Commit 1e6f5f99 authored by Jorge González's avatar Jorge González

Updated Spanish translation

parent 2d8d0970
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Jorge González <jorgegonz@svn.gnome.org>, 2007, 2008, 2009.
# Jorge González <jorgegonz@svn.gnome.org>, 2007, 2008, 2009, 2010.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: eog-plugins.HEAD.es\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=eog-"
"plugins&component=general\n"
"POT-Creation-Date: 2009-10-25 18:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-10-27 23:31+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2010-02-10 19:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-02-15 11:23+0100\n"
"Last-Translator: Jorge González <jorgegonz@svn.gnome.org>\n"
"Language-Team: Español <gnome-es-list@gnome.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ../plugins/champlain/champlain.eog-plugin.desktop.in.h:1
msgid "Display the geolocation of the image on a map"
msgstr "Mostrar la geolocalización de la imagen en un mapa"
#: ../plugins/champlain/champlain.eog-plugin.desktop.in.h:2
#: ../plugins/champlain/eog-champlain-plugin.c:312
msgid "Map"
msgstr "Mapa"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ../plugins/exif-display/eog-exif-display-plugin.c:136
msgid " (invalid Unicode)"
......@@ -102,15 +92,145 @@ msgstr "<b>Mediciones:</b>"
msgid "<b>Zoom:</b>"
msgstr "<b>Ampliación:</b>"
#: ../plugins/fit-to-width/eog-fit-to-width-plugin.c:82
#: ../plugins/fit-to-width/eog-fit-to-width-plugin.c:85
msgid "Fit to width"
msgstr "Ajustar a la anchura"
#: ../plugins/fit-to-width/eog-fit-to-width-plugin.c:84
#: ../plugins/fit-to-width/eog-fit-to-width-plugin.c:87
#: ../plugins/fit-to-width/fit-to-width.eog-plugin.desktop.in.h:1
msgid "Zoom to fit image width"
msgstr "Ampliar para ajustar a la anchura de la imagen"
#: ../plugins/map/eog-map-plugin.c:321
msgid "Jump to current image's location"
msgstr "Saltar a la ubicación de la imagen actual"
#: ../plugins/map/eog-map-plugin.c:333
msgid "Zoom in"
msgstr "Ampliar"
#: ../plugins/map/eog-map-plugin.c:341
msgid "Zoom out"
msgstr "Reducir"
#: ../plugins/map/eog-map-plugin.c:355
#: ../plugins/map/map.eog-plugin.desktop.in.h:2
msgid "Map"
msgstr "Mapa"
#: ../plugins/map/map.eog-plugin.desktop.in.h:1
msgid "Display the geolocation of the image on a map"
msgstr "Mostrar la geolocalización de la imagen en un mapa"
#: ../plugins/postasa/eog-postasa-plugin.c:124
#| msgid "Upload to Flickr"
msgid "Upload to PicasaWeb"
msgstr "Cargar en PicasaWeb"
#: ../plugins/postasa/eog-postasa-plugin.c:126
#: ../plugins/postasa/postasa.eog-plugin.desktop.in.h:2
#| msgid "Upload your pictures to Flickr"
msgid "Upload your pictures to PicasaWeb"
msgstr "Cargar sus imágenes en PicasaWeb"
#: ../plugins/postasa/eog-postasa-plugin.c:321
msgid "Uploading..."
msgstr "Cargando…"
#: ../plugins/postasa/eog-postasa-plugin.c:368
#| msgid "Flickr Uploader"
msgid "Uploaded"
msgstr "Cargadas"
#: ../plugins/postasa/eog-postasa-plugin.c:372
msgid "Cancelled"
msgstr "Cancelado"
#: ../plugins/postasa/eog-postasa-plugin.c:375
msgid "Failed"
msgstr "Falló"
#: ../plugins/postasa/eog-postasa-plugin.c:523
#, c-format
msgid "Login failed. %s"
msgstr "Falló el inicio de sesión. %s"
#: ../plugins/postasa/eog-postasa-plugin.c:527
msgid "Logged in successully."
msgstr "Inicio de sesión correcto."
#: ../plugins/postasa/eog-postasa-plugin.c:528
msgid "Close"
msgstr "Cerrar"
#: ../plugins/postasa/eog-postasa-plugin.c:549
#: ../plugins/postasa/postasa-config.xml.h:1
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
#. TODO: want to handle passwords more securely
#: ../plugins/postasa/eog-postasa-plugin.c:555
msgid "Logging in..."
msgstr "Iniciando sesión…"
#: ../plugins/postasa/eog-postasa-plugin.c:583
msgid "Please log in to continue upload."
msgstr "Inicie sesión para continuar subiendo imágenes."
#: ../plugins/postasa/postasa-config.xml.h:2
msgid "Login"
msgstr "Usuario"
#: ../plugins/postasa/postasa-config.xml.h:3
msgid "Password"
msgstr "Contraseña"
#: ../plugins/postasa/postasa-config.xml.h:4
msgid "PicasaWeb Login"
msgstr "Inicio de sesión en PicasaWeb"
#: ../plugins/postasa/postasa-config.xml.h:5
msgid "Username"
msgstr "Nombre de usuario"
#: ../plugins/postasa/postasa-uploads.xml.h:1
msgid "Cancel All"
msgstr "Cancelar todo"
#: ../plugins/postasa/postasa-uploads.xml.h:2
msgid "Cancel Selected"
msgstr "Cancelar seleccionadas"
#: ../plugins/postasa/postasa-uploads.xml.h:3
msgid "Uploads:"
msgstr "Subidas:"
#: ../plugins/postasa/postasa.eog-plugin.desktop.in.h:1
#| msgid "Flickr Uploader"
msgid "PicasaWeb Uploader"
msgstr "Cargador para PicasaWeb"
#: ../plugins/postr/eog-postr-plugin.c:57
msgid "Upload to Flickr"
msgstr "Cargar en Flickr"
#: ../plugins/postr/eog-postr-plugin.c:59
#: ../plugins/postr/postr.eog-plugin.desktop.in.h:2
msgid "Upload your pictures to Flickr"
msgstr "Cargar sus fotografías en Flickr"
#: ../plugins/postr/postr.eog-plugin.desktop.in.h:1
msgid "Flickr Uploader"
msgstr "Cargador para Flickr"
#: ../plugins/pythonconsole/pythonconsole.eog-plugin.desktop.in.h:1
msgid "Python Console"
msgstr "Consola de Python"
#: ../plugins/pythonconsole/pythonconsole.eog-plugin.desktop.in.h:2
msgid "Python console for Eye of GNOME"
msgstr "Consola de Python para el Visor de imágenes EOG"
#: ../plugins/send-by-mail/eog-send-by-mail-plugin.c:60
msgid "Send by Mail"
msgstr "Enviar por correo-e"
......@@ -135,27 +255,6 @@ msgstr "Muestra imágenes aleatorias en el modo diapositiva"
msgid "Slideshow Shuffle"
msgstr "Diapositivas aleatorias"
#: ../plugins/postr/postr.eog-plugin.desktop.in.h:1
msgid "Flickr Uploader"
msgstr "Cargador para Flickr"
#: ../plugins/postr/postr.eog-plugin.desktop.in.h:2
#: ../plugins/postr/eog-postr-plugin.c:59
msgid "Upload your pictures to Flickr"
msgstr "Suba sus fotografías a Flickr"
#: ../plugins/postr/eog-postr-plugin.c:57
msgid "Upload to Flickr"
msgstr "Subir a Flickr"
#: ../plugins/pythonconsole/pythonconsole.eog-plugin.desktop.in.h:1
msgid "Python Console"
msgstr "Consola de Python"
#: ../plugins/pythonconsole/pythonconsole.eog-plugin.desktop.in.h:2
msgid "Python console for Eye of GNOME"
msgstr "Consola de Python para el Visor de imágenes EOG"
#~ msgid "Reload Image"
#~ msgstr "Recargar imagen"
......
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment