Commit f4bf47ff authored by Aurimas Černius's avatar Aurimas Černius

Added Lithuanian translation

parent ae678cf9
......@@ -23,6 +23,7 @@ id
it
ja
lv
lt
ml
ms
nb
......
# Lithuanian translation for caribou.
# Copyright (C) 2011 caribou's COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the caribou package.
# Aurimas Černius <aurisc4@gmail.com>, 2011.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: caribou master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=caribou&keywords=I18N+L10N&component=default\n"
"POT-Creation-Date: 2011-09-15 16:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-09-15 22:44+0300\n"
"Last-Translator: Aurimas Černius <aurisc4@gmail.com>\n"
"Language-Team: Lithuanian <gnome-lt@lists.akl.lt>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:5
msgid "Caribou Preferences"
msgstr "Caribou nustatymai"
#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:6
msgid "Scanning"
msgstr "Skaitymas"
#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:8
msgid "Enable scanning"
msgstr "Įjungti skaitymą"
#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:9
msgid "Enable switch scanning"
msgstr "Įjungti perjungiklio skaitymą"
#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:12
msgid "General"
msgstr "Bendrosios"
#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:13
msgid "Scanning mode"
msgstr "Skaitymo veiksena"
#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:15
msgid "Scanning type, subgroups, rows or linear"
msgstr "Skaitomas tipas, pogrupiai, eilutės arba tiesinis"
#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:16
msgid "Subgroups"
msgstr "Pogrupiai"
#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:17
msgid "Rows"
msgstr "Eilutės"
#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:18
msgid "Linear"
msgstr "Tiesinis"
#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:20
msgid "Step time"
msgstr "Žingsnio laikas"
#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:21
msgid "Time between key transitions"
msgstr "Laikas tarp klavišų perėjimų"
#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:24
msgid "Inverse scanning"
msgstr "Atvirkštinis skaitymas"
#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:25
msgid "Step with the switch, activate by dwelling"
msgstr "Žingsniavimas perjungikliu, aktyvavimas apsistojant"
#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:28
msgid "Auto-restart scanning"
msgstr "Automatiškai pradėti skaitymą iš naujo"
#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:29
msgid "Automatically restart scanning after item activation"
msgstr "Automatiškai iš naujo pradėti skaitymą po elemento aktyvavimo"
#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:30
msgid "Scan cycles"
msgstr "Skaitymo ciklai"
#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:31
msgid "One"
msgstr "Vienas"
#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:32
msgid "Two"
msgstr "Du"
#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:33
msgid "Three"
msgstr "Trys"
#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:34
msgid "Four"
msgstr "Keturi"
#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:35
msgid "Five"
msgstr "Penki"
#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:38
msgid "Input"
msgstr "Įvestis"
#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:39
msgid "Switch device"
msgstr "Perjungiklis"
#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:41
msgid "Switch device, keyboard or mouse"
msgstr "Perjungiklis, klaviatūra arba pelė"
#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:43
msgid "Keyboard"
msgstr "Klaviatūra"
#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:44
msgid "Mouse"
msgstr "Pelė"
#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:46
msgid "Switch key"
msgstr "Perjungiklio klavišas"
#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:48
msgid "Key to use with scanning mode"
msgstr "Klavišas, naudojamas skaitymo veiksenoje"
#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:50
msgid "Right shift"
msgstr "Dešinysis lyg2"
#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:51
msgid "Left shift"
msgstr "Kairysis lyg2"
#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:52
msgid "Space"
msgstr "Tarpas"
#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:53
msgid "Alt Gr"
msgstr "Alt Gr"
#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:54
msgid "Num lock"
msgstr "Num lock"
#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:55
msgid "Switch button"
msgstr "Perjungiklio mygtukas"
#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:58
msgid "Mouse button to use in the scanning mode"
msgstr "Pelės mygtukas, naudojamas skaitymo veiksenoje"
#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:60
msgid "Button 1"
msgstr "Mygtukas 1"
#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:61
msgid "Button 2"
msgstr "Mygtukas 2"
#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:62
msgid "Button 3"
msgstr "Mygtukas 3"
#: ../caribou/__init__.py:2
msgid "Caribou"
msgstr "Caribou"
#: ../caribou/daemon/main.py:34
#, python-format
msgid "Error starting %s"
msgstr "Klaida paleidžiant %s"
#: ../caribou/daemon/main.py:45
#, python-format
msgid "In order to use %s, accessibility needs to be enabled. Do you want to enable it now?"
msgstr "Norint naudoti %s, pritaikymas neįgaliesiems turi būti įjungtas. Ar norite jį įjungti?"
#: ../caribou/daemon/main.py:59
#, python-format
msgid "Accessibility has been enabled. Log out and back in again to use %s."
msgstr "Pritaikymas neįgaliesiems įjungtas. Atsijunkite ir vėl prisijunkite, jei norite naudoti %s."
#: ../caribou/daemon/main.py:156
msgid "WARNING - Caribou: unhandled editable widget:"
msgstr "ĮSPĖJIMAS - Caribou: neapdorotas redaguojamas elementas:"
#: ../caribou/antler/antler_settings.py:5
msgid "Antler Preferences"
msgstr "Antler nustatymai"
#: ../caribou/antler/antler_settings.py:6
msgid "Antler"
msgstr "Antler"
#: ../caribou/antler/antler_settings.py:7
msgid "Appearance"
msgstr "Išvaizda"
#: ../caribou/antler/antler_settings.py:9
msgid "Keyboard Type"
msgstr "Klaviatūros tipas"
#: ../caribou/antler/antler_settings.py:10
msgid "The keyboard geometry Caribou should use"
msgstr "Klaviatūros išdėstymas, kurį turi naudoti Caribou"
#: ../caribou/antler/antler_settings.py:11
msgid "The keyboard geometry determines the shape and complexity of the keyboard, it could range from a 'natural' look and feel good for composing simple text, to a fullscale keyboard."
msgstr "Klaviatūros išdėstymas nusako klaviatūros formą ir sudėtingumą, jis gali būti nuo „įprastinės“ išvaizdos, tinkamos paprasto teksto rašymui, iki pilnos klaviatūros."
#. Translators: Keyboard type (similar to touch/tactile device)
#: ../caribou/antler/antler_settings.py:16
msgid "Touch"
msgstr "Liečiama"
#. Translators: Keyboard type (conventional keyboard)
#: ../caribou/antler/antler_settings.py:18
msgid "Full scale"
msgstr "Pilna"
#. Translators: Keyboard type (scanned grid by rows/columns)
#: ../caribou/antler/antler_settings.py:20
msgid "Scan"
msgstr "Skaitoma"
#: ../caribou/antler/antler_settings.py:21
#: ../caribou/antler/antler_settings.py:22
msgid "Use System Theme"
msgstr "Naudoti sistemos temą"
#: ../caribou/antler/antler_settings.py:23
msgid "Minimum Alpha"
msgstr "Mažiausia alfa"
#: ../caribou/antler/antler_settings.py:24
msgid "Minimal opacity of keyboard"
msgstr "Mažiausias klaviatūros nepermatomumas"
#: ../caribou/antler/antler_settings.py:26
msgid "Maximum Alpha"
msgstr "Didžiausia alfa"
#: ../caribou/antler/antler_settings.py:27
msgid "Maximal opacity of keyboard"
msgstr "Didžiausias klaviatūros nepermatomumas"
#: ../caribou/antler/antler_settings.py:29
msgid "Maximum Distance"
msgstr "Didžiausias atstumas"
#: ../caribou/antler/antler_settings.py:30
msgid "Maximum distance when keyboard is hidden"
msgstr "Didžiausias atstumas, kai klaviatūra yra paslėpta"
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment