Commit f806ff67 authored by Jeremy Bicha's avatar Jeremy Bicha

Update upstream source from tag 'upstream/3.32.0'

Update to upstream version '3.32.0'
with Debian dir 36e3ce83070d08441a5dbfc85457f650586f5475
parents 83d24e2c 4558670b
3.32.0 - 11 March, 2019
======================
* Updated translations
3.31.92 - 5 March, 2019
======================
* Updated translations
* Updated docs (Andre Klapper)
3.31.90 - February 18, 2019
======================
* Updated translations
* Added snap build (Jeremy Bicha)
3.31.90 - February 4, 2019
======================
......
......@@ -62,6 +62,32 @@
<content_attribute id="money-gambling">none</content_attribute>
</content_rating>
<releases>
<release version="3.32.0" date="2019-03-11">
<description>
<p>Overview of changes in five-or-more 3.32.0</p>
<ul>
<li>Updated translations</li>
</ul>
</description>
</release>
<release version="3.31.92" date="2019-03-05">
<description>
<p>Overview of changes in five-or-more 3.31.92</p>
<ul>
<li>Updated translations</li>
<li>Updated documentation (Andre Klapper)</li>
</ul>
</description>
</release>
<release version="3.31.91" date="2019-02-18">
<description>
<p>Overview of changes in five-or-more 3.31.91</p>
<ul>
<li>Updated translations</li>
<li>Added snap build (Jeremy Bicha)</li>
</ul>
</description>
</release>
<release version="3.31.90" date="2019-02-04">
<description>
<p>Overview of changes in five-or-more 3.31.90</p>
......
......@@ -4,7 +4,7 @@
id="change-board-size">
<info>
<link type="guide" xref="index#tips" />
<revision pkgversion="3.4.0" version="0.1" date="2012-03-13" status="final"/>
<revision pkgversion="3.31.91" version="0.2" date="2019-03-02" status="final"/>
<credit type="author copyright">
<name>Lahiru lanka</name>
<email> lankakck@.gmailcom</email>
......@@ -23,8 +23,8 @@
<title>Change board size</title>
<p>To change the board size:</p>
<list>
<item><p>Click <guiseq><gui>Settings</gui><gui>Preferences</gui></guiseq></p></item>
<item><p>Under <gui>Board Size</gui>, select <gui>Small</gui>, <gui>Medium</gui>, or <gui>Large</gui>.</p></item>
<item><p>Press the menu button in the top-right corner of the window.</p></item>
<item><p>Select <gui>Small</gui>, <gui>Medium</gui>, or <gui>Large</gui>.</p></item>
</list>
<note style="tip">
......
......@@ -4,7 +4,7 @@
id="change-theme">
<info>
<link type="guide" xref="index#tips" />
<revision pkgversion="3.4.0" version="0.1" date="2012-03-13" status="final"/>
<revision pkgversion="3.31.91" version="0.2" date="2019-03-02" status="final"/>
<credit type="author copyright">
<name>Lahiru lanka</name>
<email>lankakck@.gmailcom</email>
......@@ -21,27 +21,17 @@
<p>To change the appearance of the pieces and the board:</p>
<steps>
<item><p>Click <guiseq><gui>Settings</gui><gui>Preferences</gui></guiseq>.</p>
<item><p>Press the menu button in the top-right corner of the window and
select <gui style="menuitem">Preferences</gui>.</p>
<list>
<item><p>Select <gui>balls</gui> or <gui>shapes</gui> from the <gui>Themes</gui>
drop down menu to change the playing pieces.</p></item>
<item><p>Select <gui>balls</gui>, <gui>shapes</gui>, or <gui>tango</gui> from
the <gui>Theme</gui> drop down menu to change the playing pieces.</p></item>
<item><p>Click on the colored box next to <gui>Background color</gui> to access
the color palette.</p></item>
</list>
</item>
<item><p>Click <gui>Close</gui>.</p></item>
<item><p>Close the <gui>Preferences</gui> dialog.</p></item>
</steps>
<section id="images">
<title>Available Themes</title>
<media type="image" src="figures/color-balls.png" width="300" style="floatleft" its:translate="no">
<p its:translate="yes">Five or More with different balls</p>
</media>
<media type="image" src="figures/color-shapes.png" width="300" its:translate="no">
<p its:translate="yes"><app>Five or More</app> with different shapes</p>
</media>
</section>
</page>
......@@ -4,7 +4,7 @@
id="play">
<info>
<link type="guide" xref="index#play" />
<revision pkgversion="3.4.0" version="0.1" date="2012-03-13" status="final"/>
<revision pkgversion="3.31.91" version="0.2" date="2019-03-02" status="final"/>
<credit type="author copyright">
<name>Lahiru lanka</name>
......@@ -21,7 +21,8 @@
<title>How to Play</title>
<p>To start a new game click <guiseq><gui>Game</gui><gui>New</gui></guiseq>.</p>
<p>To start a new game, press the menu button in the top-right corner of the
window and select <gui style="menuitem">New Game</gui>.</p>
<section id="mouse">
......
......@@ -3,7 +3,7 @@
id="scores">
<info>
<link type="guide" xref="index#play" />
<revision pkgversion="3.4.0" version="0.1" date="2012-03-13" status="final"/>
<revision pkgversion="3.31.91" version="0.2" date="2019-03-02" status="final"/>
<credit type="author copyright">
<name>Lahiru lanka</name>
......@@ -77,8 +77,9 @@
</table>
<note style="tip">
<p>You can view the high scores by clicking
<guiseq><gui>Game</gui><gui>Scores</gui></guiseq>.</p>
<p>You can view the high scores by pressing the menu button in the top-right
corner of the window and selecting <gui style="menuitem">Scores</gui>.</p>
<p>The <app>Five or More</app> scores are recorded according to the board size.
You can select the <gui>Board Size</gui> of interest using the drop down
menu.</p>
......
2008-06-08 Jan Arne Petersen <jpetersen@jpetersen.org>
* Makefile.am:
* de/de.po:
* de/figures/glines-gameover.png:
* de/figures/glines-startgame.png:
* de/figures/preferences.png: Added German translation by Mario
Blättermann <mario.blaettermann@t-online.de>.
2008-03-08 Daniel Nylander <po@danielnylander.se>
* sv/sv.po: Updated Swedish translation.
2008-03-07 Jorge Gonzalez <jorgegonz@svn.gnome.org>
* es/es.po: Updated Spanish translation
2008-02-27 Luca Ferretti <elle.uca@libero.it>
* it.po: Fix a couple of mismatching tags.
2008-02-27 Luca Ferretti <elle.uca@libero.it>
* it/figures/*:
Added screenshots for Italian translation by Alessio Treglia.
2008-02-27 Luca Ferretti <elle.uca@libero.it>
* Makefile.am:
* it/Makefile.am:
* it/figures/*:
* it/glines-it.omf:
* it/glines.sgml:
* it/topic.dat:
* it/it.po:
Added Italian translation by Alessio Treglia and removed
old sgml one.
2008-02-12 Jorge Gonzalez <jorgegonz@svn.gnome.org>
* es/es.po: Updated Spanish translation.
2008-02-07 Claude Paroz <claude@2xlibre.net>
* fr/fr.po: Updated French translation.
2008-01-04 Jorge Gonzalez <jorgegonz@svn.gnome.org>
* es/es.po: Updated Spanish translation
2007-12-31 Yannig Marchegay <yannCig@marchegay.org>
* oc.po: Updated Occitan translation.
2007-11-13 Gil Forcada <gforcada@svn.gnome.org>
* Makefile.am: Added ca to DOC_LINGUAS.
* ca/ca.po: Added Catalan translation by Joan Duran.
* ca/figures/*: Added screenshots for Catalan translation.
2007-09-12 Claude Paroz <claude@2xlibre.net>
* fr/fr.po: Updated French translation.
2007-06-23 Daniel Nylander <po@danielnylander.se>
* sv/sv.po: Updated Swedish translation.
2007-05-10 Jorge Gonzalez <jorgegonz@svn.gnome.org>
* es/es.po: Updated Spanish translation
2007-05-09 Andreas Røsdal <andreasr@gnome.org>
* C/glines.xml: Remove unneeded parentheses in help file.
Patch from Jason McFarlane in bug #426926.
2007-04-21 Jorge Gonzalez <jorgegonz@svn.gnome.org>
* es/es.po: Added es translation
* Makefile.am: Added es to DOC_LINGUAS
2007-03-12 David Lodge <dave@cirt.net>
* en_GB/en_GB.po: Added en_GB translation
* Makefile.am: Added en_GB to DOC_LINGUAS
2007-03-10 Nickolay V. Shmyrev <nshmyrev@yandex.ru>
* Makefile.am: Added ru to DOC_LINGUAS
* ru/ru.po: Added Russian translation by
Sergey V. Mironov <sergo@bk.ru>
2007-03-09 Christophe Bliard <christophe.bliard@trux.info>
* fr/fr.po: Added French translation.
* fr/figures/*png: Added screenshots.
* Makefile.am: Added fr to DOC_LINGUAS.
2007-03-04 Claude Paroz <claude@2xlibre.net>
* C/glines.xml: Add .png extension to screenshot image filenames.
2007-03-02 Daniel Nylander <po@danielnylander.se>
* sv/sv.po: Updated Swedish translation.
2007-02-13 Daniel Nylander <po@danielnylander.se>
* sv/sv.po: Added Swedish translation.
* sv/figures/*png: Added screenshots.
* Makefile.am: Added sv to DOC_LINGAS.
2007-02-04 Joachim Noreiko <jnoreiko@yahoo.com>
* C/glines.xml: fixed validation errors. #404020
added "maintainer" role to the publisher
removed version number from title
* ChangeLog: Added in anticipation of conversion to gnome-doc-utils
ca
cs
de
el
en_GB
es
eu
fr
gl
hu
it
ja
oc
pl
pt_BR
ru
sl
sr
sr@latin
sv
tr
zh_CN
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
......@@ -8,15 +8,15 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: glines.HEAD\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-18 19:57+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-01-22 12:35+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-15 01:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-02-27 16:26+0100\n"
"Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel.mustieles@gmail.com>\n"
"Language-Team: es <gnome-es-list@gnome.org>\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Gtranslator 3.31.0\n"
"X-Generator: Gtranslator 3.31.90\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
......@@ -314,10 +314,6 @@ msgstr "Pulse <guiseq><gui>Editar</gui><gui>Preferencias</gui></guiseq>."
#. (itstool) path: item/p
#: C/change-theme.page:27
#| msgid ""
#| "Select <gui>balls</gui>, <gui>dots</gui>, <gui>gumball</gui> or "
#| "<gui>shapes</gui> from the <gui>Image</gui> drop down menu to change the "
#| "playing pieces."
msgid ""
"Select <gui>balls</gui> or <gui>shapes</gui> from the <gui>Themes</gui> drop "
"down menu to change the playing pieces."
......@@ -612,7 +608,6 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: item/p
#: C/play.page:36
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Move to the destination cell, and again press the <key>Enter</key> or "
#| "<key>Spacebar</key>. The chosen object will move to the destination cell."
......@@ -620,8 +615,8 @@ msgid ""
"Click on the destination cell. The chosen object will move to the "
"destination cell, if there is any clear path."
msgstr ""
"Muévase a la casilla de destino y pulse <key>Intro</key> o <key>Barra "
"espaciadora</key>. El objeto elegido se moverá a la casilla de destino."
"Pulse en la casilla de destino. El objeto elegido se moverá a la casilla de "
"destino si ha alguna ruta libre"
#. (itstool) path: section/title
#: C/play.page:45
......@@ -649,7 +644,6 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: item/p
#: C/play.page:56
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "To select the object, press the <key>Enter</key> or <key>Spacebar</key>. "
#| "The selected object will begin spinning."
......@@ -657,12 +651,11 @@ msgid ""
"To select the object, press the <key>Enter</key>, <key>Spacebar</key> or "
"<key>Return</key>. The selected object will begin spinning."
msgstr ""
"Para seleccionar el objeto, pulse <key>Intro</key> o <key>Barra espaciadora</"
"key>. El objeto seleccionado empezará a girar."
"Para seleccionar el objeto, pulse <key>Intro</key>, <key>Enter</key> o "
"<key>Barra espaciadora</key>. El objeto seleccionado empezará a girar."
#. (itstool) path: item/p
#: C/play.page:59
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Move to the destination cell, and again press the <key>Enter</key> or "
#| "<key>Spacebar</key>. The chosen object will move to the destination cell."
......@@ -671,8 +664,9 @@ msgid ""
"<key>Spacebar</key> or <key>Return</key>. The chosen object will move to the "
"destination cell, if there is any clear path."
msgstr ""
"Muévase a la casilla de destino y pulse <key>Intro</key> o <key>Barra "
"espaciadora</key>. El objeto elegido se moverá a la casilla de destino."
"Muévase a la casilla de destino y pulse de nuevo <key>Intro</key>, "
"<key>Enter</key> o <key>Barra espaciadora</key>. El objeto elegido se moverá "
"a la casilla de destino si hay una ruta libre."
#. (itstool) path: section/title
#: C/play.page:69
......@@ -806,7 +800,6 @@ msgstr "18"
#. (itstool) path: td/p
#: C/scores.page:42
#| msgid "5"
msgid "25"
msgstr "25"
......@@ -817,13 +810,11 @@ msgstr "8"
#. (itstool) path: td/p
#: C/scores.page:46
#| msgid "3"
msgid "31"
msgstr "31"
#. (itstool) path: td/p
#: C/scores.page:50
#| msgid "3"
msgid "36"
msgstr "36"
......@@ -839,7 +830,6 @@ msgstr "11"
#. (itstool) path: td/p
#: C/scores.page:58
#| msgid "5"
msgid "45"
msgstr "45"
......@@ -855,7 +845,6 @@ msgstr "13"
#. (itstool) path: td/p
#: C/scores.page:66
#| msgid "5"
msgid "53"
msgstr "53"
......@@ -866,7 +855,6 @@ msgstr "14"
#. (itstool) path: td/p
#: C/scores.page:70 C/scores.page:74
#| msgid "5"
msgid "56"
msgstr "56"
......
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
......@@ -16,8 +16,6 @@ five_or_more_help_pages = [
]
five_or_more_help_media = [
'figures/color-balls.png',
'figures/color-shapes.png',
'figures/diagonal.png',
'figures/glines-demo.ogv',
'figures/glines-gameover.png',
......
This diff is collapsed.
......@@ -7,8 +7,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: five-or-more-help\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-18 19:57+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-02-03 17:15+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-03-02 20:24+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-03-03 14:58+0100\n"
"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <community-poland@mozilla.org>\n"
"Language: pl\n"
......@@ -148,17 +148,13 @@ msgstr "Aby zmienić rozmiar planszy:"
#. (itstool) path: item/p
#: C/change-board-size.page:26
msgid "Click <guiseq><gui>Settings</gui><gui>Preferences</gui></guiseq>"
msgstr "Kliknij <guiseq><gui>Ustawienia</gui><gui>Preferencje</gui></guiseq>."
msgid "Press the menu button in the top-right corner of the window."
msgstr "Kliknij przycisk menu w górnym prawym rogu okna."
#. (itstool) path: item/p
#: C/change-board-size.page:27
msgid ""
"Under <gui>Board Size</gui>, select <gui>Small</gui>, <gui>Medium</gui>, or "
"<gui>Large</gui>."
msgstr ""
"W sekcji <gui>Rozmiar planszy</gui> wybierz <gui>Mała</gui>, <gui>Średnia</"
"gui> lub <gui>Duża</gui>."
msgid "Select <gui>Small</gui>, <gui>Medium</gui>, or <gui>Large</gui>."
msgstr "Wybierz <gui>Mała</gui>, <gui>Średnia</gui> lub <gui>Duża</gui>."
#. (itstool) path: note/p
#: C/change-board-size.page:31
......@@ -308,20 +304,24 @@ msgstr "Aby zmienić wygląd kulek i planszy:"
#. (itstool) path: item/p
#: C/change-theme.page:24
msgid "Click <guiseq><gui>Settings</gui><gui>Preferences</gui></guiseq>."
msgstr "Kliknij <guiseq><gui>Ustawienia</gui><gui>Preferencje</gui></guiseq>."
msgid ""
"Press the menu button in the top-right corner of the window and select <gui "
"style=\"menuitem\">Preferences</gui>."
msgstr ""
"Kliknij przycisk menu w górnym prawym rogu okna i wybierz <gui style="
"\"menuitem\">Preferencje</gui>."
#. (itstool) path: item/p
#: C/change-theme.page:27
#: C/change-theme.page:28
msgid ""
"Select <gui>balls</gui> or <gui>shapes</gui> from the <gui>Themes</gui> drop "
"down menu to change the playing pieces."
"Select <gui>balls</gui>, <gui>shapes</gui>, or <gui>tango</gui> from the "
"<gui>Theme</gui> drop down menu to change the playing pieces."
msgstr ""
"Wybierz <gui>Kulki</gui> lub <gui>Kształty</gui> z rozwijanego menu "
"<gui>Motywy</gui>, aby zmienić kulki do gry."
"Wybierz <gui>Kulki</gui>, <gui>Kształty</gui> lub <gui>Tango</gui> "
"z rozwijanego menu <gui>Motyw</gui>, aby zmienić kulki do gry."
#. (itstool) path: item/p
#: C/change-theme.page:29
#: C/change-theme.page:30
msgid ""
"Click on the colored box next to <gui>Background color</gui> to access the "
"color palette."
......@@ -330,24 +330,9 @@ msgstr ""
"kolorów."
#. (itstool) path: item/p
#: C/change-theme.page:33
msgid "Click <gui>Close</gui>."
msgstr "Kliknij przycisk <gui>Zamknij</gui>."
#. (itstool) path: section/title
#: C/change-theme.page:37
msgid "Available Themes"
msgstr "Dostępne motywy"
#. (itstool) path: media/p
#: C/change-theme.page:39
msgid "Five or More with different balls"
msgstr "Gra Kulki z różnymi kulkami"
#. (itstool) path: media/p
#: C/change-theme.page:43
msgid "<app>Five or More</app> with different shapes"
msgstr "Gra <app>Kulki</app> z różnymi kształtami"
#: C/change-theme.page:34
msgid "Close the <gui>Preferences</gui> dialog."
msgstr "Zamknij okno <gui>Preferencje</gui>."
#. (itstool) path: page/title
#: C/develop.page:19
......@@ -584,25 +569,26 @@ msgstr "Jak grać"
#. (itstool) path: page/p
#: C/play.page:24
msgid ""
"To start a new game click <guiseq><gui>Game</gui><gui>New</gui></guiseq>."
"To start a new game, press the menu button in the top-right corner of the "
"window and select <gui style=\"menuitem\">New Game</gui>."
msgstr ""
"Aby rozpocząć nową grę, kliknij <guiseq><gui>Gra</gui><gui>Nowa</gui></"
"guiseq>."
"Aby rozpocząć nową grę, kliknij przycisk menu w górnym prawym rogu okna "
"i wybierz <gui style=\"menuitem\">Nowa gra</gui>."
#. (itstool) path: section/title
#: C/play.page:28
#: C/play.page:29
msgid "Using the mouse"
msgstr "Używanie myszy"
#. (itstool) path: item/p
#: C/play.page:32
#: C/play.page:33
msgid ""
"Click on the object you want to move. The selected object will begin "
"spinning."
msgstr "Kliknij kulkę do przeniesienia. Wybrana kulka zacznie się obracać."
#. (itstool) path: item/p
#: C/play.page:36
#: C/play.page:37
msgid ""
"Click on the destination cell. The chosen object will move to the "
"destination cell, if there is any clear path."
......@@ -611,12 +597,12 @@ msgstr ""
"jest między nimi przejście."
#. (itstool) path: section/title
#: C/play.page:45
#: C/play.page:46
msgid "Using the keyboard"
msgstr "Używanie klawiatury"
#. (itstool) path: item/p
#: C/play.page:49
#: C/play.page:50
msgid ""
"Press any of the arrow keys. An outline around a cell will appear on the "
"board."
......@@ -625,7 +611,7 @@ msgstr ""
"obwódka."
#. (itstool) path: item/p
#: C/play.page:53
#: C/play.page:54
msgid ""
"Using the arrow keys, and the <key>Home</key>, <key>End</key>, <key>PageUp</"
"key> and <key>PageDown</key> keys navigate to the object you want to move."
......@@ -635,7 +621,7 @@ msgstr ""
"przeniesiona."
#. (itstool) path: item/p
#: C/play.page:56
#: C/play.page:57
msgid ""
"To select the object, press the <key>Enter</key>, <key>Spacebar</key> or "
"<key>Return</key>. The selected object will begin spinning."
......@@ -644,7 +630,7 @@ msgstr ""
"Wybrana kulka zacznie się obracać."
#. (itstool) path: item/p
#: C/play.page:59
#: C/play.page:60
msgid ""
"Move to the destination cell, and again press the <key>Enter</key>, "
"<key>Spacebar</key> or <key>Return</key>. The chosen object will move to the "
......@@ -655,7 +641,7 @@ msgstr ""
"jest między nimi przejście."
#. (itstool) path: section/title
#: C/play.page:69
#: C/play.page:70
msgid "Video demonstration"
msgstr "Demonstracja wideo"
......@@ -844,16 +830,16 @@ msgid "56"
msgstr "56"
#. (itstool) path: note/p
#: C/scores.page:80
#: C/scores.page:81
msgid ""
"You can view the high scores by clicking <guiseq><gui>Game</gui><gui>Scores</"
"gui></guiseq>."
"You can view the high scores by pressing the menu button in the top-right "
"corner of the window and selecting <gui style=\"menuitem\">Scores</gui>."
msgstr ""
"Można wyświetlić najlepsze wyniki klikając <guiseq><gui>Gra</"
"gui><gui>Wyniki</gui></guiseq>."
"Można wyświetlić najlepsze wyniki klikając przycisk menu w górnym prawym "
"rogu okna i wybierając <gui style=\"menuitem\">Wyniki</gui>."
#. (itstool) path: note/p
#: C/scores.page:82
#: C/scores.page:83
msgid ""
"The <app>Five or More</app> scores are recorded according to the board size. "
"You can select the <gui>Board Size</gui> of interest using the drop down "
......
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
project('five-or-more', ['c', 'vala'],
version: '3.31.90',
version: '3.32.0',
meson_version: '>= 0.43.0',
license: 'GPLv2'
)
......@@ -24,8 +24,8 @@ libgnome_games_support_dep = dependency('libgnome-games-support-1')
librsvg_dep = dependency('librsvg-2.0', version: '>= 2.32.0')
# Libraries
#cc = meson.get_compiler('c')
#libmath_dep = cc.find_library('m')
cc = meson.get_compiler('c')
libmath_dep = cc.find_library('m')
# Configuration
conf = configuration_data()
......
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
......@@ -16,14 +16,14 @@
# Petr Pulc <petrpulc@gmail.com>, 2009.
# Andre Klapper <ak-47@gmx.net>, 2009.
# Petr Kovar <pknbe@volny.cz>, 2008, 2012.
# Marek Černocký <marek@manet.cz>, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2018.
# Marek Černocký <marek@manet.cz>, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2018, 2019.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: five-or-more master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/five-or-more/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2018-10-17 21:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-18 12:26+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-11 15:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-02-06 09:50+0100\n"
"Last-Translator: Marek Černocký <marek@manet.cz>\n"
"Language-Team: čeština <gnome-cs-list@gnome.org>\n"
"Language: cs\n"
......@@ -34,7 +34,7 @@ msgstr ""
"X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n"
"X-Project-Style: gnome\n"
#: data/five-or-more-preferences.ui:13 data/five-or-more.ui:36
#: data/five-or-more-preferences.ui:13
msgid "Preferences"
msgstr "Předvolby"
......@@ -63,12 +63,12 @@ msgid "B_ackground color:"
msgstr "Barva _pozadí:"
#: data/five-or-more.ui:7
msgid "New Game"
msgstr "Nová hra"
msgid "_New Game"
msgstr "_Nová hra"
#: data/five-or-more.ui:13
msgid "Scores"
msgstr "Skóre"
msgid "S_cores"
msgstr "_Skóre"
#: data/five-or-more.ui:19
msgid "_Small"
......@@ -82,13 +82,17 @@ msgstr "_Střední"
msgid "_Large"
msgstr "Ve_lká"
#: data/five-or-more.ui:36
msgid "_Preferences"
msgstr "_Předvolby"
#: data/five-or-more.ui:40
msgid "Help"
msgstr "Nápověda"
msgid "_Help"
msgstr "Nápově_da"
#: data/five-or-more.ui:45
msgid "About Five or More"
msgstr "O aplikaci Pět nebo víc"
msgid "_About Five or More"
msgstr "O _aplikaci Pět nebo víc"
#: data/five-or-more.ui:65 data/org.gnome.five-or-more.appdata.xml.in:7
#: data/org.gnome.five-or-more.desktop.in:3 src/main.vala:74 src/main.vala:168
......
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
name: five-or-more
version: git
summary: Remove colored balls from the board by forming lines
description: |
Five or More is the GNOME port of a once-popular computer game. Align five or
more objects of the same color into a line to cause them to disappear and
score points. Earn many more points by lining up as many objects as possible
before clearing them.
More objects appear after every turn. Play for as long as possible, until the
board is completely full!
grade: stable # must be 'stable' to release into candidate/stable channels
confinement: strict
base: core18
# Launchpad doesn't recognize these fields yet
passthrough:
license: GPL-2.0+