Commit e4650cf3 authored by Danilo Šegan's avatar Danilo Šegan Committed by Danilo Šegan

Updated Serbian translation.

2003-11-07  Danilo Šegan  <dsegan@gmx.net>

	* po-libgimp/sr.po, po-libgimp/sr@Latn.po: Updated Serbian
          translation.
parent 262390b8
2003-11-07 Danilo Šegan <dsegan@gmx.net>
* sr.po, sr@Latn.po: Updated Serbian translation.
2003-11-06 Hasbullah Bin Pit <sebol@ikhlas.com>
* ms.po: Updated Malay translation by
......
......@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gimp-libgimp\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2003-11-03 01:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-10-18 04:48+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2003-11-07 23:50+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-11-07 23:54+0100\n"
"Last-Translator: Дејан Матијевић <dejan@ns.sympatico.ca>\n"
"Language-Team: Serbian (sr) <serbiangnome-lista@nongnu.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
......@@ -23,7 +23,7 @@ msgstr "Одабирање четке"
#: libgimp/gimpbrushmenu.c:161 libgimp/gimppatternmenu.c:144
msgid "_Browse..."
msgstr ""
msgstr "_Претражи..."
#: libgimp/gimpexport.c:183 libgimp/gimpexport.c:219
#, c-format
......@@ -112,50 +112,39 @@ msgstr "%s треба алфа канал"
msgid "Add Alpha Channel"
msgstr "Додати алфа канал"
#.
#. * Plug-ins must have called gtk_init () before calling gimp_export ().
#. * Otherwise bad things will happen now!!
#.
#. the dialog
#: libgimp/gimpexport.c:370
#: libgimp/gimpexport.c:331
msgid "Confirm Save"
msgstr "Потврди чување"
#: libgimp/gimpexport.c:378
#: libgimp/gimpexport.c:336
msgid "Confirm"
msgstr "Потврди"
#.
#. * Plug-ins must have called gtk_init () before calling gimp_export ().
#. * Otherwise bad things will happen now!!
#.
#. the dialog
#: libgimp/gimpexport.c:431
#: libgimp/gimpexport.c:405
msgid "Export File"
msgstr "Извези датотеку"
#: libgimp/gimpexport.c:436
msgid "Ignore"
msgstr "Игнориши"
#: libgimp/gimpexport.c:409
msgid "_Ignore"
msgstr "З_анемари"
#: libgimp/gimpexport.c:442
msgid "Export"
msgstr "Извоз"
#: libgimp/gimpexport.c:411
msgid "_Export"
msgstr "_Извези"
#: libgimp/gimpexport.c:468
#. the headline
#: libgimp/gimpexport.c:433
#, c-format
msgid ""
"Your image should be exported before it can be saved for the following "
"Your image should be exported before it can be saved as %s for the following "
"reasons:"
msgstr ""
"Ваш снимак би требало извести пре него што може бити сачуван због следечих "
"разлога:"
msgstr "Треба прво да извезете вашу слику пре него што је сачувате као %s из следећих разлога:"
#. the footline
#: libgimp/gimpexport.c:541
#: libgimp/gimpexport.c:511
msgid "The export conversion won't modify your original image."
msgstr "Извозно претварање неће изменити ваш оригинални снимак."
#: libgimp/gimpexport.c:611
#: libgimp/gimpexport.c:607
#, c-format
msgid ""
"You are about to save a layer mask as %s.\n"
......@@ -164,7 +153,7 @@ msgstr ""
"Ви сте у току да сачувате маску нивоа као %s.\n"
"Ово неће сачувати видљиве нивое."
#: libgimp/gimpexport.c:617
#: libgimp/gimpexport.c:613
#, c-format
msgid ""
"You are about to save a channel (saved selection) as %s.\n"
......@@ -466,15 +455,15 @@ msgstr "_Дели"
msgid "More..."
msgstr "Још..."
#: libgimpwidgets/gimpunitmenu.c:576
#: libgimpwidgets/gimpunitmenu.c:578
msgid "Unit Selection"
msgstr "Избор јединице"
#: libgimpwidgets/gimpunitmenu.c:622
#: libgimpwidgets/gimpunitmenu.c:625
msgid "Unit"
msgstr "Јединица"
#: libgimpwidgets/gimpunitmenu.c:626
#: libgimpwidgets/gimpunitmenu.c:629
msgid "Factor"
msgstr "Фактор"
......
......@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gimp-libgimp\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2003-11-03 01:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-10-18 04:48+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2003-11-07 23:50+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-11-07 23:54+0100\n"
"Last-Translator: Dejan Matijević <dejan@ns.sympatico.ca>\n"
"Language-Team: Serbian (sr) <serbiangnome-lista@nongnu.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
......@@ -23,7 +23,7 @@ msgstr "Odabiranje četke"
#: libgimp/gimpbrushmenu.c:161 libgimp/gimppatternmenu.c:144
msgid "_Browse..."
msgstr ""
msgstr "_Pretraži..."
#: libgimp/gimpexport.c:183 libgimp/gimpexport.c:219
#, c-format
......@@ -112,50 +112,39 @@ msgstr "%s treba alfa kanal"
msgid "Add Alpha Channel"
msgstr "Dodati alfa kanal"
#.
#. * Plug-ins must have called gtk_init () before calling gimp_export ().
#. * Otherwise bad things will happen now!!
#.
#. the dialog
#: libgimp/gimpexport.c:370
#: libgimp/gimpexport.c:331
msgid "Confirm Save"
msgstr "Potvrdi čuvanje"
#: libgimp/gimpexport.c:378
#: libgimp/gimpexport.c:336
msgid "Confirm"
msgstr "Potvrdi"
#.
#. * Plug-ins must have called gtk_init () before calling gimp_export ().
#. * Otherwise bad things will happen now!!
#.
#. the dialog
#: libgimp/gimpexport.c:431
#: libgimp/gimpexport.c:405
msgid "Export File"
msgstr "Izvezi datoteku"
#: libgimp/gimpexport.c:436
msgid "Ignore"
msgstr "Ignoriši"
#: libgimp/gimpexport.c:409
msgid "_Ignore"
msgstr "Z_anemari"
#: libgimp/gimpexport.c:442
msgid "Export"
msgstr "Izvoz"
#: libgimp/gimpexport.c:411
msgid "_Export"
msgstr "_Izvezi"
#: libgimp/gimpexport.c:468
#. the headline
#: libgimp/gimpexport.c:433
#, c-format
msgid ""
"Your image should be exported before it can be saved for the following "
"Your image should be exported before it can be saved as %s for the following "
"reasons:"
msgstr ""
"Vaš snimak bi trebalo izvesti pre nego što može biti sačuvan zbog sledečih "
"razloga:"
msgstr "Treba prvo da izvezete vašu sliku pre nego što je sačuvate kao %s iz sledećih razloga:"
#. the footline
#: libgimp/gimpexport.c:541
#: libgimp/gimpexport.c:511
msgid "The export conversion won't modify your original image."
msgstr "Izvozno pretvaranje neće izmeniti vaš originalni snimak."
#: libgimp/gimpexport.c:611
#: libgimp/gimpexport.c:607
#, c-format
msgid ""
"You are about to save a layer mask as %s.\n"
......@@ -164,7 +153,7 @@ msgstr ""
"Vi ste u toku da sačuvate masku nivoa kao %s.\n"
"Ovo neće sačuvati vidljive nivoe."
#: libgimp/gimpexport.c:617
#: libgimp/gimpexport.c:613
#, c-format
msgid ""
"You are about to save a channel (saved selection) as %s.\n"
......@@ -466,15 +455,15 @@ msgstr "_Deli"
msgid "More..."
msgstr "Još..."
#: libgimpwidgets/gimpunitmenu.c:576
#: libgimpwidgets/gimpunitmenu.c:578
msgid "Unit Selection"
msgstr "Izbor jedinice"
#: libgimpwidgets/gimpunitmenu.c:622
#: libgimpwidgets/gimpunitmenu.c:625
msgid "Unit"
msgstr "Jedinica"
#: libgimpwidgets/gimpunitmenu.c:626
#: libgimpwidgets/gimpunitmenu.c:629
msgid "Factor"
msgstr "Faktor"
......
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment