gl.po 70.2 KB
Newer Older
1
# translation of gimp-script-fu.HEAD.po to Galician
Christian Rose's avatar
Christian Rose committed
2 3
# Traducción ó Galego do GIMP
# Copyright (C) 2000 Francisco Xosé Vázquez Grandal.
4
#
Christian Rose's avatar
Christian Rose committed
5
#  O teu SO en Galego ¿en que se non?.      ¡¡MOITO TRASNO!!
6
#
Christian Rose's avatar
Christian Rose committed
7
#      ¿Que queres colaborar co TRASNO? pois visita:
8
#                 http://trasno.gpul.org
Manish Singh's avatar
Manish Singh committed
9
#
10 11
# Francisco Xosé Vázquez Grandal <grandal@mundivia.es>, 2001.
# Ignacio Casal Quinteiro <nacho.resa@gmail.com>, 2006.
12 13
# fjrial <fjrial@cesga.es>, 2008.
# Frco. Javier Rial Rodríguez <fjrial@cesga.es>, 2008.
14
# Ignacio Casal Quinteiro <nacho.resa@gmail.com>, 2008.
15
# Fran Diéguez <frandieguez@gnome.org>, 2011.
16
# Fran Dieguez <frandieguez@gnome.org>, 2011.
17
#
Manish Singh's avatar
Manish Singh committed
18 19
msgid ""
msgstr ""
20
"Project-Id-Version: gimp-script-fu.HEAD\n"
21
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gimp/issues\n"
22
"POT-Creation-Date: 2014-05-03 22:00+1200\n"
23 24
"PO-Revision-Date: 2011-11-21 14:52+0100\n"
"Last-Translator: Fran Dieguez <frandieguez@gnome.org>\n"
25
"Language-Team: Galician <gnome-l10n-gl@gnome.org>\n"
26
"Language: gl\n"
Manish Singh's avatar
Manish Singh committed
27
"MIME-Version: 1.0\n"
28
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
29
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
30
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
31
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
Manish Singh's avatar
Manish Singh committed
32

33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:111
msgid "Interactive console for Script-Fu development"
msgstr "Consolar interactiva para desenvolvemento Script-Fu"

#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:117
msgid "_Console"
msgstr "_Consola"

#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:141
msgid "Server for remote Script-Fu operation"
msgstr "Servidor para operación remota de Script-Fu"

#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:151
msgid "_Start Server..."
msgstr "_Iniciar servidor..."

#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:307
msgid "_GIMP Online"
msgstr "_GIMP en liña"

#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:308
msgid "_User Manual"
msgstr "Manual de _usuario"

#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:311
msgid "_Script-Fu"
msgstr "_Script-Fu"

#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:313
msgid "_Test"
msgstr "_Proba"

#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:316
msgid "_Buttons"
msgstr "_Botóns"

#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:318
msgid "_Logos"
msgstr "_Logos"

#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:320
msgid "_Patterns"
msgstr "_Patróns"

#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:323
msgid "_Web Page Themes"
msgstr "Temas de páxinas _web"

#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:325
msgid "_Alien Glow"
msgstr "_Resplandor alieníxena"

#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:327
msgid "_Beveled Pattern"
msgstr "Patrón _biselado"

#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:329
msgid "_Classic.Gimp.Org"
msgstr "_Classic.Gimp.Org"

#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:332
msgid "Alpha to _Logo"
msgstr "Alfa a _logo"

#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:335
msgid "Re-read all available Script-Fu scripts"
msgstr "Reler todos os scripts Script-Fu dispoñibles"

#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:340
msgid "_Refresh Scripts"
msgstr "_Recargar scripts"

#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:363
msgid ""
"You can not use \"Refresh Scripts\" while a Script-Fu dialog box is open.  "
"Please close all Script-Fu windows and try again."
msgstr ""
"Non pode usar \"Actualizar scripts\" mentres estea aberta unha caixa de "
"diálogo Script-Fu. Peche todas as ventás de Script-Fu e ténteo de novo."

113 114
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:130
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:197
Manish Singh's avatar
Manish Singh committed
115
msgid "Script-Fu Console"
116
msgstr "Consola Script-Fu"
Manish Singh's avatar
Manish Singh committed
117

118
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:193
119 120 121
msgid "Welcome to TinyScheme"
msgstr "Dámoslle a benvida ao TinyScheme"

122
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:199
123 124 125
msgid "Interactive Scheme Development"
msgstr "Desenvolvemento de esquema interactivo"

126
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:235
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
127
msgid "_Browse..."
128 129
msgstr "E_xaminar..."

130
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:293
131 132 133
msgid "Save Script-Fu Console Output"
msgstr "Gardar a saída da consola de Script-Fu"

134
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:340
135 136 137 138
#, c-format
msgid "Could not open '%s' for writing: %s"
msgstr "Non foi posible abrir '%s' para escrita: %s"

139
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:369
140 141
msgid "Script-Fu Procedure Browser"
msgstr "Examinador de precedementos Script-Fu"
Manish Singh's avatar
Manish Singh committed
142

143
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-eval.c:60
144 145
msgid "Script-Fu evaluation mode only allows non-interactive invocation"
msgstr "O modo de avaliación de Script-Fu só permite chamadas non interactivas"
Manish Singh's avatar
Manish Singh committed
146

147
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:198
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
148
msgid "Script-Fu cannot process two scripts at the same time."
149
msgstr "Script-Fu non pode procesar dous scripts á vez."
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
150

151
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:200
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
152 153
#, c-format
msgid "You are already running the \"%s\" script."
154
msgstr "Xa está executando o script \"%s\"."
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
155

156
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:226
Manish Singh's avatar
Manish Singh committed
157 158
#, c-format
msgid "Script-Fu: %s"
159
msgstr "Script-Fu: %s"
Manish Singh's avatar
Manish Singh committed
160

Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
161
#. we add a colon after the label;
162 163
#. *  some languages want an extra space here
#.
164
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:290
Manish Singh's avatar
Manish Singh committed
165 166
#, c-format
msgid "%s:"
167
msgstr "%s:"
Manish Singh's avatar
Manish Singh committed
168

169
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:337
Manish Singh's avatar
Manish Singh committed
170
msgid "Script-Fu Color Selection"
Christian Rose's avatar
Christian Rose committed
171
msgstr "Selección de Cor Script-Fu"
Manish Singh's avatar
Manish Singh committed
172

173
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:446
Manish Singh's avatar
Manish Singh committed
174
msgid "Script-Fu File Selection"
Christian Rose's avatar
Christian Rose committed
175
msgstr "Selección de Ficheiros Script-Fu"
Manish Singh's avatar
Manish Singh committed
176

177
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:449
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
178
msgid "Script-Fu Folder Selection"
179
msgstr "Selección de cartafol Script-Fu"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
180

181
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:462
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
182
msgid "Script-Fu Font Selection"
Christian Rose's avatar
Christian Rose committed
183
msgstr "Selección de Fonte Script-Fu"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
184

185
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:470
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
186
msgid "Script-Fu Palette Selection"
187
msgstr "Selección de paleta Script-Fu"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
188

189
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:479
190 191
msgid "Script-Fu Pattern Selection"
msgstr "Selección de patrón Script-Fu"
Manish Singh's avatar
Manish Singh committed
192

193
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:488
Manish Singh's avatar
Manish Singh committed
194
msgid "Script-Fu Gradient Selection"
195
msgstr "Selección de degradados Script-Fu"
Manish Singh's avatar
Manish Singh committed
196

197
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:497
Manish Singh's avatar
Manish Singh committed
198
msgid "Script-Fu Brush Selection"
199
msgstr "Selección de pinceis Script-Fu"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
200

201
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:840
202 203 204 205
#, c-format
msgid "Error while executing %s:"
msgstr "Erro ao executar %s:"

206
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:146
207 208
msgid "Too few arguments to 'script-fu-register' call"
msgstr "A chamada a 'script-fu-register' recibiu moi poucos argumentos"
Manish Singh's avatar
Manish Singh committed
209

210
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:605
211
#, c-format
212 213
msgid "Error while loading %s:"
msgstr "Erro ao cargar %s:"
Manish Singh's avatar
Manish Singh committed
214

215
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:827
Manish Singh's avatar
Manish Singh committed
216
msgid "Script-Fu Server Options"
Christian Rose's avatar
Christian Rose committed
217
msgstr "Opción do Servidor Script-Fu"
Manish Singh's avatar
Manish Singh committed
218

219
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:832
220 221 222
msgid "_Start Server"
msgstr "_Iniciar servidor"

223 224 225 226 227
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:865
msgid "Listen on IP:"
msgstr ""

#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:872
228
msgid "Server port:"
229
msgstr "Porto do Servidor:"
Manish Singh's avatar
Manish Singh committed
230

231
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:878
232 233
msgid "Server logfile:"
msgstr "Ficheiro de rexistro do Servidor:"
Manish Singh's avatar
Manish Singh committed
234

235
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:890
236
msgid ""
237 238
"Listening on an IP address other than 127.0.0.1 (especially 0.0.0.0) can "
"allow attackers to remotely execute arbitrary code on this machine."
239
msgstr ""
Manish Singh's avatar
Manish Singh committed
240

241 242 243
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/add-bevel.scm:76
msgid "Bumpmap"
msgstr "Mapa de relevo"
Manish Singh's avatar
Manish Singh committed
244

245
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/add-bevel.scm:185
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
246
msgid "Add B_evel..."
247
msgstr "Engadir b_isel..."
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
248

249
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/add-bevel.scm:186
250 251 252
msgid "Add a beveled border to an image"
msgstr "Engade un bordo biselado a unha imaxe"

253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/add-bevel.scm:193
msgid "Thickness"
msgstr "Grosor"

#: ../plug-ins/script-fu/scripts/add-bevel.scm:194
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/fuzzyborder.scm:160
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/old-photo.scm:104
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/round-corners.scm:143
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/slide.scm:248
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spinning-globe.scm:106
msgid "Work on copy"
msgstr "Traballar nunha copia"
265

266
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/add-bevel.scm:195
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
267
msgid "Keep bump layer"
268 269
msgstr "Manter a capa de relieve"

270 271 272
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/addborder.scm:108
msgid "Border Layer"
msgstr "Capa do bordo"
Manish Singh's avatar
Manish Singh committed
273

274
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/addborder.scm:160
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
275
msgid "Add _Border..."
276
msgstr "Engadir _bordo..."
Manish Singh's avatar
Manish Singh committed
277

278
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/addborder.scm:161
279 280 281
msgid "Add a border around an image"
msgstr "Engade un bordo arredor da imaxe"

282
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/addborder.scm:168
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
283
msgid "Border X size"
284
msgstr "Tamaño X do bordo"
Manish Singh's avatar
Manish Singh committed
285

286
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/addborder.scm:169
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
287
msgid "Border Y size"
288
msgstr "Tamaño Y do bordo"
Manish Singh's avatar
Manish Singh committed
289

290
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/addborder.scm:170
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
291
msgid "Border color"
292
msgstr "Cor do bordo"
Manish Singh's avatar
Manish Singh committed
293

294
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/addborder.scm:171
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
295
msgid "Delta value on color"
296
msgstr "Valor delta na cor"
Manish Singh's avatar
Manish Singh committed
297

298 299 300 301
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/blend-anim.scm:206
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm:327
msgid "Frame"
msgstr "Fotograma"
Manish Singh's avatar
Manish Singh committed
302

303
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/blend-anim.scm:222
304 305 306
msgid "Blend Animation needs at least three source layers"
msgstr "A animación combinada necesita a lo menos tres capas de orixe"

307 308 309 310 311
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/blend-anim.scm:228
msgid "_Blend..."
msgstr "_Combinar..."

#: ../plug-ins/script-fu/scripts/blend-anim.scm:229
312 313 314 315 316 317 318
msgid ""
"Create intermediate layers to blend two or more layers over a background as "
"an animation"
msgstr ""
"Crear capas intermedias para combinar dúas ou máis capas sobre o fondo para "
"obter unha animación"

319
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/blend-anim.scm:236
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
320
msgid "Intermediate frames"
321
msgstr "Fotogramas intermedios"
Manish Singh's avatar
Manish Singh committed
322

323
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/blend-anim.scm:237
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
324
msgid "Max. blur radius"
325
msgstr "Radio máx. de desenfoque"
Manish Singh's avatar
Manish Singh committed
326

327 328 329
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/blend-anim.scm:238
msgid "Looped"
msgstr "Cíclico"
Manish Singh's avatar
Manish Singh committed
330

331 332
#. --- false form of "if-1"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/burn-in-anim.scm:212
333
msgid ""
334 335
"The Burn-In script needs two layers in total. A foreground layer with "
"transparency and a background layer."
336
msgstr ""
337 338
"O script queimado precisa dúas capas. Unha capa de primeiro plano con "
"transparencia e unha de fondo."
Manish Singh's avatar
Manish Singh committed
339

340
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/burn-in-anim.scm:219
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
341
msgid "B_urn-In..."
342
msgstr "_Queimado..."
Manish Singh's avatar
Manish Singh committed
343

344
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/burn-in-anim.scm:220
345 346 347 348 349 350 351
msgid ""
"Create intermediate layers to produce an animated 'burn-in' transition "
"between two layers"
msgstr ""
"Crear capas intermedias para xerar unha transición animada de 'queimado' "
"entre dúas capas"

352 353 354 355 356
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/burn-in-anim.scm:227
msgid "Glow color"
msgstr "Cor do resplandor"

#: ../plug-ins/script-fu/scripts/burn-in-anim.scm:228
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
357
msgid "Fadeout"
358
msgstr "Esvaecer"
Manish Singh's avatar
Manish Singh committed
359

360
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/burn-in-anim.scm:229
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
361
msgid "Fadeout width"
362
msgstr "Anchura do esvaecemento"
Manish Singh's avatar
Manish Singh committed
363

364 365 366
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/burn-in-anim.scm:230
msgid "Corona width"
msgstr "Ancho da coroa"
Manish Singh's avatar
Manish Singh committed
367

368 369 370
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/burn-in-anim.scm:231
msgid "After glow"
msgstr "Despois de resplandecer"
371

372 373 374
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/burn-in-anim.scm:232
msgid "Add glowing"
msgstr "Engadir replandor"
Manish Singh's avatar
Manish Singh committed
375

376 377 378
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/burn-in-anim.scm:233
msgid "Prepare for GIF"
msgstr "Preparar para GIF"
Manish Singh's avatar
Manish Singh committed
379

380 381 382
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/burn-in-anim.scm:234
msgid "Speed (pixels/frame)"
msgstr "Velocidade (píxeles/marco)"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
383

384 385 386
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/carve-it.scm:168
msgid "Carved Surface"
msgstr "Superficie tallada"
387

388
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/carve-it.scm:169
389 390 391
msgid "Bevel Shadow"
msgstr "Sombra de bisel"

392 393 394
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/carve-it.scm:170
msgid "Bevel Highlight"
msgstr "Brillo de bisel"
395

396
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/carve-it.scm:171
397 398 399
msgid "Cast Shadow"
msgstr "Sombra do obxecto"

400
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/carve-it.scm:172
401 402 403
msgid "Inset"
msgstr "Interna"

404
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/carve-it.scm:182
405 406 407
msgid "Stencil C_arve..."
msgstr "_Tallado 'Stencil'..."

408
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/carve-it.scm:183
409
msgid ""
410
"Use the specified drawable as a stencil to carve from the specified image."
411 412
msgstr ""

413 414 415
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/carve-it.scm:190
msgid "Image to carve"
msgstr "Imaxe a tallar"
Manish Singh's avatar
Manish Singh committed
416

417 418 419
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/carve-it.scm:191
msgid "Carve white areas"
msgstr "Tallar áreas brancas"
420

421 422 423
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm:103
msgid "Background"
msgstr "Fondo"
Manish Singh's avatar
Manish Singh committed
424

425 426 427
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm:104
msgid "Layer 1"
msgstr "Capa 1"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
428

429 430 431
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm:105
msgid "Layer 2"
msgstr "Capa 2"
432

433 434 435
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm:106
msgid "Layer 3"
msgstr "Capa 3"
436

437 438
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm:107
msgid "Drop Shadow"
439
msgstr "Sombra base"
Manish Singh's avatar
Manish Singh committed
440

441 442 443
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm:201
msgid "Chrome"
msgstr "Cromado"
444

445 446 447 448
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm:202
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm:68
msgid "Highlight"
msgstr "Brillo"
Manish Singh's avatar
Manish Singh committed
449

450 451 452
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm:214
msgid "Stencil C_hrome..."
msgstr "C_romado Stencil..."
Manish Singh's avatar
Manish Singh committed
453

454
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm:215
455 456 457 458 459 460 461
msgid ""
"Add a chrome effect to the selected region (or alpha) using a specified "
"(grayscale) stencil"
msgstr ""
"Engadir un efecto de cromado á área (ou alfa) seleccionada usando un stencil "
"(escala de grises) especificado"

462
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm:222
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
463
msgid "Chrome saturation"
464
msgstr "Saturación do cromado"
Manish Singh's avatar
Manish Singh committed
465

466 467 468
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm:223
msgid "Chrome lightness"
msgstr "Iluminación do cromado"
Manish Singh's avatar
Manish Singh committed
469

470 471 472
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm:224
msgid "Chrome factor"
msgstr "Factor de cromado"
473

474
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm:225
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
475
msgid "Environment map"
476
msgstr "Mapa de entorno"
Manish Singh's avatar
Manish Singh committed
477

478
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm:228
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
479
msgid "Highlight balance"
480 481
msgstr "Balance do brillo"

482 483 484
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm:229
msgid "Chrome balance"
msgstr "Balance de cromado"
485

486 487 488
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm:230
msgid "Chrome white areas"
msgstr "Cromar áreas brancas"
Manish Singh's avatar
Manish Singh committed
489

490
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/circuit.scm:81
491 492 493
msgid "Effect layer"
msgstr "Capa de efectos"

494 495 496 497 498
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/circuit.scm:134
msgid "_Circuit..."
msgstr "_Circuito..."

#: ../plug-ins/script-fu/scripts/circuit.scm:135
499 500 501 502 503
msgid ""
"Fill the selected region (or alpha) with traces like those on a circuit board"
msgstr ""
"Encher a área (ou alfa) seleccionada con trazos coma estes nun circuíto"

504 505 506 507 508 509 510
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/circuit.scm:142
msgid "Oilify mask size"
msgstr "Tamaño da máscara de óleo"

#: ../plug-ins/script-fu/scripts/circuit.scm:143
msgid "Circuit seed"
msgstr "Semente do circuito"
Manish Singh's avatar
Manish Singh committed
511

512
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/circuit.scm:144
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
513
msgid "No background (only for separate layer)"
514
msgstr "Sen fondo (só para capas separadas)"
Manish Singh's avatar
Manish Singh committed
515

516 517 518 519 520 521
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/circuit.scm:145
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/lava.scm:129
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/predator.scm:132
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm:138
msgid "Keep selection"
msgstr "Conservar selección"
Manish Singh's avatar
Manish Singh committed
522

523 524 525
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/circuit.scm:146
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/lava.scm:130
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/predator.scm:133
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
526
msgid "Separate layer"
527
msgstr "Capa separada"
Manish Singh's avatar
Manish Singh committed
528

529 530 531
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/clothify.scm:51
msgid "_Clothify..."
msgstr "_Entelar..."
532

533
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/clothify.scm:52
534 535 536
msgid "Add a cloth-like texture to the selected region (or alpha)"
msgstr "Engadir unha textura como de roupa á área (ou alfa) seleccionada"

537
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/clothify.scm:59
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
538
msgid "Blur X"
539
msgstr "Desenfoque en X"
Manish Singh's avatar
Manish Singh committed
540

541
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/clothify.scm:60
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
542
msgid "Blur Y"
543
msgstr "Desenfoque en Y"
Manish Singh's avatar
Manish Singh committed
544

545 546 547
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/clothify.scm:61
msgid "Azimuth"
msgstr "Azimuth"
Manish Singh's avatar
Manish Singh committed
548

549
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/clothify.scm:62
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
550
msgid "Elevation"
Christian Rose's avatar
Christian Rose committed
551
msgstr "Elevación"
Manish Singh's avatar
Manish Singh committed
552

553 554 555
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/clothify.scm:63
msgid "Depth"
msgstr "Profundidade"
556

557
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/coffee.scm:36
558 559 560
msgid "Stain"
msgstr "Mancha"

561
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/coffee.scm:81
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
562
msgid "_Coffee Stain..."
563
msgstr "Manchas de _café..."
Manish Singh's avatar
Manish Singh committed
564

565 566 567
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/coffee.scm:82
msgid "Add realistic looking coffee stains to the image"
msgstr "Engadir manchas realistas de café á imaxe"
Manish Singh's avatar
Manish Singh committed
568

569 570 571
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/coffee.scm:89
msgid "Stains"
msgstr "Manchas"
572

573 574 575
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/coffee.scm:90
msgid "Darken only"
msgstr "Só escurecer"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
576

577
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/difference-clouds.scm:67
578 579 580
msgid "Difference Clouds..."
msgstr "Nubes diferentes..."

581
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/difference-clouds.scm:68
582 583 584
msgid "Solid noise applied with Difference layer mode"
msgstr "Ruído sólido aplicado co modo de diferenza de capas"

585 586 587 588 589
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/distress-selection.scm:102
msgid "_Distort..."
msgstr "_Distorsión..."

#: ../plug-ins/script-fu/scripts/distress-selection.scm:103
590 591 592
msgid "Distress the selection"
msgstr "Distorsionar a selección"

593 594 595 596 597 598 599 600 601
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/distress-selection.scm:110
msgid "Threshold (bigger 1<-->254 smaller)"
msgstr "Umbral (maior 1<-->254 menor)"

#: ../plug-ins/script-fu/scripts/distress-selection.scm:111
msgid "Spread"
msgstr "Propagación"

#: ../plug-ins/script-fu/scripts/distress-selection.scm:112
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
602
msgid "Granularity (1 is low)"
603
msgstr "Granularidade (1 é baixo)"
Manish Singh's avatar
Manish Singh committed
604

605 606 607 608 609
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/distress-selection.scm:113
msgid "Smooth"
msgstr "Suave"

#: ../plug-ins/script-fu/scripts/distress-selection.scm:114
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
610
msgid "Smooth horizontally"
611
msgstr "Suavizado horizontal"
Manish Singh's avatar
Manish Singh committed
612

613
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/distress-selection.scm:115
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
614
msgid "Smooth vertically"
615
msgstr "Suavizado vertical"
Manish Singh's avatar
Manish Singh committed
616

617 618 619
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/drop-shadow.scm:170
msgid "_Drop Shadow..."
msgstr "_Sombra..."
620

621
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/drop-shadow.scm:171
622 623 624
msgid "Add a drop shadow to the selected region (or alpha)"
msgstr "Engadir unha sombra á área (ou alfa) seleccionada"

625 626 627 628 629 630 631
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/drop-shadow.scm:178
msgid "Offset X"
msgstr "Desprazamento en X"

#: ../plug-ins/script-fu/scripts/drop-shadow.scm:179
msgid "Offset Y"
msgstr "Desprazamento en Y"
632

633 634 635
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/drop-shadow.scm:180
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/perspective-shadow.scm:209
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/round-corners.scm:141
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
636
msgid "Blur radius"
637
msgstr "Radio de desenfoque"
Manish Singh's avatar
Manish Singh committed
638

639 640 641 642
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/drop-shadow.scm:181
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/fuzzyborder.scm:154
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/perspective-shadow.scm:210
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm:350
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
643 644
msgid "Color"
msgstr "Cor"
Manish Singh's avatar
Manish Singh committed
645

646 647
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/drop-shadow.scm:182
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/perspective-shadow.scm:211
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
648 649
msgid "Opacity"
msgstr "Opacidade"
Manish Singh's avatar
Manish Singh committed
650

651 652 653 654
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/drop-shadow.scm:183
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/perspective-shadow.scm:213
msgid "Allow resizing"
msgstr "Permitir redimensionado"
Manish Singh's avatar
Manish Singh committed
655

656 657 658
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/erase-rows.scm:39
msgid "_Erase Every Other Row..."
msgstr "_Borrar as outras ringleiras..."
Manish Singh's avatar
Manish Singh committed
659

660
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/erase-rows.scm:40
661 662 663
msgid "Erase every other row or column"
msgstr "Eliminar calquera outra fila ou columna"

664 665 666
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/erase-rows.scm:47
msgid "Rows/cols"
msgstr "Ringleiras/columnas"
Manish Singh's avatar
Manish Singh committed
667

668 669 670 671 672 673 674
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/erase-rows.scm:47
msgid "Rows"
msgstr "Ringleiras"

#: ../plug-ins/script-fu/scripts/erase-rows.scm:47
msgid "Columns"
msgstr "Columnas"
Manish Singh's avatar
Manish Singh committed
675

676
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/erase-rows.scm:48
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
677
msgid "Even/odd"
678
msgstr "Pares/impares"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
679

680 681 682
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/erase-rows.scm:48
msgid "Even"
msgstr "Pares"
683

684
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/erase-rows.scm:48
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
685 686
msgid "Odd"
msgstr "Impares"
Manish Singh's avatar
Manish Singh committed
687

688 689 690
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/erase-rows.scm:49
msgid "Erase/fill"
msgstr "Borrar/Encher"
Manish Singh's avatar
Manish Singh committed
691

692 693 694
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/erase-rows.scm:49
msgid "Erase"
msgstr "Borrar"
Manish Singh's avatar
Manish Singh committed
695

696 697 698
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/erase-rows.scm:49
msgid "Fill with BG"
msgstr "Encher co fondo"
Manish Singh's avatar
Manish Singh committed
699

700 701 702
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/font-map.scm:152
msgid "Render _Font Map..."
msgstr "Renderizar mapa de _fontes..."
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
703

704
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/font-map.scm:153
705 706 707 708 709 710
msgid ""
"Create an image filled with previews of fonts matching a fontname filter"
msgstr ""
"Crear unha imaxe coas previsualiacións dos tipos de letra que coincidan co "
"filtro de nomes"

711 712 713
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/font-map.scm:158
msgid "_Text"
msgstr "_Texto"
714

715
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/font-map.scm:159
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
716
msgid "Use font _name as text"
717
msgstr "Usar o _nome da fonte como texto"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
718

719 720 721
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/font-map.scm:160
msgid "_Labels"
msgstr "E_tiquetas"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
722

723
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/font-map.scm:161
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
724
msgid "_Filter (regexp)"
725
msgstr "_Filtro (exp. rex)"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
726

727 728 729
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/font-map.scm:162
msgid "Font _size (pixels)"
msgstr "Tamaño da _fonte (píxeles)"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
730

731 732 733
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/font-map.scm:163
msgid "_Border (pixels)"
msgstr "_Bordo (píxeles)"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
734

735 736 737 738 739 740 741
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/font-map.scm:164
msgid "_Color scheme"
msgstr "Esquema de _cores"

#: ../plug-ins/script-fu/scripts/font-map.scm:164
msgid "Black on white"
msgstr "Negro sobre branco"
742

743 744 745
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/font-map.scm:164
msgid "Active colors"
msgstr "Cores activas"
746

747 748 749
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/fuzzyborder.scm:146
msgid "_Fuzzy Border..."
msgstr "_Difuminar bordo..."
Manish Singh's avatar
Manish Singh committed
750

751
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/fuzzyborder.scm:147
752 753 754
msgid "Add a jagged, fuzzy border to an image"
msgstr "Engadir un borde difuso e serrado a unha imaxe"

755 756 757 758
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/fuzzyborder.scm:155
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/old-photo.scm:98
msgid "Border size"
msgstr "Tamaño do bordo"
Manish Singh's avatar
Manish Singh committed
759

760
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/fuzzyborder.scm:156
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
761
msgid "Blur border"
762
msgstr "Bordo de desenfoque"
Manish Singh's avatar
Manish Singh committed
763

764
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/fuzzyborder.scm:157
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
765
msgid "Granularity (1 is Low)"
766
msgstr "Granularidade (1 é baixo)"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
767

768 769 770 771 772
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/fuzzyborder.scm:158
msgid "Add shadow"
msgstr "Engadir sombra"

#: ../plug-ins/script-fu/scripts/fuzzyborder.scm:159
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
773
msgid "Shadow weight (%)"
774
msgstr "Peso da sombra (%)"
Manish Singh's avatar
Manish Singh committed
775

776 777 778
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/fuzzyborder.scm:161
msgid "Flatten image"
msgstr "Aplanar imaxe"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
779

780 781 782
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-online.scm:59
msgid "Using _Paths"
msgstr "Usando _rutas"
Manish Singh's avatar
Manish Singh committed
783

784 785 786 787 788 789 790 791
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-online.scm:60
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-online.scm:73
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-online.scm:86
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-online.scm:99
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-online.scm:112
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-online.scm:125
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-online.scm:138
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-online.scm:151
792 793
msgid "Bookmark to the user manual"
msgstr "Marcapáxinas ao manual de usuario"
Manish Singh's avatar
Manish Singh committed
794

795 796 797 798 799 800 801
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-online.scm:72
msgid "_Preparing your Images for the Web"
msgstr "_Preparandos as túas imaxes para a web"

#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-online.scm:85
msgid "_Working with Digital Camera Photos"
msgstr "_Traballando con fotos de cámara dixital"
Manish Singh's avatar
Manish Singh committed
802

803
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-online.scm:98
804 805
msgid "Create, Open and Save _Files"
msgstr "Crear, abrir e gardar _ficheiros"
Manish Singh's avatar
Manish Singh committed
806

807 808 809
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-online.scm:111
msgid "_Basic Concepts"
msgstr "Conceptos _básicos"
Manish Singh's avatar
Manish Singh committed
810

811
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-online.scm:124
812 813
msgid "How to Use _Dialogs"
msgstr "Como empregar os _diálogos"
Manish Singh's avatar
Manish Singh committed
814

815 816 817
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-online.scm:137
msgid "Drawing _Simple Objects"
msgstr "Debuxando obxectos _sinxelos"
818

819 820 821
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-online.scm:150
msgid "Create and Use _Selections"
msgstr "Crear e usar _seleccións"
822

823
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-online.scm:178
824 825
msgid "_Main Web Site"
msgstr "Sitio web _principal"
Manish Singh's avatar
Manish Singh committed
826

827 828 829 830 831 832
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-online.scm:179
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-online.scm:192
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-online.scm:205
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-online.scm:218
msgid "Bookmark to the GIMP web site"
msgstr "Marcapáxinas á páxina web do GIMP"
Manish Singh's avatar
Manish Singh committed
833

834 835 836 837 838
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-online.scm:191
msgid "_Developer Web Site"
msgstr "Sitio web do _desenrolador"

#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-online.scm:204
839 840
msgid "_User Manual Web Site"
msgstr "Páxina web do manual de _usuario"
Manish Singh's avatar
Manish Singh committed
841

842 843 844
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-online.scm:217
msgid "Plug-in _Registry"
msgstr "_Rexistro de complementos"
845

846 847 848
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gradient-example.scm:63
msgid "Custom _Gradient..."
msgstr "_Gradación personalizada..."
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
849

850 851 852
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gradient-example.scm:64
msgid "Create an image filled with an example of the current gradient"
msgstr "Crear unha imaxe enchéndoa cun exemplo da gradación actual"
Manish Singh's avatar
Manish Singh committed
853

854 855 856 857 858 859 860
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gradient-example.scm:69
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm:70
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm:138
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm:194
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm:263
msgid "Width"
msgstr "Ancho"
861

862 863 864 865 866 867 868
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gradient-example.scm:70
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm:71
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm:139
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm:195
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm:264
msgid "Height"
msgstr "Altura"
Manish Singh's avatar
Manish Singh committed
869

870 871 872
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gradient-example.scm:71
msgid "Gradient reverse"
msgstr "Degradado invertido"
873

874 875 876
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/grid-system.scm:84
msgid "_Grid..."
msgstr "_Grade..."
877

878
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/grid-system.scm:85
879 880 881 882 883 884 885
msgid ""
"Draw a grid as specified by the lists of X and Y locations using the current "
"brush"
msgstr ""
"Debuxa unha grade segundo se especifica na lista de localizacións X e Y "
"usando o pincel actual"

886
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/grid-system.scm:92
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
887
msgid "X divisions"
888
msgstr "Divisións X"
889

890
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/grid-system.scm:93
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
891
msgid "Y divisions"
892
msgstr "Divisións Y"
Manish Singh's avatar
Manish Singh committed
893

894
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/guides-from-selection.scm:32
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
895
msgid "New Guides from _Selection"
896
msgstr "Guías novas desde a _selección"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
897

898 899 900 901 902 903 904 905 906 907
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/guides-from-selection.scm:33
#, fuzzy
msgid "Create four guides around the bounding box of the current selection"
msgstr "Arredondar os cantos da selección actual"

#: ../plug-ins/script-fu/scripts/guides-new-percent.scm:27
msgid "New Guide (by _Percent)..."
msgstr "Guía nova (por _porcentaxe)..."

#: ../plug-ins/script-fu/scripts/guides-new-percent.scm:28
908 909 910 911
msgid "Add a guide at the position specified as a percentage of the image size"
msgstr ""
"Engadir unha guía na posición indicada como unha porcentaxe do tamaño da "
"imaxe"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
912

913 914
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/guides-new-percent.scm:35
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/guides-new.scm:35
915 916 917
msgid "Direction"
msgstr "Dirección"

918 919
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/guides-new-percent.scm:35
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/guides-new.scm:35
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
920
msgid "Horizontal"
921
msgstr "Horizontal"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
922

923 924 925 926
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/guides-new-percent.scm:36
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/guides-new.scm:35
msgid "Vertical"
msgstr "Vertical"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
927

928
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/guides-new-percent.scm:37
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
929
msgid "Position (in %)"
930
msgstr "Posición (en %)"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
931

932 933 934
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/guides-new.scm:27
msgid "New _Guide..."
msgstr "_Guía nova..."
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
935

936
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/guides-new.scm:28
937 938 939
msgid "Add a guide at the orientation and position specified (in pixels)"
msgstr "Engadir uha guía coa orientación e posición especificadas (en píxeles)"

940
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/guides-new.scm:36
941 942 943
msgid "Position"
msgstr "Posición"

944
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/guides-remove-all.scm:19
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
945
msgid "_Remove all Guides"
946
msgstr "Elimina_r tódalas guías"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
947

948 949 950
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/guides-remove-all.scm:20
msgid "Remove all horizontal and vertical guides"
msgstr "Eliminar todas as guías verticais e horizontais"
Manish Singh's avatar
Manish Singh committed
951

952 953 954
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/lava.scm:117
msgid "_Lava..."
msgstr "_Lava..."
Manish Singh's avatar
Manish Singh committed
955

956
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/lava.scm:118
957 958 959
msgid "Fill the current selection with lava"
msgstr "Encher a selección actual con lava"

960 961 962 963 964 965 966 967 968
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/lava.scm:125
msgid "Seed"
msgstr "Semente"

#: ../plug-ins/script-fu/scripts/lava.scm:126
msgid "Size"
msgstr "Tamaño"

#: ../plug-ins/script-fu/scripts/lava.scm:127
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
969 970
msgid "Roughness"
msgstr "Rugosidade"
Manish Singh's avatar
Manish Singh committed
971

972 973 974 975
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/lava.scm:128
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm:351
msgid "Gradient"
msgstr "Degradado"
Manish Singh's avatar
Manish Singh committed
976

977
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/lava.scm:131
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
978
msgid "Use current gradient"
979
msgstr "Usar o degradado actual"
Manish Singh's avatar
Manish Singh committed
980

981 982 983
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/line-nova.scm:106
msgid "Line _Nova..."
msgstr "Liña _nova..."
Manish Singh's avatar
Manish Singh committed
984

985
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/line-nova.scm:107
986
msgid ""
987 988
"Fill a layer with rays emanating outward from its center using the "
"foreground color"
989
msgstr ""
990 991
"Rechear unha capa con raios que saen desde o centro usando a cor de primeiro "
"plano"
992

993
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/line-nova.scm:114
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
994
msgid "Number of lines"
995
msgstr "Número de liñas"
Manish Singh's avatar
Manish Singh committed
996

997 998 999 1000 1001
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/line-nova.scm:115
msgid "Sharpness (degrees)"
msgstr "Afiado (grados)"

#: ../plug-ins/script-fu/scripts/line-nova.scm:116
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
1002
msgid "Offset radius"
1003
msgstr "Radio de desprazamento"
Manish Singh's avatar
Manish Singh committed
1004

1005
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/line-nova.scm:117
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
1006 1007
msgid "Randomness"
msgstr "Aleatoriedade"
Manish Singh's avatar
Manish Singh committed
1008

1009 1010 1011
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm:63
msgid "_Rectangular..."
msgstr "_Rectangular..."
Manish Singh's avatar
Manish Singh committed
1012

1013
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm:64
1014 1015 1016
msgid "Create a rectangular brush"
msgstr "Crear un pincel rectangular"

1017 1018 1019 1020
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm:69
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm:137
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm:193
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm:262
1021 1022 1023
msgid "Name"
msgstr "Nome"

1024 1025 1026 1027 1028 1029
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm:72
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm:141
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm:196
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm:266
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/paste-as-brush.scm:70
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/select-to-brush.scm:143
1030 1031
msgid "Spacing"
msgstr "Espaciado"
Manish Singh's avatar
Manish Singh committed
1032

1033 1034 1035
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm:131
msgid "Re_ctangular, Feathered..."
msgstr "Re_ctangular, difuminado..."
1036

1037 1038 1039
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm:132
msgid "Create a rectangular brush with feathered edges"
msgstr "Crear un pincel rectangular con bordos difuminados"
1040

1041 1042 1043 1044
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm:140
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm:265
msgid "Feathering"
msgstr "Difuminar"
1045

1046 1047 1048
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm:187
msgid "_Elliptical..."
msgstr "_Elíptico..."
Manish Singh's avatar
Manish Singh committed
1049

1050 1051 1052
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm:188
msgid "Create an elliptical brush"
msgstr "Crear un pincel elíptico"
Manish Singh's avatar
Manish Singh committed
1053

1054 1055 1056
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm:256
msgid "Elli_ptical, Feathered..."
msgstr "Elí_ptico, difuminado..."
Manish Singh's avatar
Manish Singh committed
1057

1058 1059 1060
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm:257
msgid "Create an elliptical brush with feathered edges"
msgstr "Crear un pincel elíptico con bordos difuminados"
1061

1062 1063 1064
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/old-photo.scm:89
msgid "_Old Photo..."
msgstr "_Foto antiga..."
Manish Singh's avatar
Manish Singh committed
1065

1066 1067 1068
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/old-photo.scm:90
msgid "Make an image look like an old photo"
msgstr "Facer que unha imaxe teña o aspecto dunha foto vella"
Manish Singh's avatar
Manish Singh committed
1069

1070
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/old-photo.scm:97
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
1071 1072
msgid "Defocus"
msgstr "Desenfocar"
Manish Singh's avatar
Manish Singh committed
1073

1074 1075 1076 1077 1078 1079
#. since this plug-in uses the fuzzy-border plug-in, I used the
#. values of the latter, with the exception of the initial value
#. and the 'minimum' value.
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/old-photo.scm:102
msgid "Sepia"
msgstr "Sepia"
1080

1081
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/old-photo.scm:103
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
1082 1083
msgid "Mottle"
msgstr "Moteado"
Manish Singh's avatar
Manish Singh committed
1084

1085 1086 1087
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/palette-export.scm:235
msgid "Folder for the output file"
msgstr "Cartafol para o ficheiro de saída"
Manish Singh's avatar
Manish Singh committed
1088

1089 1090 1091 1092 1093 1094 1095 1096 1097 1098 1099
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/palette-export.scm:236
msgid ""
"The name of the file to create (if a file with this name already exist, it "
"will be replaced)"
msgstr ""
"Nome do ficheiro que crear (se xa existe un ficheiro con este nome, "
"substituirase)"

#: ../plug-ins/script-fu/scripts/palette-export.scm:244
msgid "The filename you entered is not a suitable name for a file."
msgstr "O nome que introduciu non é apto para un nome de ficheiro."
Manish Singh's avatar
Manish Singh committed
1100

1101
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/palette-export.scm:246
1102 1103 1104 1105 1106 1107 1108
msgid ""
"All characters in the name are either white-spaces or characters which can "
"not appear in filenames."
msgstr ""
"Todos os caracteres do nome son espazos ou caracteres que non poden aparecer "
"nos nomes de ficheiro."

1109
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/palette-export.scm:274
1110 1111 1112 1113 1114 1115 1116
msgid ""
"Export the active palette as a CSS stylesheet with the color entry name as "
"their class name, and the color itself as the color attribute"
msgstr ""
"Exportar a paleta activa como unha folla de estilos CSS co nome da cor como "
"nome da clase, e a cor en si como atributo de cor"

1117
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/palette-export.scm:300
1118 1119 1120
msgid "Export the active palette as a PHP dictionary (name => color)"
msgstr "Exportar a paleta activa como un dicionario de PHP (nome => cor)"

1121
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/palette-export.scm:332
1122 1123 1124
msgid "Export the active palette as a Python dictionary (name: color)"
msgstr "Exportar a paleta activa como un dicionario de Python (nome: color)"

1125
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/palette-export.scm:361
1126 1127 1128 1129 1130 1131 1132
msgid ""
"Write all the colors in a palette to a text file, one hexadecimal value per "
"line (no names)"
msgstr ""
"Escribir tódalas cores dunha paleta a un ficheiro de texto, con un valor "
"hexadecimal por cada liña (sen nomes)"

1133 1134 1135 1136
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/palette-export.scm:408
msgid "Export the active palette as a java.util.Hashtable<String, Color>"
msgstr ""
"Exportar a paleta activa como unha táboa java.util.Hashtable<Cadena, Cor>"
Manish Singh's avatar
Manish Singh committed
1137

1138 1139 1140 1141 1142 1143 1144 1145 1146 1147 1148 1149 1150 1151 1152 1153 1154 1155 1156 1157 1158 1159 1160 1161 1162 1163 1164 1165 1166 1167 1168 1169 1170 1171 1172 1173 1174 1175 1176 1177 1178 1179 1180 1181 1182 1183 1184 1185 1186 1187 1188 1189 1190 1191 1192 1193 1194 1195 1196 1197 1198 1199 1200 1201 1202 1203 1204 1205 1206 1207 1208 1209 1210 1211 1212 1213 1214 1215 1216 1217 1218 1219 1220 1221 1222 1223 1224 1225 1226 1227 1228 1229 1230 1231 1232 1233 1234 1235 1236 1237 1238 1239 1240 1241 1242 1243 1244 1245 1246 1247 1248 1249 1250 1251 1252 1253 1254 1255 1256 1257 1258 1259 1260 1261 1262 1263 1264 1265 1266 1267 1268 1269 1270 1271 1272 1273 1274 1275 1276 1277 1278 1279 1280 1281 1282 1283 1284 1285 1286 1287 1288 1289 1290 1291 1292 1293 1294 1295 1296 1297 1298 1299 1300 1301 1302 1303 1304 1305 1306 1307 1308 1309 1310 1311 1312 1313 1314 1315 1316 1317 1318 1319 1320 1321 1322 1323 1324 1325 1326 1327 1328 1329 1330 1331 1332 1333 1334 1335 1336 1337 1338 1339 1340 1341 1342 1343 1344 1345 1346 1347 1348 1349 1350 1351 1352 1353 1354 1355 1356 1357 1358 1359 1360 1361 1362 1363 1364 1365 1366 1367 1368 1369 1370 1371 1372 1373 1374 1375 1376 1377 1378 1379 1380 1381 1382 1383 1384 1385 1386 1387 1388 1389 1390 1391 1392 1393 1394 1395 1396 1397 1398 1399 1400 1401 1402 1403 1404 1405 1406 1407 1408 1409 1410 1411 1412 1413 1414 1415 1416 1417 1418 1419 1420 1421 1422 1423 1424 1425 1426 1427 1428 1429 1430 1431 1432 1433 1434 1435 1436 1437 1438 1439 1440 1441 1442 1443 1444 1445 1446 1447 1448 1449 1450 1451 1452 1453 1454 1455 1456 1457 1458 1459 1460 1461 1462 1463 1464 1465 1466 1467 1468 1469 1470 1471 1472 1473 1474 1475 1476 1477 1478 1479 1480 1481 1482 1483 1484 1485 1486 1487 1488 1489 1490 1491 1492 1493 1494 1495 1496 1497 1498 1499 1500 1501 1502 1503 1504 1505 1506 1507 1508 1509 1510 1511 1512 1513 1514 1515 1516 1517 1518 1519 1520 1521 1522 1523 1524 1525 1526 1527 1528 1529 1530 1531 1532 1533 1534 1535 1536 1537 1538 1539 1540 1541 1542 1543 1544 1545 1546 1547 1548 1549 1550 1551 1552 1553 1554 1555 1556 1557 1558 1559 1560 1561 1562 1563 1564 1565 1566 1567 1568 1569 1570 1571 1572 1573 1574 1575 1576 1577 1578 1579 1580 1581 1582 1583 1584 1585 1586 1587 1588 1589 1590 1591 1592 1593 1594 1595 1596 1597 1598 1599 1600 1601 1602 1603 1604 1605 1606 1607 1608 1609 1610 1611 1612 1613 1614 1615 1616 1617 1618 1619 1620 1621 1622 1623 1624 1625 1626 1627 1628 1629 1630 1631 1632 1633 1634 1635 1636 1637 1638 1639 1640 1641 1642 1643 1644 1645 1646 1647 1648 1649 1650 1651 1652 1653 1654 1655 1656 1657 1658 1659 1660 1661 1662 1663 1664 1665 1666 1667 1668 1669 1670 1671 1672 1673 1674 1675 1676 1677 1678 1679 1680 1681 1682 1683 1684 1685 1686 1687 1688 1689 1690 1691 1692 1693 1694 1695 1696 1697 1698 1699 1700 1701 1702 1703 1704 1705 1706 1707 1708 1709 1710 1711 1712 1713 1714 1715 1716 1717 1718 1719 1720 1721 1722 1723 1724 1725 1726 1727 1728 1729 1730 1731 1732 1733 1734 1735 1736 1737 1738 1739 1740 1741 1742 1743 1744 1745 1746 1747 1748 1749 1750 1751 1752 1753 1754 1755 1756 1757 1758 1759 1760 1761 1762 1763 1764 1765 1766 1767 1768 1769 1770 1771 1772 1773 1774 1775 1776 1777 1778 1779 1780 1781 1782 1783 1784 1785 1786 1787 1788 1789 1790 1791 1792 1793