Updated Telugu Translations

parent 1a89df28
......@@ -9,15 +9,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=cogl&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
"POT-Creation-Date: 2012-05-17 12:57+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-12 16:58+0530\n"
"Last-Translator: GVS.Giri<gvs.giri947@gmail.com>\n"
"POT-Creation-Date: 2012-08-13 20:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-14 12:37+0530\n"
"Last-Translator: Krishnababu Krothapalli <kkrothap@redhat.com>\n"
"Language-Team: Telugu <indlinux-telugu@lists.sourceforge.net>\n"
"Language: te\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"sourceforge.net>\n"
"Language: te\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Lokalize 1.4\n"
......@@ -33,6 +33,18 @@ msgstr "ప్రత్యేక డీబగ్ విలువలు:"
msgid "Enables all non-behavioural debug options"
msgstr "అన్ని ప్రవర్తన-లేని డీబగ్ ఐచ్చికాలను చేతనంచేయును"
#: ../cogl/cogl-debug.c:190
msgid "Additional environment variables:"
msgstr "అదనపు యెన్విరాన్మెంట్ వేరియబల్స్:"
#: ../cogl/cogl-debug.c:191
msgid "Comma-separated list of GL extensions to pretend are disabled"
msgstr "అచేతనమైనవిగా నటించే GL విస్తరింపుల జాబితా"
#: ../cogl/cogl-debug.c:193
msgid "Override the GL version that Cogl will assume the driver supports"
msgstr "డ్రైవర్ తోడ్పాటునిస్తుందని Cogl అనుకొనే GL వర్షన్ వోవర్‌రైడ్ చేయి"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:25 ../cogl/cogl-debug-options.h:30
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:35 ../cogl/cogl-debug-options.h:40
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:45 ../cogl/cogl-debug-options.h:50
......@@ -216,7 +228,8 @@ msgid ""
"When this is set the glyph cache will always use a separate texture for its "
"atlas. Otherwise it will try to share the atlas with images."
msgstr ""
"ఇది అమర్చివున్నప్పుడు గ్లిఫ్ క్యాచీ యెల్లప్పుడూ ప్రత్యేక టెక్చర్‌ను దాని అట్లాస్ కొరకు వుపయోగించును. లేకపోతే "
"ఇది అమర్చివున్నప్పుడు గ్లిఫ్ క్యాచీ యెల్లప్పుడూ ప్రత్యేక టెక్చర్‌ను దాని "
"అట్లాస్ కొరకు వుపయోగించును. లేకపోతే "
"యిది అట్లాస్‌ను ప్రతిరూపములతో పంచుకొనుటకు ప్రయత్నించును."
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:124
......@@ -268,7 +281,8 @@ msgid ""
"Makes Cogl think that the GL driver doesn't support NPOT textures so that it "
"will create sliced textures or textures with waste instead."
msgstr ""
"GL డ్రైవర్ NPOT టెక్చర్సుకు తోడ్పాటునీయదని Cogl అనుకొనునట్లు చేయును అలా అది వ్యర్థంతో స్లైస్‌డ్ "
"GL డ్రైవర్ NPOT టెక్చర్సుకు తోడ్పాటునీయదని Cogl అనుకొనునట్లు చేయును అలా అది "
"వ్యర్థంతో స్లైస్‌డ్ "
"టెక్చర్స్ లేదా టెక్చర్స్ ను సృష్టిస్తుంది."
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:155
......@@ -277,7 +291,9 @@ msgstr "సాఫ్టువేర్ క్లిప్పింగ్ అచ
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:156
msgid "Disables Cogl's attempts to clip some rectangles in software."
msgstr "సాఫ్టువేర్ నందు కొన్ని దీర్ఘచతురస్త్రాలను క్లిప్ చేయుటకు Cogl యొక్క ప్రయత్నాలను అచేతనంచేయును."
msgstr ""
"సాఫ్టువేర్ నందు కొన్ని దీర్ఘచతురస్త్రాలను క్లిప్ చేయుటకు Cogl యొక్క "
"ప్రయత్నాలను అచేతనంచేయును."
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:160
msgid "Show source"
......@@ -318,7 +334,9 @@ msgstr "పిగ్జెల్ ఆప్టిమైజేషన్ చదు
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:181
msgid ""
"Disable optimization for reading 1px for simple scenes of opaque rectangles"
msgstr "అస్వచ్ఛ దీర్ఘచతురస్త్రాల సాదారణ సన్నివేశాల కొరకు 1px చదువుటకు ఆప్టిమైజేషన్ అచేతనంచేయి"
msgstr ""
"అస్వచ్ఛ దీర్ఘచతురస్త్రాల సాదారణ సన్నివేశాల కొరకు 1px చదువుటకు ఆప్టిమైజేషన్ "
"అచేతనంచేయి"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:186
msgid "Trace clipping"
......
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment