?"
msgstr ""
"Da biste mogli da koristite %s, pristupačnost mora biti uključena. Da li "
"želite sada da je uključite?"
#: ../caribou/daemon/main.py:59
#, python-format
msgid "Accessibility has been enabled. Log out and back in again to use %s."
msgstr ""
"Pristupačnost je uključena. Odjavite se i ponovo se prijavite da biste "
"koristili %s."
#: ../caribou/daemon/main.py:156
msgid "WARNING - Caribou: unhandled editable widget:"
msgstr "UPOZORENJE — Irvas: nepodržan element:"
#: ../caribou/antler/antler_settings.py:5
msgid "Antler Preferences"
msgstr "Postavke Rogonje"
#: ../caribou/antler/antler_settings.py:6
msgid "Antler"
msgstr "Rogonja"
#: ../caribou/antler/antler_settings.py:7
msgid "Appearance"
msgstr "Izgled"
#: ../caribou/antler/antler_settings.py:9
msgid "Keyboard Type"
msgstr "Vrsta tastature"
#: ../caribou/antler/antler_settings.py:10
msgid "The keyboard geometry Caribou should use"
msgstr "Geometrija tastature koju Irvas trba da koristi"
#: ../caribou/antler/antler_settings.py:11
msgid ""
"The keyboard geometry determines the shape and complexity of the keyboard, "
"it could range from a 'natural' look and feel good for composing simple "
"text, to a fullscale keyboard."
msgstr ""
"Geometrija tastature određuje oblik i složenost tastature, može da se kreće "
"od „prirodnog“ izgleda i ugođaja za sastavljanje jednostavnog teksta, do "
"uobičajene tastature."
#. Translators: Keyboard type (similar to touch/tactile device)
#: ../caribou/antler/antler_settings.py:16
msgid "Touch"
msgstr "Dodirna"
#. Translators: Keyboard type (conventional keyboard)
#: ../caribou/antler/antler_settings.py:18
msgid "Full scale"
msgstr "Uobičajena"
#. Translators: Keyboard type (scanned grid by rows/columns)
#: ../caribou/antler/antler_settings.py:20
msgid "Scan"
msgstr "Skener"
#: ../caribou/antler/antler_settings.py:21
#: ../caribou/antler/antler_settings.py:22
msgid "Use System Theme"
msgstr "Koristi temu sistema"
#: ../caribou/antler/antler_settings.py:23
msgid "Minimum Alpha"
msgstr "Najmanje alfa"
#: ../caribou/antler/antler_settings.py:24
msgid "Minimal opacity of keyboard"
msgstr "Najmanja providnost tastature"
#: ../caribou/antler/antler_settings.py:26
msgid "Maximum Alpha"
msgstr "Najveće alfa"
#: ../caribou/antler/antler_settings.py:27
msgid "Maximal opacity of keyboard"
msgstr "Najveća providnost tastature"
#: ../caribou/antler/antler_settings.py:29
msgid "Maximum Distance"
msgstr "Najveće odstojanje"
#: ../caribou/antler/antler_settings.py:30
msgid "Maximum distance when keyboard is hidden"
msgstr "Najveće odstojanje kada je tastatura skrivena"
#: ../data/caribou-prefs.ui.h:5
msgid "Key s_pacing:"
msgstr "_Razmak između tastera:"
#~ msgid "Colors"
#~ msgstr "Boje"
#: ../data/caribou-prefs.ui.h:6
msgid "Keyboard _layout:"
msgstr "_Raspored tastera:"
#~ msgid "Key _size:"
#~ msgstr "_Veličina tastera:"
#: ../data/caribou-prefs.ui.h:7
msgid "Keys"
msgstr "Tasteri"
#~ msgid "Key s_pacing:"
#~ msgstr "_Razmak između tastera:"
#: ../data/caribou-prefs.ui.h:8
msgid "Mouse over:"
msgstr "Kada je miš preko:"
#~ msgid "Keys"
#~ msgstr "Tasteri"
#: ../data/caribou-prefs.ui.h:9
msgid "Normal state:"
msgstr "Uobičajeno stanje:"
#~ msgid "Normal state:"
#~ msgstr "Uobičajeno stanje:"
#: ../data/caribou-prefs.ui.h:10
msgid "_Test settings here:"
msgstr "_Mesto za probu podešavanja:"
#~ msgid "_Test settings here:"
#~ msgstr "_Mesto za probu podešavanja:"
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment