Commit e4f343bf authored by Simon McVittie's avatar Simon McVittie

New upstream version 3.30.2

parents 4148135b 8b7e4d19
This diff is collapsed.
===============
Version 3.30.2
===============
- Translation updates
==============
Version 3.30.1
==============
......
#! /bin/sh
# Guess values for system-dependent variables and create Makefiles.
# Generated by GNU Autoconf 2.69 for gnome-desktop 3.30.1.
# Generated by GNU Autoconf 2.69 for gnome-desktop 3.30.2.
#
# Report bugs to <http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-desktop>.
#
......@@ -591,8 +591,8 @@ MAKEFLAGS=
# Identity of this package.
PACKAGE_NAME='gnome-desktop'
PACKAGE_TARNAME='gnome-desktop'
PACKAGE_VERSION='3.30.1'
PACKAGE_STRING='gnome-desktop 3.30.1'
PACKAGE_VERSION='3.30.2'
PACKAGE_STRING='gnome-desktop 3.30.2'
PACKAGE_BUGREPORT='http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-desktop'
PACKAGE_URL=''
......@@ -1456,7 +1456,7 @@ if test "$ac_init_help" = "long"; then
# Omit some internal or obsolete options to make the list less imposing.
# This message is too long to be a string in the A/UX 3.1 sh.
cat <<_ACEOF
\`configure' configures gnome-desktop 3.30.1 to adapt to many kinds of systems.
\`configure' configures gnome-desktop 3.30.2 to adapt to many kinds of systems.
Usage: $0 [OPTION]... [VAR=VALUE]...
......@@ -1530,7 +1530,7 @@ fi
if test -n "$ac_init_help"; then
case $ac_init_help in
short | recursive ) echo "Configuration of gnome-desktop 3.30.1:";;
short | recursive ) echo "Configuration of gnome-desktop 3.30.2:";;
esac
cat <<\_ACEOF
......@@ -1695,7 +1695,7 @@ fi
test -n "$ac_init_help" && exit $ac_status
if $ac_init_version; then
cat <<\_ACEOF
gnome-desktop configure 3.30.1
gnome-desktop configure 3.30.2
generated by GNU Autoconf 2.69
Copyright (C) 2012 Free Software Foundation, Inc.
......@@ -1973,7 +1973,7 @@ cat >config.log <<_ACEOF
This file contains any messages produced by compilers while
running configure, to aid debugging if configure makes a mistake.
It was created by gnome-desktop $as_me 3.30.1, which was
It was created by gnome-desktop $as_me 3.30.2, which was
generated by GNU Autoconf 2.69. Invocation command line was
$ $0 $@
......@@ -2844,7 +2844,7 @@ fi
# Define the identity of the package.
PACKAGE='gnome-desktop'
VERSION='3.30.1'
VERSION='3.30.2'
cat >>confdefs.h <<_ACEOF
......@@ -13384,7 +13384,7 @@ fi
GNOME_PLATFORM=3
GNOME_MINOR=30
GNOME_MICRO=1
GNOME_MICRO=2
GNOME_DISTRIBUTOR="GNOME.Org"
GNOME_DATE=`date +"%Y-%m-%d"`
......@@ -20464,7 +20464,7 @@ cat >>$CONFIG_STATUS <<\_ACEOF || ac_write_fail=1
# report actual input values of CONFIG_FILES etc. instead of their
# values after options handling.
ac_log="
This file was extended by gnome-desktop $as_me 3.30.1, which was
This file was extended by gnome-desktop $as_me 3.30.2, which was
generated by GNU Autoconf 2.69. Invocation command line was
CONFIG_FILES = $CONFIG_FILES
......@@ -20530,7 +20530,7 @@ _ACEOF
cat >>$CONFIG_STATUS <<_ACEOF || ac_write_fail=1
ac_cs_config="`$as_echo "$ac_configure_args" | sed 's/^ //; s/[\\""\`\$]/\\\\&/g'`"
ac_cs_version="\\
gnome-desktop config.status 3.30.1
gnome-desktop config.status 3.30.2
configured by $0, generated by GNU Autoconf 2.69,
with options \\"\$ac_cs_config\\"
......
m4_define(gnome_platform, 3)
m4_define(gnome_minor, 30)
m4_define(gnome_micro, 1)
m4_define(gnome_micro, 2)
m4_define(gnome_sub,)
dnl gnome_sub is an optional sub-version which will not be advertised to the user
dnl It allows to release a 2.30.1.1 which is just a better 2.30.1
......
/*
* Generated by gdbus-codegen 2.58.0 from idle-monitor.xml. DO NOT EDIT.
* Generated by gdbus-codegen 2.58.1 from idle-monitor.xml. DO NOT EDIT.
*
* The license of this code is the same as for the D-Bus interface description
* it was derived from.
......@@ -175,9 +175,9 @@ static const _ExtendedGDBusArgInfo _meta_dbus_idle_monitor_method_info_get_idlet
FALSE
};
static const _ExtendedGDBusArgInfo * const _meta_dbus_idle_monitor_method_info_get_idletime_OUT_ARG_pointers[] =
static const GDBusArgInfo * const _meta_dbus_idle_monitor_method_info_get_idletime_OUT_ARG_pointers[] =
{
&_meta_dbus_idle_monitor_method_info_get_idletime_OUT_ARG_idletime,
&_meta_dbus_idle_monitor_method_info_get_idletime_OUT_ARG_idletime.parent_struct,
NULL
};
......@@ -205,9 +205,9 @@ static const _ExtendedGDBusArgInfo _meta_dbus_idle_monitor_method_info_add_idle_
FALSE
};
static const _ExtendedGDBusArgInfo * const _meta_dbus_idle_monitor_method_info_add_idle_watch_IN_ARG_pointers[] =
static const GDBusArgInfo * const _meta_dbus_idle_monitor_method_info_add_idle_watch_IN_ARG_pointers[] =
{
&_meta_dbus_idle_monitor_method_info_add_idle_watch_IN_ARG_interval,
&_meta_dbus_idle_monitor_method_info_add_idle_watch_IN_ARG_interval.parent_struct,
NULL
};
......@@ -222,9 +222,9 @@ static const _ExtendedGDBusArgInfo _meta_dbus_idle_monitor_method_info_add_idle_
FALSE
};
static const _ExtendedGDBusArgInfo * const _meta_dbus_idle_monitor_method_info_add_idle_watch_OUT_ARG_pointers[] =
static const GDBusArgInfo * const _meta_dbus_idle_monitor_method_info_add_idle_watch_OUT_ARG_pointers[] =
{
&_meta_dbus_idle_monitor_method_info_add_idle_watch_OUT_ARG_id,
&_meta_dbus_idle_monitor_method_info_add_idle_watch_OUT_ARG_id.parent_struct,
NULL
};
......@@ -252,9 +252,9 @@ static const _ExtendedGDBusArgInfo _meta_dbus_idle_monitor_method_info_add_user_
FALSE
};
static const _ExtendedGDBusArgInfo * const _meta_dbus_idle_monitor_method_info_add_user_active_watch_OUT_ARG_pointers[] =
static const GDBusArgInfo * const _meta_dbus_idle_monitor_method_info_add_user_active_watch_OUT_ARG_pointers[] =
{
&_meta_dbus_idle_monitor_method_info_add_user_active_watch_OUT_ARG_id,
&_meta_dbus_idle_monitor_method_info_add_user_active_watch_OUT_ARG_id.parent_struct,
NULL
};
......@@ -282,9 +282,9 @@ static const _ExtendedGDBusArgInfo _meta_dbus_idle_monitor_method_info_remove_wa
FALSE
};
static const _ExtendedGDBusArgInfo * const _meta_dbus_idle_monitor_method_info_remove_watch_IN_ARG_pointers[] =
static const GDBusArgInfo * const _meta_dbus_idle_monitor_method_info_remove_watch_IN_ARG_pointers[] =
{
&_meta_dbus_idle_monitor_method_info_remove_watch_IN_ARG_id,
&_meta_dbus_idle_monitor_method_info_remove_watch_IN_ARG_id.parent_struct,
NULL
};
......@@ -301,12 +301,12 @@ static const _ExtendedGDBusMethodInfo _meta_dbus_idle_monitor_method_info_remove
FALSE
};
static const _ExtendedGDBusMethodInfo * const _meta_dbus_idle_monitor_method_info_pointers[] =
static const GDBusMethodInfo * const _meta_dbus_idle_monitor_method_info_pointers[] =
{
&_meta_dbus_idle_monitor_method_info_get_idletime,
&_meta_dbus_idle_monitor_method_info_add_idle_watch,
&_meta_dbus_idle_monitor_method_info_add_user_active_watch,
&_meta_dbus_idle_monitor_method_info_remove_watch,
&_meta_dbus_idle_monitor_method_info_get_idletime.parent_struct,
&_meta_dbus_idle_monitor_method_info_add_idle_watch.parent_struct,
&_meta_dbus_idle_monitor_method_info_add_user_active_watch.parent_struct,
&_meta_dbus_idle_monitor_method_info_remove_watch.parent_struct,
NULL
};
......@@ -321,9 +321,9 @@ static const _ExtendedGDBusArgInfo _meta_dbus_idle_monitor_signal_info_watch_fir
FALSE
};
static const _ExtendedGDBusArgInfo * const _meta_dbus_idle_monitor_signal_info_watch_fired_ARG_pointers[] =
static const GDBusArgInfo * const _meta_dbus_idle_monitor_signal_info_watch_fired_ARG_pointers[] =
{
&_meta_dbus_idle_monitor_signal_info_watch_fired_ARG_id,
&_meta_dbus_idle_monitor_signal_info_watch_fired_ARG_id.parent_struct,
NULL
};
......@@ -338,9 +338,9 @@ static const _ExtendedGDBusSignalInfo _meta_dbus_idle_monitor_signal_info_watch_
"watch-fired"
};
static const _ExtendedGDBusSignalInfo * const _meta_dbus_idle_monitor_signal_info_pointers[] =
static const GDBusSignalInfo * const _meta_dbus_idle_monitor_signal_info_pointers[] =
{
&_meta_dbus_idle_monitor_signal_info_watch_fired,
&_meta_dbus_idle_monitor_signal_info_watch_fired.parent_struct,
NULL
};
......
/*
* Generated by gdbus-codegen 2.58.0 from idle-monitor.xml. DO NOT EDIT.
* Generated by gdbus-codegen 2.58.1 from idle-monitor.xml. DO NOT EDIT.
*
* The license of this code is the same as for the D-Bus interface description
* it was derived from.
......
This diff is collapsed.
/*
* Generated by gdbus-codegen 2.58.0 from xrandr.xml. DO NOT EDIT.
* Generated by gdbus-codegen 2.58.1 from xrandr.xml. DO NOT EDIT.
*
* The license of this code is the same as for the D-Bus interface description
* it was derived from.
......
No preview for this file type
......@@ -5,50 +5,45 @@
# Guillaume SAVATON <llumeao@tuxfamily.org>, 2006.
# Michael MORONI < >, 2011.
# Kristjan SCHMIDT <kristjan.schmidt@googlemail.com>, 2010, 2011, 2017.
# Carmen Bianca BAKKER <carmen@carmenbianca.eu>, 2018.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-desktop 2.3.6.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"desktop&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
"POT-Creation-Date: 2017-02-27 19:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-06-11 03:30+0200\n"
"Last-Translator: Kristjan SCHMIDT <kristjan.schmidt@googlemail.com>\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-desktop/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2018-09-07 17:29+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-15 14:33+0200\n"
"Last-Translator: Carmen Bianca BAKKER <carmen@carmenbianca.eu>\n"
"Language-Team: Esperanto <gnome-eo-list@gnome.org>\n"
"Language: eo\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
"X-Generator: Poedit 2.1.1\n"
"X-Project-Style: gnome\n"
#: ../libgnome-desktop/gnome-languages.c:713
#: libgnome-desktop/gnome-languages.c:711
msgid "Unspecified"
msgstr "Nedefinite"
msgstr "Nedifinita"
#: ../libgnome-desktop/gnome-rr-config.c:757
#: libgnome-desktop/gnome-rr-config.c:759
#, c-format
msgid "CRTC %d cannot drive output %s"
msgstr "CRTC %d ne subtenas la eligon %s"
#: ../libgnome-desktop/gnome-rr-config.c:764
#: libgnome-desktop/gnome-rr-config.c:766
#, c-format
msgid "output %s does not support mode %dx%d@%dHz"
msgstr "eligo %s ne subtenas la reĝimon %dx%d@%dHz"
#: ../libgnome-desktop/gnome-rr-config.c:775
#: libgnome-desktop/gnome-rr-config.c:777
#, c-format
#| msgid "CRTC %d does not support rotation=%s"
msgid "CRTC %d does not support rotation=%d"
msgstr "CRTC %d ne subtenas rotacion=%d"
#: ../libgnome-desktop/gnome-rr-config.c:788
#: libgnome-desktop/gnome-rr-config.c:790
#, c-format
#| msgid ""
#| "output %s does not have the same parameters as another cloned output:\n"
#| "existing mode = %d, new mode = %d\n"
#| "existing coordinates = (%d, %d), new coordinates = (%d, %d)\n"
#| "existing rotation = %s, new rotation = %s"
msgid ""
"output %s does not have the same parameters as another cloned output:\n"
"existing mode = %d, new mode = %d\n"
......@@ -60,22 +55,22 @@ msgstr ""
"ekztistantaj koordinatoj = (%d, %d), novaj koordinatoj = (%d, %d)\n"
"ekztistanta rotacio = %d, nova rotacio = %d"
#: ../libgnome-desktop/gnome-rr-config.c:803
#: libgnome-desktop/gnome-rr-config.c:805
#, c-format
msgid "cannot clone to output %s"
msgstr "ne eblas kloni al eligo %s"
#: ../libgnome-desktop/gnome-rr-config.c:929
#: libgnome-desktop/gnome-rr-config.c:931
#, c-format
msgid "Trying modes for CRTC %d\n"
msgstr "Provreĝimoj por CRTC %d\n"
#: ../libgnome-desktop/gnome-rr-config.c:953
#: libgnome-desktop/gnome-rr-config.c:955
#, c-format
msgid "CRTC %d: trying mode %dx%d@%dHz with output at %dx%d@%dHz (pass %d)\n"
msgstr "CRTC %d: provreĝimo %dx%d@%dHz kun eligo ĉe %dx%d@%dHz (paso %d)\n"
#: ../libgnome-desktop/gnome-rr-config.c:1000
#: libgnome-desktop/gnome-rr-config.c:1002
#, c-format
msgid ""
"could not assign CRTCs to outputs:\n"
......@@ -84,7 +79,7 @@ msgstr ""
"ne eblis atribui CRTC-ojn al eligoj:\n"
"%s"
#: ../libgnome-desktop/gnome-rr-config.c:1004
#: libgnome-desktop/gnome-rr-config.c:1006
#, c-format
msgid ""
"none of the selected modes were compatible with the possible modes:\n"
......@@ -96,7 +91,7 @@ msgstr ""
#. Translators: the "requested", "minimum", and
#. * "maximum" words here are not keywords; please
#. * translate them as usual.
#: ../libgnome-desktop/gnome-rr-config.c:1085
#: libgnome-desktop/gnome-rr-config.c:1087
#, c-format
msgid ""
"required virtual size does not fit available size: requested=(%d, %d), "
......@@ -105,70 +100,89 @@ msgstr ""
"bezonata virtuala grando ne kongruas al havebla grando: petita=(%d, %d), "
"minimumo=(%d, %d), maksimumo=(%d, %d)"
#. Translators: This is the time format with full date used
#. in 24-hour mode.
#: ../libgnome-desktop/gnome-wall-clock.c:299
msgid "%a %b %e, %R:%S"
msgstr "%a, %e. %b, %R:%S"
#. Translators: This is the time format with full date
#. plus day used in 24-hour mode. Please keep the under-
#. score to separate the date from the time.
#: libgnome-desktop/gnome-wall-clock.c:290
msgid "%a %b %-e_%R:%S"
msgstr "%a %-e-a de %b_%R:%S"
#: libgnome-desktop/gnome-wall-clock.c:291
msgid "%a %b %-e_%R"
msgstr "%a %-e-a de %b_%R"
#. Translators: This is the time format with full date
#. used in 24-hour mode. Please keep the underscore to
#. separate the date from the time.
#: libgnome-desktop/gnome-wall-clock.c:296
msgid "%b %-e_%R:%S"
msgstr "%-e-a de %b_%R:%S"
#: ../libgnome-desktop/gnome-wall-clock.c:300
msgid "%a %b %e, %R"
msgstr "%a, %e. %b, %R"
#: libgnome-desktop/gnome-wall-clock.c:297
msgid "%b %-e_%R"
msgstr "%-e-a de %b_%R"
#. Translators: This is the time format with day used
#. in 24-hour mode.
#: ../libgnome-desktop/gnome-wall-clock.c:304
#: libgnome-desktop/gnome-wall-clock.c:301
msgid "%a %R:%S"
msgstr "%a %R:%S"
#: ../libgnome-desktop/gnome-wall-clock.c:305
#: libgnome-desktop/gnome-wall-clock.c:302
msgid "%a %R"
msgstr "%a %R"
#. Translators: This is the time format without date used
#. in 24-hour mode.
#: ../libgnome-desktop/gnome-wall-clock.c:309
#| msgid "%a %R:%S"
#: libgnome-desktop/gnome-wall-clock.c:306
msgid "%R:%S"
msgstr "%R:%S"
#: ../libgnome-desktop/gnome-wall-clock.c:309
#: libgnome-desktop/gnome-wall-clock.c:306
msgid "%R"
msgstr "%R"
#. Translators: This is a time format with full date used
#. for AM/PM.
#: ../libgnome-desktop/gnome-wall-clock.c:315
msgid "%a %b %e, %l:%M:%S %p"
msgstr "%a, %e. %b, %l:%M:%S"
#. Translators: This is a time format with full date
#. plus day used for AM/PM. Please keep the under-
#. score to separate the date from the time.
#: libgnome-desktop/gnome-wall-clock.c:314
msgid "%a %b %-e_%l:%M:%S %p"
msgstr "%a %-e-a de %b_%l:%M:%S %p"
#: libgnome-desktop/gnome-wall-clock.c:315
msgid "%a %b %-e_%l:%M %p"
msgstr "%a %-e-a de %b_%l:%M %p"
#. Translators: This is a time format with full date
#. used for AM/PM. Please keep the underscore to
#. separate the date from the time.
#: libgnome-desktop/gnome-wall-clock.c:320
msgid "%b %-e_%l:%M:%S %p"
msgstr "%-e-a de %b_%l:%M:%S %p"
#: ../libgnome-desktop/gnome-wall-clock.c:316
msgid "%a %b %e, %l:%M %p"
msgstr "%a, %e. %b, %l:%M"
#: libgnome-desktop/gnome-wall-clock.c:321
msgid "%b %-e_%l:%M %p"
msgstr "%-e-a de %b_%l:%M %p"
#. Translators: This is a time format with day used
#. for AM/PM.
#: ../libgnome-desktop/gnome-wall-clock.c:320
#: libgnome-desktop/gnome-wall-clock.c:325
msgid "%a %l:%M:%S %p"
msgstr "%a %l:%M:%S"
msgstr "%a %l:%M:%S %p"
#: ../libgnome-desktop/gnome-wall-clock.c:321
#: libgnome-desktop/gnome-wall-clock.c:326
msgid "%a %l:%M %p"
msgstr "%a %l:%M"
msgstr "%a %l:%M %p"
#. Translators: This is a time format without date used
#. for AM/PM.
#: ../libgnome-desktop/gnome-wall-clock.c:325
#, fuzzy
#| msgid "%a %l:%M:%S %p"
#: libgnome-desktop/gnome-wall-clock.c:330
msgid "%l:%M:%S %p"
msgstr "%a %l:%M:%S"
msgstr "%l:%M:%S %p"
#: ../libgnome-desktop/gnome-wall-clock.c:326
#, fuzzy
#| msgid "%a %l:%M %p"
#: libgnome-desktop/gnome-wall-clock.c:331
msgid "%l:%M %p"
msgstr "%a %l:%M"
msgstr "%l:%M %p"
#~ msgctxt "Monitor vendor"
#~ msgid "Unknown"
......
......@@ -6,10 +6,10 @@
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-desktop 3.30.1\n"
"Project-Id-Version: gnome-desktop 3.30.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"desktop\n"
"POT-Creation-Date: 2018-09-25 14:12-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2018-10-27 16:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
......
No preview for this file type
......@@ -7,47 +7,42 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-desktop\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"desktop&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
"POT-Creation-Date: 2013-09-02 21:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-09-04 05:35+0200\n"
"Last-Translator: Мирослав Николић <miroslavnikolic@rocketmail.com>\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-desktop/"
"issues\n"
"POT-Creation-Date: 2018-09-07 17:29+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-29 11:37+0200\n"
"Last-Translator: Марко М. Костић <marko.m.kostic@gmail.com>\n"
"Language-Team: Serbian <gnom@prevod.org>\n"
"Language: sr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : "
"n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Project-Style: gnome\n"
"X-Generator: Poedit 2.0.6\n"
#: ../libgnome-desktop/gnome-languages.c:804
#: libgnome-desktop/gnome-languages.c:711
msgid "Unspecified"
msgstr "Неодређено"
#: ../libgnome-desktop/gnome-rr-config.c:743
#: libgnome-desktop/gnome-rr-config.c:759
#, c-format
msgid "CRTC %d cannot drive output %s"
msgstr "ЦРТЦ „%d“ не може добије излаз „%s“"
#: ../libgnome-desktop/gnome-rr-config.c:750
#: libgnome-desktop/gnome-rr-config.c:766
#, c-format
msgid "output %s does not support mode %dx%d@%dHz"
msgstr "излаз „%s“ не подржава режим %dx%d@%dHz"
#: ../libgnome-desktop/gnome-rr-config.c:761
#: libgnome-desktop/gnome-rr-config.c:777
#, c-format
#| msgid "CRTC %d does not support rotation=%s"
msgid "CRTC %d does not support rotation=%d"
msgstr "ЦРТЦ „%d“ не подржава ротацију =%d"
#: ../libgnome-desktop/gnome-rr-config.c:774
#: libgnome-desktop/gnome-rr-config.c:790
#, c-format
#| msgid ""
#| "output %s does not have the same parameters as another cloned output:\n"
#| "existing mode = %d, new mode = %d\n"
#| "existing coordinates = (%d, %d), new coordinates = (%d, %d)\n"
#| "existing rotation = %s, new rotation = %s"
msgid ""
"output %s does not have the same parameters as another cloned output:\n"
"existing mode = %d, new mode = %d\n"
......@@ -59,24 +54,25 @@ msgstr ""
"постојеће координате = (%d, %d), нове координате = (%d, %d)\n"
"постојећа ротација = %d, нова ротација = %d"
#: ../libgnome-desktop/gnome-rr-config.c:789
#: libgnome-desktop/gnome-rr-config.c:805
#, c-format
msgid "cannot clone to output %s"
msgstr "не могу да клонирам у излаз „%s“"
#: ../libgnome-desktop/gnome-rr-config.c:915
#: libgnome-desktop/gnome-rr-config.c:931
#, c-format
msgid "Trying modes for CRTC %d\n"
msgstr "Испробавам режиме за ЦРТЦ „%d“\n"
#: ../libgnome-desktop/gnome-rr-config.c:939
#: libgnome-desktop/gnome-rr-config.c:955
#, c-format
msgid "CRTC %d: trying mode %dx%d@%dHz with output at %dx%d@%dHz (pass %d)\n"
msgid ""
"CRTC %d: trying mode %dx%d@%dHz with output at %dx%d@%dHz (pass %d)\n"
msgstr ""
"ЦРТЦ „%d“: испробавам режим %dx%d@%dHz без излаза на %dx%d@%dHz (%d. "
"покушај)\n"
#: ../libgnome-desktop/gnome-rr-config.c:986
#: libgnome-desktop/gnome-rr-config.c:1002
#, c-format
msgid ""
"could not assign CRTCs to outputs:\n"
......@@ -85,7 +81,7 @@ msgstr ""
"не могу да придружим ЦРТЦ-е излазима:\n"
"%s"
#: ../libgnome-desktop/gnome-rr-config.c:990
#: libgnome-desktop/gnome-rr-config.c:1006
#, c-format
msgid ""
"none of the selected modes were compatible with the possible modes:\n"
......@@ -97,77 +93,95 @@ msgstr ""
#. Translators: the "requested", "minimum", and
#. * "maximum" words here are not keywords; please
#. * translate them as usual.
#: ../libgnome-desktop/gnome-rr-config.c:1071
#: libgnome-desktop/gnome-rr-config.c:1087
#, c-format
msgid ""
"required virtual size does not fit available size: requested=(%d, %d), "
"minimum=(%d, %d), maximum=(%d, %d)"
msgstr ""
"захтевана виртуелна величина је изван доступне: захтевана=(%d, %d), најмања="
"(%d, %d), највећа=(%d, %d)"
"захтевана виртуелна величина је изван доступне: захтевана=(%d, %d), "
"најмања=(%d, %d), највећа=(%d, %d)"
#. Translators: This is the time format with full date
#. plus day used in 24-hour mode. Please keep the under-
#. score to separate the date from the time.
#: libgnome-desktop/gnome-wall-clock.c:290
msgid "%a %b %-e_%R:%S"
msgstr "%A, %e. %b, %R:%S"
#. Translators: This is the time format with full date used
#. in 24-hour mode.
#: ../libgnome-desktop/gnome-wall-clock.c:270
#| msgid "%a %b %e, %R"
msgid "%a %b %e, %R:%S"
#: libgnome-desktop/gnome-wall-clock.c:291
msgid "%a %b %-e_%R"
msgstr "%A, %e. %b, %R"
#. Translators: This is the time format with full date
#. used in 24-hour mode. Please keep the underscore to
#. separate the date from the time.
#: libgnome-desktop/gnome-wall-clock.c:296
msgid "%b %-e_%R:%S"
msgstr "%A, %e. %b, %R:%S"
#: ../libgnome-desktop/gnome-wall-clock.c:271
msgid "%a %b %e, %R"
#: libgnome-desktop/gnome-wall-clock.c:297
msgid "%b %-e_%R"
msgstr "%A, %e. %b, %R"
#. Translators: This is the time format with day used
#. in 24-hour mode.
#: ../libgnome-desktop/gnome-wall-clock.c:275
#| msgid "%a %R∶%S"
#: libgnome-desktop/gnome-wall-clock.c:301
msgid "%a %R:%S"
msgstr "%A, %R:%S"
#: ../libgnome-desktop/gnome-wall-clock.c:276
#: libgnome-desktop/gnome-wall-clock.c:302
msgid "%a %R"
msgstr "%A, %R"
#. Translators: This is the time format without date used
#. in 24-hour mode.
#: ../libgnome-desktop/gnome-wall-clock.c:280
#: libgnome-desktop/gnome-wall-clock.c:306
msgid "%R:%S"
msgstr "%R:%S"
#: ../libgnome-desktop/gnome-wall-clock.c:280
#: libgnome-desktop/gnome-wall-clock.c:306
msgid "%R"
msgstr "%R"
#. Translators: This is a time format with full date used
#. for AM/PM.
#: ../libgnome-desktop/gnome-wall-clock.c:286
#| msgid "%a %b %e, %l∶%M∶%S %p"
msgid "%a %b %e, %l:%M:%S %p"
#. Translators: This is a time format with full date
#. plus day used for AM/PM. Please keep the under-
#. score to separate the date from the time.
#: libgnome-desktop/gnome-wall-clock.c:314
msgid "%a %b %-e_%l:%M:%S %p"
msgstr "%A, %e. %b, %l:%M:%S"
#: libgnome-desktop/gnome-wall-clock.c:315
msgid "%a %b %-e_%l:%M %p"
msgstr "%A, %e. %b, %l:%M"
#. Translators: This is a time format with full date
#. used for AM/PM. Please keep the underscore to
#. separate the date from the time.
#: libgnome-desktop/gnome-wall-clock.c:320
msgid "%b %-e_%l:%M:%S %p"
msgstr "%A, %e. %b, %l:%M:%S"
#: ../libgnome-desktop/gnome-wall-clock.c:287
#| msgid "%a %b %e, %l∶%M %p"
msgid "%a %b %e, %l:%M %p"
#: libgnome-desktop/gnome-wall-clock.c:321
msgid "%b %-e_%l:%M %p"
msgstr "%A, %e. %b, %l:%M"
#. Translators: This is a time format with day used
#. for AM/PM.
#: ../libgnome-desktop/gnome-wall-clock.c:291
#| msgid "%a %l∶%M∶%S %p"
#: libgnome-desktop/gnome-wall-clock.c:325
msgid "%a %l:%M:%S %p"
msgstr "%A, %l:%M:%S"
#: ../libgnome-desktop/gnome-wall-clock.c:292
#| msgid "%a %l∶%M %p"
#: libgnome-desktop/gnome-wall-clock.c:326
msgid "%a %l:%M %p"
msgstr "%A, %l:%M"
#. Translators: This is a time format without date used
#. for AM/PM.
#: ../libgnome-desktop/gnome-wall-clock.c:296
#: libgnome-desktop/gnome-wall-clock.c:330
msgid "%l:%M:%S %p"
msgstr "%l:%M:%S"
#: ../libgnome-desktop/gnome-wall-clock.c:297
#: libgnome-desktop/gnome-wall-clock.c:331
msgid "%l:%M %p"
msgstr "%l:%M"
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment