Commit c6eb39c5 authored by Danilo Šegan's avatar Danilo Šegan

Updated Serbian translation.

parent 8be2e2dd
2003-12-11 Danilo Šegan <dsegan@gmx.net>
* sr.po, sr@Latn.po: Updated Serbian translation.
2003-12-11 Stanislav Visnovsky <visnovsky@nenya.ms.mff.cuni.cz>
* sk.po: Updated Slovak translation by Zdenko Podobny.
......
......@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gimp-libgimp\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2003-11-24 03:25+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-11-24 03:28+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2003-12-11 19:38+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-12-11 19:38+0100\n"
"Last-Translator: Дејан Матијевић <dejan@ns.sympatico.ca>\n"
"Language-Team: Serbian (sr) <serbiangnome-lista@nongnu.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
......@@ -198,11 +198,7 @@ msgstr "Селекција нагиба"
msgid "None"
msgstr "Ниједан"
#: libgimp/gimpmiscui.c:50
msgid "Preview"
msgstr "Изглед"
#: libgimp/gimpmiscui.c:536
#: libgimp/gimpmiscui.c:66
#, c-format
msgid ""
"No %s in gimprc:\n"
......@@ -215,10 +211,6 @@ msgstr ""
"(%s \"%s\")\n"
"у башу %s датотеку."
#: libgimp/gimpmiscui.c:556
msgid "Parameter Settings"
msgstr "Подешавања параметра"
#: libgimp/gimppatternmenu.c:115
msgid "Pattern Selection"
msgstr "Селекција обрасца"
......@@ -315,6 +307,11 @@ msgstr "Неуспелo учитавање"
msgid "Not loaded"
msgstr "Није учитано"
#: libgimpthumb/gimpthumb-utils.c:143
#, c-format
msgid "Failed to create thumbnail folder '%s'."
msgstr "Неуспешно прављење директоријума са сличицама „%s“."
#: libgimpwidgets/gimpcolorbutton.c:93
msgid "/_Foreground Color"
msgstr "/_Боја исцртавања"
......@@ -416,15 +413,15 @@ msgstr "Одаберите директоријум"
msgid "Select File"
msgstr "Одабери датотеку"
#: libgimpwidgets/gimpmemsizeentry.c:233
#: libgimpwidgets/gimpmemsizeentry.c:234
msgid "KiloBytes"
msgstr "килобајта"
#: libgimpwidgets/gimpmemsizeentry.c:234
#: libgimpwidgets/gimpmemsizeentry.c:235
msgid "MegaBytes"
msgstr "мегабајта"
#: libgimpwidgets/gimpmemsizeentry.c:235
#: libgimpwidgets/gimpmemsizeentry.c:236
msgid "GigaBytes"
msgstr "гигабајта"
......@@ -682,5 +679,11 @@ msgstr "Водена боја"
msgid "Pressure"
msgstr "Притисак"
#~ msgid "Preview"
#~ msgstr "Изглед"
#~ msgid "Parameter Settings"
#~ msgstr "Подешавања параметра"
#~ msgid "None (normal vision)"
#~ msgstr "Ништа (нормалан преглед)"
......@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gimp-libgimp\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2003-11-24 03:25+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-11-24 03:28+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2003-12-11 19:38+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-12-11 19:38+0100\n"
"Last-Translator: Dejan Matijević <dejan@ns.sympatico.ca>\n"
"Language-Team: Serbian (sr) <serbiangnome-lista@nongnu.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
......@@ -198,11 +198,7 @@ msgstr "Selekcija nagiba"
msgid "None"
msgstr "Nijedan"
#: libgimp/gimpmiscui.c:50
msgid "Preview"
msgstr "Izgled"
#: libgimp/gimpmiscui.c:536
#: libgimp/gimpmiscui.c:66
#, c-format
msgid ""
"No %s in gimprc:\n"
......@@ -215,10 +211,6 @@ msgstr ""
"(%s \"%s\")\n"
"u bašu %s datoteku."
#: libgimp/gimpmiscui.c:556
msgid "Parameter Settings"
msgstr "Podešavanja parametra"
#: libgimp/gimppatternmenu.c:115
msgid "Pattern Selection"
msgstr "Selekcija obrasca"
......@@ -315,6 +307,11 @@ msgstr "Neuspelo učitavanje"
msgid "Not loaded"
msgstr "Nije učitano"
#: libgimpthumb/gimpthumb-utils.c:143
#, c-format
msgid "Failed to create thumbnail folder '%s'."
msgstr "Neuspešno pravljenje direktorijuma sa sličicama „%s“."
#: libgimpwidgets/gimpcolorbutton.c:93
msgid "/_Foreground Color"
msgstr "/_Boja iscrtavanja"
......@@ -416,15 +413,15 @@ msgstr "Odaberite direktorijum"
msgid "Select File"
msgstr "Odaberi datoteku"
#: libgimpwidgets/gimpmemsizeentry.c:233
#: libgimpwidgets/gimpmemsizeentry.c:234
msgid "KiloBytes"
msgstr "kilobajta"
#: libgimpwidgets/gimpmemsizeentry.c:234
#: libgimpwidgets/gimpmemsizeentry.c:235
msgid "MegaBytes"
msgstr "megabajta"
#: libgimpwidgets/gimpmemsizeentry.c:235
#: libgimpwidgets/gimpmemsizeentry.c:236
msgid "GigaBytes"
msgstr "gigabajta"
......@@ -682,5 +679,11 @@ msgstr "Vodena boja"
msgid "Pressure"
msgstr "Pritisak"
#~ msgid "Preview"
#~ msgstr "Izgled"
#~ msgid "Parameter Settings"
#~ msgstr "Podešavanja parametra"
#~ msgid "None (normal vision)"
#~ msgstr "Ništa (normalan pregled)"
2003-12-11 Danilo Šegan <dsegan@gmx.net>
* sr.po, sr@Latn.po: Updated Serbian translation.
2003-12-11 Jordi Mallach <jordi@sindominio.net>
* ca.po: Updated Catalan translation by Xavier Beà <xbea@pie.xtec.es>.
......
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment