Commit 8377aa0f authored by Sven Neumann's avatar Sven Neumann

Made 1.3.19 release.

parent 76d5d377
2003-08-27 Sven Neumann <sven@gimp.org>
* Made 1.3.19 release.
2003-08-27 Sven Neumann <sven@gimp.org>
* plug-ins/common/edge.c (run): made the PDB interface backwards
......@@ -331,6 +331,12 @@ Context-dependent cursors are cool. They are enabled by default. However,
they require overhead that you may want to do without. Possible values are
yes and no.
.TP
(show-brush-outline yes)
When enabled, all paint tools will show a preview of the current brush's
outline. Possible values are yes and no.
.TP
(image-title-format "%f-%p.%i (%t)")
......
......@@ -331,6 +331,12 @@ Context-dependent cursors are cool. They are enabled by default. However,
they require overhead that you may want to do without. Possible values are
yes and no.
.TP
(show-brush-outline yes)
When enabled, all paint tools will show a preview of the current brush's
outline. Possible values are yes and no.
.TP
(image-title-format "%f-%p.%i (%t)")
......
......@@ -8,8 +8,8 @@
# documents the default values and shows what changes are possible.
#
# The variable ${gimp_dir} is set to the value of the environment variable
# GIMP_DIRECTORY or, if that is not set, the compiled-in default value is
# used. If GIMP_DIRECTORY is not an absolute path, it is interpreted
# GIMP2_DIRECTORY or, if that is not set, the compiled-in default value is
# used. If GIMP2_DIRECTORY is not an absolute path, it is interpreted
# relative to your home directory.
# Sets the temporary storage directory. Files will appear here during the
......@@ -267,6 +267,11 @@
#
# (cursor-updating yes)
# When enabled, all paint tools will show a preview of the current brush's
# outline. Possible values are yes and no.
#
# (show-brush-outline yes)
# Sets the text to appear in image window titles. This is a format string;
# certain % character sequences are recognised and expanded as follows:
#
......
......@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gimp-libgimp 1.2.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2003-08-10 15:17+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2003-08-27 00:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-10-28 01:03+0200\n"
"Last-Translator: Softcatalà <tradgnome@softcatala.org>\n"
"Language-Team: Catalan\n"
......@@ -170,7 +170,7 @@ msgstr ""
msgid "Font Selection"
msgstr "Selecció de la unitat"
#: libgimp/gimpgradientmenu.c:102
#: libgimp/gimpgradientmenu.c:103
#, fuzzy
msgid "Gradient Selection"
msgstr "Selecció de la unitat"
......@@ -426,23 +426,23 @@ msgstr ""
msgid "_Resize"
msgstr ""
#: libgimpwidgets/gimpstock.c:173 libgimpwidgets/gimpstock.c:256
#: libgimpwidgets/gimpstock.c:173 libgimpwidgets/gimpstock.c:257
msgid "_Scale"
msgstr ""
#: libgimpwidgets/gimpstock.c:234
#: libgimpwidgets/gimpstock.c:235
msgid "Crop"
msgstr ""
#: libgimpwidgets/gimpstock.c:252
#: libgimpwidgets/gimpstock.c:253
msgid "_Transform"
msgstr ""
#: libgimpwidgets/gimpstock.c:255
#: libgimpwidgets/gimpstock.c:256
msgid "_Rotate"
msgstr ""
#: libgimpwidgets/gimpstock.c:257
#: libgimpwidgets/gimpstock.c:258
msgid "_Shear"
msgstr ""
......
......@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gimp-libgimp VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2003-08-10 15:17+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2003-08-27 00:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-07-21 22:35+0200\n"
"Last-Translator: Miloslav Trmač <mitr@volny.cz>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
......@@ -170,7 +170,7 @@ msgstr ""
msgid "Font Selection"
msgstr "Výběr písma"
#: libgimp/gimpgradientmenu.c:102
#: libgimp/gimpgradientmenu.c:103
msgid "Gradient Selection"
msgstr "Výběr přechodu"
......@@ -426,23 +426,23 @@ msgstr "Řá_dkování"
msgid "_Resize"
msgstr "Změnit _velikost"
#: libgimpwidgets/gimpstock.c:173 libgimpwidgets/gimpstock.c:256
#: libgimpwidgets/gimpstock.c:173 libgimpwidgets/gimpstock.c:257
msgid "_Scale"
msgstr "Š_kálovat"
#: libgimpwidgets/gimpstock.c:234
#: libgimpwidgets/gimpstock.c:235
msgid "Crop"
msgstr "Ořezat"
#: libgimpwidgets/gimpstock.c:252
#: libgimpwidgets/gimpstock.c:253
msgid "_Transform"
msgstr "_Transformace"
#: libgimpwidgets/gimpstock.c:255
#: libgimpwidgets/gimpstock.c:256
msgid "_Rotate"
msgstr "_Rotovat"
#: libgimpwidgets/gimpstock.c:257
#: libgimpwidgets/gimpstock.c:258
msgid "_Shear"
msgstr "Na_klonění"
......
......@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GIMP libgimp /gnome-cvs\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2003-08-10 15:17+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2003-08-27 00:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-04-15 23:03+0200\n"
"Last-Translator: Ole Laursen <olau@hardworking.dk>\n"
"Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n"
......@@ -175,7 +175,7 @@ msgstr ""
msgid "Font Selection"
msgstr "Enhedsvalg"
#: libgimp/gimpgradientmenu.c:102
#: libgimp/gimpgradientmenu.c:103
#, fuzzy
msgid "Gradient Selection"
msgstr "Enhedsvalg"
......@@ -429,23 +429,23 @@ msgstr "_Linjemellemrum"
msgid "_Resize"
msgstr "Æn_dr størrelse"
#: libgimpwidgets/gimpstock.c:173 libgimpwidgets/gimpstock.c:256
#: libgimpwidgets/gimpstock.c:173 libgimpwidgets/gimpstock.c:257
msgid "_Scale"
msgstr "_Skalér"
#: libgimpwidgets/gimpstock.c:234
#: libgimpwidgets/gimpstock.c:235
msgid "Crop"
msgstr "Beskær"
#: libgimpwidgets/gimpstock.c:252
#: libgimpwidgets/gimpstock.c:253
msgid "_Transform"
msgstr "_Transformér"
#: libgimpwidgets/gimpstock.c:255
#: libgimpwidgets/gimpstock.c:256
msgid "_Rotate"
msgstr "_Rotér"
#: libgimpwidgets/gimpstock.c:257
#: libgimpwidgets/gimpstock.c:258
msgid "_Shear"
msgstr "T_rapezér"
......
......@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GIMP 1.3.17\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2003-08-10 15:17+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2003-08-27 00:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-07-15 02:18+0200\n"
"Last-Translator: Sven Neumann <sven@gimp.org>\n"
"Language-Team: German <gnome-de@gnome.org>\n"
......@@ -171,7 +171,7 @@ msgstr ""
msgid "Font Selection"
msgstr "Schriftenauswahl"
#: libgimp/gimpgradientmenu.c:102
#: libgimp/gimpgradientmenu.c:103
msgid "Gradient Selection"
msgstr "Gradientenauswahl"
......@@ -423,23 +423,23 @@ msgstr "Z_eilenabstand"
msgid "_Resize"
msgstr "_Größe ändern"
#: libgimpwidgets/gimpstock.c:173 libgimpwidgets/gimpstock.c:256
#: libgimpwidgets/gimpstock.c:173 libgimpwidgets/gimpstock.c:257
msgid "_Scale"
msgstr "_Skalieren"
#: libgimpwidgets/gimpstock.c:234
#: libgimpwidgets/gimpstock.c:235
msgid "Crop"
msgstr "Zuschneiden"
#: libgimpwidgets/gimpstock.c:252
#: libgimpwidgets/gimpstock.c:253
msgid "_Transform"
msgstr "_Transformation"
#: libgimpwidgets/gimpstock.c:255
#: libgimpwidgets/gimpstock.c:256
msgid "_Rotate"
msgstr "_Rotieren"
#: libgimpwidgets/gimpstock.c:257
#: libgimpwidgets/gimpstock.c:258
msgid "_Shear"
msgstr "_Scheren"
......
......@@ -7,7 +7,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gimp-libgimp 1.0\n"
"POT-Creation-Date: 2003-08-19 01:13+0300\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2003-08-27 00:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-08-19 01:21-0200\n"
"Last-Translator: Nikos Charonitakis <charosn@her.fothnet.gr>\n"
"Language-Team: Greek <nls@tux.hellug.gr>\n"
......@@ -21,15 +22,12 @@ msgstr ""
msgid "Brush Selection"
msgstr "Επιλογή Γραμματοσειράς"
#: libgimp/gimpexport.c:183
#: libgimp/gimpexport.c:219
#: libgimp/gimpexport.c:183 libgimp/gimpexport.c:219
#, fuzzy, c-format
msgid "%s can't handle layers"
msgstr "Αδύνατη η Ανάγνωση Καταλόγου"
#: libgimp/gimpexport.c:184
#: libgimp/gimpexport.c:193
#: libgimp/gimpexport.c:202
#: libgimp/gimpexport.c:184 libgimp/gimpexport.c:193 libgimp/gimpexport.c:202
#, fuzzy
msgid "Merge Visible Layers"
msgstr "Στον Κατάλογο Εμφάνισης"
......@@ -39,21 +37,17 @@ msgstr "Στον Κατάλογο Εμφάνισης"
msgid "%s can't handle layer offsets, size or opacity"
msgstr ""
#: libgimp/gimpexport.c:201
#: libgimp/gimpexport.c:210
#: libgimp/gimpexport.c:201 libgimp/gimpexport.c:210
#, c-format
msgid "%s can only handle layers as animation frames"
msgstr ""
#: libgimp/gimpexport.c:202
#: libgimp/gimpexport.c:211
#: libgimp/gimpexport.c:202 libgimp/gimpexport.c:211
#, fuzzy
msgid "Save as Animation"
msgstr "Επιλογή κινούμενων σχεδίων"
#: libgimp/gimpexport.c:211
#: libgimp/gimpexport.c:220
#: libgimp/gimpexport.c:229
#: libgimp/gimpexport.c:211 libgimp/gimpexport.c:220 libgimp/gimpexport.c:229
#, fuzzy
msgid "Flatten Image"
msgstr "Νέα Εικόνα"
......@@ -68,9 +62,7 @@ msgstr "Διαφάνεια Χροιάς"
msgid "%s can only handle RGB images"
msgstr ""
#: libgimp/gimpexport.c:238
#: libgimp/gimpexport.c:266
#: libgimp/gimpexport.c:275
#: libgimp/gimpexport.c:238 libgimp/gimpexport.c:266 libgimp/gimpexport.c:275
msgid "Convert to RGB"
msgstr "Μετατροπή σε RGB"
......@@ -80,9 +72,7 @@ msgid "%s can only handle grayscale images"
msgstr ""
#
#: libgimp/gimpexport.c:247
#: libgimp/gimpexport.c:266
#: libgimp/gimpexport.c:287
#: libgimp/gimpexport.c:247 libgimp/gimpexport.c:266 libgimp/gimpexport.c:287
msgid "Convert to Grayscale"
msgstr "Μετατροπή σε Κλίμακα του Γκρι"
......@@ -91,9 +81,7 @@ msgstr "Μετατροπή σε Κλίμακα του Γκρι"
msgid "%s can only handle indexed images"
msgstr ""
#: libgimp/gimpexport.c:256
#: libgimp/gimpexport.c:275
#: libgimp/gimpexport.c:285
#: libgimp/gimpexport.c:256 libgimp/gimpexport.c:275 libgimp/gimpexport.c:285
msgid ""
"Convert to Indexed using default settings\n"
"(Do it manually to tune the result)"
......@@ -158,7 +146,9 @@ msgid "Export"
msgstr "Εξαγωγή"
#: libgimp/gimpexport.c:468
msgid "Your image should be exported before it can be saved for the following reasons:"
msgid ""
"Your image should be exported before it can be saved for the following "
"reasons:"
msgstr ""
#. the footline
......@@ -253,10 +243,8 @@ msgstr ""
msgid "Loading module: '%s'\n"
msgstr ""
#: libgimpmodule/gimpmodule.c:190
#: libgimpmodule/gimpmodule.c:207
#: libgimpmodule/gimpmodule.c:314
#: libgimpmodule/gimpmodule.c:341
#: libgimpmodule/gimpmodule.c:190 libgimpmodule/gimpmodule.c:207
#: libgimpmodule/gimpmodule.c:314 libgimpmodule/gimpmodule.c:341
#: libgimpmodule/gimpmodule.c:434
#, c-format
msgid ""
......@@ -307,33 +295,27 @@ msgstr "/Λευκό"
msgid "Scales"
msgstr ""
#: libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:164
#: libgimpwidgets/gimpcolorselect.c:354
#: libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:164 libgimpwidgets/gimpcolorselect.c:354
msgid "_H"
msgstr ""
#: libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:165
#: libgimpwidgets/gimpcolorselect.c:354
#: libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:165 libgimpwidgets/gimpcolorselect.c:354
msgid "_S"
msgstr ""
#: libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:166
#: libgimpwidgets/gimpcolorselect.c:354
#: libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:166 libgimpwidgets/gimpcolorselect.c:354
msgid "_V"
msgstr ""
#: libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:167
#: libgimpwidgets/gimpcolorselect.c:354
#: libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:167 libgimpwidgets/gimpcolorselect.c:354
msgid "_R"
msgstr ""
#: libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:168
#: libgimpwidgets/gimpcolorselect.c:354
#: libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:168 libgimpwidgets/gimpcolorselect.c:354
msgid "_G"
msgstr ""
#: libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:169
#: libgimpwidgets/gimpcolorselect.c:354
#: libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:169 libgimpwidgets/gimpcolorselect.c:354
msgid "_B"
msgstr ""
......@@ -341,39 +323,32 @@ msgstr ""
msgid "_A"
msgstr ""
#: libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:174
#: libgimpwidgets/gimpcolorselect.c:358
#: libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:174 libgimpwidgets/gimpcolorselect.c:358
#, fuzzy
msgid "Hue"
msgstr "Απόχρωση"
#: libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:175
#: libgimpwidgets/gimpcolorselect.c:359
#: libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:175 libgimpwidgets/gimpcolorselect.c:359
msgid "Saturation"
msgstr "Κορεσμός"
#: libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:176
#: libgimpwidgets/gimpcolorselect.c:360
#: libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:176 libgimpwidgets/gimpcolorselect.c:360
msgid "Value"
msgstr "Τιμή"
#: libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:177
#: libgimpwidgets/gimpcolorselect.c:361
#: libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:177 libgimpwidgets/gimpcolorselect.c:361
msgid "Red"
msgstr "Κόκκινο"
#: libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:178
#: libgimpwidgets/gimpcolorselect.c:362
#: libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:178 libgimpwidgets/gimpcolorselect.c:362
msgid "Green"
msgstr "Πράσινο"
#: libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:179
#: libgimpwidgets/gimpcolorselect.c:363
#: libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:179 libgimpwidgets/gimpcolorselect.c:363
msgid "Blue"
msgstr "Μπλε"
#: libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:180
#: libgimpwidgets/gimpcolorselect.c:364
#: libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:180 libgimpwidgets/gimpcolorselect.c:364
msgid "Alpha"
msgstr ""
......@@ -411,7 +386,9 @@ msgid "GigaBytes"
msgstr "Byte"
#: libgimpwidgets/gimppickbutton.c:141
msgid "Click the eyedropper, then click a color anywhere on your screen to select that color."
msgid ""
"Click the eyedropper, then click a color anywhere on your screen to select "
"that color."
msgstr ""
#: libgimpwidgets/gimpstock.c:101
......@@ -460,24 +437,23 @@ msgstr ""
msgid "_Resize"
msgstr ""
#: libgimpwidgets/gimpstock.c:173
#: libgimpwidgets/gimpstock.c:256
#: libgimpwidgets/gimpstock.c:173 libgimpwidgets/gimpstock.c:257
msgid "_Scale"
msgstr ""
#: libgimpwidgets/gimpstock.c:234
#: libgimpwidgets/gimpstock.c:235
msgid "Crop"
msgstr ""
#: libgimpwidgets/gimpstock.c:252
#: libgimpwidgets/gimpstock.c:253
msgid "_Transform"
msgstr ""
#: libgimpwidgets/gimpstock.c:255
#: libgimpwidgets/gimpstock.c:256
msgid "_Rotate"
msgstr ""
#: libgimpwidgets/gimpstock.c:257
#: libgimpwidgets/gimpstock.c:258
msgid "_Shear"
msgstr ""
......@@ -501,7 +477,9 @@ msgid "Factor"
msgstr "Συντελεστής"
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:943
msgid "Use this value for random number generator seed - this allows you to repeat a given \"random\" operation"
msgid ""
"Use this value for random number generator seed - this allows you to repeat "
"a given \"random\" operation"
msgstr ""
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:947
......@@ -627,4 +605,3 @@ msgstr "Νερομπογιά"
#: modules/colorsel_water.c:251
msgid "Pressure"
msgstr "Πίεση"
......@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gimp CVS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2003-08-10 15:17+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2003-08-27 00:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2000-02-02 14:02+0000\n"
"Last-Translator: Robert Brady <robert@susu.org.uk>\n"
"Language-Team: \n"
......@@ -162,7 +162,7 @@ msgstr ""
msgid "Font Selection"
msgstr ""
#: libgimp/gimpgradientmenu.c:102
#: libgimp/gimpgradientmenu.c:103
msgid "Gradient Selection"
msgstr ""
......@@ -412,23 +412,23 @@ msgstr ""
msgid "_Resize"
msgstr ""
#: libgimpwidgets/gimpstock.c:173 libgimpwidgets/gimpstock.c:256
#: libgimpwidgets/gimpstock.c:173 libgimpwidgets/gimpstock.c:257
msgid "_Scale"
msgstr ""
#: libgimpwidgets/gimpstock.c:234
#: libgimpwidgets/gimpstock.c:235
msgid "Crop"
msgstr ""
#: libgimpwidgets/gimpstock.c:252
#: libgimpwidgets/gimpstock.c:253
msgid "_Transform"
msgstr ""
#: libgimpwidgets/gimpstock.c:255
#: libgimpwidgets/gimpstock.c:256
msgid "_Rotate"
msgstr ""
#: libgimpwidgets/gimpstock.c:257
#: libgimpwidgets/gimpstock.c:258
msgid "_Shear"
msgstr ""
......
......@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gimp-libgimp 1.3.X\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2003-08-10 15:17+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2003-08-27 00:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-07-25 10:51-0300\n"
"Last-Translator: Pablo G. del Campo <pablodc@bigfoot.com>\n"
"Language-Team: Spanish <traductores@es.gnome.org>\n"
......@@ -174,7 +174,7 @@ msgstr ""
msgid "Font Selection"
msgstr "Selección de tipografía"
#: libgimp/gimpgradientmenu.c:102
#: libgimp/gimpgradientmenu.c:103
msgid "Gradient Selection"
msgstr "Selección de gradiente"
......@@ -430,23 +430,23 @@ msgstr "Espaciado de la l_ínea"
msgid "_Resize"
msgstr "_Redimensionar"
#: libgimpwidgets/gimpstock.c:173 libgimpwidgets/gimpstock.c:256
#: libgimpwidgets/gimpstock.c:173 libgimpwidgets/gimpstock.c:257
msgid "_Scale"
msgstr "_Escala"
#: libgimpwidgets/gimpstock.c:234
#: libgimpwidgets/gimpstock.c:235
msgid "Crop"
msgstr "Recortar"
#: libgimpwidgets/gimpstock.c:252
#: libgimpwidgets/gimpstock.c:253
msgid "_Transform"
msgstr "_Transformar"
#: libgimpwidgets/gimpstock.c:255
#: libgimpwidgets/gimpstock.c:256
msgid "_Rotate"
msgstr "_Rotar"
#: libgimpwidgets/gimpstock.c:257
#: libgimpwidgets/gimpstock.c:258
msgid "_Shear"
msgstr "_Cizallar"
......
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GIMP 1.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2003-08-10 15:17+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2003-08-27 00:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2000-04-08 00:26+0300\n"
"Last-Translator: Tor Lillqvist <tml@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <fi@li.org>\n"
......@@ -167,7 +167,7 @@ msgstr ""
msgid "Font Selection"
msgstr "Mittayksikön valinta"
#: libgimp/gimpgradientmenu.c:102
#: libgimp/gimpgradientmenu.c:103
#, fuzzy
msgid "Gradient Selection"
msgstr "Mittayksikön valinta"
......@@ -423,23 +423,23 @@ msgstr ""
msgid "_Resize"
msgstr ""
#: libgimpwidgets/gimpstock.c:173 libgimpwidgets/gimpstock.c:256
#: libgimpwidgets/gimpstock.c:173 libgimpwidgets/gimpstock.c:257
msgid "_Scale"
msgstr ""
#: libgimpwidgets/gimpstock.c:234
#: libgimpwidgets/gimpstock.c:235
msgid "Crop"
msgstr ""
#: libgimpwidgets/gimpstock.c:252
#: libgimpwidgets/gimpstock.c:253
msgid "_Transform"
msgstr ""
#: libgimpwidgets/gimpstock.c:255
#: libgimpwidgets/gimpstock.c:256
msgid "_Rotate"
msgstr ""
#: libgimpwidgets/gimpstock.c:257
#: libgimpwidgets/gimpstock.c:258
msgid "_Shear"
msgstr ""
......
......@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gimp-libgimp 1.3.18\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2003-08-10 15:17+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2003-08-27 00:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-07-31 22:12+0200\n"
"Last-Translator: Raymond Ostertag <r.ostertag@caramail.com>\n"
"Language-Team: GNOME French Team <gnomefr@traduc.org>\n"
......@@ -176,7 +176,7 @@ msgstr ""
msgid "Font Selection"
msgstr "Sélection des polices"
#: libgimp/gimpgradientmenu.c:102
#: libgimp/gimpgradientmenu.c:103
msgid "Gradient Selection"
msgstr "Sélection des dégradés"
......@@ -432,23 +432,23 @@ msgstr "Espacement des l_ignes"
msgid "_Resize"
msgstr "_Redimensionner"
#: libgimpwidgets/gimpstock.c:173 libgimpwidgets/gimpstock.c:256
#: libgimpwidgets/gimpstock.c:173 libgimpwidgets/gimpstock.c:257
msgid "_Scale"
msgstr "_Étirer"
#: libgimpwidgets/gimpstock.c:234
#: libgimpwidgets/gimpstock.c:235
msgid "Crop"
msgstr "Découper"
#: libgimpwidgets/gimpstock.c:252
#: libgimpwidgets/gimpstock.c:253
msgid "_Transform"
msgstr "_Transformer"
#: libgimpwidgets/gimpstock.c:255
#: libgimpwidgets/gimpstock.c:256
msgid "_Rotate"
msgstr "_Pivoter"
#: libgimpwidgets/gimpstock.c:257
#: libgimpwidgets/gimpstock.c:258
msgid "_Shear"
msgstr "_Cisailler"
......
......@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gimp-libgimp VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2003-08-10 15:17+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2003-08-27 00:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2000-12-18 23:30-0800\n"
"Last-Translator: Nobody\n"
"Language-Team: Irish\n"
......@@ -162,7 +162,7 @@ msgstr ""
msgid "Font Selection"
msgstr ""
#: libgimp/gimpgradientmenu.c:102
#: libgimp/gimpgradientmenu.c:103
msgid "Gradient Selection"
msgstr ""
......@@ -412,23 +412,23 @@ msgstr ""
msgid "_Resize"
msgstr ""
#: libgimpwidgets/gimpstock.c:173 libgimpwidgets/gimpstock.c:256
#: libgimpwidgets/gimpstock.c:173 libgimpwidgets/gimpstock.c:257
msgid "_Scale"
msgstr ""
#: libgimpwidgets/gimpstock.c:234
#: libgimpwidgets/gimpstock.c:235
msgid "Crop"
msgstr ""
#: libgimpwidgets/gimpstock.c:252
#: libgimpwidgets/gimpstock.c:253
msgid "_Transform"
msgstr ""
#: libgimpwidgets/gimpstock.c:255
#: libgimpwidgets/gimpstock.c:256
msgid "_Rotate"
msgstr ""
#: libgimpwidgets/gimpstock.c:257
#: libgimpwidgets/gimpstock.c:258
msgid "_Shear"
msgstr ""
......
......@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gimp cvs\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2003-08-10 15:17+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2003-08-27 00:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2000-07-07 16:33+0200\n"
"Last-Translator: Francisco Xosé Vázquez Grandal <grandal@mundivia.es>\n"
"Language-Team: Galician <trasno@ceu.fi.udc.es>\n"
......@@ -167,7 +167,7 @@ msgstr ""
msgid "Font Selection"
msgstr "Selección de unidades"
#: libgimp/gimpgradientmenu.c:102
#: libgimp/gimpgradientmenu.c:103
#, fuzzy
msgid "Gradient Selection"
msgstr "Selección de unidades"
......@@ -423,23 +423,23 @@ msgstr ""
msgid "_Resize"
<