Commit a72e8a7b authored by Sven Neumann's avatar Sven Neumann Committed by Sven Neumann

Made 1.3.1 release.

2001-11-25  Sven Neumann  <sven@gimp.org>

	* Made 1.3.1 release.
parent 4512bdf4
2001-11-25 Sven Neumann <sven@gimp.org>
* Made 1.3.1 release.
2001-11-25 Sven Neumann <sven@gimp.org>
* app/paint-funcs/Makefile.am
......@@ -17,7 +21,7 @@
Disabled installation of man-pages; they need to be updated and
should probably be renamed.
* app/Makefile.am: generate binary called gimp-1.3 sp we don't clash
* app/Makefile.am: generate binary called gimp-1.3 so we don't clash
with older gimp installations.
* gimp-1.3.pc.in
......@@ -983,7 +987,7 @@
2001-11-13 Michael Natterer <mitch@gimp.org>
Sven Neumann <sven@gimp.org>
* Made 1.3.0 release
* Made 1.3.0 release.
2001-11-13 Sven Neumann <sven@gimp.org>
......
......@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gimp-libgimp 1.3.0\n"
"POT-Creation-Date: 2001-11-11 22:48+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2001-11-23 23:54+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2001-08-21 14:04+0200\n"
"Last-Translator: Softcatal <tradgnome@softcatala.org>\n"
"Language-Team: Catalan\n"
......@@ -197,15 +197,30 @@ msgstr "picas"
msgid "percent"
msgstr "percentatge"
#: libgimpwidgets/gimpcolorbutton.c:78
msgid "/Use Foreground Color"
#: libgimpwidgets/gimpcolorbutton.c:82
#, fuzzy
msgid "/Foreground Color"
msgstr "/Utilitza el color de primer pla"
#: libgimpwidgets/gimpcolorbutton.c:79
msgid "/Use Background Color"
#: libgimpwidgets/gimpcolorbutton.c:84
#, fuzzy
msgid "/Background Color"
msgstr "/Utilitza el color de fons"
#: libgimpwidgets/gimpfileselection.c:362
#: libgimpwidgets/gimpcolorbutton.c:87
msgid "/Black"
msgstr ""
#: libgimpwidgets/gimpcolorbutton.c:89
msgid "/White"
msgstr ""
#: libgimpwidgets/gimpfileselection.c:352
#, fuzzy
msgid "Select Directory"
msgstr "Seleccioneu un fitxer"
#: libgimpwidgets/gimpfileselection.c:366
msgid "Select File"
msgstr "Seleccioneu un fitxer"
......@@ -217,15 +232,15 @@ msgstr "M
msgid "Unit Selection"
msgstr "Selecci d'unitat"
#: libgimpwidgets/gimpunitmenu.c:570
#: libgimpwidgets/gimpunitmenu.c:571
msgid "Unit"
msgstr "Unitat"
#: libgimpwidgets/gimpunitmenu.c:574
#: libgimpwidgets/gimpunitmenu.c:575
msgid "Factor"
msgstr "Factor"
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:724
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:769
msgid ""
"If the \"Time\" button is not pressed, use this value for random number "
"generator seed - this allows you to repeat a given \"random\" operation"
......@@ -234,11 +249,11 @@ msgstr ""
"partida del generador de nmeros aleatoris; aix us permetr repetir una "
"operaci \"aleatria\" determinada"
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:729
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:774
msgid "Time"
msgstr "Hora"
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:738
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:783
msgid ""
"Seed random number generator from the current time - this guarantees a "
"reasonable randomization"
......@@ -246,15 +261,15 @@ msgstr ""
"Fixa el punt de partida del generador de nmeros aleatoris a partir de "
"l'hora actual; aix garanteix una aleatorietat raonable"
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1052
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1097
msgid "Bytes"
msgstr "Octets"
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1053
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1098
msgid "KiloBytes"
msgstr "Quilooctets"
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1054
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1099
msgid "MegaBytes"
msgstr "Megaoctets"
......
......@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gimp-std-plugins 1.2.0\n"
"POT-Creation-Date: 2001-11-11 22:48+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2001-11-23 23:54+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2000-12-28 12:00+01:00\n"
"Last-Translator: Stanislav Brabec <utx@penguin.cz>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
......@@ -197,15 +197,30 @@ msgstr "pik"
msgid "percent"
msgstr "procenta"
#: libgimpwidgets/gimpcolorbutton.c:78
msgid "/Use Foreground Color"
#: libgimpwidgets/gimpcolorbutton.c:82
#, fuzzy
msgid "/Foreground Color"
msgstr "/Pout barvu poped"
#: libgimpwidgets/gimpcolorbutton.c:79
msgid "/Use Background Color"
#: libgimpwidgets/gimpcolorbutton.c:84
#, fuzzy
msgid "/Background Color"
msgstr "/Pout barvu pozad"
#: libgimpwidgets/gimpfileselection.c:362
#: libgimpwidgets/gimpcolorbutton.c:87
msgid "/Black"
msgstr ""
#: libgimpwidgets/gimpcolorbutton.c:89
msgid "/White"
msgstr ""
#: libgimpwidgets/gimpfileselection.c:352
#, fuzzy
msgid "Select Directory"
msgstr "Vbr souboru"
#: libgimpwidgets/gimpfileselection.c:366
msgid "Select File"
msgstr "Vbr souboru"
......@@ -217,15 +232,15 @@ msgstr "V
msgid "Unit Selection"
msgstr "Vbr jednotek"
#: libgimpwidgets/gimpunitmenu.c:570
#: libgimpwidgets/gimpunitmenu.c:571
msgid "Unit"
msgstr "Jednotka"
#: libgimpwidgets/gimpunitmenu.c:574
#: libgimpwidgets/gimpunitmenu.c:575
msgid "Factor"
msgstr "Faktor"
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:724
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:769
msgid ""
"If the \"Time\" button is not pressed, use this value for random number "
"generator seed - this allows you to repeat a given \"random\" operation"
......@@ -233,26 +248,26 @@ msgstr ""
"Pokud tlatko \"as\" nen stisknuto, pouije se tto hodnoty pro hnzdo "
"nhodnho genertoru - umouje to zopakovat zadanou \"nhodnou\" operaci"
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:729
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:774
msgid "Time"
msgstr "as"
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:738
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:783
msgid ""
"Seed random number generator from the current time - this guarantees a "
"reasonable randomization"
msgstr ""
"Hnzdo nhodnho genertoru zaktulnho asu - zaruuje pimenou nhodnost"
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1052
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1097
msgid "Bytes"
msgstr "bajt"
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1053
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1098
msgid "KiloBytes"
msgstr "kilobajt"
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1054
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1099
msgid "MegaBytes"
msgstr "megabajt"
......
......@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GIMP libgimp /gnome-cvs\n"
"POT-Creation-Date: 2001-11-11 22:48+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2001-11-23 23:54+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2000-06-29 23:23+02:00\n"
"Last-Translator: Keld Simonsen <keld@dkuug.dk>\n"
"Language-Team: Danish/Dansk <sslug-locale@sslug.dk>\n"
......@@ -199,15 +199,30 @@ msgstr "picaer"
msgid "percent"
msgstr "procent"
#: libgimpwidgets/gimpcolorbutton.c:78
msgid "/Use Foreground Color"
#: libgimpwidgets/gimpcolorbutton.c:82
#, fuzzy
msgid "/Foreground Color"
msgstr "/Brug forgrundsfarve"
#: libgimpwidgets/gimpcolorbutton.c:79
msgid "/Use Background Color"
#: libgimpwidgets/gimpcolorbutton.c:84
#, fuzzy
msgid "/Background Color"
msgstr "/Brug baggrundsfarve"
#: libgimpwidgets/gimpfileselection.c:362
#: libgimpwidgets/gimpcolorbutton.c:87
msgid "/Black"
msgstr ""
#: libgimpwidgets/gimpcolorbutton.c:89
msgid "/White"
msgstr ""
#: libgimpwidgets/gimpfileselection.c:352
#, fuzzy
msgid "Select Directory"
msgstr "Vlg fil"
#: libgimpwidgets/gimpfileselection.c:366
msgid "Select File"
msgstr "Vlg fil"
......@@ -219,15 +234,15 @@ msgstr "Flere..."
msgid "Unit Selection"
msgstr "Enhedsvalg"
#: libgimpwidgets/gimpunitmenu.c:570
#: libgimpwidgets/gimpunitmenu.c:571
msgid "Unit"
msgstr "Enhed"
#: libgimpwidgets/gimpunitmenu.c:574
#: libgimpwidgets/gimpunitmenu.c:575
msgid "Factor"
msgstr "Faktor"
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:724
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:769
msgid ""
"If the \"Time\" button is not pressed, use this value for random number "
"generator seed - this allows you to repeat a given \"random\" operation"
......@@ -236,11 +251,11 @@ msgstr ""
"tilfldighedstal generator startvrdi - dette tillader dig at gentage en "
"given \"tilfldig\" operation"
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:729
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:774
msgid "Time"
msgstr "Tid"
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:738
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:783
msgid ""
"Seed random number generator from the current time - this guarantees a "
"reasonable randomization"
......@@ -248,15 +263,15 @@ msgstr ""
"Start tilfldighedstalsgeneratoren fra den aktuelle tid - dette garanterer "
"en rimelig tilfldighed"
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1052
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1097
msgid "Bytes"
msgstr "Byte"
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1053
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1098
msgid "KiloBytes"
msgstr "Kilobyte"
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1054
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1099
msgid "MegaBytes"
msgstr "Megabyte"
......
......@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GIMP 1.1.24\n"
"POT-Creation-Date: 2001-11-11 22:48+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2001-11-23 23:54+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2000-06-28 00:04+02:00\n"
"Last-Translator: Sven Neumann <sven@gimp.org>\n"
"Language-Team: German <de@li.org>\n"
......@@ -199,15 +199,30 @@ msgstr "Pica"
msgid "percent"
msgstr "Prozent"
#: libgimpwidgets/gimpcolorbutton.c:78
msgid "/Use Foreground Color"
#: libgimpwidgets/gimpcolorbutton.c:82
#, fuzzy
msgid "/Foreground Color"
msgstr "/Vordergrundfarbe verwenden"
#: libgimpwidgets/gimpcolorbutton.c:79
msgid "/Use Background Color"
#: libgimpwidgets/gimpcolorbutton.c:84
#, fuzzy
msgid "/Background Color"
msgstr "/Hintergrundfarbe verwenden"
#: libgimpwidgets/gimpfileselection.c:362
#: libgimpwidgets/gimpcolorbutton.c:87
msgid "/Black"
msgstr ""
#: libgimpwidgets/gimpcolorbutton.c:89
msgid "/White"
msgstr ""
#: libgimpwidgets/gimpfileselection.c:352
#, fuzzy
msgid "Select Directory"
msgstr "Datei auswählen"
#: libgimpwidgets/gimpfileselection.c:366
msgid "Select File"
msgstr "Datei auswählen"
......@@ -219,15 +234,15 @@ msgstr "Mehr..."
msgid "Unit Selection"
msgstr "Einheit auswählen"
#: libgimpwidgets/gimpunitmenu.c:570
#: libgimpwidgets/gimpunitmenu.c:571
msgid "Unit"
msgstr "Einheit"
#: libgimpwidgets/gimpunitmenu.c:574
#: libgimpwidgets/gimpunitmenu.c:575
msgid "Factor"
msgstr "Faktor"
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:724
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:769
msgid ""
"If the \"Time\" button is not pressed, use this value for random number "
"generator seed - this allows you to repeat a given \"random\" operation"
......@@ -236,11 +251,11 @@ msgstr ""
"Zufallsgenerator - dies ermgöglicht es \"zufällige\" Funktionen zu "
"wiederholen"
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:729
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:774
msgid "Time"
msgstr "Zeit"
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:738
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:783
msgid ""
"Seed random number generator from the current time - this guarantees a "
"reasonable randomization"
......@@ -248,15 +263,15 @@ msgstr ""
"Speise Zufallsgenerator mit der aktuellen Zeit - dies garantiert eine "
"vernünftige Wahrscheinlichkeit"
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1052
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1097
msgid "Bytes"
msgstr "Byte"
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1053
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1098
msgid "KiloBytes"
msgstr "KiloByte"
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1054
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1099
msgid "MegaBytes"
msgstr "MegaByte"
......
......@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gimp CVS\n"
"POT-Creation-Date: 2001-11-11 22:48+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2001-11-23 23:54+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2000-02-02 14:02+0000\n"
"Last-Translator: Robert Brady <robert@susu.org.uk>\n"
"Language-Team: \n"
......@@ -201,15 +201,29 @@ msgstr ""
msgid "percent"
msgstr ""
#: libgimpwidgets/gimpcolorbutton.c:78
msgid "/Use Foreground Color"
#: libgimpwidgets/gimpcolorbutton.c:82
#, fuzzy
msgid "/Foreground Color"
msgstr "/Use Foreground Colour"
#: libgimpwidgets/gimpcolorbutton.c:79
msgid "/Use Background Color"
#: libgimpwidgets/gimpcolorbutton.c:84
#, fuzzy
msgid "/Background Color"
msgstr "/Use Background Colour"
#: libgimpwidgets/gimpfileselection.c:362
#: libgimpwidgets/gimpcolorbutton.c:87
msgid "/Black"
msgstr ""
#: libgimpwidgets/gimpcolorbutton.c:89
msgid "/White"
msgstr ""
#: libgimpwidgets/gimpfileselection.c:352
msgid "Select Directory"
msgstr ""
#: libgimpwidgets/gimpfileselection.c:366
msgid "Select File"
msgstr ""
......@@ -221,38 +235,38 @@ msgstr ""
msgid "Unit Selection"
msgstr ""
#: libgimpwidgets/gimpunitmenu.c:570
#: libgimpwidgets/gimpunitmenu.c:571
msgid "Unit"
msgstr ""
#: libgimpwidgets/gimpunitmenu.c:574
#: libgimpwidgets/gimpunitmenu.c:575
msgid "Factor"
msgstr ""
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:724
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:769
msgid ""
"If the \"Time\" button is not pressed, use this value for random number "
"generator seed - this allows you to repeat a given \"random\" operation"
msgstr ""
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:729
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:774
msgid "Time"
msgstr ""
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:738
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:783
msgid ""
"Seed random number generator from the current time - this guarantees a "
"reasonable randomization"
msgstr ""
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1052
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1097
msgid "Bytes"
msgstr ""
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1053
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1098
msgid "KiloBytes"
msgstr ""
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1054
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1099
msgid "MegaBytes"
msgstr ""
......@@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GIMP 1.1.29\n"
"POT-Creation-Date: 2001-11-11 22:48+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2001-11-23 23:54+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2000-12-27 16:28+01:00\n"
"Last-Translator: Rodrigo Sancho Senosiain <ruy_ikari@bigfoot.com>\n"
"Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
......@@ -204,15 +204,30 @@ msgstr "picas"
msgid "percent"
msgstr "por ciento"
#: libgimpwidgets/gimpcolorbutton.c:78
msgid "/Use Foreground Color"
#: libgimpwidgets/gimpcolorbutton.c:82
#, fuzzy
msgid "/Foreground Color"
msgstr "/Usar color de Frente"
#: libgimpwidgets/gimpcolorbutton.c:79
msgid "/Use Background Color"
#: libgimpwidgets/gimpcolorbutton.c:84
#, fuzzy
msgid "/Background Color"
msgstr "/Usar color de Fondo"
#: libgimpwidgets/gimpfileselection.c:362
#: libgimpwidgets/gimpcolorbutton.c:87
msgid "/Black"
msgstr ""
#: libgimpwidgets/gimpcolorbutton.c:89
msgid "/White"
msgstr ""
#: libgimpwidgets/gimpfileselection.c:352
#, fuzzy
msgid "Select Directory"
msgstr "Seleccione fichero"
#: libgimpwidgets/gimpfileselection.c:366
msgid "Select File"
msgstr "Seleccione fichero"
......@@ -224,15 +239,15 @@ msgstr "M
msgid "Unit Selection"
msgstr "Seleccin de Unidad"
#: libgimpwidgets/gimpunitmenu.c:570
#: libgimpwidgets/gimpunitmenu.c:571
msgid "Unit"
msgstr "Unidad"
#: libgimpwidgets/gimpunitmenu.c:574
#: libgimpwidgets/gimpunitmenu.c:575
msgid "Factor"
msgstr "Factor"
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:724
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:769
msgid ""
"If the \"Time\" button is not pressed, use this value for random number "
"generator seed - this allows you to repeat a given \"random\" operation"
......@@ -241,11 +256,11 @@ msgstr ""
"generador de nmeros aleatorios - permite que repita cualquier operacin "
"\"aleatoria\""
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:729
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:774
msgid "Time"
msgstr "Tiempo"
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:738
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:783
msgid ""
"Seed random number generator from the current time - this guarantees a "
"reasonable randomization"
......@@ -253,15 +268,15 @@ msgstr ""
"Tomar semilla para generador de nmeros aleatorios de la hora actual - "
"garantiza una aleatoriedad razonable"
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1052
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1097
msgid "Bytes"
msgstr "Bytes"
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1053
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1098
msgid "KiloBytes"
msgstr "KiloBytes"
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1054
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1099
msgid "MegaBytes"
msgstr "MegaBytes"
......
......@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GIMP 1.1\n"
"POT-Creation-Date: 2001-11-11 22:48+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2001-11-23 23:54+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2000-04-08 00:26+0300\n"
"Last-Translator: Tor Lillqvist <tml@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <fi@li.org>\n"
......@@ -198,15 +198,30 @@ msgstr "picaa"
msgid "percent"
msgstr "prosenttia"
#: libgimpwidgets/gimpcolorbutton.c:78
msgid "/Use Foreground Color"
#: libgimpwidgets/gimpcolorbutton.c:82
#, fuzzy
msgid "/Foreground Color"
msgstr "/Kyt edustavri"
#: libgimpwidgets/gimpcolorbutton.c:79
msgid "/Use Background Color"
#: libgimpwidgets/gimpcolorbutton.c:84
#, fuzzy
msgid "/Background Color"
msgstr "/Kyt taustavri"
#: libgimpwidgets/gimpfileselection.c:362
#: libgimpwidgets/gimpcolorbutton.c:87
msgid "/Black"
msgstr ""
#: libgimpwidgets/gimpcolorbutton.c:89
msgid "/White"
msgstr ""
#: libgimpwidgets/gimpfileselection.c:352
#, fuzzy
msgid "Select Directory"
msgstr "Valitse tiedosto"
#: libgimpwidgets/gimpfileselection.c:366
msgid "Select File"
msgstr "Valitse tiedosto"
......@@ -218,15 +233,15 @@ msgstr "Lis
msgid "Unit Selection"
msgstr "Mittayksikn valinta"
#: libgimpwidgets/gimpunitmenu.c:570
#: libgimpwidgets/gimpunitmenu.c:571
msgid "Unit"
msgstr "Mittayksikk"
#: libgimpwidgets/gimpunitmenu.c:574
#: libgimpwidgets/gimpunitmenu.c:575
msgid "Factor"
msgstr "Kerroin"
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:724
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:769
msgid ""
"If the \"Time\" button is not pressed, use this value for random number "
"generator seed - this allows you to repeat a given \"random\" operation"
......@@ -235,11 +250,11 @@ msgstr ""
"siemenen. Tm mahdollistaa nennisesti satunnaisen toiminnon toiston "
"samanlaisena"
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:729
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:774
msgid "Time"
msgstr "Aika"
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:738
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:783
msgid ""
"Seed random number generator from the current time - this guarantees a "
"reasonable randomization"
......@@ -247,15 +262,15 @@ msgstr ""
"Kyt kellonaikaa satunnaislukujen siemenen. Tm takaa yleens riittvn "
"satunnaisen tuloksen"
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1052
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1097
msgid "Bytes"
msgstr "tavuja"
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1053
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1098
msgid "KiloBytes"
msgstr "kitotavuja"
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1054
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1099
msgid "MegaBytes"
msgstr "megatavuja"
......
......@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gimp-libgimp 1.1.29\n"
"POT-Creation-Date: 2001-11-11 22:48+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2001-11-23 23:54+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2000-11-24 15:46+0200\n"
"Last-Translator: Christophe Merlet (RedFox) <redfox@eikonex.org>\n"
"Language-Team: GNOME French Team <gnomefr@gnomefr.traduc.org>\n"
......@@ -203,15 +203,30 @@ msgstr "picas"
msgid "percent"
msgstr "pourcent"
#: libgimpwidgets/gimpcolorbutton.c:78
msgid "/Use Foreground Color"
#: libgimpwidgets/gimpcolorbutton.c:82
#, fuzzy
msgid "/Foreground Color"
msgstr "/Utiliser la couleur de premier plan"
#: libgimpwidgets/gimpcolorbutton.c:79
msgid "/Use Background Color"
#: libgimpwidgets/gimpcolorbutton.c:84
#, fuzzy
msgid "/Background Color"
msgstr "/Utiliser la couleur d'arrire-plan"
#: libgimpwidgets/gimpfileselection.c:362
#: libgimpwidgets/gimpcolorbutton.c:87
msgid "/Black"
msgstr ""
#: libgimpwidgets/gimpcolorbutton.c:89
msgid "/White"
msgstr ""
#: libgimpwidgets/gimpfileselection.c:352
#, fuzzy
msgid "Select Directory"
msgstr "Slection du fichier"
#: libgimpwidgets/gimpfileselection.c:366
msgid "Select File"
msgstr "Slection du fichier"
......@@ -223,15 +238,15 @@ msgstr "Suite..."
msgid "Unit Selection"
msgstr "Slection des units"
#: libgimpwidgets/gimpunitmenu.c:570
#: libgimpwidgets/gimpunitmenu.c:571
msgid "Unit"
msgstr "Unit"
#: libgimpwidgets/gimpunitmenu.c:574
#: libgimpwidgets/gimpunitmenu.c:575
msgid "Factor"
msgstr "Facteur"
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:724
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:769
msgid ""
"If the \"Time\" button is not pressed, use this value for random number "
"generator seed - this allows you to repeat a given \"random\" operation"
......@@ -240,11 +255,11 @@ msgstr ""
"du gnrateur de nombres alatoires. Cela vous permet d'avoir une squence "
"alatoire reproductible en fournissant la mme graine."
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:729
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:774
msgid "Time"
msgstr "Heure"
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:738
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:783